USER MANUAL IKB64443XB - FR DE NL Gebruiksaanwijzing - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IKB64443XB NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat 2 FR Notice d'utilisation 24 Table de cuisson DE Benutzerinformation 47 Kochfeld USER MANUAL
2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................5 3. MONTAGE .................................................................................................................. 7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT........................................................................9 5. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................................11 6. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................17 7. ONDERHOUD EN REINIGING.................................................................................19 8. PROBLEEMOPLOSSING...........................................................................................20 9. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................................22 10. ENERGIEZUINIGHEID.............................................................................................23 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.aeg.com/webselfservice Registreer uw product voor een betere service: www.registeraeg.com Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.aeg.com/shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer. Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje. Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden. 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
NEDERLANDS 3 Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt te worden gehouden, mits ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. • Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te worden geactiveerd. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. 1.2 Algemene veiligheid • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
4 www.aeg.com • WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. • LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. • Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector. • Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is, schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het stopcontact. In het geval het apparaat direct op de stroom is aangesloten met een aansluitdoos, verwijdert u de zekering om het apparaat van de stroom te halen. Neem in beide gevallen contact op met de erkende servicedienst. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. • WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
NEDERLANDS 5 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Montage • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd WAARSCHUWING! elektromonteur worden gemaakt. Alleen een erkende • Dit apparaat moet worden installatietechnicus mag het aangesloten op een geaard apparaat installeren. stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit WAARSCHUWING! het stopcontact is getrokken, voordat Gevaar voor letsel of schade u welke werkzaamheden dan ook aan het apparaat. uitvoert. • Zorg ervoor dat de parameters op het • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. vermogensplaatje overeenkomen met • Installeer en gebruik geen elektrische vermogen van de beschadigd apparaat. netstroom. • Volg de installatie-instructies op die • Zorg ervoor dat het apparaat correct zijn meegeleverd met het apparaat. is geïnstalleerd. Losse en onjuiste • Houd de minimumafstand naar stroomkabels of stekkers (indien van andere apparaten en units in acht. toepassing) kunnen ervoor zorgen dat • Pas altijd op bij verplaatsing van het de contactklem te heet wordt. apparaat, want het is zwaar. Gebruik • Gebruik de juiste stroomkabel. altijd veiligheidshandschoenen en • Voorkom dat de stroomkabels gesloten schoeisel. verstrikt raken. • Dicht de oppervlakken af met kit om • Zorg ervoor dat er een te voorkomen dat ze gaan opzetten schokbescherming wordt door vocht. geïnstalleerd. • Bescherm de bodem van het • Gebruik het klem om spanning op het apparaat tegen stoom en vocht. snoer te voorkomen. • Installeer het apparaat niet naast een • Zorg ervoor dat de stroomkabel of deur of onder een raam. Dit voorkomt stekker (indien van toepassing) het dat heet kookgerei van het apparaat hete apparaat of heet kookgerei niet valt als de deur of het raam wordt aanraakt als u het apparaat op de geopend. nabijgelegen contactdozen aansluit. • Elk apparaat heeft koelventilatoren op • Gebruik geen meerwegstekkers en de bodem. verlengsnoeren. • Als het apparaat gemonteerd wordt • Zorg dat u de hoofdstekker (indien boven een lade: van toepassing) of kabel niet – Leg geen kleine dingen of papier beschadigt. Neem contact op met dewelke kunnen binnengezogen onze service-afdeling of een worden, omdat ze de elektromonteur om een beschadigde koelventilatoren kunnen hoofdkabel te vervangen. beschadigen of het koelsysteem • De schokbescherming van delen kunnen belemmeren. onder stroom en geïsoleerde delen – Houd een minimumafstand van 2 moet op zo'n manier worden cm tussen de bodem van het bevestigd dat het niet zonder apparaat en de zaken die u in de gereedschap kan worden verplaatst. lade bewaart. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is 2.2 Aansluiting aan het voltooid. Zorg ervoor dat het elektriciteitsnet netsnoer na installatie bereikbaar is. • Sluit de stroomstekker niet aan op WAARSCHUWING! een losse stroomaansluiting. Gevaar voor brand en elektrische schokken.
6 www.aeg.com • Trek niet aan het netsnoer om het inductiekookzones als het apparaat in apparaat los te koppelen. Trek altijd werking is. aan de stekker. • Als u eten in de hete olie doet, kan • Gebruik alleen de juiste isolatie- het spatten. apparaten: stroomonderbrekers, WAARSCHUWING! zekeringen (schroefzekeringen Risico op brand en explosie moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en • Verhitte vetten en olie kunnen contactgevers. ontvlambare damp afgeven. Houd • De elektrische installatie moet een vlammen of verwarmde voorwerpen isolatieapparaat bevatten waardoor uit de buurt van vet en olie als u er het apparaat volledig van het lichtnet mee kookt. afgesloten kan worden. Het • De dampen die hete olie afgeeft isolatieapparaat moet een kunnen spontane ontbranding contactopening hebben met een veroorzaken. minimale breedte van 3 mm. • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een 2.3 Gebruik lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt. WAARSCHUWING! • Plaats geen ontvlambare producten Gevaar voor letsel, of gerechten die vochtig zijn gemaakt brandwonden of elektrische met ontvlambare producten in, bij of schokken. op het apparaat. • Verwijder voor gebruik (indien van WAARSCHUWING! toepassing) de verpakking, labels en Risico op schade aan het beschermfolie. apparaat. • Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving. • Zet geen heet kookgerei op het • De specificatie van het apparaat mag bedieningspaneel. niet worden veranderd. • Leg geen hete deksel op het glazen • Zorg ervoor dat de oppervlak van de kookplaat. ventilatieopeningen niet geblokkeerd • Laat kookgerei niet droogkoken. zijn. • Laat geen voorwerpen of kookgerei • Laat het apparaat tijdens het gebruik op het apparaat vallen. Het oppervlak niet onbeheerd achter. kan beschadigen. • Zet de kookzone op "uit" na elk • Activeer de kookzones niet met lege gebruik. pannen of zonder pannen erop. • Vertrouw niet alleen op de • Geen aluminiumfolie op het apparaat pandetector. leggen. • Leg geen bestek of pannendeksels op • Pannen van gietijzer, aluminium of de kookzones. Deze kunnen heet met beschadigde bodems kunnen worden. krassen veroorzaken in het glas / • Bedien het apparaat niet met natte glaskeramiek. Til deze voorwerpen handen of als het contact maakt met altijd op als u ze moet verplaatsen op water. de kookplaat. • Het apparaat mag niet worden • Dit apparaat is uitsluitend bestemd gebruikt als werkblad of aanrecht. om mee te koken. Het mag niet • Sluit het apparaat direct af van de worden gebruikt voor andere stroomtoevoer als het oppervlak van doeleinden, zoals het verwarmen van het apparaat gebroken is. Dit om een kamer. elektrische schokken te voorkomen. • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand van minimaal 30 cm bewaren van de
NEDERLANDS 7 2.4 Onderhoud en reiniging • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het 2.6 Verwijdering oppervlak achteruitgaat. • Schakel het apparaat uit en laat het WAARSCHUWING! afkoelen voordat u het schoonmaakt. Gevaar voor letsel of • Trek voor verstikking. onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. • Neem contact met uw plaatselijke • Gebruik geen waterstralen of stoom overheid voor informatie m.b.t. om het apparaat te reinigen. correcte afvalverwerking van het • Reinig het apparaat met een vochtige apparaat. zachte doek. Gebruik alleen neutrale • Haal de stekker uit het stopcontact. reinigingsmiddelen. Gebruik geen • Snijd het netsnoer vlak bij het schuurmiddelen, schuursponsjes, apparaat af en gooi het weg. oplosmiddelen of metalen voorwerpen. 2.5 Servicedienst • Neem contact op met een erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat. 3. MONTAGE Neem contact op met een erkende WAARSCHUWING! klantenservice bij u in de buurt. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. WAARSCHUWING! Alle elektrische 3.1 Voor montage aansluitingen moeten door een gediplomeerd Voordat u de kookplaat installeert, dient elektromonteur worden u de onderstaande informatie van het gemaakt. typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. LET OP! Boor of soldeer de Serienummer ........................... draaduiteinden niet. Dit is ten strengste verboden! 3.2 Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden LET OP! gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in Sluit de kabel niet aan geschikte inbouwunits of werkbladen die zonder de huls voor het aan de normen voldoen. kabeluiteinde. Tweefasige aansluiting 3.3 Aansluitkabel 1. Verwijder de huls voor het • De kookplaat is voorzien van een kabeluiteinde van de zwarte en aansluitsnoer. bruine draden. • Vervang het beschadigde 2. Verwijder de isolatie van de bruine stroomsnoer uitsluitend met een en zwarte kabeluiteinden. kabel van de reserveonderdelen.
8 www.aeg.com 3. Gebruik een nieuwe huls voor het Dwarsdoorsnede van kabel draaduiteinde van 1,5 mm² op ieder kabeluiteinde. (speciaal gereedschap nodig). 230V~ 400V 2~N N N L L1 L2 Eenfasige aansluiting - 230 V~ Tweefasige aansluiting - 400 V 2 ~ N Groen - geel Groen - geel N Blauw en blauw Blauw en blauw N L Zwart en bruin Zwart L1 Bruin L2 3.4 In elkaar zetten min. R 5mm 500mm min. 50mm 490+1mm 560+1mm min. 55mm
NEDERLANDS 9 min. 28 mm min. 60mm Als het apparaat boven een min. lade wordt gemonteerd, kan 12 mm de kookplaatventilatie tijdens het kookproces zorgen voor opwarming van items die zich in de lade bevinden. 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat 1 1 1 Inductiekookzone 2 Bedieningspaneel 180 mm 1 145 mm 1 2
10 www.aeg.com 4.2 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets 1 AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveili- Het bedieningspaneel vergrendelen/ 2 ging van de kookplaat ontgrendelen. 3 Pauze De functie in- en uitschakelen. 4 Bridge De functie in- en uitschakelen. 5 - Kookstanddisplay De kookstand weergeven. - Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. 6 kookzones 7 - Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en 8 uitschakelen. 9 - Om de kookzone te selecteren. / - De tijd verlengen of verkorten. 10 11 PowerBoost Het inschakelen van de functie. 12 - Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
NEDERLANDS 11 Display Beschrijving - De kookzone wordt gebruikt. Pauze werkt. Automatisch opwarmen werkt. PowerBoost werkt. + cijfer Er is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko- ken / warmhoudstand / restwarmte. Blokkering /Kinderbeveiliging van de kookplaat werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. Automatisch uitschakelen werkt. 4.4 OptiHeat Control (3-staps De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte restwarmte-indicatie) direct in de bodem van de pan. Het WAARSCHUWING! glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen. / / Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. De aanduidingen tonen het niveau van de restwarmte voor de kookzones die u momenteel gebruikt. De aanduidingen kunnen ook aangaan voor de nabijgelegen kookzones, zelfs als u deze niet gebruikt. 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! 5.2 Automatisch uitschakelen Raadpleeg de hoofdstukken De functie schakelt de kookplaat Veiligheid. automatisch uit als: • alle kookzones zijn uitgeschakeld. 5.1 In- of uitschakelen • u de kookstand niet instelt nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld. Raak 1 seconde aan om de kookplaat • u iets hebt gemorst of iets langer dan in– of uit te schakelen. 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt
12 www.aeg.com uitgeschakeld. Verwijder het U kunt met groot kookgerei op twee voorwerp of reinig het kookzones tegelijkertijd koken. Het bedieningspaneel. kookgerei dient het midden van beide • De kookplaat te heet wordt (b.v. als zones te bedekken maar niet voorbij de een pan droogkookt). De kookzone gebiedsmarkering komen. moet afgekoeld zijn voordat u de Als het kookgerei tussen beide kookplaat weer kunt gebruiken. middenzones wordt geplaatst, wordt de • u ongeschikte pannen gebruikt. Het brugfunctie niet geactiveerd. symbool gaat branden en na 2 minuten schakelt de kookzone automatisch uit. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd gaat branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. De verhouding tussen kookstand en de tijd waarna de kookplaat uitschakelt: Kookstand De kookplaat wordt uitgescha- keld na ,1-3 6 uur 4-7 5 uur 8-9 4 uur 10 - 14 1,5 uur 5.5 Bridge De functie werkt als de pan 5.3 De kookstand de middelpunten van beide zones bedekt. Voor het instellen of wijzigen van de kookstand: Deze functie verbindt twee linker Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste kookzones en deze werken dan samen kookstand of beweeg uw vinger langs de als één kookzone. bedieningsstrip totdat u de jusite Stel eerst de kookstand in voor een van kookstand heeft bereikt. de linker kookzones. De functie inschakelen: Raak aan. Raak één van de bedieningssensors aan om de kookstand in te stellen of te wijzigen. De functie uitschakelen: Raak aan. 5.4 Het gebruik van de De kookzones werken onafhankelijk. kookzones 5.6 Automatisch opwarmen Plaats het kookgerei in het midden van de gekozen kookzone. Activeer deze functie om in een kortere Inductiekookzones passen zich tot op tijd een gewenste kookstand te krijgen. zekere hoogte automatisch aan de Als het aan staat, werkt de zone in het afmeting van het kookgerei aan. begin op de hoogste kookstand en gaat
NEDERLANDS 13 daarna verder met koken op de Op het display wordt de resterende tijd gewenste kookstand. weergegeven. Om de functie in werking te Om het juiste tijdstip van de dag te stellen moet de kookzone wijzigen: selecteer de kookzone met . koud zijn. Raak of aan. Om de functie voor een kookzone in De functie uitschakelen: stel de te schakelen: raak aan ( gaat aan). kookzone in met en raak aan. De Raak meteen de gewenste kookstand resterende tijd telt af naar 00. Het aan. Na 3 seconden gaat branden. indicatielampje van de kookzone gaat uit. De functie uitschakelen: wijzig de kookstand. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal 5.7 PowerBoost en knippert 00. De kookzone wordt uitgeschakeld. Deze functie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. Het geluidssignaal stopzetten: Raak De functie kan voor een beperkte aan. tijdsduur voor uitsluitend de inductiekookzone worden geactiveerd. CountUp Timer (De timer met Daarna wordt de inductiekookzone optelfunctie) automatisch teruggeschakeld naar de Gebruik deze functie om in de gaten te hoogste kookstand. houden hoe lang de kookzone werkt. Zie het hoofdstuk Kookzone instellen:raak meerdere 'Technische gegevens'. malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt. Om de functie voor een kookzone in te schakelen: raak aan. gaat aan. De functie inschakelen: raak van de Om de functie uit te schakelen: wijzig timer aan. gaat aan. Als het lampje de kookstand. van de kookzone langzaam knippert, wordt de tijd opgeteld. De display 5.8 Timer schakelt tussen en getelde tijd (minuten). Timer met aftelfunctie U kunt deze functie gebruiken om in te Om in de gaten te houden hoelang de stellen hoe lang de kookzone moet kookzone werkt: selecteer de kookzone werken voor een kooksessie. met . Het indicatielampje van de Stel eerst de warmtestand voor de kookzone gaat sneller knipperen. De kookzone in en dan de functie. display geeft aan hoe lang de zone werkt. Kookzone instellen:raak meerdere De functie uitschakelen: stel de malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt. kookzone in met en raak of aan. Het indicatielampje van de De functie inschakelen: raak van de kookzone gaat uit. timer aan om de tijd in te stellen (00 - 99 Kookwekker minuten). Als het lampje van de U kunt deze functie gebruiken als kookzone langzaam gaat knipperen, kookwekker terwijl de kookplaat is wordt de tijd afgeteld. ingeschakeld en de kookzones niet Resterende tijd weergeven: selecteer werken. De warmtestand op het display de kookzone met . Het indicatielampje toont . van de kookzone gaat sneller knipperen.
14 www.aeg.com De functie inschakelen: Raak aan. Om de functie in te schakelen: schakel Raak of van de timer aan om de de kookplaat in met . Stel geen tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, kookstand in. Raak 4 seconden aan. klinkt er een geluidssignaal en knippert gaat aan. Schakel de kookplaat uit 00. met . Het geluidssignaal stopzetten: Raak Om de functie uit te schakelen: schakel aan. de kookplaat in met . Stel geen De functie heeft geen kookstand in. Raak 4 seconden aan. invloed op de werking van de kookzones. gaat aan. Schakel de kookplaat uit met . 5.9 Pauze De functie gedurende één kooksessie Deze functie stelt alle kookzones die in onderdrukken: zet de kookplaat aan werking zijn in op de laagste kookstand. met . gaat aan. Raak 4 seconden Als de functie in werking is, zijn alle aan. Stel de kookstand in binnen 10 andere symbolen op de seconden. U kunt de kookplaat bedieningspanelen vergrendeld. bedienen. Als u de kookplaat uitschakelt De functie stopt de timerfunctie niet. met , treedt de functie weer in werking. Raak aan om de functie in te schakelen. 5.12 OffSound Control (De gaat aan.De warmte-instelling wordt geluiden in- en uitschakelen) verlaagd naar 1. Voor het uitschakelen van de functie Schakel de kookplaat uit. Raak 3 seconden aan. Het display gaat aan en raakt u aan. De voorgaande warmte- instelling gaat aan. uit. Raak 3 seconden aan. of gaat branden. Raak aan om één van 5.10 Blokkering het volgende te kiezen: U kunt het bedieningspaneel • - de signalen zijn uit vergrendelen terwijl de kookzones in • - de signalen zijn aan werking zijn. Hiermee wordt voorkomen Om uw keuze te bevestigen moet u dat de kookstand per ongeluk wordt wachten tot de kookplaat automatisch veranderd. uitschakelt. Stel eerst de kookstand in. Als de functie op staat, kunt u de Om de functie in te schakelen: raak geluiden alleen horen als: aan. gaat gedurende 4 seconden • u aanraakt aan.De timer blijft aan. • Kookwekker naar beneden komt • Timer met aftelfunctie naar beneden Om de functie uit te schakelen: raak komt aan. De vorige kookstand gaat aan. • u iets op het bedieningspaneel plaatst. Als u de kookplaat uitzet, stopt u deze functie ook. 5.13 Stroombeperking Aanvankelijk staat de kookplaat op zijn 5.11 Kinderbeveiliging van de hoogste vermogensstand. kookplaat Verlagen of verhogen van de Deze functie voorkomt dat de kookplaat vermogensstand: onbedoeld wordt gebruikt. 1. Schakel de kookplaat uit.
NEDERLANDS 15 2. Raak 3 seconden aan. Het display gaat aan en uit. 3. Raak 3 seconden aan. of gaat branden. 4. Raak aan. P0 gaat branden. 5. Raak / van de timer aan om de vermogensstand in te stellen. Vermogensniveaus Zie het hoofdstuk 'Technische gegevens'. • P 72 — 7200 W Als u de Stroombeperking-functie instelt • P 15 — 1500 W boven de 6,0 kW, wordt het vermogen • P 20 — 2000 W van de kookplaat verdeelt tussen twee • P 25 — 2500 W kookzones als paar. • P 30 — 3000 W • P 35 — 3500 W • P 40 — 4000 W • P 45 — 4500 W • P 50 — 5000 W • P 60 — 6000 W LET OP! Zorg ervoor dat het gekozen vermogen aansluit op de zekeringenkast in huis. 5.14 Vermogensbeheer-functie • De kookzones zijn gegroepeerd volgens locatie en aantal fasen van de 5.15 Hob²Hood kookplaat. Zie afbeelding. • Elke fase heeft een maximale Het is een geavanceerde automatische elektriciteitslading van 3600 W. functie die de kookplaat op een speciale • De functie verdeelt het vermogen afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat tussen de kookzones aangesloten op als de afzuigkap heeft een dezelfde fase. infraroodontvanger. De snelheid van de • De functie wordt geactiveerd als de ventilator wordt automatisch bepaald op totale elektriciteitslading van de basis van de modusinstelling en de kookzones aangesloten op een temperatuur van de heetste pan op de enkele fase de 3600 W overschrijdt. kookplaat. U kunt de ventilator van de • De functie verlaagt het vermogen kookplaat handmatig bedienen. naar de andere kookzones aangesloten op dezelfde fase. Voor de meeste • Het warmte-instellingsdisplay van de afzuigkappen wordt het verlaagde zone verandert tussen twee afstandsbedieniningssysteem niveaus. uitgeschakeld. Inschakelen Vermogensbeheer-functie met voordat u de functie Stroombeperking-functie gebruikt. Zie voor meer Als u de Stroombeperking-functie instelt informatie de op 6,0 kW of lager, wordt het vermogen gebruikershandleiding van van de kookplaat verdeelt tussen alle de afzuigkap. kookzones.
16 www.aeg.com De functie automatisch bedienen 3. Raak 3 seconden aan. Stel de automatische modus in op H1 – H6 om de functie automatisch te 4. Raak een paar keer aan tot aan bedienen. De kookplaat wordt gaat. oorspronkelijk ingesteld op H5.De 5. Raak van de timer aan om een afzuigkap reageert als u de kookplaat in automatische modus te selecteren. gebruik neemt. De kookplaat herkent de temperatuur van de pannen automatisch Schakel de automatische en stelt de snelheid van de ventilator modus van de functie uit om erop af. de kookplaat direct te bedienen op het Automatische modi kookplaatpaneel. Automa- Koken1) Bak- Als u stopt met koken en de tische kookplaat uitschakelt, kan de ken2) verlich- ventilator nog even blijven ting werken. Daarna schakelt het systeem de ventilator Modus Uit Uit Uit automatisch uit en wordt H0 voorkomen dat u de ventilator per ongeluk de Modus Aan Uit Uit komende 30 seconden H1 activeert. Modus Aan Ventila- Ventila- De ventilatorsnelheid handmatig H2 3) torsnel- torsnel- bedienen heid 1 heid 1 U kunt de functie ook handmatig Modus Aan Uit Ventila- bedienen. Raak daartoe aan als de H3 torsnel- kookplaat actief is. Dit schakelt de heid 1 automatische bediening van de functie uit zodat u de ventilatorsnelheid Modus Aan Ventila- Ventila- handmatig kunt veranderen. Als u op H4 torsnel- torsnel- drukt, wordt de ventilatorsnelheid met heid 1 heid 1 één verhoogd. Als u een intensief niveau Modus Aan Ventila- Ventila- bereikt en weer op drukt, stelt u de H5 torsnel- torsnel- ventilatorsnelheid in op 0 waardoor de heid 1 heid 2 afzuigkapventilator uitschakelt. Om de ventilator weer te starten met Modus Aan Ventila- Ventila- ventilatorsnelheid 1, raakt u aan. H6 torsnel- torsnel- heid 2 heid 3 Schakel de kookplaat uit en 1) De kookplaat detecteert het kookproces en ac- weer aan om de automatische bediening van tiveert de ventilatorsnelheid overeenkomstig de de functie te activeren. automatische modus. 2) De kookplaat detecteert het bakproces en acti- De verlichting activeren veert de ventilatorsnelheid overeenkomstig de U kunt de kookplaat instellen om de automatische modus. verlichting automatisch te activeren als u 3) Deze modus activeert de ventilator en de ver- de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de lichting en reageert niet op de temperatuur. automatische modus op H1 – H6. De automatische modus veranderen De verlichting van de 1. Schakel het apparaat uit. afzuigkap gaat uit 2 minuten nadat u de kookplaat heeft 2. Raak 3 seconden aan. Het display uitgeschakeld. gaat aan en uit.
NEDERLANDS 17 6. AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg "Technische Raadpleeg de hoofdstukken gegevens". Veiligheid. 6.2 Lawaai tijdens gebruik 6.1 Kookgerei Als u dit hoort: Bij een inductiekookzone • krakend geluid: de pan is gemaakt zorgt een sterk van verschillende materialen elektromagnetisch veld (sandwich-constructie). ervoor dat het kookgerei erg • fluitend geluid: bij gebruik van de snel heet wordt. kookzone met een hoge kookstand en als de pan is gemaakt van Gebruik de verschillende materialen (sandwich- inductiekookzones met constructie). geschikte pannen. • zoemen: als u hoge kookstanden gebruikt. Materiaal van het kookgerei • klikken: er treedt elektrische • correct: gietijzer, staal, geëmailleerd schakeling op. staal, roestvrij staal, meerlaagse • sissen, zoemen: de ventilator werkt. bodem (aangemerkt als geschikt door Deze geluiden zijn normaal en hebben de fabrikant). niets met een defect van de kookplaat • niet correct: aluminium, koper, te maken. messing, glas, keramiek, porselein. Een pan is geschikt voor een 6.3 Öko Timer (Eco-timer) inductiekookplaat als: Om energie te besparen schakelt het • water op de hoogste kookstand verwarmingselement van de kookzone binnen korte tijd wordt verwarmd. eerder uit dan het signaal van de timer • een magneet vast blijft zitten aan de met aftelfunctie klinkt. Het verschil in bodem van het kookgerei. werkingstijd hangt af van het niveau van De bodem van het de kookstand en de tijd dat u kookt. kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. 6.4 Voorbeelden van Zorg ervoor dat bodems kooktoepassingen schoon en droog zijn voordat ze op de kookplaat De correlatie tussen de kookstand en het worden gezet. stroomverbruik van de kookzone is niet lineair. Wanneer u de kookstand Afmetingen van de pannen verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename in stroomverbruik van de Inductiekookzones passen zich tot op kookzone. Het betekent dat een zekere hoogte automatisch aan de kookzone op de medium kookstand afmeting van het kookgerei aan. minder dan de helft van het vermogen De efficiëntie van de kookzone heeft gebruikt. betrekking op de diameter van het kookgerei. Kookgerei met een diameter De gegevens in de volgende die kleiner is dan het minimum, ontvangt tabel dienen slechts als slechts een deel van het vermogen dat richtlijn. door de kookzone wordt gegenereerd.
18 www.aeg.com Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) -1 Bereide gerechten warmhou- zoals Een deksel op het kookgerei den. nodig doen. 1-3 Hollandaisesaus, smelten: bo- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. ter, chocolade, gelatine. 1-3 Stollen: luchtige omeletten, 10 - 40 Met deksel bereiden. gebakken eieren. 3-5 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 Voeg minimaal twee keer zo van rijst en gerechten op melk- veel vocht toe als rijst en roer basis, reeds bereide gerechten gerechten op melkbasis hal- opwarmen. verwege de procedure door. 5-7 Stomen van groenten, vis en 20 - 45 Voeg een paar eetlepels vocht vlees. toe. 7-9 Aardappelen stomen. 20 - 60 Gebruik max. ¼ l water voor 750 g aardappelen. 7-9 Bereiden van grotere hoeveel- 60 - 150 Tot 3 l vloeistof plus ingre- heden voedsel, stoofschotels diënten en soepen. 9 - 12 Lichtjes braden: kalfsoester, zoals Halverwege de bereidingstijd cordon bleu van kalfsvlees, ko- nodig omdraaien. teletten, rissoles, worstjes, le- ver, roux, eieren, pannenkoe- ken, donuts. 12 - 13 Door-en-door gebraden, op- 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd gebakken aardappelen, len- omdraaien. denbiefstukken, steaks. 14 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou- lash, stoofvlees), frituren van friet. Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. PowerBoost is ge- activeerd. 6.5 Praktische tips voor (bijvoorbeeld met een hand of een handgreep van een pan). Zie de Hob²Hood afbeelding. Als u de kookplaat bedient met de De afzuigkap in de afbeelding is functie: slechts een voorbeeld. • Bescherm het afzuigkappaneel tegen direct zonlicht. • Breng geen halogeenverlichting aan in het afzuigkappaneel. • Dek het bedieningspaneel van de afzuigkap niet af. • Onderbreek het signaal tussen de kookplaat en de afzuigkap niet
NEDERLANDS 19 Afzuigkappen met de Hob²Hood functie Zie de consumentenwebsite voor de volledige reeks afzuigkappen die met deze functie werken. De AEG- afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben. Andere op afstand bediende apparaten kunnen het signaal hinderen. Gebruik geen op afstand bedienbare apparaten op het moment dat u de functie op de kookplaat gebruikt. 7. ONDERHOUD EN REINIGING suikerhoudend voedsel, anders kan WAARSCHUWING! dit schade aan de kookplaat Raadpleeg de hoofdstukken veroorzaken. Doe voorzichtig om Veiligheid. brandwonden te voorkomen. Gebruik de speciale schraper op de glazen 7.1 Algemene informatie plaat en verwijder resten door het • Maak de kookplaat na ieder gebruik blad over het oppervlak te schuiven. schoon. • Verwijder nadat de kookplaat • Gebruik altijd kookgerei met een voldoende is afgekoeld: kalk- en schone bodem. waterkringen, vetspatten en • Krassen of donkere vlekken op de metaalachtig glanzende oppervlakte hebben geen invloed op verkleuringen. Reinig de kookplaat de werking van de kookplaat. met een vochtige doek en een beetje • Gebruik een specifiek niet-schurend reinigingsmiddel. schoonmaakmiddel voor het Droog de kookplaat na reiniging af oppervlak van de kookplaat. met een zachte doek. • Gebruik een speciale schraper voor • Verkleuring glanzende metalen de glazen plaat. verwijderen: reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water met azijn. 7.2 De kookplaat schoonmaken • Verwijder direct: gesmolten kunststof, plastic folie, suiker en
20 www.aeg.com 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aange- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. sloten op een stopcontact of goed is aangesloten op het is niet goed geïnstalleerd. lichtnet. Raadpleeg het aan- sluitdiagram. De zekering is doorgesla- Controleer of de zekering de gen. oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installa- teur. Stel gedurende 10 seconden Schakel de kookplaat op- geen kookstand in. nieuw in en stel de kook- stand binnen 10 seconden in. U hebt twee of meer tiptoet- Raak slechts één tiptoets te- sen tegelijk aangeraakt. gelijk aan. Pauze is in werking. Raadpleeg "Dagelijks ge- bruik". Er ligt water of er zitten vet- Reinig het bedieningspa- spatten op het bedienings- neel. paneel. Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uit- sen afgedekt. de tiptoetsen. geschakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. De kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets Verwijder het object van de geplaatst. tiptoets. De restwarmte-indicator De zone is niet heet, omdat Als de kookzone lang ge- gaat niet aan. hij slechts kortstondig is be- noeg in werking is geweest diend of de sensor bescha- om heet te zijn, neemt u digd is. contact op met de klanten- service.
NEDERLANDS 21 Storing Mogelijke oorzaak oplossing Hob²Hood werkt niet? U dekt het bedieningspa- Verwijder het voorwerp van neel af. het bedieningspaneel. Automatisch opwarmen De zone is heet. Laat de zone voldoende af- werkt niet. koelen. De hoogste verwarmings- De hoogste kookstand heeft stand is ingesteld. hetzelfde vermogen als de functie. De kookstand schakelt tus- Vermogensbeheer is in Raadpleeg "Dagelijks ge- sen twee kookstanden. werking. bruik". De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op warm. staat te dicht bij het bedie- de achterste kookzones in- ningspaneel. dien nodig. Er klinkt geen geluidsignaal De signalen zijn uit. Activeer het geluid. Raad- wanneer u de sensorvelden pleeg "Dagelijks gebruik". van het bedieningspaneel aanraakt. gaat branden. Kinderbeveiliging van de Raadpleeg "Dagelijks ge- kookplaat of Blokkering bruik". werkt. gaat branden. Er staat geen kookgerei op Zet kookgerei op de zone. de zone. Het kookgerei is niet ge- Gebruik geschikt kookgerei. schikt. Zie 'Nuttige aanwijzingen en tips'. De diameter aan de bodem Gebruik kookgerei met de van het kookgerei is te klein juiste afmetingen. Raad- voor de zone. pleeg "Technische gege- vens". en een getal gaat bran- Er heeft zich een fout in de Schakel de kookplaat uit en den. kookplaat voorgedaan. na 30 seconden weer in. Als weer aangaat, trek dan de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Steek de stekker van de kookplaat er na 30 seconden weer in. Als het probleem zich blijft voor- doen neem dan contact op met een erkend servicecen- trum.
22 www.aeg.com Storing Mogelijke oorzaak oplossing U kunt een constant piepge- De elektrische aansluiting is Trek de stekker van de kook- luid horen. onjuist. plaat uit het stopcontact. Laat de installatie controle- ren door een erkende elek- tricien. 8.2 Als u het probleem niet Verzeker u ervan dat u de kookplaat correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik kunt oplossen... van het apparaat wordt het bezoek van Als u niet zelf het probleem kunt de onderhoudstechnicus van de verhelpen, neem dan contact op met uw klantenservice of de vakhandelaar in verkoper of de serviceafdeling. Zie voor rekening gebracht, zelfs tijdens de deze gegevens het typeplaatje. Geef ook garantieperiode. De instructies over het de driecijferige code voor het service center en de garantiebepalingen glaskeramiek (bevindt zich op de hoek vindt u in het garantieboekje. van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IKB64443XB PNC 949 597 461 00 Type 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.2 kW Geproduceerd in Duitsland Ser.Nr. ................. 7.2 kW AEG 9.2 Specificatie kookzones Kookzone Nominaal ver- PowerBoost PowerBoost Diameter van mogen (max [W] maximale duur het kookgerei warmte-instel- [min] [mm] ling) [W] Linksvoor 2300 3200 10 125 - 210 Linksachter 2300 3200 10 125 - 210 Rechtsvoor 1400 2500 4 125 - 145 Rechtsachter 1800 2800 10 145 - 180 Het vermogen van de kookzones kan Gebruik voor optimale kookresultaten enigszins afwijken van de gegevens in de alleen kookgerei met een diameter niet tabel. Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei.
NEDERLANDS 23 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie IKB64443XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones 4 Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø) Linksachter 21,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Linksvoor 179,3 Wh / kg zone (EC electric cooking) Linksachter 178,4 Wh / kg Rechtsvoor 183,2 Wh / kg Rechtsachter 184,9 Wh / kg Energieverbruik van de 181,5 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische • Warm alleen de hoeveelheid water op kookapparaten - deel 2: Kookplaten - die u nodig heeft. Methodes voor het meten van de • Doe indien mogelijk altijd een deksel prestatie op de pan. • Zet uw kookgerei op de kookzone De energiemetingen betreffende de voordat u deze activeert. kookzone worden geïdentificeerd door • Zet kleiner kookgerei op kleinere de markeringen van de respectievelijke kookzones. kookzones. • Plaats het kookgerei precies in het midden van de kookzone. 10.2 Energiebesparing • Gebruik de restwarmte om het eten U kunt elke dag energie besparen tijdens warm te houden of te smelten. het koken door de onderstaande tips te volgen. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool symbool . Gooi de verpakking in een niet weg met het huishoudelijk afval. geschikte afvalcontainer om het te Breng het product naar het milieustation recycleren. Bescherm het milieu en de bij u in de buurt of neem contact op met volksgezondheid en recycleer op een de gemeente. correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi
24 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................27 3. INSTALLATION..........................................................................................................29 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................31 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 33 6. CONSEILS.................................................................................................................. 39 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................42 8. DÉPANNAGE.............................................................................................................42 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 45 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS 25 utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
26 www.aeg.com • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
FRANÇAIS 27 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements AVERTISSEMENT! électriques doit être effectué par un Risque de blessure technicien qualifié. corporelle ou de dommages • L'appareil doit être relié à la terre. matériels. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Vérifiez que les paramètres figurant • N'installez pas et ne branchez pas un sur la plaque signalétique appareil endommagé. correspondent aux données • Suivez scrupuleusement les électriques de votre réseau. instructions d'installation fournies • Assurez-vous que l'appareil est bien avec l'appareil. installé. Un câble d'alimentation lâche • Respectez l'espacement minimal et inapproprié ou une fiche (si requis par rapport aux autres présente) non serrée peuvent être à appareils et éléments. l'origine d'une surchauffe des bornes. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Utilisez le câble d'alimentation déplacez l'appareil car il est lourd. électrique approprié. Utilisez toujours des gants de sécurité • Ne laissez pas le câble d'alimentation et des chaussures fermées. s'emmêler. • Isolez les surfaces découpées à l'aide • Assurez-vous qu'une protection anti- d'un matériau d'étanchéité pour électrocution est installée. éviter que la moisissure ne provoque • Utilisez un collier anti-traction sur le de gonflements. câble. • Protégez la partie inférieure de • Assurez-vous que le câble l'appareil de la vapeur et de d'alimentation ou la fiche (si présente) l'humidité. n'entrent pas en contact avec les • N'installez pas l'appareil près d'une surfaces brûlantes de l'appareil ou les porte ou sous une fenêtre. Les récipients brûlants lorsque vous récipients chauds risqueraient de branchez l'appareil à des prises tomber de l'appareil lors de électriques situées à proximité. l'ouverture de celles-ci. • N'utilisez pas d'adaptateurs • Chaque appareil est doté de multiprises ni de rallonges. ventilateurs de refroidissement dans • Veillez à ne pas endommager la fiche le fond. secteur (si présente) ni le câble • Si l'appareil est installé au-dessus d'alimentation. Contactez notre d'un tiroir : service après-vente agréé ou un – Ne rangez pas de feuilles ni de électricien pour remplacer le câble petits bouts de papier qui d'alimentation s'il est endommagé. pourraient être aspirés et • La protection contre les chocs des endommager les ventilateurs de parties sous tension et isolées doit refroidissement ou le système de être fixée de telle manière qu'elle ne refroidissement. peut pas être enlevée sans outils. – Laissez une distance d'au moins 2 • Ne branchez la fiche d'alimentation à cm entre le fond de l'appareil et la prise de courant qu'à la fin de les objets rangés dans le tiroir. l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
28 www.aeg.com • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher de l'huile chaude, elle peut l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. éclabousser. • N'utilisez que des systèmes AVERTISSEMENT! d'isolation appropriés : des coupe- Risque d'incendie et circuits, des fusibles (les fusibles à d'explosion. visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des • Les graisses et l'huile chaudes contacteurs. peuvent dégager des vapeurs • L'installation électrique doit être inflammables. Tenez les flammes ou équipée d'un dispositif d'isolement à les objets chauds éloignés des coupure omnipolaire. Le dispositif graisses et de l'huile lorsque vous d'isolement doit présenter une vous en servez pour cuisiner. distance d'ouverture des contacts • Les vapeurs dégagées par l'huile très d'au moins 3 mm. chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. 2.3 Utilisation • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un AVERTISSEMENT! incendie à température plus faible Risque de blessures, de que l'huile n'ayant jamais servi. brûlures ou d'électrocution. • Ne placez pas de produits • Avant la première utilisation, retirez inflammables ou d'éléments imbibés les emballages, les étiquettes et les de produits inflammables à l'intérieur films de protection (si présents). ou à proximité de l'appareil, ni sur • Utilisez cet appareil dans un celui-ci. environnement domestique. AVERTISSEMENT! • Ne modifiez pas les caractéristiques Risque d'endommagement de cet appareil. de l'appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez pas de récipients chauds • Ne laissez jamais l'appareil sans sur le bandeau de commande. surveillance pendant son • Ne posez pas de couvercle de fonctionnement. casserole chaud sur la surface en • Éteignez les zones de cuisson après verre de la table de cuisson. chaque utilisation. • Ne laissez pas le contenu des • Ne vous fiez pas uniquement au récipients de cuisson s'évaporer détecteur de récipient. complètement. • Ne posez pas de couverts ou de • Prenez soin de ne pas laisser tomber couvercles sur les zones de cuisson. d'objets ou de récipients sur Elles sont chaudes. l'appareil. Sa surface risque d'être • N'utilisez jamais cet appareil avec les endommagée. mains mouillées ou lorsqu'il est en • Ne faites jamais fonctionner les zones contact avec de l'eau. de cuisson avec des récipients de • N'utilisez jamais l'appareil comme cuisson vides ou sans aucun récipient plan de travail ou comme plan de de cuisson. stockage. • Ne placez jamais de papier aluminium • Si la surface de l'appareil présente sur l'appareil. des fêlures, débranchez • N'utilisez pas de récipients en fonte immédiatement l'appareil pour éviter ou en aluminium, ni de récipients tout risque d'électrocution. dont le fond est endommagé et • Les porteurs de pacemakers doivent rugueux. Ils risqueraient de rayer le rester à une distance minimale de verre ou la surface vitrocéramique.
Vous pouvez aussi lire