Gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation - Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 64010
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie 2 Afwasprogramma's 13 Beschrijving van het product 3 Onderhoud en reiniging 14 Bedieningspaneel 4 Problemen oplossen 15 Bediening van het apparaat 5 Technische gegevens 17 De waterontharder instellen 5 Montage 17 Gebruik van zout voor de vaatwasser 6 Aansluiting aan de waterleiding 17 Gebruik van glansspoelmiddel 7 Aansluiting aan het elektriciteitsnet 19 De vaatwasser inruimen 8 Milieubescherming 19 Gebruik van vaatwasmiddelen 11 Een afwasprogramma selecteren en starten 12 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie Lees voor uw eigen veiligheid en correc- • Haal, als het afwasprogramma is afgelo- te werking van het apparaat eerst deze pen, de stekker uit het stopcontact en handleiding aandachtig door, alvorens draai de waterkraan dicht. het apparaat te installeren. Bewaar deze • Alleen een bevoegde servicemonteur mag instructies altijd bij het apparaat, zelfs dit apparaat repareren. Gebruik alleen ori- wanneer u deze verplaatst of verkoopt. ginele reserveonderdelen. Gebruikers moeten volledig op de hoog- • Voer de reparaties niet zelf uit om letsel en te zijn van de bediening en veiligheids- schade aan het apparaat te voorkomen. functies van het apparaat. Neem altijd contact op met onze service- afdeling. Gebruik conform de voorschriften • Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor Algemene veiligheid huishoudelijk gebruik. • Mensen (met inbegrip van kinderen) met • Gebruik het apparaat alleen om huishou- beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver- delijk keukengerei dat geschikt is voor af- standelijke vermogens of gebrek aan er- wasmachines, schoon te maken. varing en kennis mogen dit apparaat niet • Doe geen oplosmiddelen in het apparaat. gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan Pas op voor explosiegevaar. of instructies krijgen over het gebruik van • Plaats de messen en alle voorwerpen met dit apparaat van iemand die verantwoor- scherpe punten met de punt naar beneden delijk is voor hun veiligheid. in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Volg de veiligheidsinstructies van de af- dan horizontaal op het bovenrek. wasmiddelfabrikant op om brandwonden • Gebruik alleen merkproducten voor af- aan ogen, mond en keel te voorkomen. wasmachines (afwasmiddel, zout, glans- • Drink geen water uit de afwasmachine. Er spoelmiddel). kan afwasmiddel in uw apparaat achter- • Als u de deur opent als het apparaat in gebleven zijn. werking is, kan er hete stoom ontsnappen. • Sluit de deur altijd als u het apparaat niet Gevaar voor brandwonden. gebruikt om letsel te voorkomen. Boven- • Neem geen serviesgoed uit de afwasma- dien struikelt u zo niet over de deur. chine voordat het afwasprogramma is af- • Ga niet op de open deur zitten of staan. gelopen.
electrolux 3 Veiligheid van kinderen • Een gekwalificeerd en bekwaam persoon • Alleen volwassenen mogen dit apparaat moet het loodgieterswerk uitvoeren. gebruiken. Kinderen moeten in de gaten • Wijzig de specificaties van dit product niet gehouden worden om te voorkomen dat en verander dit product niet. Gevaar voor zij met het apparaat gaan spelen. letsel en schade aan het apparaat. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de • Het apparaat niet gebruiken: buurt van kinderen. Gevaar voor verstik- – als de hoofdkabel of waterslangen be- king. schadigd zijn, • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge – als het bedieningspaneel, werkblad of plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen plint zodanig beschadigd zijn, dat u bij niet aanraken. het inwendige van het apparaat kan ko- • Houd kinderen uit de buurt van de afwas- men. machine als de deur open staat. Neem contact op met onze service-afde- ling. Installatie • Boor niet in de zijkanten van het apparaat • Controleer of het apparaat niet is bescha- om schade aan de hydraulische en elek- digd tijdens het vervoer. Sluit een bescha- trische onderdelen te voorkomen. digd apparaat niet aan. Neem, indien no- dig, contact op met de leverancier. Waarschuwing! Volg nauwkeurig de • Verwijder de verpakking vóór de eerste in- instructies op voor de elektrische en gebruikneming. wateraansluitingen. • Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet de elektrische installatie uitvoeren. Beschrijving van het product 1 Bovenrek 5 Glansmiddeldoseerbakje 2 Instelschijf waterhardheid 6 Typeplaatje 3 Zoutreservoir 7 Filters 4 Afwasmiddeldoseerbakje 8 Onderste sproeiarm
4 electrolux 9 Bovenste sproeiarm Bedieningspaneel 1 Aan/Uit-toets 2 Programmakeuzetoetsen 3 Toets uitgestelde start 4 Indicatielampjes 5 Functietoetsen Indicatielampjes Zout 1) Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bij- gevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor afwasmachines'. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. Glansmiddel 1) Gaat aan wanneer het glansmiddeldoseerbakje bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik van glansmiddel'. Einde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen. Hulp- functies: • Niveau van de waterontharder. • In- of uitschakelen van de geluidssignalen. • Er klinkt een geluidssignaal als het apparaat een storing heeft. 1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een wasprogramma loopt. Programmakeuzetoetsen Functietoetsen Met deze toetsen kunt u het wasprogramma Gebruik de functietoetsen voor deze hande- selecteren. Druk op een programmatoets en lingen: het bijbehorende indicatielampje gaat aan. • het instellen van de waterontharder. Zie Zie hoofdstuk 'Afwasprogramma's' voor hoofdstuk 'De waterontharder instellen'. meer gegevens over de afwasprogramma's. • het in/uitschakelen van de geluidssigna- len. Zie hoofdstuk 'Geluidssignalen'. Toets uitgestelde start • het annuleren van het lopende afwaspro- Gebruik de toets uitgestelde start om het gramma of aftellende uitgestelde start. Zie starten van het afwasprogramma met inter- hoofdstuk 'Een afwasprogramma instellen vallen van 3, 6 of 9 uur uit te stellen. Zie en starten'. hoofdstuk 'Een afwasprogramma instellen en starten'.
electrolux 5 Instelmodus Volg deze stappen om de geluidssignalen uit Het apparaat moet in de instelmodus staan te schakelen: voor deze bewerkingen: 1. Schakel het apparaat in. • het instellen van een afwasprogramma. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus • het instellen van het niveau van de water- staat. ontharder. 3. Druk op de functietoetsen B en C en • Het in/uitschakelen van de geluidssigna- houd deze vast totdat de indicatielampjes len. van de functietoetsen A, B en C beginnen te knipperen. Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat 4. Druk op functietoets C. in de instelmodus als: – De indicatielampjes van functietoetsen • Alle programma-indicatielampjes aan A en B gaan uit. gaan. – Het indicatielampje van functietoets C Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat begint te knipperen. niet in de instelmodus als: – Het controlelampje einde programma • Slechts één programma-indicatielampje gaat branden. aan gaat. Geluidssignalen ingeschakeld. • Een afwasprogramma is ingesteld. Annu- 5. Druk nogmaals op functietoets C. leer het programma om terug te keren naar – Het indicatielampje einde programma de instelmodus. Zie hoofdstuk 'Een afwas- gaat uit. programma instellen en starten'. Geluidssignalen uitgeschakeld. 6. Schakel het apparaat uit om de bewer- Geluidssignalen king op te slaan. U hoort een geluidssignaal: Volg deze stappen om de geluidssignalen in • aan het einde van het afwasprogramma. te schakelen: • tijdens het instellen van de wateronthar- 1. Voer de bovengenoemde procedure uit der. totdat het indicatielampje aan gaat. • als het apparaat een storing heeft. Het activeren van de geluidssignalen is in de fabriek ingesteld. Bediening van het apparaat Zie de volgende instructies voor elke stap van 4. Plaats bestek en serviesgoed in de af- de procedure: wasmachine. 1. Controleer of het niveau van de water- 5. Stel het juiste programma in voor het type ontharder juist is voor de waterhardheid lading en mate van vervuiling. in uw omgeving. Stel, indien nodig, de 6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de waterontharder in. juiste hoeveelheid afwasmiddel. 2. Vul het zoutreservoir met zout voor af- 7. Start het afwasprogramma. wasmachines. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, zie glansmiddel. hoofdstuk 'Gebruik van tabletten'. De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en • Franse graden (°TH). zouten van de watertoevoer. Mineralen en • mmol/l (millimol per liter - een internatio- zouten kunnen een negatieve invloed heb- nale eenheid voor de hardheid van water). ben op de werking van het apparaat. • Clarke. De waterhardheid wordt gemeten in de vol- Stel de waterontharder af op de waterhard- gende gelijkwaardige schalen: heid in uw omgeving. Neem, indien nodig, • Duitse graden (dH°). contact op met het lokale waterschap.
6 electrolux Waterhardheid Instelling waterhardheid °dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
electrolux 7 Let op! Zoutkorrels en zout water op de 4. Verwijder het zout rond de opening van bodem van het apparaat kunnen roest het zoutreservoir. veroorzaken. Vul het apparaat met zout 5. Draai de dop rechtsom om het zoutre- voordat u een afwasprogramma start servoir te sluiten. om roest te voorkomen. Het is normaal dat water uit het zoutre- Volg deze stappen om het zoutreservoir servoir stroomt wanneer u dit vult met te vullen: zout. 1. Draai de dop linksom om het zoutreser- voir te openen. Als u het niveau van de waterontharder elek- 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (al- tronisch op niveau 1 heeft gezet, gaat het in- leen de eerste keer). dicatielampje van het zout niet aan. 3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir te vullen met zout. Gebruik van glansspoelmiddel Let op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines. Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv. afwasmachi- nereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmid- del). Dit kan het apparaat beschadigen. Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Glansmiddel wordt tijdens de laatste keer spoelen automatisch gedoseerd. Volg deze stappen om het glansmiddeldo- seerbakje te vullen: 1. Druk op de vrijgaveknop (A) om het glans- middeldoseerbakje te openen. 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. De markering 'max.' toont het maximale niveau.
8 electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen 1. Draai de glansmiddelknop om de dose- dat er te veel schuim wordt gevormd tij- ring te verhogen of verlagen. dens het gekozen afwasprogramma. – Verhoog de dosering als er waterdrup- 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. pels of kalkresten op het serviesgoed De dosering van het glansmiddel achterblijft. aanpassen – Verlaag de dosering als er strepen, wit- te vlekken of een blauwige laag op het De dosering van het glansmiddel is in de fa- serviesgoed te zien is. briek ingesteld op stand 4. U kunt de dosering van het glansmiddel in- stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand 6 (hoogste dosering). De vaatwasser inruimen Handige aanwijzingen en tips – Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet overlappen. Let op! Gebruik het apparaat alleen voor – Zorg er voor dat glazen andere glazen huishoudelijk keukengerei dat geschikt niet aanraken. is voor afwasmachines. – Leg kleine voorwerpen in de bestek- Gebruik het apparaat niet om voorwerpen mand. die water kunnen opnemen (sponzen, huis- • Voorwerpen van kunststof en pannen met houddoekjes, enz.) te reinigen. teflon hebben de neiging waterdruppels • Volg deze stappen voordat u serviesgoed vast te houden. Voorwerpen van kunststof en bestek laadt: drogen niet zo goed als porselein en stalen – Verwijder alle voedselresten en vuil voorwerpen. – Laat aangebakken voedselresten eerst • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. inweken. Zorg er voor dat de voorwerpen niet ver- • Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en schuiven. bestek laadt: Let op! Zorg er voor dat de sproeiarmen – Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, vrij kunnen ronddraaien voordat u een glazen en pannen) met de opening naar afwasprogramma start. beneden. – Zorg er voor dat het water niet in het re- Waarschuwing! Sluit altijd de deur servoir of een diepe pan kan verzame- nadat u het apparaat vult of leeg haalt. len. Een geopende deur kan gevaarlijk zijn. – Zorg er voor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen.
electrolux 9 Onderrek Plaats vorken en lepels met het handvat naar Plaats steelpannen, deksels, slakommen en beneden. bestek in het onderrek. Rangschik dekscha- Plaats messen met het handvat naar boven. len en grote deksels langs de rand van het onderrek. Meng lepels met ander bestek om te voor- komen dat zij aan elkaar kleven. Doe het handvat van het bestek naar bene- den om het bestek in de mand te plaatsen. U kunt de rijen met punten in het onderrek laten zakken om ruimte te maken voor pot- ten, pannen en schalen. Gebruik de bestekroosters. Als de afmetin- gen van het bestek het gebruik van de be- stekroosters voorkomen, verwijder ze dan. Bestekmand Waarschuwing! Plaats messen met lange punten niet rechtop in de bestekmand. Leg lang en scherp snijgereedschap horizontaal in het bovenrek. Wees voorzichtig met scherpe voorwerpen.
10 electrolux Zet glazen met een lange voet onderstebo- ven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrek- ken op voor langere voorwerpen. De bestekmand bestaat uit twee delen. U kunt deze delen afzonderlijk gebruiken voor meer laadflexibiliteit. Schuif om de delen te scheiden, beide delen horizontaal in tegen- gestelde richting en trek ze uit elkaar. Schuif om de delen te monteren, beide delen samen en beweeg deze horizontaal naar elkaar toe. De hoogte van het bovenrek aanpassen Als u grote borden in het onderrek plaatst, moet u eerst het bovenrek in de hoogste stand zetten. Maximale hoogte van borden in het onder- rek Bovenste stand 31 cm Onderste stand 27 cm Bovenrek Volg deze stappen om het bovenrek in de Het bovenrek is geschikt voor schotels, kom- bovendste stand te zetten: men, kopjes, glazen, potten en deksels. 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. Rangschik alle voorwerpen zo dat het water 2. Til beide kanten voorzichtig op totdat het er aan alle kanten bij kan komen. mechanisme vastklikt en het rek stabiel is.
electrolux 11 Volg deze stappen om het bovenrek in de onderste stand te zetten: 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. 2. Til de beide kanten naar boven. 3. Houd het mechanisme vast en laat het dan langzaam terugzakken. Let op! • Til het rek nooit aan één kant op. Dit geldt ook voor het laten zakken. • Als het rek zich in de bovenste stand bevindt, kunt u geen kopjes op het kopjesrek plaatsen. Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder, vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voor afwasmiddelen. Volg de gegevens op de verpakking op: • Dosering aanbevolen door de fabri- A kant. • Aanbevelingen omtrent opslag. Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel- B heid afwasmiddel om het milieu te spa- ren. Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje te vullen: 1. Open het deksel van het afwasmiddel- bakje. 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje ( A). 2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas- middel. De markering toont de dosering: 20 = ca. 20 g afwasmiddel 30 = ca. 30 g afwasmiddel. 5. Sluit het deksel van het afwasmiddelbak- 3. Als u een wasprogramma gebruikt met je. Druk op het deksel totdat het op zijn een voorwasfase, doet u ook afwasmid- plaats klikt. del in het voorwasdoseerbakje ( B).
12 electrolux Verschillende merken afwasmiddel heb- 2. Kies de laagste instelling voor de water- ben een ander oplostraject. Sommige hardheid en de dosering van het glans- afwasmiddeltabletten geven niet het middel. beste reinigingsresultaat tijdens korte Volg deze stappen als de droogresultaten wasprogramma's. Gebruik lange was- niet naar wens zijn programma's als u afwasmiddeltablet- 1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met ten gebruikt om het afwasmiddel volle- glansmiddel. dig te verwijderen. 2. Stel de dosering van het glansmiddel in Gebruik van gecombineerde op stand 2. afwasmiddeltabletten Om normaal afwasmiddel te gebruiken Deze tabletten bevatten hulpmiddelen zoals 1. Vul het zoutreservoir en het glansmiddel- afwasmiddel, glansmiddel en zout voor af- doseerbakje. wasmachines. Sommige soorten tabletten 2. Stel de instelling van de waterontharder kunnen andere hulpmiddelen bevatten op het hoogste niveau in. Als u tabletten gebruikt met speciaal zout en 3. Draai een afwasprogramma zonder ser- glansmiddel, hoeft u de bakjes voor zout en viesgoed. glansmiddel niet te vullen. In dat geval blijft 4. Stel de waterontharder af op de water- het controlelampje voor het glansmiddel hardheid in uw omgeving. branden wanneer de machine wordt inge- 5. Stel de glansmiddeldosering af. schakeld. 1. Controleer of deze tabletten geschikt zijn voor de lokale waterhardheid. Zie de in- structies van de fabrikant. Een afwasprogramma selecteren en starten Stel het afwasprogramma in met de deur Een afwasprogramma onderbreken op een kier. Het afwasprogramma start Open de deur. alleen nadat u de deur heeft gesloten. • Het programma stopt. Tot dat moment kunnen de instellingen Sluit de deur. nog worden gewijzigd. • Het programma gaat verder vanaf het punt Volg deze stappen om een afwasprogramma dat het was onderbroken. in te stellen en te starten: Een afwasprogramma annuleren 1. Schakel het apparaat in. 1. Druk op functietoetsen B en C en houd 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus vast totdat alle programma-indicatie- staat. lampjes aan gaan. 3. Druk op een van de programmatoetsen. 2. Laat de functietoetsen B en C los om het Zie hoofdstuk 'Afwasprogramma's'. afwasprogramma te annuleren. – Het programma-indicatielampje gaat Op dit punt kunt u de volgende stappen uit- aan. voeren: 4. Sluit de deur. 1. Schakel het apparaat uit. – Het afwasprogramma start. 2. Stel een nieuw afwasprogramma in . Wanneer het afwasprogramma loopt, Vul het afwasmiddeldoseerbakje met afwas- kunt u het programma niet wijzigen. An- middel voordat u een nieuw afwasprogram- nuleer het afwasprogramma. ma instelt. Waarschuwing! Onderbreek of Een afwasprogramma instellen en annuleer een afwasprogramma alleen starten met uitgestelde start als dit nodig is. 1. Druk op de aan/uit-toets. 2. Een afwasprogramma instellen. Let op! Open de deur voorzichtig. Er – Het programma-indicatielampje gaat kan hete stoom vrijkomen. aan.
electrolux 13 3. Druk op de toets uitgestelde start totdat • Het geluidssignaal voor het einde van het het display de juiste duur van de uitge- programma klinkt. stelde start (3, 6 of 9 uur) toont. 1. Open de deur. 4. Sluit de deur. – Het controlelampje einde programma – Het aftellen van de uitgestelde start be- gaat branden. gint. – Het indicatielampje einde programma – Het aftellen van de uitgestelde start telt gaat aan. af in stappen van 3 uur. 2. Druk op de aan/uit-toets. Als het aftellen verstreken is, start het 3. Laat de deur enkele minuten op een kier afwasprogramma automatisch. staan voor betere droogresultaten. Haal de machine daarna pas leeg. Open de deur niet tijdens het aftellen om het aftelproces niet te onderbreken. Als Laat het serviesgoed afkoelen voordat u u de deur weer sluit, gaat het aftellen het uit de afwasmachine haalt. Hete bor- verder vanaf het punt van onderbreking. den beschadigen sneller. De uitgestelde start annuleren: De lading verwijderen 1. Druk op functietoetsen B en C en houd • Verwijder eerst voorwerpen van het on- vast totdat alle programma-indicatie- derrek en dan van het bovenrek. lampjes aan gaan. • Er kan water liggen aan de zijkanten en op – Als u een uitgestelde start annuleert, de deur van het apparaat. Roestvrij staal moet u ook het afwasprogramma an- koelt sneller af dan borden. nuleren. 2. Stel een nieuw afwasprogramma in. Einde van het afwasprogramma • Het apparaat stopt automatisch. Afwasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma vuiling Sterk vervuild Serviesgoed, bestek, Voorwas Intensief potten en pannen Hoofdwas tot 70°C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen Normaal vervuild Serviesgoed en be- Voorwas Normaal stek Hoofdwas tot 65°C 1 tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen Normaal of licht Serviesgoed en be- Hoofdwas tot 60 °C Snel 1) vervuild stek Laatste spoelgang Normaal vervuild Serviesgoed en be- Voorwas Energie besparen 2) stek Hoofdwas tot 50°C 1 tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen
14 electrolux Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma vuiling Normaal of licht Teer aardewerk en Hoofdwas tot 45°C Glas vervuild glaswerk 1 tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen 1) Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading te reinigen. Ideaal voor een familie van 4 personen die alleen het serviesgoed en het bestek van de ochtend- en avondmaaltijd in de machine wil laden. 2) Testprogramma voor testinstanties. Zie voor testgegevens het aparte informatieblad. Verbruikswaarden Programma Duur (in minuten) Energieverbruik Water (in liters) (kWh) 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25 Intensief 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 Normaal 30 0,9 9 Snel 150 - 160 0,1 - 1,1 12 - 13 Zuinig 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 Glas De druk en de temperatuur van het wa- hoeveelheid serviesgoed kunnen deze ter, de variaties in stroomtoevoer en de waarden veranderen. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u de filters schoon maakt. De filters reinigen A Let op! Gebruik het apparaat niet zonder filters. Zorg er voor dat de filters juist zijn geplaatst. Onjuiste plaatsing veroorzaakt slechte wasresultaten en schade aan het apparaat. B Maak indien nodig de filters schoon. Vuile fil- ters verminderen de wasresultaten. De afwasmachine heeft drie filters: C 1. grove filter (A) 2. microfilter (B) 3. platte filter (C) Volg deze stappen om de filters schoon te maken: 1. Open de deur. 2. Verwijder het onderste rek. 3. Draai het handvat van het microfilter (B) een kwartslag naar links om het filtersys- teem te ontgrendelen.
electrolux 15 10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter (B) en druk ze tegen elkaar. 11. Zet het filtersysteem op zijn plaats. 12. Draai het handvat van het microfilter (B) naar rechts totdat het op z'n plek klikt. Zo vergrendelt u het filtersysteem. 13. Plaats het onderste rek terug. 14. Sluit de deur. Verwijder de sproeiarmen niet. Als de openingen in de sproeiarmen verstopt 4. Verwijder het filtersysteem. raken, verwijdert u de achterblijvende delen 5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de met een coctailprikkertje. opening. Schoonmaken van de buitenkant 6. Verwijder het grove filter (A) van het mi- Reinig de buitenoppervlakken van de machi- crofilter (B). ne en het bedieningspaneel met een vochti- 7. Verwijder het platte filter (C) uit de bodem ge zachte doek. Gebruik alleen neutrale af- van eht apparaat. wasmiddelen. Gebruik geen schuurmidde- len, schuursponsjes of oplosmiddelen (ace- ton, trichloroethyleen enz). Voorzorgsmaatregelen bij vorst Let op! Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade door vorst. Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en sluit de deur. Haal de watertoevoerslagn los 8. Maak de filters schoon onder stromend en verwijder het water in de watertoevoers- water. lang. 9. Plaats het platte filter (C) terug in de bo- dem van het apparaat. Problemen oplossen Het apparaat start of stopt niet tijdens de Let op! Schakel het apparaat uit en voer werking. de hieronder voorgestelde corrigerende Als er een storing is, probeer dan eerst het handelingen uit. probleem zelf op te lossen. Als u het pro- bleem zelf niet kunt oplossen, neem dan con- tact op met de klantenservice.
16 electrolux Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing • Voortdurend knipperen van het • De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag. controlelampje programma bezig Maak de waterkraan schoon. • Onderbroken geluidssignaal • De waterkraan is dicht. • 1 keer knipperen van het contro- Draai de waterkraan open. lelampje Einde • Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd. De afwasmachine wordt niet gevuld Maak het filter schoon. met water • De aansluiting van de watertoevoerslang is niet juist. De slang kan geknakt of ingedeukt zijn. Zorg er voor dat de aansluiting juist is. • Voortdurend knipperen van het • De gootsteenafvoer is geblokkeerd. controlelampje programma bezig Ontstop de gootsteenafvoer. • Onderbroken geluidssignaal • De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist. De slang • 2 keer knipperen van het indicatie- kan geknakt of ingedeukt zijn. lampje einde programma Zorg er voor dat de aansluiting juist is. De afwasmachine pompt geen water weg • Voortdurend knipperen van het • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze controlelampje programma bezig service-afdeling. • Onderbroken geluidssignaal • 3 keer knipperen van het indicatie- lampje einde programma De anti-overstromingsinrichting is geactiveerd Het programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten. Sluit de deur. • De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. • De zekering in de meterkast is doorgebrand. Vervang de zekering. • De uitgestelde start is ingesteld. Annuleer de uitgestelde start om het programma onmiddel- lijk te starten. Sluit het apparaat aan na de controle. Het • Productnummer (PNC) programma gaat verder vanaf het punt dat • Serienummer (S.N.) het was onderbroken. Als de storing zich op- Raadpleeg het typeplaatje voor deze gege- nieuw voordoet, neemt u contact op met de vens. service-afdeling. Schrijf de benodigde gegevens hier op: Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist Modelbeschrijving : .......... te helpen: Productnummer : .......... • Modelbeschrijving (Mod.) Serienummer : .......... De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling. • De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle kanten bij kan. • De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste plaatsing van het serviesgoed. • De filters zijn vuil of niet juist geplaatst. • Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt. Er zitten kalkresten op de bor- • Het zoutreservoir is leeg. den • De waterontharder is ingesteld op het verkeerde niveau. • De dop van het zoutreservoir zit niet goed dicht.
electrolux 17 De schoonmaakresultaten zijn slecht Het serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. De glazen en borden verto- • Verminder de glansmiddeldosering. nen strepen, melkachtige vlekken of een blauwzweem Opgedroogde waterdruppels • Verhoog de dosering van het glansmiddel. op de glazen en de borden • Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn. Technische gegevens Afmetingen Breedte cm 59,6 Hoogte cm 81,8 - 87,8 Diepte cm 55 Elektrische aansluiting - Voltage Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het type- - Totale vermogen - Zekering plaatje aan de binnenrand van de deur van de afwasmachine. Leidingwaterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Capaciteit Aantal couverts 12 Montage Waarschuwing! Zorg dat de stekker Zorg er bij het op zijn plaats schuiven van de tijdens de installatie niet is aangesloten. machine voor dat de watertoevoerslang, de afvoerslang en het aansluitsnoer niet zijn ge- Belangrijk! Volg de instructies op de knikt of worden platgedrukt. bijgesloten sjabloon voor: • inbouw van het apparaat. Bevestigen van het apparaat aan de • Installeer het meubelpaneel. aangrenzende keukenmeubelen • Sluit de watertoevoer en waterafvoer aan. Zorg er daarom voor dat het aanrecht waar- Installeer het apparaat onder een aanrecht onder de machine geplaatst wordt, stevig (keukenblad of gootsteen). bevestigd is aan een vaste structuur (aan- Als reparatie nodig is, moet het apparaat grenzende keukenunits, kasten, wand). eenvoudig bereikbaar zijn voor de monteur. Het apparaat waterpas afstellen Plaats het apparaat naast een waterkraan en Zorg er voor dat het apparaat waterpas een afvoer. staat, zodat de deur goed kan sluiten en af- Er zijn geen verdere openingen voor de ont- gedicht is. Als het apparaat waterpas staat, luchting van de afwasmachine vereist, maar mag de deur de zijkanten van het keuken- alleen om de watertoevoer- en afvoerslang kastje niet raken. Als de deur niet juist sluit, en het aansluitsnoer door te laten. draai dan de afstelbare pootjes losser of va- De afwasmachine is voorzien van stelvoetjes ster totdat het apparaat waterpas staat. voor het instellen van de hoogte. Aansluiting aan de waterleiding Watertoevoerslang ter door alternatieve, milieuvriendelijkere Sluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. koude watertoevoer aan. zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind). Gebruik een heet watertoevoer om het ener- gieverbruik te verminderen, als het hete wa-
18 electrolux Sluit de watertoevoerslang aan op een wa- dat het gootsteenwater terug de machine terkraan met een externe schroefdraad van in loopt. 3/4". 2. Sluit de waterafvoerslang aan een be- staande leiding met een ventilatieopening Let op! Gebruik geen aansluitslangen (minimale binnendiameter 4 cm). van een oud apparaat. De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden (zie "Technische gegevens"). Zorg er voor dat uw waterleidingbedrijf u de ge- middelde leidingwaterdrukwaarden in uw omgeving geeft. Zorg er voor dat er geen deuken in de wa- tertoevoerslang zitten en dat de slang niet is geknakt of ingedeukt. Plaats de sluitmoer op de juiste manier om waterlekkage te voorkomen. Let op! Sluit het apparaat niet aan nieuwe leidingen aan of aan leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan. De watertoevoerslang heeft een dubbele wand en bevat een hoofdkabel aan de bin- nenkant en een veiligheidsklep. De watertoe- De afvalwateraansluiting moet zich op een voerslang staat alleen onder druk als het wa- hoogte bevinden van maximaal 60 cm vanaf ter stroomt. Als er een lek in de watertoe- de bodem van de afwasmachine. voerslang is, onderbreekt de veiligheidsklep Zorg er voor dat de afvoerslang niet geknikt het stromende water. is of bekneld raakt om te voorkomen dat de Wees voorzichtig als u de watertoevoerslang waterafvoerslang niet juist werkt. aansluit: Verwijder de gootsteendop als het apparaat • Laat de watertoevoerslang of de veilig- water afvoert om te voorkomen dat het water heidsklep niet in het water komen. terug in de machine loopt. • Als de watertoevoerslang of de veiligheids- De totale lengte van de afvoerslang, inclusief klep beschadigd is, haal dan onmiddellijk een eventueel verlengstuk, mag niet langer de stekker uit het stopcontact. zijn dan 4 meter. De binnendiameter mag niet • Laat alleen de Klantenservice de watertoe- kleiner zijn dan de diameter van de slang. voerslang met de veiligheidsklep repare- Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de ren. waterafvoerslang aan een sifon onder de Waarschuwing! Gevaarlijke spanning gootsteen aansluit. Als u het membraan niet verwijdert, kunnen voedselresten een ver- stopping in de slang veroorzaken Afvoerslang 1. Sluit de waterafvoerslang aan op een si- fon en maak deze vast onder het werk- oppervlak. Hiermee wordt voorkomen
electrolux 19 Het apparaat heeft een veiligheidsfunc- Let op! Zorg er voor dat de tie om te voorkomen dat vuil water terug waterkoppelingen stevig vast zitten om in de machine loopt. Als uw gootsteen- waterlekkage te voorkomen. afvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede water- afvoer van uw afwasmachine in de weg staan. Verwijder de terugslagklep. Aansluiting aan het elektriciteitsnet Waarschuwing! De fabrikant is niet Gebruik geen meerwegspluggen, con- verantwoordelijk, als u deze nectors en verlengsnoeren. Gevaar voor veiligheidsmaatregelen niet opvolgt. brand. Aard het apparaat volgens de veilig- Vervang de hoofdkabels niet zelf. Neem heidsmaatregelen. contact op met de service-afdeling. Zorg er voor dat het aangegeven voltage Zorg er voor dat de stekker toegankelijk en het type stroom op het typeplaatje is na de installatie. overeenkomen met het voltage en Trek niet aan de kabel om het apparaat stroomtype van uw lokale stroomleve- los te halen. Trek altijd aan de stekker rancier. zelf. Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. Milieubescherming Het symbool op het product of op de zijn gemarkeerd, bijv. >PEPS
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité 20 Programmes de lavage 32 Description de l'appareil 21 Entretien et nettoyage 32 Bandeau de commande 22 En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation de l'appareil 23 34 Réglage de l'adoucisseur d'eau 24 Caractéristiques techniques 35 Utilisation du sel régénérant 25 Installation 35 Utilisation du liquide de rinçage 25 Raccordement à l'arrivée d'eau 36 Rangement des couverts et de la vaisselle Branchement électrique 37 26 En matière de protection de Utilisation du produit de lavage 29 l'environnement 37 Sélection et départ d'un programme de lavage 30 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionne- • Lorsque le programme est terminé, dé- ment de l'appareil, lisez attentivement ce branchez l'appareil et fermez le robinet manuel avant l'installation et l'utilisation. d'arrivée d'eau. Conservez ces instructions à proximité • Cet appareil ne peut être entretenu et ré- de l'appareil. Les utilisateurs doivent paré que par un technicien autorisé, ex- connaître parfaitement le fonctionne- clusivement avec des pièces d'origine. ment et les fonctions de sécurité de l'ap- • N'essayez en aucun cas de réparer le lave- pareil. vaisselle vous-même. Les réparations ef- fectuées par du personnel non qualifié Utilisation réglementaire peuvent provoquer des blessures ou le • Cet appareil est exclusivement destiné à mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. un usage domestique. Contactez votre service après vente. Exi- • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la gez des pièces d'origine. vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- vant être lavés en machine. Sécurité générale • N'utilisez pas de solvants dans votre ap- • Les personnes (y compris les enfants) qui pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une souffrent de capacités mentales, physi- explosion ! ques et sensorielles réduites ou qui ne se • Les couteaux et autres ustensiles pointus sont pas familiarisées avec le mode de ou tranchants doivent être placés dans le fonctionnement de l'appareil, ne doivent panier à couverts avec la pointe vers le pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées bas. ou posez-les en position horizontale ou dirigées par une personne responsable dans le panier supérieur. de leur sécurité. • N'utilisez que des produits (sel, produit de • Respectez les consignes de sécurité du lavage, liquide de rinçage) spécifiques fabricant du détergent pour éviter les brû- pour lave-vaisselle. lures aux yeux, à la bouche et la gorge. • Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap- • Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des pareil fonctionne : une vapeur brûlante résidus de produit de lavage peuvent res- peut s'en échapper. Risque de brûlures ! ter dans l'appareil. • Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
electrolux 21 • Fermez toujours la porte de l'appareil lors- • Une personne compétente et qualifiée doit qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout prendre en charge l'installation électrique. risque de blessure ou de chute acciden- • Une personne compétente et qualifiée doit telle. prendre en charge le travail de plomberie. • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas • Ne modifiez ni les spécifications ni le pro- sur la porte ouverte. duit. Risque de blessure ou d'endomma- gement de l'appareil. Sécurité enfants • N'utilisez pas l'appareil : • Seuls les adultes doivent utiliser cet appa- – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent sont endommagés, pas avec l'appareil. – si le bandeau de commande, le plan de • Rangez les emballages hors de la portée travail ou la plinthe sont endommagés, des enfants. Ils présentent un risque de si vous pouvez accéder à l'intérieur de suffocation. l'appareil. • Rangez les détergents dans un endroit Contactez le service après-vente de votre sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou- magasin vendeur. chent pas les produits de lavage. • Ne percez pas dans les côtés de l'appareil • Ne laissez pas les enfants s'approcher de pour ne pas endommager les composants l'appareil quand la porte est ouverte. électriques et hydrauliques. Installation Avertissement Respectez • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom- scrupuleusement les consignes magé pendant le transport. Ne branchez données pour les branchements pas un appareil endommagé. Si nécessai- électriques et le raccordement de l'eau. re, contactez le fournisseur. • Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Description de l'appareil 1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau
22 electrolux 3 Réservoir de sel régénérant 7 Filtres 4 Distributeur de détergent 8 Bras d'aspersion inférieur 5 Distributeur de liquide de rinçage 9 Bras d'aspersion supérieur 6 Plaque signalétique Bandeau de commande 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touches de sélection des programmes 3 Touche Départ différé 4 Voyants 5 Touches de fonction Voyants Sel 1) Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant". Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du ré- servoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'ap- pareil. Liquide de rinçage 1) S'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du liqui- de de rinçage". Fin du programme S'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires : • Niveau de l'adoucisseur. • Activation/désactivation des signaux sonores. • Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonc- tionnement. 1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours. Touches de sélection des programmes Touche Départ différé Avec ces touches vous pouvez sélectionner Utilisez la touche de départ différé pour re- le programme de lavage. Le voyant corres- tarder le départ du programme de lavage de pondant s'allume lorsque vous appuyez sur 3, 6 ou 9 heures. Référez-vous au chapitre " une touche. Pour plus de détails sur les pro- Réglage et démarrage du programme de la- grammes de lavage, reportez-vous au cha- vage ". pitre "Programmes de lavage".
electrolux 23 Touches de fonction • à la fin du programme. Appuyez sur les touches de fonction pour : • pendant le réglage de l'adoucisseur d'eau. • Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez- • en cas d'anomalie de fonctionnement. vous au chapitre "Réglage de l'adoucis- L'activation des signaux sonores est réglée seur d'eau". en usine. • Activer/désactiver les signaux sonores. Pour désactiver les signaux sonores, procé- Reportez-vous au paragraphe "Signaux dez comme suit : sonores". 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. • Annuler un programme ou un départ dif- 2. L'appareil doit se trouver en mode Pro- féré en cours. Reportez-vous au chapitre grammation. "Réglage et départ d'un programme de la- 3. Appuyez sur les touches de fonction B et vage". C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction Mode Programmation A, B et C clignotent. L'appareil doit être en mode Programmation 4. Appuyez sur la touche de fonction C. pour effectuer les opérations suivantes : – Les voyants des touches de fonction A • Sélectionner un programme de lavage. et B s'éteignent. • Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. – Le voyant de la touche de fonction C • Activer/désactiver les signaux sonores. clignote. – Le voyant de fin du programme s'allu- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. me. L'appareil se trouve en mode Les signaux sonores sont activés. Programmation lorsque : 5. Appuyez de nouveau sur la touche de • Tous les voyants du programme s'allu- fonction C. ment. – Le voyant de fin du programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. s'éteint. L'appareil n'est pas en mode Les signaux sonores sont désactivés. Programmation lorsque : 6. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser • Un seul voyant de programme s'allume. l'opération. • Un programme de lavage a été sélection- Pour activer les signaux sonores, procédez né. Pour revenir au mode Programmation, comme suit : annulez le programme. Reportez-vous au 1. Appliquez la procédure décrite ci-dessus chapitre " Réglage et départ d'un pro- jusqu'à ce que le voyant de fin du pro- gramme de lavage ". gramme s'allume. Signaux sonores Un signal sonore retentit : Utilisation de l'appareil Appliquez la procédure pas à pas en vous 5. Sélectionnez le programme de lavage en reportant aux instructions suivantes : fonction de la charge et du degré de sa- 1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction lissure. du degré de dureté de l'eau de votre ré- 6. Versez le produit de lavage dans le com- gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de partiment correspondant. l'adoucisseur d'eau. 7. Démarrez le programme de lavage. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Si vous utilisez un produit de lavage en 3. Remplissez le distributeur de liquide de pastilles, reportez-vous au chapitre "Uti- rinçage. lisation du produit de lavage". 4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
24 electrolux Réglage de l'adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et • mmol/l (millimole par litre – unité interna- les sels de l'alimentation en eau. Les sels et tionale de la dureté de l'eau). les minéraux peuvent affecter le fonctionne- • Clarke. ment de l'appareil. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure- La dureté de l'eau est mesurée par échelles té de l'eau de votre région. Renseignez-vous équivalentes : auprès de la Compagnie locale de distribu- • °dH allemand. tion des eaux pour connaître le degré de du- • °TH français. reté de l'eau de votre zone d'habitation. Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés manuel électronique Clarke 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
electrolux 25 Exemple : 5 clignotements / 5 signaux 6. Chaque pression de la touche de fonc- sonores intermittents - pause - 5 cligno- tion A détermine le passage au niveau tements / 5 signaux sonores intermittents suivant. - pause, etc. = niveau 5 7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération. Utilisation du sel régénérant Attention Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. Les autres types de sel peuvent endommager l'adoucisseur. Attention Les grains de sel et l'eau salée au fond de l'appareil peuvent favoriser une corrosion. Remplissez l'appareil de sel avant de démarrer un programme de lavage pour éviter la formation de corrosion. Procédez de la manière suivante pour remplir le réservoir : 1. Tournez le bouchon vers la gauche pour ouvrir le réservoir à sel. 2. Remplissez le réservoir d'un litre d'eau 4. Eliminez le sel qui se trouve autour de (uniquement lors de la première opéra- l'ouverture du réservoir. tion). 5. Vissez le bouchon vers la droite pour re- 3. Utilisez un entonnoir pour verser le sel. fermer le réservoir à sel. Il est normal que l'eau déborde du ré- servoir au moment où vous le remplissez de sel. Quand vous réglez électroniquement l'adou- cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé. Utilisation du liquide de rinçage Attention Utilisez uniquement un liquide 1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le de rinçage pour lave-vaisselle. distributeur. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé- tergent liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil. Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces. Le liquide de rinçage est automatique- ment ajouté à la dernière phase du rin- çage. Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur :
26 electrolux 4. Fermez le distributeur de liquide de rin- çage. Réglage du dosage du liquide de rinçage Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maxi- mum). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max.indique le niveau maximum. 1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau. – Augmentez la dose si la vaisselle pré- sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau. – Si des rayures blanches sont présen- tes sur la vaisselle, ou si les verres ou les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire 3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel- le dosage. lement renversé avec un chiffon absor- bant pour éviter la formation de mousse pendant le programme de lavage. Rangement des couverts et de la vaisselle Conseils utiles • Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts : Attention Ce lave-vaisselle est conçu – Chargez les articles creux tels que tas- pour laver la vaisselle et les ustensiles de ses, verres et casseroles, etc. en les re- cuisine pouvant être lavés en machine. tournant. Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges – Assurez-vous que l'eau ne s'accumule de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la- pas dans un creux ou dans un fond ve-vaisselle. bombé. • Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Assurez-vous que la vaisselle et les cou- – Enlever tous les restes d'aliments. verts ne soient pas insérés les uns dans – Laisser tremper les casseroles au fond les autres, ou ne se chevauchent. desquelles adhèrent des restes d'ali- – Assurez-vous que les couverts et la ments brûlés ou attachés. vaisselle ne recouvrent pas d'autres us- tensiles.
electrolux 27 – Vérifiez que les verres ne se touchent Abaissez les rangées d'ergots du panier in- pas pour éviter qu'ils ne se brisent. férieur pour pouvoir charger des casseroles, – Placez les petites pièces dans le panier des poêles et des saladiers. à couverts. • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por- celaine et en acier. • Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner. Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage. Panier à couverts Avertissement Fermez toujours la Avertissement Ne placez pas les porte après avoir chargé ou déchargé couteaux longs en position verticale l'appareil. Une porte ouverte est source dans le panier à couverts. Disposez les de danger. éléments longs et coupants à l'horizontale dans le panier supérieur. Panier inférieur Attention aux couverts tranchants. Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans Placez les fourchettes et les cuillères avec le le panier inférieur. Disposez les plats et les manche tourné vers le bas. grands couvercles autour du panier. Placez les couteaux avec le manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à cou- verts, nous vous conseillons d'abaisser sa poignée.
28 electrolux Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille Panier supérieur et la forme des couverts ne permettent pas Le panier supérieur est conçu pour des sous- leur utilisation, retirez les séparateurs. tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. L'eau doit pouvoir atteindre toutes les surfaces de la vaisselle. Placez les verres à long pied dans les sup- Le panier à couverts est divisé en deux par- ports pour tasses en les retournant. Pour la ties. Vous pouvez utiliser ces parties séparé- vaisselle de grande dimension, rabattez les ment pour faciliter le chargement. Pour sé- supports pour tasses vers le haut. parer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et déta- chez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser horizontalement l'une vers l'autre. Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimen- sion dans le panier inférieur, placez d'abord
electrolux 29 le panier supérieur dans sa position la plus Pour régler le panier supérieur dans sa posi- haute. tion basse, procédez comme suit : Hauteur maximale de la vaisselle dans le 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. panier inférieur 2. Soulevez délicatement les deux côtés. 3. Tenez le mécanisme et laissez-le retom- position la plus haute 31 cm ber lentement. position la plus basse 27 cm Attention Pour régler le panier supérieur dans sa posi- • Ne soulevez ou n'abaissez jamais le tion haute, procédez comme suit : panier d'un seul côté uniquement. 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. • Si le panier est en position haute, ne 2. Soulevez délicatement les deux côtés placez pas de tasses sur les supports jusqu'à ce que le mécanisme s'enclen- pour tasses. che et que le panier soit stable. Utilisation du produit de lavage Utilisez uniquement des produits de la- vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa- tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa- bricant figurant sur l'emballage : • Le dosage recommandé par le fabri- cant. • Les consignes de stockage. En utilisant la quantité de produit de la- vage strictement nécessaire, vous con- tribuerez à la protection de l'environne- ment. Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur : 2. Remplissez le distributeur ( A). Le repère 1. Ouvrez le couvercle du distributeur de indique le niveau de dosage : détergent. 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage. 3. Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartiment ( B).
30 electrolux grammes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer com- plètement le détergent. A Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Ces pastilles contiennent différents agents tels que détergent, liquide de rinçage et sel B régénérant spécial lave-vaisselle. Certains ty- pes de pastilles contiennent d'autres agents Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez pas besoin de remplir les réservoirs à sel et liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de contrôle du liquide de rinçage reste allumé 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, quand l'appareil est en fonctionnement. placez-les dans le distributeur ( A). 1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Consul- tez à cet effet les instructions du fabri- cant. 2. Sélectionnez la valeur la plus basse de dureté de l'eau et de liquide de rinçage. Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants 1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2. Pour utiliser de nouveau un détergent normal 1. Remplissez le réservoir de sel et le distri- buteur de liquide de rinçage. 5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap- 2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur le puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit maximum. verrouillé. 3. Effectuez un programme normal sans Le produit de lavage se dissout avec une charger l'appareil. rapidité qui diffère selon la marque. Cer- 4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la taines pastilles ne donnent pas le meil- dureté de l'eau de votre région. leur résultat possible avec des program- 5. Réglez le dosage du liquide de rinçage. mes de lavage courts. Utilisez des pro- Sélection et départ d'un programme de lavage Sélectionnez le programme de lavage en 2. Assurez-vous que l'appareil est en mode laissant la porte légèrement ouverte. Le programmation. programme ne démarre uniquement 3. Appuyez sur la touche correspondant au après la fermeture de la porte. Vous programme souhaité. Reportez-vous au pouvez effectuer toutes les modifica- chapitre " Programmes de lavage ". tions souhaitées jusqu'à ce moment-là. – Le voyant correspondant s'allume. 4. Fermez la porte. Pour régler et démarrer un programme de – Le programme démarre. lavage, procédez comme suit : 1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Vous pouvez aussi lire