TS20 TAPSHARE MANUEL UTILISATEUR-ANGLAIS - IMPORTANT - LUMENS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TS20 TapShare Manuel Utilisateur-Anglais [Important] Pour télécharger la dernière version du guide de démarrage rapide, le manuel d’utilisation multilingue, le logiciel, ou le gestionnaire, etc., veuillez visiter Lumens à http://www.MyLumens.com/support.php
Table des Matières Informations sur les droits d’auteur ................................................................ 2 Chapitre 1 Consignes de sécurité ................................................................... 3 Chapitre 2 Contenu de l'emballage ................................................................. 6 Chapitre 3 Présentation du produit ................................................................. 7 3.1 TapShare Boitier Aperçu ..................................................................... 7 3.2 TapShare Module Aperçu ................................................................... 7 3.3 Description de l’indicateur LED .......................................................... 8 3.4 Clavier du Module TapShare .............................................................. 9 3.5 É cran de démarrage TapShare Boitier ............................................. 10 Chapitre 4 Installation et connexion.............................................................. 12 4.1 Connectez TapShare Boitier à un téléviseur .................................... 13 4.2 Connectez le Module TapShare à un ordinateur portable ou à un périphérique mobile .......................................................................... 13 4.3 Appairage ......................................................................................... 15 Chapitre 5 Description des Fonctions Majeures .......................................... 16 5.1 J’aimerais faire une projection .......................................................... 16 5.2 Je voudrais utiliser la Connexion Ethernet ....................................... 16 5.3 Je voudrais utiliser un écran divisé .................................................. 16 5.4 Je voudrais charger le défaut d'usine ............................................... 17 Chapitre 6 Page Web ....................................................................................... 18 6.1 Induction de l'écran de démarrage ................................................... 18 6.2 Introduction à la page Web............................................................... 19 6.3 Menu de configurations .................................................................... 22 6.4 Description du paramétrage de la Web Page .................................. 24 Chapitre 7 Dépannage .................................................................................... 25 French- 1
Informations sur les droits d’auteur Droits de reproduction © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés. Lumens est une marque qui est en cours d’enregistrement actuellement enregistrée (confusing) par Lumens Digital Optics Inc. La copie, reproduction ou transmission de ce fichier n’est pas permis sans la licence fournie par Lumens Digital Optics Inc., à moins que la copie de ce fichier ne soit faite que pour une sauvegarde après l’achat de ce produit. Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques du produit sans préavis. Les informations dans ce fichier peuvent être changées sans préavis. Afin d’expliquer ou décrire plus en détails comment utiliser ce produit, ce manuel peut faire mention à des noms d’autres produits ou compagnies, sans aucune intention d’infraction. Déni de garanties: Lumens Digital Optics Inc. n’est responsable d’aucunes erreurs technologique, d’édition ou d’omissions possibles, ni responsable d’aucun dommage fortuit ou relatif résultant de la production de ce fichier, de l’utilisation, ou de l’opération de ce produit. French- 2
Chapitre 1 Consignes de sécurité Veuillez utiliser le produit suivant les instructions de sécurité ci-dessous : 1 Opération 1.1 Veuillez utiliser le produit dans l’environnement d’exploitation recommandé. 1.2 Ne pas placer l’appareil dans une position inclinée. 1.3 N’installez pas le produit sur un chariot, un support ou une table instable. 1.4 N’utilisez pas le produit à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur. 1.5 Utiliser les attachements seulement comme recommandé. 1.6 Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou une entreprise d’électricité locale pour conseil. 1.7 Veuillez à toujours suivre les précautions suivantes en manipulant la prise. Ne pas suivre ces précautions risque de provoquer des étincelles ou un incendie. Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la prise électrique. S’assurer que la prise est branchée correctement en toute sécurité. 1.8 Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou des multiprises pour éviter les risques potentiels. 1.9 Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures car une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe de ce produit. 1.10 Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas d’ouvrir cet appareil ou d’enlever les caches par vous-même. Cela peut vous exposer à des chocs électriques ou d’autres dangers. Référer vous pour tout entretien au personnel de service autorisé. 1.11 Débrancher la Caméra HD de la prise murale et référez vous pour l’entretient, à un technicien agréé lors des situations suivantes : Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé/e ou effiloché/e. Si du liquide est renversé à l’intérieur du produit ou s’il a été exposé à la pluie ou à de l’eau. 2 Installation 2.1 Ne pas encastrer ce produit à moins qu’il y ait un dispositif de ventilation adéquat. 3 Nettoyage 3.1 Débranchez tous les câbles avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols. French- 3
Déclaration FCC Cet équipement a documents a été examiné et avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : —Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. —Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. —Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. —Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissement d'exposition RF Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. & Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit ou en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Ce dispositif radio LAN sans fil a été évalué selon le bulletin FET OET 65 et jugé conforme aux exigences des sections 2.1091, 2.1093 et 15.247 (b) (4) du CFR 47 relatives à l'exposition RF des dispositifs à radiofréquence. La puissance de sortie rayonnée de ce périphérique LAN sans fil est très inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio de la FCC. Néanmoins, ce dispositif doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal. Lorsque des personnes à proximité doivent rester pour assurer la conformité à l'exposition RF, afin de respecter les limites d'exposition RF établies dans les normes ANSI C95.1, la distance entre les antennes et l'utilisateur ne doit pas être inférieure à 20 cm. French- 4
Attention Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur de l’autorité pour actionner l’équipement. Avertissement EN55032 (CE Radiation) L'utilisation de cet équipement dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio. Fréquence de fonctionnement 5180 MHz ~ 5240 MHz / 5745 MHz ~ 5805 MHz Nombre de canaux CH36 ~ CH48, CH149 ~ CH161 CANAL D'ESPACEMENT 10M PUISSANCE DE SORTIE RF 13 dBm (max : 802.11a / CCK) TYPE DE MODULATION QAM / QPSK / BPSK / CCK / DSSS CYCLE DE SERVICE 10% MODE DE FONCTIONNEMENT DUPLEX BIT TAUX DE TRANSMISSION 6/9/12/18/24/36/48/54 Mbps TYPE D'ANTENNE Antenne dipôle GAIN DE L'ANTENNE 4 dBi É CART DE TEMPÉ RATURE 0 ~ 40 ° C French- 5
Chapitre 2 Contenu de l'emballage Instruction pour TapShare Boitier TapShare Module l’installation (Pour le téléchargement d’autres versions linguistiques, veuillez visiter le site Web de Lumens) TapShare Boitier TapShare Module Universel Câble HDMI (100 cm) Câble HDMI (30 cm) TapShare Boitier Câble DP (30 cm) French- 6
Chapitre 3 Présentation du produit 3.1 TapShare Boitier Aperçu Haut 1.ENTRÉ E DC 2.Puissance électrique 3.Réinitialise 4.Port USB 5.Port Ethernet 6.Sortie HDMI Arrière 7.Button Appairage /LED 8.É tat LED 3.2 TapShare Module Aperçu Haut 1.Bouton principal / LED 2.Bouton latéral / LED French- 7
Côté 3.Mini port d'affichage 4.Port Ethernet 5.Port USB 6.Commutateur PC/Mobile 7.Port HDMI 3.3 Description de l’indicateur LED TapShare BOITIER TapShare MODULE TapShare MODULE Statut Appariement LED LED principale LED latérale É teint Pas de Lumière Pas de Lumière Pas de Lumière Démarrage en cours NA Clignotement Clignotement lumière rouge lumière rouge Mise sous tension / TX non unique Vert / Lumière rouge Pas de Lumière Pas de Lumière allumée Appairage Clignotement de la Clignotement Clignotement lumière blanche lumière rouge lumière rouge Appairage fait Lumière blanche Lumière blanche Pas de Lumière allumée allumée French- 8
TapShare BOITIER TapShare MODULE TapShare MODULE Statut Appariement LED LED principale LED latérale Hôte en veille sans NA projection Lumière rouge Lumière verte allumée allumée Guest en veille sans NA projection Lumière rouge Lumière rouge allumée allumée Activer hôte et en NA projection Lumière blanche Lumière verte allumée allumée L'hôte a reçu la demande NA de projection Lumière blanche / Clignotement Rouge allumée Lumière Verte 3.4 Clavier du Module TapShare Bouton principal du Module Bouton latéral du Module Action TapShare Hô te Client TapShare (hô te) Demander une Démarrer/Arrêter projection / Autoriser une projection de Cliquez sur une projection arrêter une l'invité projection Arrêtez toutes Double clic NA Rejet a projection de l'invité les projections Demander une Pression Projections en Autoriser une projection en projection en longue plein écran plein écran de l'invité plein écran French- 9
3.5 É cran de démarrage TapShare Boitier 1. TapShare Boitier SSID 2. TapShare Boitier Wifi Mot de passe 3. TapShare Boitier Adresse IP 4. Fonction Boitier de TapShare et É tat de Liaison *Le lien sortant peut sélectionner seulement une ligne de câble Wifi et RJ45 (LAN). Diffusion activée après le réglage du Web. (La valeur par défaut est désactivée) TapShare Boitier a été mis sous tension, mais il n'y a ni TapShare Module ni appareil lié. Déplacement/Changement 3, ce qui signifie "sous appariement" ou "construction de la connexion". L'appariement complet ou la connexion, le nombre a montré total TapShare Module ou périphérique lié. Ligne de câble RJ45 déconnectée. Déplacement/Changement 3, ce qui signifie "construire la connexion". French- 10
Ligne de câble RJ45 connectée et IP acquise. Conflit IP ou autre erreur réseau. Wifi sortant déconnecté. Déplacement/Changement 3, le Wifi sortant se connecte. Wifi sortant connecté avec le nom du routeur souligné. É chec Connexion Wi-Fi, Mot de passe invalide ou autres erreurs. French- 11
Chapitre 4 Installation et connexion Projecteur TapShare Boitier Agenda/Not Tel. Portable ebook TapShare Module TapShare Module French- 12
4.1 Connectez TapShare Boitier à un téléviseur 4.2 Connectez le Module TapShare à un ordinateur portable ou à un périphérique mobile 4.2.1 Connecter à un Ordinateur Portable Passer au PC French- 13
4.2.2 Connection à un iPhone ou un iPad Passer à Mobile Veuillez pressez sur "Trust" sur l'écran Avez-vous confiance en cet ordinateur ? Confiance Ne pas faire confiance 4.2.3 Se connecter à un appareil mobile Android Veuillez activer le débogage USB avant de l'utiliser. Allez dans [Paramètres] → [Système] → [À propos du téléphone] Cliquez sur Numéro de Construction 7 fois pour activer Aller à l'option de développeur → Débogage USB → On Branchez au transmetteur du module TapShare et autorisez le débogage USB [Note] Veuillez sélectionner MTP ou Transfert de fichier dans les notifications lorsque USB est connecté. Passer à Mobile French- 14
[Remarque] Différentes versions d'Androïdes peuvent comporter des opérations différentes ; veuillez-vous reporter à leur manuel d'utilisation pour plus de détails. 4.3 Appairage Appairage pour tout nouveau module TapShare ou utilisation d'une connexion Ethernet. Passer au PC 1. Ajuster le commutateur du module TapShare au PC 2. Branchez le câble USB du Module TapShare sur le port USB du Boitier TapShare. 3. La LED de TapShare commencera à clignoter pendant le couplage 4. Une fois l'appariement terminé, la DEL principale du TapShare devient blanche. French- 15
Chapitre 5 Description des Fonctions Majeures 5.1 J’aimerais faire une projection 5.1.1 Un module TapShare Pressez sur le bouton principal du module TapShare. 5.1.2 Deux modules TapShare Pressez sur le bouton principal (Rouge) du deuxième module TapShare (Invité), puis sur le bouton latéral (Vert) du premier module TapShare (hôte). 5.2 Je voudrais utiliser la Connexion Ethernet 1. Connectez le Boitier TapShare à un réseau local par câble Ethernet. 2. Connectez un Boitier TapShare et Module TapShare pour l’appairage, veuillez-vous référer à la section 4.4 Appariement pour plus de détails. 3. L'appariement est effectué lorsque l'écran affiche "Appairage OK". 4. Supprimez le Module TapShare du Boitier TapShare. 5. Connectez le Module TapShare à un appareil mobile, puis commencez la projection 5.3 Je voudrais utiliser un écran divisé 1. Réglage Wifi : Connectez-vous au Boitier TapShare ; Rappelez-vous le SSID et le mot de passe sur l'écran de démarrage. 2. Ouvrez le navigateur et saisissez 192.168.168.1 (adresse IP par défaut). French- 16
3. Entrez les mots de passe administrateur (par défaut [000000]), Veuillez changer le mot de passe après la première connexion et entrer le mot de passe lors de la Reconnexion. 4. Cliquez sur le [Menu] et s électionnez [Réglages Admin.]. 5. Cliquez sur [Contrôle hôte] et changez [É cran partagé] sur [Activé / Désactivé]. 6. Pressez sur [OK] et attendez le redémarrage du Boitier TapShare. Veuillez-vous référer à la 5.1 J’aimerais faire une projection pour la projection. [Remarque] Il y a jusqu'à quatre écrans divisés. 5.4 Je voudrais charger le défaut d'usine Veuillez presser sur le bouton [Reset] pendant 10 secondes, puis le produit redémarrera après une minute. French- 17
Chapitre 6 Page Web 6.1 Induction de l'écran de démarrage 1. SSID: TapShare_xxxxxxxx (Mac Adresse) 2. Mot de passe Wifi 3. Adresse IP par défaut : 192.168.168.1 4. Mot de passe administrateur par défaut : 000000 Wifi : Rechercher un périphérique Wifi (Ex : TapShare_DF6EC0E5) Entrez le mot de passe Wifi (Ex : 96825190) Ouvrir le navigateur et entrer l'adresse IP "192.168.168.1" Entrez le mot de passe de l'administrateur (par défaut : 000000) French- 18
6.2 Introduction à la page Web 6.2.1 Page d'accueil - Indiquer l'icône du menu. - Indiquer l'icône de connexion. French- 19
6.2.2 Menu principal Cliquez sur le bouton de menu dans le coin supérieur gauche. Un menu déroulant apparaît. Trois fonctions de réglage sont affichées. Ils sont Gestion des périphériques, Gestion du réseau, et Paramètres Admin, et À propos de qui indique la version du périphérique, les adresses IP et la fréquence Wi-Fi, etc. 6.2.3 Gestion d'appareils Cette section permet de gérer le langage de l'interface utilisateur, les résolutions de sortie, la connexion Max et le téléchargement du fichier d'appariement TapShare Boitier & TapShare Module. French- 20
6.2.4 Paramètre d'administration French- 21
6.3 Menu de configurations st nd rd 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau Description de la É léments/Articles É léments/Article Ajustement des fonction Principaux s secondaire Valeurs 1. English 1. Anglais 2. Français 2. Français 3. Deutsch 3. Allemand 4. Español 4. Espagnol 5. 简体中文 5. Chinois Simplifié 6. Chinois 6. 繁體中文 traditionnel 7. 日本語 7. Japonais 8. 한국의 8. Coréen Langue 9. Italiano 9. Italien (Language) 10. Русский 10. Russe 11. Nederlands 11. Hollandais/néerla 12. Português ndais 13. Türk 12. Portugais 13. Turc 14. ال عرب ية 14. Arabe 15. ไทย 15. Thaïlandais Gestion 16. ف ار سی 16. Farsi d'appareils 17. Auto 17. Détection automatique 1. 1280x720_60p Sélectionnez la Résolution 2. 1920x1080_60p résolution de sortie (Resolution) 3. 3840x2160_30p 4. 4096x2160_24p 1. 4 utilisateurs Définir les 2. 8 utilisateurs connexions Max Connexions 3. 16 utilisateurs maximales (Max Connections) 4. 32 utilisateurs 5. 64 utilisateurs Télécharger le fichier d'association "Nom de fichier" (Download Pairing File) Scanner 5G SSID et se connecter fournir La Gestion du (Scan 5G SSID principalement le Réseau and connect) réglage Wifi sortant Se rappeler Wifi ALLUMÉ /É TEINT (Remember WiFi) French- 22
Pour sélectionner le canal entre BOITIER TapShare Paramètre Canal Wifi & TapShare d'administration (WiFi Channel) MODULE pour ajuster les performances Pour configurer la Paramètre IP LAN connexion de la (LAN IP Setting) ligne câblée via le câble LAN Pour définir l'indication SSID du BOITIER TapShare SSID sur l'écran principal. Format de fichier : 1920x1080,
6.4 Description du paramétrage de la Web Page 6.4.1 S'identifier Pressez le encercler image dans le coin supérieur droit pour vous connecter. French- 24
Chapitre 7 Dépannage Ce chapitre décrit les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de TapShare. Si vous avez des questions, veuillez-vous référer aux chapitres relatifs et suivre toutes les solutions suggérées. Si le problème persiste, veuillez entrer en contact avec votre distributeur ou centre de service. Numéro. Problème Solutions 1 La mise sous tension a TapShare Module nécessite une échoué (pas de lumière) du spécification de livraison de puissance module TapShare, ou elle USB de 5V 1A. Recommande de se s'est allumée puis éteinte à connecter au port USB 3.0 ou à un plusieurs reprises autre adaptateur d'alimentation USB, lorsqu'elle a été connectée de sorte que l'alimentation soit à un port USB 2.0. suffisante pour l’activation du Module TapShare. 2 Le Boitier TapShare n'a pas Actuellement, la sortie audio des de sortie audio Lorsque équipements Android n'est pas prise en TapShare Module USB est charge. connecté à une tablette Android 3 Lorsqu'un appareil mobile Actuellement, c'est une limitation Android projette sur un connue et non le problème entre un écran divisé en deux ou sur appareil mobile et TS20. C'est normal. un écran divisé en quatre, Il est conseillé de placer l'appareil l'écran de l'appareil mobile mobile dans une position horizontale. Android en position verticale est plus petit que celui d'un iPhone. Pourquoi ? 4 Lorsqu'un iPhone est C'est normal pour la conception connecté au module actuelle. Une fois le câble iOS retiré du TapShare, l'heure sur module TapShare, il retourne au statut l'iPhone sera modifiée ; la précédent. charge de la batterie devient temporairement 100%. Pourquoi ? French- 25
Vous pouvez aussi lire