W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels

La page est créée Hervé Charrier
 
CONTINUER À LIRE
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
W&D
WINE & DINE GUIDE
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
6 Riffelalp

                                                                                                                                      WINE     &      DINE
                                                                                                                                        15 places to enjoy

                                                                                                                              Die vielfältige Kulinarik der Seiler Hotels, die ausser-
                                                                 1              3
                                                                                                                         gewöhnlichen Restaurants im neuen Hotel Schweizerhof Zermatt
                                                                                    4
      Gornergrat-Bahn
                                   5
                                                                                                                         und hoch oben auf 2222m ü.M. das Riffelalp Ressort. Erleben Sie
                                           s se                  2
                                    ofstra                                                                                   mit unserem Wine & Dine Angebot über 15 Restaurants
                              Bahnh
                                                                                                                                               und Bars in Zermatt.
                   Bahnhof Zermatt                                                                                                  Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit!

    1) Mont Cervin Palace & Le Petit Cervin
    2) Myoko Teppan-Yaki & Sushi                                                                                         The fantastic range of culinary delights at Seiler Hotels, the excep-
    3) Hotel Monte Rosa
                                                                                                                         tional restaurants at the new Hotel Schweizerhof Zermatt and the
                                                                                                                           Riffelalp Resort 2222m at 2,222 metres above sea level: experi-
    4) 1818 Eat & Drink                                                                                                  ence more than 15 restaurants and bars in Zermatt with our wine
    5) Hotel Schweizerhof Zermatt                                                                                                                    & dine offer.
    6) Riffelalp Resort 2222 m
                                                                                                                                                         Enjoy!

                                                                                                                         L’art culinaire des Seiler Hotels, les restaurants d’exception du nouvel
                                                                                                                         Hôtel Schweizerhof Zermatt et le Riffelalp Resort situé à 2222 mètres
                                                                                                                             d’altitude: découvrez, grâce à notre offre wine & dine, plus de
                                                                                                                                            15 restaurants et bars à Zermatt.

                                                                                                                                         Nous vous souhaitons un bon appétit!

Öffnungszeiten und Reservation:        For opening times and reservation:   Pour les heures d’ouverture et la réserva-
Scannen Sie den QR Code                Just scan the QR Code.               tion: Il suffit de scanner le code QR.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
WIN YOUR DINNER
GEWINNEN SIE IHR NACHTESSEN!
Veröffentlichen Sie Ihr Food- oder Getränkefoto mit dem Hashtag
#SeilerHotels auf einer Social Media Plattform (z.B. Instagram) und
gewinnen Sie einen von zwei Wine & Dine Gutscheinen im Wert von
CHF 200.- für Ihren nächsten Restaurantbesuch! Der Gewinner/Die
Gewinnerin wird im November 2021 bekannt gegeben.
Über den Wettbewerb wird keine Korrespondenz geführt. Eine Barauszahlung ist nicht möglich. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

WIN YOUR DINNER!
Post a photo of your meal or drinks with the hashtag #SeilerHotels
on a social-media platform (e.g. Instagram) and you could win one of
two Wine & Dine vouchers worth CHF 200 for your next meal at the
restaurant. The winners will be notified in November 2021.
No correspondence will be entered into. No cash alternatives. The judges’ decision is final.

GAGNEZ VOTRE SOUPER!

Publiez la photo d’un plat ou d’une boisson avec le hashtag
#Seilerhotels sur les réseaux sociaux (par exemple Insta-
gram) et gagnez un des deux bons Wine & Dine d’une valeur
de CHF 200.– pour votre prochaine sortie au restaurant! Le
nom des gagnants sera communiqué en novembre 2021.
Ce concours ne fera l’objet d’aucune correspondance. Un versement en espèces n’est pas possible. La voie juridique est exclue.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
Grill Le Cervin
MONT CERVIN PALACE

Bestes Fleisch vom    The finest meat from         La meilleure viande cuite
grössten Holzkoh-     Zermatt’s biggest char-      sur le plus grand barbe-
legrill in Zermatt,   coal grill, fresh fish and   cue au charbon de bois
frische Fischspe-     a fantastic selection of     de Zermatt, du poisson
zialitäten, abge-     wines. An evening of         frais et une carte des
rundet durch eine     indulgence awaits.           vins impressionnante.
eindrucksvolle                                     Une belle soirée vous
Weinkarte. Ein                                     attend!
Genussabend erwar-
tet Sie!
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
Le Restaurant
MONT CERVIN PALACE

Vom Frühstück bis        From breakfast to       Du petit-déjeuner à
zum Themenabend.         theme evenings.         la soirée à thème. De
Von Italien bis Japan.   From Italy to Japan.    l’Italie au Japon.
Von Buffet bis à la      From buffet to à la     Du buffet au menu à
carte. Lassen Sie sich   carte. Enjoy a won-     la carte. Laissez-vous
vom Charme im            derful evening in our   séduire par le charme
Le Restaurant            Le Restaurant.          dégagé par Le Restau-
verzaubern.                                      rant.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
Joseph’s Bar & TERRASSE
MONT CERVIN PALACE
Kulinarische Ange-      Culinary offers meet     Les offres culinaires
bote treffen auf die    the best cocktails,      rencontrent les meil-
besten Cocktails,       wines and spirits.       leurs cocktails, vins et
Weine und Spiritu-      The Joseph’s Bar is a    spiritueux. Le Joseph’s
osen. Die Joseph‘s      place to linger and to   Bar est un endroit où
Bar ist ein Ort zum     enjoy.                   il fait bon s’attarder et
verweilen und           Daily live music         s’amuser.
geniessen. Tägliche     completes the offer      La musique live quo-
live Musik rundet das   perfectly.               tidienne complète
Angebot                                          parfaitement l’offre.
perfekt ab.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
MYOKO
TEPPANYAKI & SUSHI - TEMPEL 2

Frische Sushis und      Fresh sushis and          Sushis, sashimi, grill
Sashimis, Erlebnis      sashimis, experience      Teppan-Yaki et autres
Teppan-Yaki-Grill       the Teppan-Yaki grill     spécialités exquises du
und köstliche Spezia-   and other exquisite       pays du soleil levant.
litäten aus dem Land    specialities from the
der aufgehenden         land of the rising sun.
Sonne.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
BRASSERIE BELLE ÉPOQUE
                     HOTEL MONTE ROSA

                     Stuckverzierte         Stucco ceilings and       Plafonds et murs ornés
                     Decken und Wände,      walls, crystal chan-      de stuc, lustres en cris-
                     Kristallleuchter,      deliers, historic pain-   tal, tableaux anciens
                     historische Gemälde,   tings, velvet chairs.     et chaises en velours:
                     Samtpolsterstühle.     The Belle-Époque          le décor du Restaurant
                     Im Restaurant Belle-   restaurant takes you      Belle-Époque vous
                     Époque wähnen          back 100 years in         transporte 100 ans en
                     Sie sich 100 Jahre     time.                     arrière.
                     zurückversetzt.

Geöffnet im Winter
 Open in Winter
  Ouvert en hiver
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
1818 EAT & DRINK
HOTEL MONTE ROSA

Hier dreht sich alles      Here it is all about      Il s’agit du grill à char-
um den Josper Holz-        the Josper charcoal       bon de bois Josper.
kohle Grill. Die Essenz:   grill. Products from      Des produits d’ici et
ausgesuchte Produkte       near and far, carefully   d’ailleurs, une sélection
aus Nah und Fern,          composed selection        de vins et de spiritueux
sorgfältig zusam-          of wines and spirits      soigneusement com-
mengestellte Weine         and an atmosphere         posée et une atmos-
und Spirituosen sowie      that is unique even       phère unique, même
eine Atmosphäre die        for Zermatt.              pour Zermatt.
einmalig ist.
W&D WINE & DINE GUIDE - Seiler Hotels
Edward’s Bar-Café
HOTEL MONTE ROSA

In gemütlichem,         Indulge in the cosy,      Ambiance confortable
geschichtsträchtigem    historic ambiance,        et empreinte d’histoire
Ambiente schwelgen      feel the early stage      qui vous replongera
und auf die Anfänge     of alpinism and toast     à l’époque des pré-
des Tourismus ans-      to it. Trendy bar offe-   misses de l’alpinisme et
tossen. Beliebte Bar    ring specialities such    des pionniers qui ont
bekannt für Tatar und   as tartar and home-       conquis le Cervin. Bar
frischen Teigwaren.     made pasta.               très populaire. Spécia-
                                                  lités : Tartares et pâtes
                                                  fraîches.
CARNOTZET
MONT CERVIN PALACE

Ein wunderbarer       A stupendous room      Une cave authentique
Raum und ein unver-   and ambiance for       pour des soirées fon-
gesslicher Rahmen     memorable pri-         due entre amis ou en
für private Anlässe   vate events – for as   famille. Situé au sous-
im Le Petit Cervin    many as 28 people.     sol du Petit Cervin
(bis 28 Personen).    Located at Le Petit    (capacité de 28 per-
                      Cervin.                sonnes).
SCHWEIZERHOF KITCHEN
HOTEL SCHWEIZERHOF ZERMATT

In der Kulisse der riesi-   The preparation and      Dans les coulisses
gen „Show Kitchen“          cooking are live, on     de l’immense « show
arbeiten der Chefkoch       show, to be shared,      kitchen », le chef et
und sein Team. Sie alle     it’s an experience.      sa brigade travaillent.
sind Genussmenschen,        Dishes are steeped       Tous sont des épi-
voller Neugier. Prior-      in the taste of adven-   curiens, des curieux.
ität hat die Live-Küche     ture and wrought         Priorité à la cuisine
mit dem grössten            with conviviality.       live, qui se partage, se
BBQ von Zermatt, die                                 montre, se vit.
geteilt wird und sich
erleben lässt.
LA MUÑA                                                     l t & M illau
Geöffnet im Winter
                     HOTEL SCHWEIZERHOF ZERMATT                               Gau POP
 Open in Winter
  Ouvert en hiver

                     Peruanisch und          Peruvian and Asian        À l’inspiration péru-
                     asiatisch inspirierte   inspiration bears its     vienne et asiatique,
                     Küche prägen den        name. La Muna’s cui-      porte son nom. La cui-
                     Namen. Die Küche        sine tickles your taste   sine de La Muña titille
                     von La Muña kitzelt     buds - a celebration      les papilles. L’ultra frais
                     die Geschmacksner-      of the ultra-fresh        est porté aux nues.
                     ven. Im Mittelpunkt     sensations.
                     steht eine besonders
                     große Frische.
CHEESE FACTORY                                                                Geöffnet im Winter
HOTEL SCHWEIZERHOF ZERMATT                                                     Open in Winter
                                                                                Ouvert en hiver

Ein kulinarisches      The Valais region is       Une table aux allures
Erlebnis vom Typ       honoured in each           de véritable « stübli »
eines echten Schwei-   dish at the Cheese         suisse, où la raclette et
zer „Stübli“, wo vor   Factory: a setting         la fondue se partagent
dem Hintergrund der    with a traditional feel,   sur fond de cor des
Alpen und Schweizer    where raclette and         Alpes et de musique
Volksmusik gemein-     fondue can be tasted       folklorique suisse.
sam Raclette und       in a cosy atmosphere.
Fondue genossen
werden.
COCKTAIL BAR
HOTEL SCHWEIZERHOF ZERMATT
Das Team – Cock-         The team - experts in    L’équipe - des mixolo-
tailexperten mit         mixology with their      gistes au savoir-faire
einzigartigem Know-      unique skills, lovers    unique, des amoureux
how, Liebhaber           of the art of cocktail   de l’art des cocktails -
der Cocktailkunst        making - know how        sait transmettre le goût
– versteht es, einen     to convey the sump-      salé de l’audace. Lais-
wunderbar frivo-         tuous taste of auda-     sez-vous transporter.
len Geschmack der        city.
Verwegenheit zu
vermitteln. Lassen Sie
sich begeistern.
LA TERRASSE                                                                Geöffnet im Sommer
HOTEL SCHWEIZERHOF ZERMATT                                                  Open in summer
                                                                              Ouvert en été

Unter der von den      Enjoy lunch in the       On y déjeune au soleil
Architekten Kristian   sun under the lush       sous la luxuriante
Gavoille und Valérie   natural trellis desig-   treille naturelle conçue
Garcia entworfenen     ned by the architects    par les architectes
üppigen Weinlaube      Kristian Gavoille and    Kristian Gavoille et
können die Gäste ihr   Valérie Garcia.          Valérie Garcia.
Essen draussen an
der Sonne geniessen.
AL BOSCO
HOTEL RIFFELALP RESORT

Direkt neben der        Located next to the      Situé juste à côté de
Skipiste mit grosser    ski slope with sun       la piste avec terrasse
Sonnenterrasse und      terrace and view to      ensoleillée et vue sur le
Aussicht aufs Mat-      the Matterhorn.          Cervin.
terhorn. Italienische   Italian classics and     Classiques italiens
Klassiker sowie         highlights such as the   ainsi que les plats
Highlights wie die      Matterhorn Pizza and     phares tels que la pizza
Matterhorn Pizza        the Riffelalp Gamelle.   Cervin et la Gamelle
und die Riffelalp                                Riffelalp.
Gamelle.
Restaurant Alexandre
HOTEL RIFFELALP RESORT

Hier vereinen           Restaurant Alexandre    Dans restaurant
sich gemütliches        combines a cosy         Alexandre une
Ambiente und ein        atmosphere and a        ambiance chaleureuse
Matterhornblick mit     spectacular view of     à une vue spectaculaire
regionalen und medi-    the Matterhorn with     sur le Cervin avec de
terranen                the exquisite cuisine   délicieuses spécialités
Spezialitäten zu        of regional and         régionales et méditer-
einem exquisiten        Mediterranean           ranéennes à déguster.
kulinarischen Genuss.   specialities.
Restaurant Walliserkeller                                                     Geöffnet im Winter
HOTEL RIFFELALP RESORT
                                                                               Open in Winter
                                                                                Ouvert en hiver
Die regionale Küche     The regional cuisine       La cuisine régionale
des Walliserkellers     from the Pennine Alps      du Walliserkeller vous
verwöhnt Sie mit aus-   spoils you with selec-     régale avec spéciali-
gewählten Schweizer     ted Swiss specialities     tés suisses comme la
Spezialitäten wie       such as cheese fon-        fondue au fromage, la
Käsefondue, Raclette    due, raclette and grills   raclette et les viandes
und Grilladen und       and guarantees a daily     grillées, et vous garan-
garantiert einen        treat.                     tit un plaisir gustatif
Hochgenuss.                                        quotidien.
Mont Cervin Palace
  Tel. +41 27 966 88 88
 www.montcervinpalace.ch

  Hotel Monte Rosa
  Tel. +41 27 966 03 33
 www.monterosazermatt.ch

Myoko Teppan-Yaki & Sushi
  Tel. +41 27 966 87 39
  www.myokozermatt.ch

       1818 Eat&Drink
   Tel. +41 27 967 84 84
   www.1818zermatt.ch

Hotel Schweizerhof Zermatt
  Tel. +41 27 966 00 00
www.schweizerhofzermatt.ch

  Riffelalp Resort 2222 m
  Tel. +41 27 966 05 55
   www.riffelalpresort.ch

For reservations please visit
  www.seilerhotels.info
 or contact our Concierge.
Vous pouvez aussi lire