WELLNESS & MORE 2018 - Energetix
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Inhalt | Contenu | Indice MagnetHeart | MagnetStrip 4 MagnetPebble | MagnetMassage 10 WaterQuartet 12 MagnetStick 14 MagnetRelax 16 MagnetComfort 18 MagnetBandage | MagnetBandage motion 20 Magnet4Go! | MagnetWalk! 24 Animals 30 Die Artikeldarstellungen in der Broschüre können von der Originalgröße abweichen. Les représentations des articles dans la brochure peuvent différer de leur taille originale. Le descrizioni degli articoli nella brochure possono variare rispetto alla dimensione originale. 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 1 13.12.17 17:22
WELLNESS & MORE Ob zu Hause oder unterwegs: Bereichern Sie Ihr Leben mit einem Mehr an Entspannung und Wohlbefinden! Genießen Sie die be- sonderen Wohlfühl-Momente, die Ihnen die exklusiven ENERGETIX Accessoires mit integrierten Magneten schenken! Que ce soit à la maison ou en-dehors : embellissez votre vie avec davantage de détente et de bien-être ! Profitez de moments de bien-être incomparables qui vous sont offerts par les accessoires ENERGETIX exclusifs avec aimants intégrés ! A casa o in viaggio: arricchite la vostra vita con più relax e più benessere! Godetevi i particolari momenti di benessere grazie agli esclusivi accessori ENERGETIX dotati di magneti integrati! 3 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 3 13.12.17 17:22
MagnetHeart MagnetStrip Klein, stark und kraftvoll | Discret et puissant à la fois | Piccolo ma potente MagnetHeart und MagnetStrip – beide auch mit • La pièce complémentaire en acier maintient Kupfer – gehören seit Jahren zu den beliebtesten l’aimant depuis l’extérieur. Produkten von ENERGETIX. Sie bestehen aus zwei • Lors du rangement du Strip, veuillez ne pas fixer Teilen und können an jeder Stelle der Kleidung la pièce complémentaire sur la face magné- getragen werden. tique mais sur la face polie du Strip. • Das Magnetelement wird mit der Logoseite zum Körper unter der Kleidung getragen. MagnetHeart e MagnetStrip, entrambi disponi- • Das Gegenstück aus Edelstahl befestigt den bili anche con il rame, da anni rappresentano Magneten von außen. oramai i prodotti più amati di ENERGETIX. Sono • Zur Aufbewahrung des Strips das Gegenstück costituiti da due parti e possono essere indos- bitte nicht auf der Magnetseite, sondern auf sati insieme agli abiti in qualsiasi punto. der polierten Seite anheften. • L’elemento magnetico viene indossato sotto gli abiti con il lato del logo a contatto con il proprio Le MagnetHeart et le MagnetStrip – tous deux corpo. contenant du cuivre – font partie depuis des • Il fermacalamita in acciaio inox fissa il magnete années des produits ENERGETIX les plus appréciés. da fuori. Ils se composent de deux parties et peuvent être • Per mantenere il nastro al proprio posto, appli- portés sur les vêtements, à l’emplacement de care il fermacalamita non sul lato magnetico votre choix. ma sul lato lucido. • L’élément magnétique se porte sous les vête- ments, le côté avec le logo dirigé vers le corps. 4 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 4 13.12.17 17:22
177-1 ( ) 877-1 ( ) 177CU-1* ( ) 877-1 ( ) | 63 CHF 877-2* ( ) * Mit Kupfer | Avec cuivre | Con rame Body Magnets | 5 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 5 13.12.17 17:22
2575-6** 2700-2 3334-1 177CU-1* ( ) 3314-1 3315-2 (M) 6 * Mit Kupfer | Avec cuivre | Con rame ** Set aus 4 Kordeln | Set de 4 cordons | Set di 4 cordoncini 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 6 13.12.17 17:22
Sie haben die Wahl Die besonders gestalteten Gegenstücke machen MagnetHeart und MagnetStrip zu Schmuckstü- cken mit der Möglichkeit zur individuellen Kom- bination. Vous avez le choix Les pièces complémentaires du MagnetHeart et 1400-3 du MagnetStrip les transforment en bijoux avec la possibilité de les combiner à votre goût. La scelta a vostra disposizione è veramente ampia I fermacalamita appositamente creati trasfor- mano MagnetHeart e MagnetStrip in gioielli con un ampia gamma di possibilità di combinazione personalizzate. 2751-1 3128-2 2700-1* 877-1 ( ) 3128-1 177-1 ( ) 2700-4 * Gravurbeispiel | Exemple de gravure | Esempio di incisione Body Magnets | 7 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 7 13.12.17 17:22
319-2 (M) 3333-1 (L) 3332-1 (18) 3331-1 ( ) 877-2 ( ) * 3128-3 8 * Mit Kupfer | Avec cuivre | Con rame 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 8 13.12.17 17:22
Body Magnets | 9 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 9 13.12.17 17:22
MagnetPebble MagnetMassage Zum Massieren, Auflegen und Entspannen | Pour masser, appuyer et se relaxer | Per massaggi, applicazioni e relax MagnetPebble MagnetMassage Der Handschmeichler ist aus poliertem Edelstahl Das beliebte Massage-Tool mit zwei Magneten und Kupfer gefertigt und verfügt über eine flache aus hochglänzendem Edelstahl nimmt schnell die und eine gewölbte Seite. Für viele ist MagnetPe- Körpertemperatur an und vermittelt durch die bble ein ständiger Begleiter, der sich gut anfühlt glatte Oberfläche ein angenehmes Gefühl auf der und gerne zur Entspannung eingesetzt wird. Haut. Le galet d’harmonie est composé d’acier surfin Cet accessoire de massage en acier brillant, poli et de cuivre, il possède une face plate et une contenant deux aimants, s’adapte rapidement à face bombée. Pour de nombreuses personnes, le la température du corps et donne une sensation MagnetPebble est un fidèle compagnon, agréable agréable sur la peau grâce à sa surface lisse. à manipuler et relaxant. Il famoso strumento per massaggi con due ma- La pietra curativa viene realizzata in acciaio inos- gneti in acciaio inox lucido assorbe rapidamente sidabile lucido e rame e presenta un lato piatto ed la temperatura corporea e la sua superficie liscia uno convesso. MagnetPebble per molti è il fedele dona una piacevole sensazione sulla pelle. compagno di viaggio ideale che vi farà sentire a proprio agio ma soprattutto in pieno relax. 1977CU-1 ( ) 1926-1 ( ) 10 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 10 13.12.17 17:22
Body Magnets | 11 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 11 13.12.17 17:22
WaterQuartet Wellness aus der Wasserkaraffe! | Du bien-être dans la carafe d’eau ! | Benessere dalla caraffa dell’acqua! Machen Sie mehr aus Ihrem Trinkwasser: Das mit Traete più vantaggio dalla vostra acqua potabile: einem Magneten ausgestattete Edelstahl-Element l’elemento in acciaio inox con magnete creerà nel- bringt das magnetische Kraftfeld in Ihr Getränk! la vostra bevanda un campo magnetico! Insieme Zusammen mit Amethyst, Bergkristall und Rosen- all’ametista, al cristallo di rocca e alla quarzite rosa quarz sieht das einfach bezaubernd aus! Lassen assumerà un aspetto semplicemente affascinante! Sie die besondere Kombination auf sich wirken. Lasciate che la speciale combinazione agisca su di voi. Enrichissez l’eau que vous buvez : l’élément en acier inoxydable muni d’un aimant transmet sa puissance magnétique à votre boisson ! Accom- pagné d’une améthyste, de cristal de roche et de quartz rose, l’ensemble possède un aspect magique ! Laissez une combinaison unique agir sur vous. 3064-1 ( ) 12 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 12 13.12.17 17:23
Water Magnets | 13 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 13 13.12.17 17:23
MagnetStick Magnetkraft im Getränk | Puissance magnétique dans votre boisson | Forza magnetica nelle bevande Wasser ist Leben. Mit einem MagnetStick bringen Sie die Magnetkraft direkt ins Trinkwasser und machen den Genuss des Lebenselixiers auch zum optischen Erlebnis. Idealer Standort für das Was- serglas ist der magnetische Untersetzer. L’eau c’est la vie. Le MagnetStick transmet sa puissance magnétique à l’eau que vous buvez et rend cet élixir de vie encore plus agréable à l’œil. L’endroit idéal pour poser son verre d’eau est le dessous de verre magnétique. L’acqua è vita. Con un MagnetStick porterete la forza magnetica direttamente nell’acqua potabile e trasformerete il piacere dell’elisir di lunga vita anche in una vera e propria esperienza visiva. La posizione ideale di un bicchiere d’acqua è su un sottobicchiere magnetico. 3327-1 ( ) 400-1 ( ) 2103-1 ( ) 14 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 14 13.12.17 17:23
3327-1 ( ) 1175-1 ( ) 3109-1 ( ) 3147-1 ( ) Water Magnets | 15 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 15 13.12.17 17:23
MagnetRelax Sich wohlfühlen mit der Entspannungs-Maske | Se sentir bien avec le masque de détente | Sentirsi bene con la maschera rilassante! MagnetRelax bietet optimalen Schutz vor MagnetRelax offre una protezione ottimale dalla störendem Licht luce abbagliante. • mit 7 Neodym-Magneten (jew. 0,12 Tesla) • con 7 magneti al neodimio • angenehm weiches Material (rispettivamente 0,12 tesla) • ausklappbarer Nasensteg • materiale piacevolmente morbido • verstellbares Kopfband • nasello pieghevole • im praktischen Transportbeutel • fascia regolabile • handwaschbar bei 30 °C • nella pratica borsa da trasporto • lavabile a mano a 30 °C Le MagnetRelax offre une protection optimale contre la lumière dérangeante • avec 7 aimants néodymes (de 0,12 tesla chacun) • matière agréablement douce • pont de nez dépliant • bandeau réglable • en sachet de transport pratique • lavable à la main à 30 °C 4000-1 16 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 16 13.12.17 17:23
Magnawell® | 17 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 17 13.12.17 17:23
MagnetComfort Bequem genießen mit dem Wellness-Nackenkissen | Se reposer confortablement avec le coussin repose-nuque bien-être | Godetevi comodamente il cuscino per la cervicale per il vostro benessere Für daheim und unterwegs – Komfort beim • peu encombrant grâce à son sachet de Entspannen und Schlafen in sitzender Position transport • mit 8 Neodym-Magneten im Schulter- und • housse lavable à la main à 30 °C Nackenbereich (jew. 0,12 Tesla) • formbar durch Memory-Schaum A casa e in viaggio – per rilassarsi comodamente • fixierbar durch praktische Schlaufen mit e dormire in posizione seduta Druckverschluss • con 8 magneti al neodimio nella zona spalle • kuschelig-weiches Obermaterial e cervicale (rispettivamente 0,12 tesla) • platzsparend im Transportbeutel • malleabile in schiuma memory • Bezug handwaschbar bei 30 °C • fissabile grazie a dei pratici passanti con chiusura a pressione À la maison ou en voyage – un confort idéal • materiale esterno estremamente morbido pour se détendre et dormir en position assise • salvaspazio nella pratica confezione di trasporto • avec 8 aimants néodymes au niveau des • federa lavabile a mano a 30 °C épaules et de la nuque (0,12 tesla chacun) • malléable grâce à la mousse à mémoire de forme • matière extérieure très douce • se fixe grâce à des sangles pratiques avec fermeture à pression 4010-1 18 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 18 13.12.17 17:23
Magnawell® | 19 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 19 13.12.17 17:23
MagnetBandage MagnetBandage motion Die sanfte Naturkraft für Ihr Wohlbefinden | La douceur d’une force naturelle pour votre bien-être | Un’energia delicata e naturale per il tuo benessere MagnetBandage und MagnetBandage motion • antimicrobien grâce au textile spécial mélange speichern die körpereigene Wärme und sorgen • soulage en cas de tensions somit für ein wohliges Wärmegefühl. Integrierte • MagnetBandage (5000-1) pour le dos, les bipolare Magnete bringen ihre Kraft großflächig épaules, la nuque et les cuisses. Avec sangle auf die jeweilige Körperstelle. amovible • Kombination von Wärme und Magnetkraft • MagnetBandage motion (5001-1) pour les • hochwertige, großflächig integrierte bipolare articulations du coude, du genou, de la hanche Magnete et de l’épaule. Avec trois sangles • antimikrobiell durch Spezialmischgewebe • Hilfe bei Verspannungen MagnetBandage e MagnetBandage motion imma- • MagnetBandage (5000-1) für Rücken-, Schulter-, gazzinano il calore del corpo e garantiscono una Nackenbereich und Oberschenkel. Mit abnehm- piacevole sensazione di calore. I magneti bipolari barem Tragegurt integrati portano la loro forza in tutta la zona della • MagnetBandage motion (5001-1) für Gelenke rispettiva parte del corpo. an Ellbogen, Knie, Hüfte, Schulter. Mit drei Trage- • combinazione di calore e forza magnetica gurten • magneti bipolari integrati di alta qualità, con magneti bipolari integrati in tutta la zona Le MagnetBandage et le MagnetBandage motion • valido supporto alle contratture emmagasinent la chaleur corporelle et délivrent • MagnetBandage (5000-1) per schiena, spalla, ainsi une sensation agréablement chaude. Les ai- collo e coscia. Con tracolla staccabile. mants bipolaires qui sont intégrés sur l’ensemble • MagnetBandage motion (5001-1) per le artico- de la surface délivrent leur puissance sur la partie lazioni dei gomiti, delle ginocchia, dei fianchi, du corps en contact. delle spalle. Con tre tracolle • combinaison de chaleur et de puissance magnétique • aimants bipolaires de haute qualité, répartis sur toute la surface 20 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 20 13.12.17 17:23
Magnawell® | 21 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 21 13.12.17 17:23
5000-1 | MagnetBandage 5001-1 | MagnetBandage motion 22 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 22 13.12.17 17:23
PP5009-1 PP5006-1 5000-1 | MagnetBandage Deko-Bezug für MagnetBandage Attraktive Farben, angenehmes Material: Verwandeln Sie Ihre MagnetBandage in ein vielseitig einsetzbares Kissen! Decorative cover for the MagnetBandage Attractive colours, pleasant material: turn your MagnetBandage into a versatile cushion! Rivestimento decorativo per MagnetBandage Colori attraenti, piacevole materiale: trasformate il vostro MagnetBandage in un cuscino multiuso! Magnawell® | 23 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 23 13.12.17 17:24
Magnet4Go! MagnetWalk! Wellness-Sohlen für Ihr Wohlbefinden mit Magnetkraft | Semelles wellness pour allier bien-être et puissance magnétique | Suole Wellness per il vostro benessere grazie alla forza magnetica Mit den angenehmen Einlegesohlen tun Sie sich Con le comode solette ogni giorno farete und Ihren Füßen jeden Tag etwas Gutes. Die qualcosa di buono per voi stessi e per i vostri piedi. Sohlen mit hochwertigen Neodym-Magneten Le solette con preziosi magneti al neodimio garan- garantieren höchsten Tragekomfort. Ausgewählte tiscono il massimo comfort. Materiali scelti che Materialien sorgen für ein perfektes Klima garantiscono un ambiente perfetto nella scarpa. im Schuh. Zwei Ausführungen in Mikrofaser Due versioni in microfibra e pelle offrono la suola und Leder bieten für jeden Schuh die optimale Wellness ideale per ogni scarpa. Wellnesssohle. Avec ces semelles agréables, vous faites du bien à vos pieds et à vous-même tout au long de la jour- née. Intégrant des aimants néodymes de haute qualité, elles vous garantissent le meilleur des conforts. Des matières soigneusement sélection- nées assurent un climat idéal dans la chaussure. Deux confections, en microfibres et en cuir, offrent des semelles bien-être optimales pour tous les modèles de chaussures. 24 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 24 13.12.17 17:24
Magnawell® | 25 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 25 13.12.17 17:24
Magnet4Go! 1. Feuchtigkeitsabsorbierende, weiche, 1. Microfibre antisudore, morbide e hautfreundliche Mikrofaser dermoprotettive 2. 6 hochwertige Neodym-Magnete 2. 6 magneti al neodimio di altissima qualità (mit jeweils 0,12 Tesla) je Sohle (da rispettivamente 0,12 tesla) per ogni soletta 3. Stoßdämpfender, druckentlastender 3. Area intorno all’alluce confortevole e ampia Memory-Latex für eine individuelle con libertà di movimento per le dita dei piedi Anpassung der Sohle an den Fuß 4. Lattice memory antishock per scaricare il 4. Anatomisch geformtes, stoßelastisches peso e adattare la soletta al piede in maniera Fußbett für eine hervorragende Druckverteilung personalizzata 5. Gel-Fersenpolster zur optimierten Dämpfung 5. Soletta anatomica, elastica e antishock per beim Auftreten una perfetta distribuzione della pressione 6. Komfortabler Großzehenbereich mit 6. Imbottiture per talloni in gel per una migliore ausreichend Platz und Bewegungsfreiheit ammortizzazione durante la camminata für die Zehen 1. Microfibre douce, respectant la peau et absorbant l’humidité 2. 6 aimants néodymes de haute qualité (0,12 tesla chacun) par semelle 3. Le latex à mémoire de forme, confortable et très amortissant, permet à la semelle de s’adapter individuellement à chaque pied 4. Assise du pied anatomique et élastique aux chocs pour une excellente répartition de la pression 5. Coussinet de gel au talon pour bien amortir chaque pas 6. Forme confortable pour le gros orteil laissant suffisamment de place et de liberté de mouvement 26 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 26 13.12.17 17:24
In 6 Größen erhältlich Disponible en 6 pointures Disponibile in 6 misure 1 2 3 4 5 6 Magnawell® | 27 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 27 13.12.17 17:24
MagnetWalk! • 100 % Schafleder, pflanzlich gegerbt • 6 hochwertige Neodym-Magnete (mit jeweils 0,12 Tesla) je Sohle • Rutschsichere, atmungsaktive Polsterung • Extradünner Allrounder für Damen- und Herrenschuhe • Angenehmer, spürbarer Tragekomfort • 100 % cuir ovin, tannage végétal • 6 aimants néodyme de haute qualité (de 0,12 tesla c hacun) dans chaque semelle • Rembourrage antidérapant et respirant • Semelle universelle extra-fine pour les chaussures femme et homme • Confort agréable et perceptible • 100 % pelle di pecora conciata al vegetale • 6 magneti al neodimio di alta qualità (con rispettivamente 0,12 tesla) per ogni soletta • imbottitura antiscivolo e traspirante • soletta universale extrasottile per calzature da donna e da uomo • comfort piacevolmente percettibile 28 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 28 13.12.17 17:24
In 6 Größen erhältlich Disponible en 6 pointures Disponibile in 6 misure Magnawell® | 29 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 29 13.12.17 17:24
Animals Tierfreunde auf der ganzen Welt lieben den Magnetschmuck mit „tierischen“ Motiven. Und auch für unsere vierbeinigen Freunde hat ENERGETIX passende Accessoires mit integrierten Magneten im Angebot! Les amis des animaux du monde entier aiment les bijoux magné tiques ornés de motifs leur rappelant leurs compagnons. Et ENERGETIX propose également dans son offre des accessoires avec aimants adaptés à nos fidèles amis ! Gli amanti degli animali in tutto il mondo sono particolarmente attratti dal gioiello magnetico con motivi “a forma di animale”. ENERGETIX presenta nella propria offerta anche accessori ideali con magneti integrati anche per i nostri amici a quattro zampe! 2283-1 ( ) 30 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 30 13.12.17 17:24
Animals | 31 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 31 13.12.17 17:24
Tierdecke | Plaid pour animaux | La coperta per il vostro animale domestico Wellnesskomfort für Ihr Tier | Confort et bien-être pour votre animal | La coperta per il vostro animale domestico Gesteppte weiche Tierdecke für daheim und • roulé : 32 x 12,5 cm seulement, unterwegs. il est donc très facile à transporter • mit 7 innenliegenden Neodym-Magneten • Lavable à 40 ˚C à 0,12 Tesla • warme Unterlage für jeden Untergrund Morbida coperta trapuntata per animali • ausgerollt 84 x 60 cm domestici da tenere sia in casa che in viaggio. • zusammengerollt nur 32 x 12,5 cm, • con 7 magneti al neodimio rispettivamente daher einfach zu transportieren 0,12 tesla • Waschbar bei 40 ˚C • strato caldo per qualsiasi tipo di pavimento • stesa 84 x 60 cm Plaid pour animaux, doux et surpiqué, pour la • arrotolata solo cm 32 x 12,5 cm, per questo maison et en dehors. adatta per il trasporto • avec 7 aimants néodymes de 0,12 tesla placés à • Lavabile a 40 ˚C l’intérieur • un support chaud pour tous les sols • déroulé : 84 x 60 cm 4050-1 32 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 32 13.12.17 17:24
Animals | 33 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 33 13.12.17 17:24
2576-3* 2898-2 (M) 714-2 714-1 2275-1 (M) 3444-1 1728-1 1728-2 34 * Set aus 4 Kordeln | Set de 4 cordons | Set di 4 cordoncini 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 34 13.12.17 17:25
2994-1 (M) 3419-1 3259-1 3260-1 3258-1 Animals | 35 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 35 13.12.17 17:25
960-2 (M) 2811-1* 2756-3* 1177-1* 36 * Gravurbeispiel | Exemple de gravure | Esempio di incisione 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 36 13.12.17 17:25
696-1** ( ) 691-1** ( ) 721-1** ( ) 1929-1 2789-1 ( ) 3451-1* ( ) 3161-1 ( ) 17 ** Montage (siehe Seite U4) | Assemblage (voir page U4) | Montaggio (vedi pag. U4) Animals | 37 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 37 13.12.17 17:25
Artikelnummer wählen | Choisir le numéro d’article | Scegliere i codici degli articoli Bitte geben Sie hinter jeder Stammnummer immer auch die individuell gewünschte Variantennummer für Größe/Farbe/Material an (z. B. 2275-3 für Größe S). Après chaque numéro de base, veuillez également noter le numéro de la variante souhaitée en matière de taille/couleur/matériau (p. ex. 2275-3 pour la taille S). Indicare sempre dietro al numero di matricola anche il numero della variante desiderata per dimensione/colore/materiale (p.es. 2275-3 per taglia S). 177- 1 3128- 2 3147- 1 BOM | MST FPO | 8 0,22 | © MAC | MST FPO | 9 | © COA | MST FST FPO | 8 0,18 5, 7 7 15 177CU- 1 3128- 3 4000- 1 BOM | MST MCU FPO | 8 0,22 | © MAC | MST FPO | 9 LAX | MPO | 8 0,12 5, 6 8 16 877- 1 1926- 1 4010- 1 BOM | MST FPO | 8 0,22 | © BOM | MST FPO | 8 0,22 NEC | MPU MPO | 8 0,12 5, 7 10 18 877- 2 1977CU- 1 5000- 1 BOM | MST MCU FPO | 8 0,22 | © BOM | MST MCU FPO | 8 0,22 | © BND | MPA | 8 0,08 5, 8 10 22, 23 1400- 3 3064- 1 5001- 1 MAC | MST FPO | 9 | © ENE | MST MLN MGM FPO | 8 0,22 BND | MPA | 8 0,08 7 12 22 2700- 1 400- 1 PP5006- 1 MAC | MST FPO | 9 | © WAC | MST MCR FPO | 8 0,20 BNA | MPY | 7 14 23 2700- 2 1175- 1 PP5009- 1 MAC | MST FST FPO | 9 WAC | MST FPO | 8 0,20 BNA | MPY | 6 15 23 2700- 4 2103- 1 691- 1 MAC | MST MCR IEV FPO | 9 WAC | MST FPO | 8 0,20 | © ANJ | MST MCR FPO | 8 0,18 | © 7 14 37 2751- 1 3109- 1 696- 1 MAC | MST FST FPO | 9 WAC | MST FST FPO | 8 0,20 ANJ | MST FPO | 8 0,18 | © 7 15 37 3128- 1 3327- 1 721- 1 MAC | MST ILA FPO | 9 WAC | MST IPG FPO | 8 0,20 ANJ | MST FPO | 8 0,18 7 14, 15 37 38 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 38 13.12.17 17:26
1929- 1 3444- 1 714- 2 ANE | MST FPO | 9 | 10 mm M–XL PND | MST MZI IPR FPO | 8 0,12 | B Verlängerung | Extension | Rallonge BRA | MST MCR MPO IPR FPO | 8 0,12 34 37 grau | gris | grigio | 34 319- 3 2 1 4 5 1177- 1 2789- 1 PND | MST MCR FPO | 8 0,12 | C | © S M L XL XXL ANJ | MST FST FPO | 8 0,18 | © NEP | MST MPU FPO | 8 0,12 | B 36 37 schwarz | noir | nero | 8 3259- 1 3161- 1 960- 4 2 1 3 PND | MST MCR IPG FPO | 8 0,12 | B ANJ | MST MCR FPO | 8 0,18 | © S M L XL 35 37 NEP | MST FPO | 8 0,12 | A 36 3314- 1 3451- 1 2811- 1 PND | MST FPO | 8 0,12 | B ANJ |MST MCR FPO | 8 0,18 | © NWP | MST MPO FPO | 8 0,12 | © 6 37 schwarz | noir| nero | 36 3331- 1 2283- 1 2898- 1 2 3 4 5 PND | MST FPO FBR | 8 0,18 | B ANE | MST FPO | 8 0,18 | © S M L XL XXXL 8 30 NEP | MST FPO | 8 0,12 | B S, M, L, XL, XXXL 1728- 1 4050- 1 34 2994- 1 2 3 4 EAS | MST MCR FPO | 8 0,12 ANE | MCO MPO | 8 0,12 34 M L XL XXXXL 32 NEP | MST FPO | 8 0,12 | B M, L, XL, XXXXL 1728- 2 2275- 3 1 2 35 S M L 2575- 6 EAS | MST MCR IPR FPO | 8 0,12 BRF | MST MCR FPO | 8 0,12 4 x 100 cm 34 34 COR | MPO | 9 | A 6 3260- 1 2756- 3 EAD | MST MCR FPO | 8 0,12 S–XL 2576- 3 35 BRA | MST MPO FPO | 8 0,12 | © 4 x 100 cm schwarz | noir | nero | 36 COR | MIL | 9 | B 34 3332- 1 2 3 4 5 6 3258- 1 18 19 20 21 22 23 M–XL 3334- 1 RIC | MST FPO FST | 8 0,12 | © BRA | MST MCR IPG FPO | 8 0,12 8 NEE | MST FPO | 8 0,12 35 6 3315- 1 2 3 4 S M L XL 714- 1 BRA | MST FPO | 8 0,12 PND | MST MZI FPO | 8 0,12 | B 6 34 3333- 1 2 3 2800- 6 1 2 3 4 5 L XL XXL EU 34/35 EU 36/37 EU 38/39 EU 40/41 EU 42/43 EU 44/45 BRA | MST MNL FPO | 8 0,12 UK 1–2 UK 3–4 UK 5–6 UK 6.5–7.5 UK 8–9 UK 9.5–10.5 schwarz | noir | nero | 8 US 2–3 US 4–5 US 5.5–6.5 US 7–8 US 8.5–9.5 US 10–11 27 3419- 1 S–L 3009- 1 2 3 4 5 6 BRA | MST MNL IPG FPO | 8 0,12 EU 34/35 EU 36/37 EU 38/39 EU 40/41 EU 42/43 EU 44/45 braun | marron | marrone | 35 UK 1–2 UK 3–4 UK 5–6 UK 6.5–7.5 UK 8–9 UK 9.5–10.5 US 2–3 US 4–5 US 5.5–6.5 US 7–8 US 8.5–9.5 US 10–11 29 39 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 39 13.12.17 17:26
Das 10 %-Gastgeber-Geschenk! Laden Sie Nachbarn, Freunde und Bekannte zu einer Schmuckpräsentation ein – bei Ihnen zu Hause, im Verein, im Unternehmen oder in einer Gaststätte. Wir bedanken uns mit einem Schmuck-Geschenk aus der aktuellen Kollektion im Wert von 10 % des Umsatzes, der bei der Präsentation erzielt wird. Fragen Sie Ihren ENERGETIX Berater nach Ihrem 10 %-Gastgeber-Geschenk! Le cadeau d’hôtesse de 10 % ! Invitez vos voisins, vos amis et vos connaissances à une présentation à domicile – chez vous, dans les locaux d’une association, dans l’entreprise ou au restaurant. Pour vous remercier, nous vous offrirons un bijou de la collection actuelle, d’une valeur de 10 % du chiffre d’affaires que vous aurez réalisé lors de la présentation. Demandez votre cadeau d’hôtesse de 10 % à votre conseiller ENERGETIX ! Il buono del 10% per chi offre ospitalità! Invitate vicini, amici e conoscenti ad una presentazione di gioielli; a casa vostra, presso un circolo, in azienda o in una locanda. Per ringraziarvi del vostro impegno vi daremo un gioiello in omaggio della nostra ultima collezione per un valore pari al 10% delle vendite che avrete effettuato durante la presentazione. Chiedete al vostro consulente ENERGETIX il buono del 10 % per aver offerto la vostra ospitalità! 171213_PP473_Inhalt-dg.indd 40 13.12.17 17:26
Tolle Perspektiven als ENERGETIX Geschäftspartner! ENERGETIX bietet Ihnen die fertige Existenz: Job mit Spaß in Voll- oder Teilzeit • Designschmuck mit Wellness-Vorteil Verdienstmöglichkeit über Niveau • Aufbau Ihres eigenen Teams • Jederzeit professionelle Unterstützung Steigen Sie jetzt ein und werden Sie ENERGETIX Geschäftspartner! Un avenir prometteur en tant que Partenaire ENERGETIX ! ENERGETIX vous propose une existence toute faite : Un travail intéressant à temps plein ou à temps partiel • Des bijoux design qui contribuent au bien-être • La possibilité de gagner plus que la moyenne ENERGETIX GmbH & Co. KG | Franz-Kirsten-Str. 1 | 55411 Bingen | Germany La constitution de votre propre équipe • Un soutien professionnel de tous les instants Commencez dès maintenant une carrière de Partenaire ENERGETIX ! Prospettive interessanti per i partner commerciali di ENERGETIX! ENERGETIX vi offrirà la possibilità di condurre una vita sicura: lavorare divertendosi full-time o part-time • gioielli di design con vantaggio wellness possibilità di guadagno su vari livelli • possibilità di costruire un team proprio • assistenza professionale sempre a disposizione Entrate anche voi a far parte di ENERGETIX e diventate partner commerciale! 5 171207b_PP473_Umschlag_dg.indd 5 13.12.17 16:48
LEGENDE | LÉGENDE | LEGENDA ANE Tierschmuckzubehör | Accessoire de bijoux pour MIL Kunstleder | Simili-cuir | Similpelle animaux | Accessori per i gioielli destinati agli animali MLN Leinen | Tissu | Panno ANJ Tierschmuck | Bijoux pour animaux | MNL Leder | Cuir | Cuoio Gioielli per animali MPA Polyamid | Polyamide | Poliammide BNA Bandagenzubehör | Accessoire pour bandage | MPL Kunststoff | Matière synthétique | Plastica Accessori per il bendaggio MPO Polyester | Polyester | Poliestere BND Bandage | Bandage | Bendaggio MPU PU Polyurethan | PU polyuréthane | PU poliuretano BOM Körpermagnet | Aimant corporel | Accessorio magnetico MPY Polyacryl | Polyacrylique | Poliacrilico BRA Armband | Bracelet | Bracciale MST Stahl | Acier | Acciaio BRF Flex-Armband | Bracelet flexible | Bracciale flessibile MZI Zirkonia | Zircon cubique | Zircone cubico COA Untersetzer | Dessous-de-verre | Sottopiatti NEC Nackenkissen | Coussin repose-nuque | Cuscino per il collo COR Kordel | Cordon | Cordoncino NEE Halsschmuckzubehör | Accessoire de parure de cou | EAD Ohrhänger | Pendants d’oreilles | Orecchini pendenti Accessori per collane EAS Ohrstecker | Clous d’oreilles | Orecchini a chiodo NEP Halsschmuck für Anhänger | Parure de cou pour ENE Energizer | Energizer | Energizer pendentif | Catenina per ciondolo FBR gebürstet | brossé | spazzolato NWP Halsschmuck mit Anhänger | Parure de cou avec FPO poliert | poli | lucidato pendentif | Collana con pendente FST satiniert | satiné | satinato PND Anhänger | Pendentif | Ciondolo IEV Kaltemaille | Résine époxy | Smalto a freddo RIC Ring | Bague | Anello ILA Lasergravur | Gravure laser | Incisione al laser WAC Wassermagnet | Aimant pour l’eau | Magnete per l’acqua IPG ionenbeschichtet gold | plaqué ionique doré | Placcatura oro ionica mit Magnet (0,1 Tesla = 1.000 Gauss) | IPR ionenbeschichtet rosé | plaqué ionique rose | avec aimant (0,1 Tesla = 1’000 Gauss) | Placcatura rosa ionica con magnete (0,1 Tesla = 1.000 Gauss) LAX Entspannungsmaske | Masque de détente | 0,12 Magnetstärke | Puissance magnétique | Maschera rilassante Potenza magnetica MAC Gegenstück | Pièce complémentaire | Controparte POWER-Magnet ≥ 0,18 T | Aimant extra-puissant ≥ 0,18 T | MCO Baumwolle | Coton | Cotone Magnete POWER ≥ 0,18 T MCR Swarovski® Kristalle | Cristaux Swarovski® | ohne Magnet | sans aimant | senza magnete Cristallo Swarovski® gravierbar | gravable | incisibile MCU Kupfer | Cuivre | Rame verfügbare Größen | tailles disponibles | MGM Edelstein | Pierre précieuse | Pietra preziosa misure disponibili Kupferschmuck | Bijoux en cuivre | Gioielli in rame Verfärbungen, die aufgrund eines Kupferarmbands an der Haut nétiques. Nous conseillons également aux femmes enceintes de entstehen können, sind leicht mit Seife und Wasser entfernbar. parler avec leur médecin avant de porter les aimants. Das Kupfer kann mit etwas Zitronensaft von normalen Oxi Coloro che indossano un pace-maker e altri dispositivi elettronici ENERGETIX GmbH & Co. KG | Franz-Kirsten-Str. 1 | 55411 Bingen | Germany dationsspuren gesäubert werden. Kupfer kann mit Schutzlack di supporto alle funzioni vitali non devono indossare oggetti überzogen sein, der mit Nagellackentferner beseitigt werden magnetici. Consigliamo inoltre alle donne in stato di gravidanza kann. di consultare il medico prima di indossare magneti. Les traces de cuivre sur la peau s’enlèvent facilement à l’eau sa- vonneuse. L’oxydation habituelle du cuivre peut être éliminée Montage (S. 37) | Assemblage (p. 37) | Montaggio (p. 37) avec du jus de citron. Le cuivre peut être recouvert d’un vernis Zierelement durch ausreichend großes Loch im Halsband stecken. protecteur qui peut être retiré avec du dissolvant. Evtl. Loch vorher mit Lochzange stechen oder erweitern. Schrau- Si può ovviare facilmente all’eventuale scolorimento della pelle be erst von Hand, dann mit einem 17er-Schraubenschlüssel dovuto al contatto con un bracciale in rame, lavando la parte in- gefühlvoll festdrehen. ACHTUNG: Zierelement wegen der Fixie teressata con acqua e sapone. La normale formazione di tracce di rungs-Stachel NICHT drehen! ossidazione sulle superfici di rame è facilmente eliminabile con Introduire l’élément décoratif à travers le trou dans le collier. Per- succo di limone. È possibile rivestire le superfici di rame con ver- forer ou agrandir le trou à l’aide d’une pince à emporte-pièce. nice protettiva rimovibile con solvente per unghie. Visser à la main puis prudemment à l’aide d’une clef plate N° 17. Tragehinweis | Porter les bijoux | Avvertenza per l’uso ATTENTION : Ne pas tourner l’élément décoratif à cause des ai- Personen, die Herzschrittmacher und andere elektronische Le- guilles de fixation. benshilfen nutzen, dürfen keine Magneten tragen. Ebenso emp- Infi lare l’elemento decorativo nel foro abbastanza grande del fehlen wir Schwangeren, vor dem Tragen von Magneten ihren collarino. Magari fare una foratura nuova o allargare l’esistente Arzt zu konsultieren. foro con una tenaglia perforatrice. Avvitare la vite prima a mano Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou autre appa e poi stringere cautamente con una chiave inglese, larghezza 17. reil médical électronique ne doivent pas porter de bijoux mag- ATTENZIONE: Per la presenza delle spine di fi ssaggio NON vitare 5 l’elemento decorativo! U4 171207b_PP473_Umschlag_dg.indd 6 13.12.17 16:49
8 GEN 201 ENERGETIX BIN ENERGETIX BINGEN 2018 W EL LE RY M AG N ET IC JE 18 & W EL LN ES S 20 GEN 2018 with IL VO LO Sicilian moments ENERGETIX BIN UNSEREUGESAMTANGEBOT R AN MAGNETSCHMUCK DE | EN | FR MAGNETIC JEWELLERY 26.10.17 14:2 4 FINDEN SIE IM HAUPTKATALOG. & WELLNESS 2018 DE | EN | FR EUR VOUS TROUVEREZ NOTRE OFFRE COMPLÈTE DE BIJOUX Sicilian moments with IL VOLO MAGNÉTIQUES DANS LE CATALOGUE PRINCIPAL. M AG N ET IC JE DE | EN | FR W EL LE 14:24 RY 26.10.17 TROVATEEULA R NOSTRA OFFERTA COMPLETA DI GIOIELLI & W EL LN ES S 20 18 MAGNETICI NEL CATALOGO GENERALE. Sicilian moments wi th IL VO LO 26.10.17 14:2 4 171207b_PP473_Umschlag_dg.indd 1 13.12.17 16:48
PP473CHF 01/2018 DE | FR | IT 2 171207b_PP473_Umschlag_dg.indd 2 13.12.17 16:48
Vous pouvez aussi lire