Vita Vita - Camira Fabrics
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Vita Vita
Vita www.camirafabrics.com Surf Bubbles ITA48 ITA36 Spring Sapphire Porcelain ITA40 ITA16 ITA15 Avocado Waterfall Sail ITA06 ITA18 ITA54 Olive Yucca Peacock Clash ITA09 ITA30 ITA19 ITA56 Breeze Rocker ITA32 ITA53 Wreath Seaweed Marina Navy ITA29 ITA31 ITA21 ITA22
Wisteria Hollyhock Daisy ITA49 ITA51 ITA43 Punch Carrot Lemon ITA35 ITA41 ITA33 Envy Amplified Squash ITA55 ITA52 ITA05 Flamingo Tomato Yellow ITA34 ITA08 ITA03 Amethyst Pink Rust ITA17 ITA20 ITA11 Plum Sin ITA23 ITA50
Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering. Cornsilk Bone ITA37 ITA38 Chiffon Swan ITA44 ITA42 Oatmeal Pigeon Seal ITA02 ITA45 ITA01 Alpaca Koala ITA46 ITA04 Golden Taupe Beetle ITA39 ITA10 ITA47 Americano Espresso Hippo Noir ITA13 ITA14 ITA07 ITA12
Vita - Product information ITA (TSR6) 1120 CFH Vita is a leather-look vinyl, with a subtle surface grain effect and full matt appearance. It provides maximum protection for heavy duty end-use areas in sectors such as contract, healthcare and hospitality. It is available in a broad palette of 51 considered colourways, designed to enhance and connect with other Camira products, including the Halcyon Collection of treated fabrics. Vita does not contain phthalate plasticisers or heavy metals, yet remains soft, stretchy and pliable. Technical information UK D F ES Industry Application Einsatzbereich Application industrielle Aplicación Industrial Workplace, Education, Healthcare, Büro, Bildung, Gesundheit & Pflege, Lieu de travail, Education, Services de Puesto de Trabajo, Educación, Sanidad, Hospitality & Leisure, Home Hotellerie & Gastronomie, Wohnbereich santé, Hôtellerie et loisirs, L’univers de Sector Hotelero & Placer, Hogar la maison Composition Zusammensetzung Composition Composición Surface: 98% PVC, 2% PU Obermaterial: 98% PVC, 2% PU Surface: 98% PVC, 2% PU Couche Superficie: 98% PVC, 2% PU Substrate: 100% Cotton Trägergewebe: 100% Baumwolle Inférieure: 100% Coton Sustrato: 100% Algodón Width Breite Largeur Ancho 140 cm minimum 140 cm nutzbare Breite 140 cm minimum 140 cm mínimo Weight Gewicht Poids Peso 850 g/m2 ±10% (1190 g/lin.m ±10%) 850 g/m2 ±10% (1190 g/lfd.m ±10%) 850 g/m2 ±10% (1190 g/m.l ±10%) 850 g/m2 ±10% (1190 g/lin.m ±10%) Flexes Flexes Flexes Flexiones ISO 7854 Method B 400,000 Flexing ISO 7854 Method B 400,000 Flexing ISO 7854 Method B 400,000 Flexing ISO 7854 Method B 400,000 Flexing cycles / 5 year guarantee cycles / 5 Jahre Garantie cycles / garantie 5 ans (renseignements cycles / 5 años de garantía (más (full details available) (Details auf Anfrage) complémentaires disponibles) información disponible bajo consulta) Abrasion Resistance Scheuerfestigkeit Résistance à l’abrasion Resistencia a la abrasión Heavy duty / 5 year guarantee Schwerer Objekteinsatz / 5 Jahre Garantie Usage intense / garantie 5 ans Garantía de 5 años con uso intenso ISO 5470-2 100,000 rubs ISO 5470-2 100,000 Scheuertouren ISO 5470-2 100,000 frottements ISO 5470-2 100,000 rubs (Grade 2 minimum) (Grade 2 minimum) (Grade 2 minimum) (Grade 2 minimum) Flammability Feuersicherung Flammabilité Inflamabilidad EN 1021-1 (cigarette) EN 1021-1 (Zigarettentest) EN 1021-1 (cigarette) EN 1021-1 (cigarillo) EN 1021-2 (match) EN 1021-2 (Streichholztest) EN 1021-2 (allumette) EN 1021-2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard BS 7176 Low Hazard BS 7176 Low Hazard BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 5852 Ignition Source 5 BS 5852 Ignition Source 5 BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard BS 7176 Medium Hazard BS 7176 Medium Hazard BS 7176 Medium Hazard BS 5852 Ignition Source 7 (with interliner) BS 5852 Ignition Source 7 (mit interliner) BS 5852 Ignition Source 7 (avec interliner) BS 5852 Ignition Source 7 (con interliner) UNI 9175 Classe 1 IM UNI 9175 Classe 1 IM UNI 9175 Classe 1 IM UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1 (Adhered) BS 476 Part 7 Class 1 (Adhered) BS 476 Part 7 Class 1 (Adhered) BS 476 Part 7 Class 1 (Adhered) IMO FTP Code (Part 8) IMO FTP Code (Part 8) IMO FTP Code (Part 8) IMO FTP Code (Part 8) The Furniture and Furnishing (Fire Safety) The Furniture and Furnishing (Fire Safety) The Furniture and Furnishing (Fire Safety) The Furniture and Furnishing (Fire Safety) Regulations 1988 (UK domestic cigarette Regulations 1988 (UK Wohnmöbel Regulations 1988 (UK domicile cigarette Regulations 1988 (UK doméstico cigarillo and match) Zigarettentest und Streichholztest) et allumette) y cerilla) Note: Flammability performance is Bemerkung: Die Schwerentflammbarkeit Notez: La performance de flammabilité Nota: El rendimiento de la inflamabilidad dependent on components used. Our hängt von den verwendeten Komponenten dépend des composantes utilisées. Nos depende de los componentes usados. certificates show what substrates have ab. Unsere Zertifikate zeigen auf, welche certificats indiquent les substrats utilisés Nuestros certificados muestran qué been used in our tests. For composite Substrate bei den Tests verwendet wurden. dans nos tests. Pour les tests composites, substratos se han usado en nuestros tests. tests customers must ensure their Bei Verbundtests muss sichergestellt sein, les clients doivent s’assurer que leurs Para tests compuestos nuestros clientes complete furniture meets the necessary daß das komplette Möbel den meubles complets satisfont aux normes deben asegurar si sus muebles cumplen standards. entsprechenden Standards entspricht. nécessaires. la normativa al uso. Light Fastness Lichtechtheit Solidité à la lumière Solidez a la luz 6 (ISO 105 - B02) 6 (ISO 105 - B02) 6 (ISO 105 - B02) 6 (ISO 105 - B02) Fastness to Rubbing Reibechtheit Solidité au Frottement Solidez al rozamiento Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12) Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12) Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12) Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12) Waterproof Wasserdicht Imperméabilité Resistente al Agua Hydrostatic head BS 3424 Part 26 > 1 metre Wassersäule BS 3424 Part 26 > 1 Metre Pression hydrostatique selon la norme Base Hidrostática BS 3424 Part 26 > 1 metro BS3424 Part 26 > 1 mètre Bleach cleanable Chlorbleiche-Beständig Nettoyable au javel Posibilidad lavado con lejía ISO 105 E03 colour change 4 for dilution ISO 105 E03 Farbänderung 4 bei einer 1:4 ISO 105 E03 changement de couleur 4 ISO 105 E03 cambio color 4 para un factor factor 1:4 chlorine solution verdünnten Chlor-Lösung pour le facteur de dilution 1: 4 solution de disolución 1:4 solución cloro de chlore Urea resistance Urin-Beständig Résistance à l’urée Resistencia a la urea BS 3424 Part 19 no significant BS 3424 Teil 19, keine erkennbare Pas de détérioration significante après BS 3424 Parte 19: deterioro insignificante deterioration after 24 hrs Verschlechterung nach 24 Stunden 24h selon la norme BS 3424 partie 19 tras 24 horas Residual extension Verbleibende Dehnung Allongement élastique résiduel Extensión residual ISO 14704-1 Method A ISO 14704-1 Method A ISO 14704-1 Method A ISO 14704-1 Method A < 3% After 30 minutes nach 30 Minuten: < 3% < 3% après 30 minutes < 3 % después de 30 minutos Anti-microbial / Anti-fungal Anti-mikrobiell / Anti-Schimmel Anti-microbial / Anti-fungal Anti-microbial / Anti-fungal AATCC 147 AATCC 147 AATCC 147 AATCC 147 Phthalate free Frei von Phalaten Sans phtalate Sin ftalatos EN 15777 EN 15777 EN 15777 EN 15777 REACH: REACH: REACH: REACH: Contains no heavy metals or Dimethyl Frei von schwermetallhaltigen Farbstoffen Ne contient aucun métal lourd ou Carece de metales pesados o Formamide bzw. Dimethyl Formamide diméthylformamide dimetilformamida Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Vacuum regularly. Wipe with a damp cloth Regelmässig absaugen. Mit einem Passez l’aspirateur régulièrement. Uso aspirador regularmente. Limpiar con using soap and water or use proprietary feuchten Tuch mit Wasser und Seife Essuyez avec un chiffon humide avec de un trapo usando jabón y agua o producto upholstery shampoo. For deeper cleaning abwischen oder mit einem geeigneten l’eau et du savon ou utilisez un limpieza para tapicerías. Para una use bleach or alcohol. Full details can be Polstershampoo behandeln. Für eine shampooing pour tissus d’ameublement limpieza más profunda use lejía o alcohol. found in our cleaning and disinfection Grundreinigung bitte Chlorbleiche oder exclusif. Pour un nettoyage en profondeur, Los detalles completos se encuentran en guide. Alkohol verwenden. Weitere utilisez la javel ou alcool. Vous trouverez nuestra guía de limpieza y desinfeción. Informationen finden Sie in unserem tous les détails dans notre guide de Leitfaden zur Reinigung und Desinfektion. nettoyage et de désinfection. Batch to batch variations in shade may occur Handelsübliche Farbabweichungen können Une variation de couleurs peut provenir Las variaciones de lote a lote en la sombra within commercial tolerances. We reserve the auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. (commercialement tolérable). Nous réservons le se puede producir dentro de tolerancias right to alter technical specifications without Wir behalten uns die Änderung technischer droit de changer les spécifications techniques sans comerciales. Nos reservamos el derecho a notice. The Unregistered Design Rights and Spezifikationen vor. Die registrierten und préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. the Copyright in all designs are the exclusive nicht registrierten Urheberrechte der et les droits d’auteur de tous les motifs sont la Los derechos sobre los diseños no registrados y property of Camira Fabrics Limited. Dessinierungen sind ausschliessliches propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited. los derechos de autor en todos los diseños son Eigentum der Camira Fabrics Limited. propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited. www.camirafabrics.com
Vous pouvez aussi lire