2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor

La page est créée Joël Antoine
 
CONTINUER À LIRE
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
2019
Küchenarmaturen
Robinets de cuisine
Rubinetterie da cucina
Kitchen taps
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
2
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Index

 4                                               10
DAS GEFÜHL                                      KÜCHENARMATUREN
VON ZUHAUSE
                                                ROBINETS DE CUISINE
LE SENTIMENT DE
                                                RUBINETTERIE DA
LA MAISON
                                                CUCINA
LA SENSAZIONE
                                                KITCHEN TAPS
DI CASA
THE FEELING
OF HOME                                         SK Triathlon           12 | 34
                                                SK Siminox / Simichrom 14 | 35
Similor Kugler                           4     SK Milor               16 | 36
                                                SK Swap                18 | 36
                                                SK Citypro S           20 | 37
                                                SK Citypro             22 | 37
                                                SK Citypro Liberty     24 | 38
                                                SK Simidisc            26 | 38
                                                SK Silor               28 | 39
                                                SK Eurolook            30 | 39

 32                                              32                               40                           43
SORTIMENT UND                                   Sortiment Küche            32    Ökologie und Energie   40   Pflege43
ÖKOLOGIE                                        Assortiment cuisine               Écologie et énergie          Entretien
                                                Assortimento cucina               Ecologia ed energia          Manutenzione
ASSORTIMENT ET                                  Kitchen range                     Ecology and energy           Care
ÉCOLOGIE
                                                                                  Zertifizierung42
ASSORTIMENTO ED ­
                                                                                  Certification
ECOLOGIA
                                                                                  Certificazione
RANGE AND                                                                         Certification
ECOLOGY

Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments
Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme
Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento
Page reference for product lines | Page reference for range

                                                                                                                          3
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Zuhause zu sein ist ein besonderes
         Gefühl – geprägt von Sicherheit
         und Zuverlässigkeit. Und von Ver-
         trauen und Offenheit. Ein Gefühl,
         dass sich aus zahllosen Details
         zusammensetzt. Das alle Sinne
         anspricht und jeden bewegt – ein
         Leben lang. Und das uns bei
         Similor Kugler antreibt, etwas Be-
         sonderes zu schaffen, das dieses
         Gefühl verkörpert und spürbar macht.

    DAS
    GEFÜHL
    VON
    ZUHAUSE

4
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Le sentiment de la maison                La sensazione di casa                    The feeling of home
Se sentir chez soi est une émotion       Sentirsi a casa è una sensazione         Being at home evokes a special
particulière, synonyme de sécurité       unica, fatta di sicurezza e affidabi-    feeling of safety and security, not to
et de fiabilité, mais aussi de confi-    lità. E anche fiducia e accoglienza.     mention trust and openness.
ance et d’ouverture. C’est un senti-     Una sen sazione che si compone di        A feeling that is made up of count-
ment qui se compose d’un nombre          numerosi dettagli. Che si rivolge a      less details, appeals to all the
infini de détails. Il parle à tous nos   tutti i sensi e commuove ognuno,         senses and remains with us all our
sens et anime tout un chacun, toute      per tutta la vita. E che sprona noi di   lives. At Similor Kugler it motivates
une vie durant. Et chez Similor          Similor Kugler a creare qualcosa di      us to create something special,
Kugler, c’est lui qui nous pousse à      particolare che incarni questa sen-      transforming that feeling into
créer quelque chose de singulier         sazione e la renda tangibile.            something you can touch and feel.
qui incarne et matérialise ce senti-
ment.

                                                                                                                      5
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Es sind die vielen kleinen Dinge,    Ce sont les plus petites choses qui      Sono tante piccole cose che fanno
die ein Heim zu einem Zuhause        font d’une maison un chez-soi.           di una casa la propria casa. È per
machen. Darum legen wir Wert auf     C’est pourquoi, pour nous, chaque        questo che diamo valore a ogni
jedes Detail – vom ersten Entwurf    détail est important, du premier jet     dettaglio, dalla prima bozza fino
bis zum letzten Handgriff. Um        au dernier geste. Nous aspirons à        all’ultima finitura. Per progettare
zeitgemässe Produkte zu gestalten,   concevoir des produits modernes          prodotti al passo coi tempi, che
die verlässlich funktionieren und    qui fonctionnent en toute fiabilité et   esprimano affidabilità e simpatia.
Freundlichkeit ausstrahlen. Die      créent une ambiance conviviale; qui      E che ridefiniscono il concetto di
durch ihre Qualität Nachhaltigkeit   redéfinissent la durabilité par leur     sostenibilità grazie ad una qualità
auf neue Weise definieren. Und       qualité; et qui incarnent une part de    impeccabile. Grazie anche a una
die durch ihre Langlebigkeit ein     chez-soi par leur longévité.             durevolezza che li rende un pezzo
Stück Zuhause verkörpern.                                                     di casa, che rimane negli anni.

 6
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Lots of little things make a house a
home. So we pay loving attention to
every detail – from the first draft to
the finishing touch. We design
modern products that function reli-
ably and radiate a friendly mood,
whose quality redefines the con-
cept of sustainability and whose
permanency represents a piece of
home living.

                                         7
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Kitchen Stories   Die Küche ist für viele das Zentrum

    GEMACHT
                      des gemeinsamen Familienlebens –
                      ein Raum der Begegnung. Hier
                      kocht man zusammen, isst zusam-

    FÜRS LEBEN
                      men und tauscht sich aus. Sicherheit,
                      Zuverlässigkeit und ein freundliches,
                      einladendes Erscheinungsbild spielen
                      eine wesentliche Rolle. ­Deshalb
                      legen wir bei der Entwicklung und
                      Fertigung unserer Armaturen Wert
                      auf jedes Detail. Damit auch Form
                      und Funktionalität selbstverständ­
                      licher Teil des Zusammenlebens
                      werden.

8
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
Faite pour la vie                           Pensati per vivere                       Engineered for life
La cuisine est pour beaucoup le             La cucina è per molti il centro della    For many of us the kitchen is the
centre de la vie de famille, la pièce       vita familiare, un luogo d’incontro. È   hub of family life, where everyone
où tout le monde se retrouve: on y          lì che si cucina e si mangia insieme,    gets together, where we cook, eat
cuisine ensemble, on y mange                si dialoga. Sicurezza, affidabilità e    and catch up with one another.
ensemble, on y échange ensemble.            un’immagine amichevole e accogli-        Safety, reliability and a friendly,
La sécurité, la fiabilité et la convivia-   ente svolgono un ruolo essenziale.       appealing look play a key role; we
lité qu’inspire le lieu jouent un rôle      È per questo che diamo valore a          pay special attention to every detail
essentiel. Voilà pourquoi nous              ogni dettaglio nello sviluppo e nella    of the design and finish of our fau-
accordons une importance à                  produzione della nostra rubinetteria.    cets, so that form and function also
chaque détail au cours du dévelop-          Perché forma e funzionalità diven-       become an inherent part of our
pement et de la fabrication de nos          tino parte ovvia dello stare insieme.    shared experience.
robinets. Afin que la forme et la fon-
ctionnalité s’intègrent naturellement
à la vie de famille.

                                                                                                                        9
2019 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps - Similor
EIN GUTES
     STÜCK
     ZUHAUSE

10
Küchenarmaturen
Robinets de cuisine
Rubinetterie da cucina
Kitchen taps

  SERIEN | SERIÉS | SERIE | SERIES

SK Triathlon                                 SK Siminox        SK Milor             SK Swap
12 | 34                                      SK Simichrom      16 | 36              18 | 36
                                             14 | 35

SK Citypro S                                  SK Citypro       SK Citypro Liberty   SK Simidisc
20 | 37                                       22 | 37          24 | 38              26 | 38

SK Silor                                     SK Eurolook
28 | 39                                      30 | 39

Seitenangabe der Produktlinien | Seitenangabe des Sortiments
Page des lignes de produits | Page des lignes de la gamme
Pagina delle linee di prodotti | Pagina dell’assortimento
Page reference for product lines | Page reference for range

                                                                                                  11
SK Triathlon

12
Ausgereifte Technik, vollen-              Tecnologia avanzata, forme
dete Form: Die SK Triathlon               compiute: SK Triathlon
meistert jede Herausforde-                supera ogni sfida in cucina,
rung in der Küche – ganz                  con o senza doccetta
gleich, ob mit oder ohne                  estraibile. Disponibile in
Auszugsbrause. Sie ist                    metallo cromato o acciaio
in Chrom oder Edelstahl                   inox.
erhältlich.

Sophistication technique,                 Advanced technology,
formes abouties: SK Tri-                  perfect design: the SK
athlon relève tous les défis              Triathlon can conquer the
dans la cuisine – avec ou                 challenges of the kitchen
sans douchette escamota-                  – with or without pull-out
ble. Il existe en chrome ou               spray. Available in chrome
acier inoxydable.                         or stainless steel.

                               Edelstahl                                                    Chrom
                               Inox                                                         Chrome
                               Acciaio inox                                                 Cromo
                               Stainless steel                                              Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause                 Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf
Mitigeur d’évier avec goulot orientable et douchette           Mitigeur d’évier avec goulot orientable et bec extractible
extractible                                                    Miscelatore per lavello orientabile, con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta estraibile   Sink mixer with swivel-spout, with pull-out spout
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

                               Edelstahl                                                    Chrom
                               Inox                                                         Chrome
                               Acciaio inox                                                 Cromo
                               Stainless steel                                              Chrome
Spültischmischer mit Schwenkauslauf                            Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier avec goulot orientable                        Mitigeur d’évier avec goulot orientable
Miscelatore per lavello con bocca orientabile                  Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Sink mixer with swivel spout                                   Sink mixer with swivel spout

                                                                                                                            13
SK Siminox | SK Simichrom

14
SK Siminox, aus Edelstahl        SK Siminox, in acciaio inox
                                                                                                    und SK Simichrom aus ed-         e SK Simichrom in elegan-
                                                                                                    lem Chrom: Zwei Linien, die      te metallo cromato: due
                                                                                                    höchste Qualität, Beständig-     linee che fondono massi-
                                                                                                    keit und einzigartiges Design    ma qualità e resistenza in
                                                                                                    in sich vereinen. Mit ihren      un design unico. Dettagli
                                                                                                    einzigartigen Details erfüllen   distintivi che soddisfano i più
                                                                                                    sie höchste Ansprüche an         elevati requisiti di estetica e
                                                                                                    Ästhetik und Funktionalität.     funzionalità.

                                                                                                    SK Siminox en acier inoxy-       SK Siminox, crafted in
                                                                                                    dable et SK Simichrom en         stainless steel, and SK
                                                                                                    chrome noble: deux lignes,       Simichrom produced in
                                                                                                    une qualité irréprochable        exquisite chrome: two lines
                                                                                                    axée sur la durabilité et un     that combine the highest
                                                                                                    design exceptionnel. Grâce       quality, durability and indi-
                                                                                                    à des détails uniques, ils       vidual design. Their unique
                                                                                                    répondent aux exigences          details meet the highest
                                                                                                    les plus élevées en matière      requirements of aesthetics
                                                                                                    d’esthétique et de fonction-     and function.
                                                                                                    nalité.

                              Edelstahl                                                   Edelstahl
                              Inox                                                        Inox
                              Acciaio inox                                                Acciaio inox
                              Stainless steel                                             Stainless steel

SK Siminox                                                    SK Siminox
Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf                  Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile     Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout               Sink mixer with swivel spout

                              Chrom                                                       Chrom
                              Chrome                                                      Chrome
                              Cromo                                                       Cromo
                              Chrome                                                      Chrome

SK Simichrom                                                  SK Simichrom
Spültischmischer, schwenkbar, mit Zugauslauf                  Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et bec extractible   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
Miscelatore per lavello orientabile, con bocca estraibile     Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spout               Sink mixer with swivel spout

                                                                                                                                                               15
SK Milor

16
Zeitlos und nachhaltig                Senza tempo e responsa-
im Umgang mit Wasser                  bile nel consumo di acqua
und Energie: Die SK Milor             ed energia: SK Milor con
mit Eco-Funktion ist ein              funzione Eco è un classico
Klassiker mit Stil. Sie ist           pieno di stile. Pratico da
praktisch zu bedienen und             utilizzare, regala un tocco
bringt Abwechslung und                di carattere sbarazzino in
Frische in die Küche.                 ogni cucina.

Intemporel et écologique              Timeless and sustainable
dans la gestion de l’eau              in its approach to water
et de l’énergie: SK Milor             and energy: the SK Milor
avec fonction Eco est un              with Eco function is a
classique de caractère.               classic, stylish design that
Facile à manier, il est syn-          captures the imagination.
onyme de nouveauté et de              Easy to use, it brings a
fraîcheur dans la cuisine.            fresh and different touch
                                      to every kitchen.

                            Chrom                                                   Chrom
                            Chrome                                                  Chrome
                            Cromo                                                   Cromo
                            Chrome                                                  Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

Auch als Versionen für drucklose Wassererwärmer erhältlich
Egalement disponible en versions pour chauffe-eau à écoulement libre
Disponibile anche in versioni per scaldacqua senza pressione
Also available as versions for non-pressurised water heaters

                                                                                                        17
SK Swap   Schlichte Eleganz, hohe           Eleganza semplice, affi-
               Zuverlässigkeit: Die SK           dabilità elevata: SK Swap
               Swap begeistert durch die         si contraddistingue per la
               meisterhafte Verbindung           magistrale unione di equili-
               von ausgewogener Ästhe-           brata estetica ed eccezio-
               tik und ausgezeichneter           nale qualità. Funzionalità
               Qualität. Funktionalität          e affidabilità la fanno da
               und Verlässlichkeit stehen        padrone.
               dabei immer an vorderster
               Stelle.

               Elegance sobre, gran-             Simple elegance, high
               de fiabilité: SK Swap se          reliability: the SK Swap
               distingue en alliant à la         provides a matchless
               perfection une esthétique         combination of balanced
               équilibrée et une qualité         design and exceptional
               irréprochable. Fonctionna-        quality. Function and reli-
               lité et fiabilité sont toujours   ability are always the main
               au premier plan dans cette        considerations.
               perspective.

18
Chrom                                                   Chrom
                            Chrome                                                  Chrome
                            Cromo                                                   Cromo
                            Chrome                                                  Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

                                                                                                        19
SK Citypro S

20
Konzentrierte klare Formen-             Concentrata chiarezza di
sprache, präzise Funktion:              forme, funzione precisa:
Mit ihrem Schwenkauslauf                grazie alla bocca girevo-
und ihrer praktischen Aus-              le e alla pratica doccetta
zugsbrause ist die SK City-             estraibile, SK Citypro S è il
pro S ein idealer Begleiter in          complemento ideale di ogni
jeder Küche. Eine sparsame              cucina. Un rubinetto a bas-
und zeitlose Armatur, die               so consumo e senza tempo
Sicherheit und Flexibilität             che incarnano sicurezza e
verkörpert.                             flessibilità.

Formes claires et concen-               Rich, clear, design language
trées, précision et foncti-             and precise function: with its
onnalité: avec son goulot               swivel outlet and practical
orientable et sa douchette              pull-out spray, the
escamotable, SK Citypro S               SK Citypro S is the ideal
est un élément idéal dans               partner in every kitchen.
toute cuisine. Un robinet               An economical and timeless
synonyme d’économies et                 faucet that embodies safety
intemporel, qui incarne la              and flexibility.
sécurité et la flexibilité.

                            Chrom                                                     Chrom
                            Chrome                                                    Chrome
                            Cromo                                                     Cromo
                            Chrome                                                    Chrome
Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

                                                                                                        21
SK Citypro

22
Puristisch in der Anmu-      Vocazione purista, funzion-
                                                                                                  tung, zeitgemäss in der      alità moderna: SK Citypro
                                                                                                  Funktion: Die SK Citypro     porta una ventata di novità
                                                                                                  bringt Frische in jede       in ogni cucina, con o senza
                                                                                                  Küche – ob mit oder ohne     doccetta estraibile. Con la
                                                                                                  Auszugsbrause. Mit ihrer     sua funzione Eco riduce il
                                                                                                  Eco Funktion reduziert       consumo di acqua senza
                                                                                                  sie den Wasserverbrauch      limitare il comfort.
                                                                                                  ohne den Komfort einzu-
                                                                                                  schränken.

                                                                                                  Epuré dans le style,         Minimalist in look and con-
                                                                                                  moderne dans la fonction-    temporary in function: the
                                                                                                  nalité: SK Citypro apporte   SK Citypro brings inspira-
                                                                                                  une touche de fraîcheur      tion to every kitchen – with
                                                                                                  en cuisine – avec ou sans    or without pull-out spray.
                                                                                                  douchette escamotable.       Its Eco function reduces
                                                                                                  La fonction Eco permet de    water consumption without
                                                                                                  faire des économies d’eau    impacting on convenience.
                                                                                                  sans faire de concessions
                                                                                                  en matière de confort.

                            Chrom                                                     Chrom
                            Chrome                                                    Chrome
                            Cromo                                                     Cromo
                            Chrome                                                    Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

                                                                                                                                                       23
SK Citypro Liberty

24
Einfach zu bedienen und         Semplice e confortevole
                                                komfortabel: Die SK Citypro     ad ogni utilizzo: SK Citypro
                                                Liberty erleichtert die Tem-    Liberty semplifica sensi-
                                                peratur- und Mengenrege-        bilmente la regolazione di
                                                lung spürbar. Dadurch sorgt     temperatura e portata. Offre
                                                sie in hindernisfreien und      così una intensa sensazione
                                                auf Pflege ausgerichteten       di benessere in cucine senza
                                                Kücheneinrichtungen für         barriere architettoniche o
                                                Wohlgefühl.                     nelle case di cura.

                                                Facile d‘utilisation: SK        Simple to use and conveni-
                                                Citypro Liberty permet un       ent: the SK Citypro Liberty
                                                réglage facile du débit et de   simplifies temperature and
                                                la température. Il se prête     flow regulation considerably,
                                                ainsi tout particulièrement     ensuring wellbeing in kitchens
                                                aux installations de cuisine    that cater for disabled access
                                                adaptées aux personnes          and specific care needs.
                                                handicapées et aux soins.

                            Chrom
                            Chrome
                            Cromo
                            Chrome

Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier avec goulot orientable
Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Sink mixer with swivel spout

                                                                                                         25
SK Simidisc

26
Klassische Optik, ausge-              I buongustai puntano
reifte Technik: Ihre her-             Forme classiche, tecnolo-
vorragende Qualität, ihre             gia avanzata: l’eccezionale
hohe Funktionalität und               qualità, l’elevata funzio-
ihre Zuverlässigkeit ma-              nalità e la sua affidabilità
chen die SK Simidisc zu               rendono SK Simidisc un
einem begehrten Klassiker             classico ricercato in ogni
in jeder Küche – mit oder             cucina, con o senza doc-
ohne Auszugsbrause.                   cetta estraibile.

Aspect classique, so-                 A classic look with ad-
phistication technique: sa            vanced technology: the
qualité exceptionnelle, sa            combination of excellent
grande fonctionnalité et sa           quality, maximum function
fiabilité font de SK Simidisc         and exceptional reliability
un classique recherché                ensure the SK Simidisc is
dans toute cuisine – avec             a coveted kitchen classic
ou sans douchette esca-               – with or without pull-out
motable.                              spray.

                            Chrom                                                   Chrom
                            Chrome                                                  Chrome
                            Cromo                                                   Cromo
                            Chrome                                                  Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

                                                                                                        27
SK Silor

28
Klar in der Erscheinung,         Linee ben definite e pra-
                                              praktisch in der Anwen-          ticità d’utilizzo: la bocca
                                              dung: Nicht nur der hohe         slanciata e le due mano-
                                              Auslauf und die getrennte        pole per l’acqua calda e
                                              Warm- und Kaltwasser-            fredda sono solo due delle
                                              regelung machen die SK           caratteristiche che rendono
                                              Silor zu etwas Besonde-          SK Silor speciale. Un rubi-
                                              rem. Eine Armatur, die das       netto che unisce la bellezza
                                              Schöne mit dem Nützli-           alla praticità.
                                              chen verbindet.

                                              Clarté visuelle, confort         Clear lines and practical to
                                              d’utilisation: l’écoulement      use: it‘s not just the high
                                              d’eau et le réglage sépa-        outlet and the separate
                                              ré de l’eau chaude et de         warm and cold water
                                              l’eau froide contribuent au      regulation that makes the
                                              caractère exceptionnel de        SK Silor special. A faucet
                                              SK Silor. Un robinet qui allie   that combines beauty and
                                              l’utile et le charme.            practicality.

                            Chrom
                            Chrome
                            Cromo
                            Chrome

2-Griff Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mélangeur d’évier avec goulot orientable
Miscelatore per lavello a 2 manopole con
bocca orientabile
2-handle sink mixer with swivel spout

                                                                                                        29
SK Eurolook

30
Kraftvolle Präsenz, doppelte   Presenza importante, di-
                                                                                              Dynamik: Die SK Eurolook       namica doppia: SK Euro-
                                                                                              steht für zeitloses Design     look è sinonimo di design
                                                                                              und hohe Funktionalität.       senza tempo ed elevata
                                                                                              Eine Armatur, die mit ihrer    funzionalità. Un rubinetto
                                                                                              Klarheit kreativen Spielraum   che con la sua chiarezza
                                                                                              in der Küche eröffnet. Ob      offre uno spazio creativo
                                                                                              als Modell mit Schwenkaus-     in cucina. Sia nel modello
                                                                                              lauf oder mit praktischer      con bocca girevole o con la
                                                                                              Auszugsbrause.                 pratica doccetta estraibile.

                                                                                              Charisme et double dy-         A powerful presence with
                                                                                              namisme: SK Eurolook se        dual dynamics: the SK
                                                                                              distingue par son design       Eurolook stands for timeless
                                                                                              intemporel et sa grande        design and maximum
                                                                                              fonctionnalité. Un robinet     function. A faucet with clear
                                                                                              qui ouvre de nouvelles         lines that open up creative
                                                                                              possibilités créatives dans    freedom in the kitchen.
                                                                                              la cuisine. Avec goulot        Available with swivel outlet
                                                                                              orientable ou douchette        or practical pull-out spray.
                                                                                              escamotable.

                            Chrom                                                   Chrom
                            Chrome                                                  Chrome
                            Cromo                                                   Cromo
                            Chrome                                                  Chrome

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause          Spültischmischer mit Schwenkauslauf
Mitigeur d’évier, avec goulot orientable et douchette   Mitigeur d’évier avec goulot orientable
extractible                                             Miscelatore per lavello con bocca orientabile
Miscelatore per lavello orientabile, con doccetta       Sink mixer with swivel spout
estraibile
Sink mixer, swivel-mounted, with pull-out spray

Auch als Versionen für drucklose Wassererwärmer erhältlich
Egalement disponible en versions pour chauffe-eau à écoulement libre
Disponibile anche in versioni per scaldacqua senza pressione
Also available as versions for non-pressurised water heaters

                                                                                                                                                      31
Sortiment Küche
Assortiment cuisine
Assortimento cucina
Kitchen range

                                                                                                                                                        2.
                                                                                                                                              1.                   3.
                                              Bocca orientabile
                                              Goulot orientable
                                              Schwenkauslauf

                                              Swivel spout

                                                                                                                                                                                          Commande
                                                                                                                                                                                          Bedienung

                                                                                                                                                                                          Comando
                                                                                                                                                                                          Operation
                                                                                                                                           Positionnement variable du levier
                                                                                                                                           Posizionamento variabile di leva
                                                                                                                                           Variable Hebelplatzierung

                                                                                                                                           Variable lever positioning
                                                                                             Douchette extractible

                                                                                                                     Extrahoher Auslauf
                                                                                             Doccetta estraibile

                                                                                                                     Extra-high spout
                                                                                                                     Goulot rehaussé
                                                                         Bocca estraibile
                                                                         Bec extractible

                                                                                             Auszugbrause

                                                                                                                     Bocca rialzata
                                                                         Pull-out spout

                                                                                             Pull-out spray
                                                                         Zugauslauf

                                                                                                                                                                                                      Sidelever
                                                                                                                                                                               Toplever
                                                                  360°
                                                100°

                                                        160°
                                        90°

                 SK Triathlon                           •         •            •                     •                      •                           •                                              •

                 SK Siminox
                 SK Simichrom
                                                        •         •            •                                                                                                •

                 SK Milor                               •                                            •                                                                          •

                 SK Swap                                •                                            •                                                                          •

                 SK Citypro S                                                                                                                                                   •
                                                       •

                                                                                                   •

                 SK Citypro                                                                                                                                                     •
                                                       •

                                                                                                   •

                 SK Citypro
                 Liberty
                                                        •                                                                                                                       •

                 SK Simidisc                            •                                            •                                                                          •

                 SK Silor                        •                                                                          •                                                                         •**

                 SK Eurolook            •                         •                                  •                                                                          •

** 2-Griff Spültischmischer – Mélangeur d'évier – Miscelatore per lavello a 2 manopole – 2-handle sink mixer

* Weitere Informationen siehe Seite 40 – Pour plus d'information voir page 40 – Ulteriori informazioni vedi pagina 40 – More information see page 40

  32
4° Lagekorrektur bei unebener Fläche
                                                 Ajustement 4° en cas de surface irrégulière

                                           •
                                                 Correzione di 4° in caso di superficie irregolare
                                                 4° position correction for uneven surface

                                                 Temperaturbremse*
                                                 Frein de température*

               •
                       •
                           •
                               •
                                   •
                                       •
                                                 Limitatore della temperatura*
                                                 Temperature restraints*

                                                 Mengenbremse*
                                                 Frein de débit*

               •
                       •
                           •
                               •
                                   •
                                       •
                                                 Limitatore della portata*
                                                 Volume restraints*

                                                 Energieklasse*
                                                 Classe énergétique*

               A
                       A
                           A
                               A
                                   A
                                       B

           C
                   C

     A/C
                                           A/B
                                                 Classe energetica*
                                                 Energy rating*

                                                 Chrom
                                                 Chrome

     •
           •
               •
                   •
                       •
                           •
                               •
                                   •
                                       •
                                           •
                                                 Cromo
                                                 Chrome

                                                 Edelstahl
                                                 Acier inox

                                       •
                                           •
                                                 Acciaio inox
                                                 Stainless steel

33
SK Triathlon

 5.02136.441.000                          5.02135.100.000                         5.02130.100.000                          5.02131.441.000
 Spültischmischer                         Spültischmischer                        Spültischmischer                         Spültischmischer
 Edelstahl                                Ausladung 225 mm                        Ausladung 225 mm                         Edelstahl
 Ausladung 225 mm                         Schwenkauslauf 360°                     Schwenkauslauf 160°                      Ausladung 225 mm
 Schwenkauslauf 360°                      Zugauslauf                              Mitigeur d’évier                         Schwenkauslauf 160°
 Auszugbrause                             Bedienungsgriff rechts/                 Saillie 225 mm                           Mitigeur d’évier
 Bedienungsgriff rechts/                  vorne/links, frei positionierbar        Goulot orientable 160°                   Acier inox
 vorne/links, frei positionierbar         Mitigeur d’évier                        Miscelatore per lavello                  Saillie 225 mm
 Mitigeur d’évier                         Saillie 225 mm                          Sporgenza 225 mm                         Goulot orientable 160°
 Acier inox                               Goulot orientable 360°                  Bocca orientabile 160°                   Miscelatore per lavello
 Saillie 225 mm                           Bec extractible                         Sink mixer                               Acciaio inox
 Goulot orientable 360°                   Positionnement de la manet-             Projection 225 mm                        Sporgenza 225 mm
 Douchette extractible                    te de commande au choix: à              Swivel spout 160°                        Bocca orientabile 160°
 Positionnement de la manet-              droite/vers l’avant/à gauche                                                     Sink mixer
 te de commande au choix: à               Miscelatore per lavello                                                          Stainless steel
 droite/vers l’avant/à gauche             Sporgenza 225 mm                                                                 Projection 225 mm
 Miscelatore per lavello                  Bocca orientabile 360°                                                           Swivel spout 160°
 Acciaio inox                             Bocca estraibile
 Sporgenza 225 mm                         Posizione di leva a destra/
 Bocca orientabile 360°                   davanti/sinistra
 Doccetta estraibile                      Sink mixer
 Posizione di leva a destra/              Projection 225 mm
 davanti/sinistra                         Swivel spout 360°
 Sink mixer                               Pull-out spray
 Stainless steel                          Lever of mixer can be
 Projection 225 mm                        positioned left, right or facing
 Swivel spout 360°                        forward
 Pull-out spray
 Lever of mixer can be
 positioned left, right or facing
 forward

 8.2 l/min (3 bar) / I/–*                 9.1 l/min (3 bar) / IB*                 7.4 l/min (3 bar) / lZ*                  7.4 l/min (3 bar) / lZ*

* Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class

  34
SK Siminox                                             SK Simichrom

5.03016.441.000            5.03017.441.000             5.03016.100.000            5.03017.100.000
Spültischmischer           Spültischmischer            Spültischmischer           Spültischmischer
Edelstahl                  Edelstahl                   Ausladung 225 mm           Ausladung 215 mm
Ausladung 225 mm           Ausladung 215 mm            Schwenkauslauf 160°        Schwenkauslauf 360°
Schwenkauslauf 160°        Schwenkauslauf 360°         Zugauslauf                 Mitigeur d’évier
Zugauslauf                 Mitigeur d’évier            Mitigeur d’évier           Saillie 215 mm
Mitigeur d’évier           Acier inox                  Saillie 225 mm             Goulot orientable 360°
Acier inox                 Saillie 215 mm              Goulot orientable 160°     Miscelatore per lavello
Saillie 225 mm             Goulot orientable 360°      Bec extractible            Sporgenza 215 mm
Goulot orientable 160°     Miscelatore per lavello     Miscelatore per lavello    Bocca orientabile 360°
Bec extractible            Acciaio inox                Sporgenza 225 mm           Sink mixer
Miscelatore per lavello    Sporgenza 215 mm            Bocca orientabile 160°     Projection 215 mm
Acciaio inox               Bocca orientabile 360°      Bocca estraibile           Swivel spout 360°
Sporgenza 225 mm           Sink mixer                  Sink mixer
Bocca orientabile 160°     Stainless steel             Projec tion 225 mm
Bocca estraibile           Projection 215 mm           Swivel spout 160°
Sink mixer                 Swivel spout 360°           Pull-out spout
Stainless steel
Projection 225 mm
Swivel spout 160°
Pull-out spout

9.3 l/min (3 bar) / IID*   13.7 l/min (3 bar) / IID*   9.3 l/min (3 bar) / IID*   14 l/min (3 bar) / IID*

                                                                                                            35
SK Milor                                                                         SK Swap

 5.03416.100.000                          5.03415.100.000                         5.01809.100.000                          5.01800.100.000
 Spültischmischer                         Spültischmischer                        Spültischmischer                         Spültischmischer
 Ausladung 225 mm                         Ausladung 225 mm                        Ausladung 225 mm                         Ausladung 225 mm
 Schwenkauslauf 160°                      Schwenkauslauf 160°                     Schwenkauslauf 160°                      Schwenkauslauf 160°
 Auszugbrause                             Mitigeur d’évier                        Auszugbrause                             Mitigeur d’évier
 Mitigeur d’évier                         Saillie 225 mm                          Mitigeur d’évier                         Saillie 225 mm
 Saillie 225 mm                           Goulot orientable 160°                  Saillie 225 mm                           Goulot orientable 160°
 Goulot orientable 160°                   Miscelatore per lavello                 Goulot orientable 160°                   Miscelatore per lavello
 Douchette extractible                    Sporgenza 225 mm                        Douchette extractible                    Sporgenza 225 mm
 Miscelatore per lavello                  Bocca orientabile 160°                  Miscelatore per lavello                  Bocca orientabile 160°
 Sporgenza 225 mm                         Sink mixer                              Sporgenza 225 mm                         Sink mixer
 Bocca orientabile 160°                   Projection 225 mm                       Bocca orientabile 160°                   Projection 225 mm
 Doccetta estraibile                      Swivel spout 160°                       Doccetta estraibile                      Swivel spout 160°
 Sink mixer                                                                       Sink mixer
 Projection 225 mm                                                                Projection 225 mm
 Swivel spout 160°                                                                Swivel spout 160°
 Pull-out spray                                                                   Pull-out spray

 9.8 l/min (3 bar) / IA*                  11.4 l/min (3 bar) / IA*

 5.03418.100.000                          5.03417.100.000
 Dito für drucklose Wasser-               Dito für drucklose Wasser-
 erwärmer                                 erwärmer
 Idem pour chauffe-eau à                  Idem pour chauffe-eau à
 écoulement libre                         écoulement libre
 Idem per scaldacqua senza                Idem per scaldacqua senza
 pressione                                pressione
 Ditto for non-pressurised                Ditto for non-pressurised
 water heaters                            water heaters

                                                                                  9.8 l/min (3 bar) / IA*                  11.4 l/min (3 bar) / IA*

* Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class

  36
SK Citypro S                                                                       SK Citypro

5.01935.100.000                               5.01930.100.000                      5.00935.100.000                              5.00930.100.000
Spültischmischer                              Spültischmischer                     Spültischmischer                             Spültischmischer
Ausladung 225 mm                              Ausladung 225 mm                     Ausladung 225 mm                             Ausladung 225 mm
Schwenkauslauf 160°                           Schwenkauslauf 160°                  Schwenkauslauf 160°                          Schwenkauslauf 160°
Auszugbrause                                  Mitigeur d’évier                     Auszugbrause                                 Mitigeur d’évier
Mitigeur d’évier                              Saillie 225 mm                       Mitigeur d’évier                             Saillie 225 mm
Saillie 225 mm                                Goulot orientable 160°               Saillie 225 mm                               Goulot orientable 160°
Goulot orientable 160°                        Miscelatore per lavello              Goulot orientable 160°                       Miscelatore per lavello
Douchette extractible                         Sporgenza 225 mm                     Douchette extractible                        Sporgenza 225 mm
Miscelatore per lavello                       Bocca orientabile 160°               Miscelatore per lavello                      Bocca orientabile 160°
Sporgenza 225 mm                              Sink mixer                           Sporgenza 225 mm                             Sink mixer
Bocca orientabile 160°                        Projection 225 mm                    Bocca orientabile 160°                       Projection 225 mm
Doccetta estraibile                           With swivel spout 160°               Doccetta estraibile                          Swivel spout 160°
Sink mixer                                                                         Sink mixer
Projection 225 mm                                                                  Projection 225 mm
Swivel spout 160°                                                                  Swivel spout 160°
Pull-out spray                                                                     Pull-out spray

8.4 l/min (3 bar) / IA*                       12.7 l/min (3 bar) / IA*             8.4 l/min (3 bar) / IA*                      12.7 l/min (3 bar) / IA*

                 225                                                                                225                 160°                225
                                      160°
                                                                                                                                                                  160°
                                                            225
                                                                                         161-191
172-202

                                                                                                                          179

                                                                                                                                  152-182

                                                                            160°
                                        179

                                                                                                                    125

                                                                                                                                                                       154
                                                                                                                                                                 128
                                      125

                                               163 - 193

                                 20                                                                          20                                        20
                                                                            128

                                                                      20
                                                                                                   M34x1.5
                                                                                                              max. 40
                       max. 40

                                                                                                                                             M34x1.5
                                                                                                                                  455
                                                                                   458

                                                                  M34x1.5
458

                                                                                                                                                       max. 40
                                               455

                                                                                         G3/8
          G3/8                                     G3/8                                                                          G3/8

                                                                                                                                                                             37
SK Citypro Liberty                                                               SK Simidisc

 5.00930.100.094                                 5.77146.000.000                  5.03116.100.000                          5.03115.100.000
 Spültischmischer                                Umrüstset                        Spültischmischer                         Spültischmischer
 Ausladung 225 mm                                Von SK Citypro/SK Citypro S      Ausladung 225 mm                         Ausladung 225 mm
 Schwenkauslauf 160°                             zu SK Citypro Liberty            Schwenkauslauf 160°                      Schwenkauslauf 160°
 Temperatur- und Mengen-                         Inkl. Patrone Tre-G, Liberty-    Auszugbrause                             Mitigeur d’évier
 limitierung                                     Griff und Laminar-Mischdüse      Mitigeur d’évier                         Saillie 225 mm
 Mitigeur d’évier                                Set de conversion                Saillie 225 mm                           Goulot orientable 160°
 Saillie 225 mm                                  De SK Citypro/SK Citypro S       Goulot orientable 160°                   Miscelatore per lavello
 Goulot orientable 160°                          à SK Citypro Liberty             Douchette extractible                    Sporgenza 225 mm
 Limitation de température                       Avec cartouche Tre-G, levier     Miscelatore per lavello                  Bocca orientabile 160°
 et débit                                        Liberty et aérateur laminaire    Sporgenza 225 mm                         Sink mixer
 Miscelatore per lavello                         Set di conversione               Bocca orientabile 160°                   Projection 225 mm
 Sporgenza 225 mm                                Di SK Citypro/SK Citypro S       Doccetta estraibile                      With swivel spout 160°
 Bocca orientabile 160°                          a SK Citypro Liberty             Sink mixer
 Limitazione di temperature e                    Con cartuccia Tre-G, leva        Projection 225 mm
 portata                                         Liberty e rompigetto laminare    Swivel spout 160°
 Sink mixer                                      Conversion set                   Pull-out spray
 Projection 225 mm                               From SK Citypro/SK Citypro S
 Swivel spout 160°                               to SK Citypro Liberty
 Temperature and flow rate                       With cartridge Tre-G, lever
 limitation                                      Liberty and laminar aerator

 10.6 l/min (3 bar) / IA*                                                         9.8 l/min (3 bar) / IA*                  11.4 l/min (3 bar) / IA*

               225
                                          160°
    227-302

                                    128

                     20

               M34x1.5
    455

                          max. 40

                  G3/8

* Geräuschgruppe – Durchflussklasse, Catégorie de bruit – classe de débit, Gruppo di rumorosità – classe di portata, Sound level – flow-rate class

  38
SK Silor                   SK Eurolook

1.04857.100.000            5.01535.100.000                 5.01530.100.000
2-Griff Spültischmischer   Spültischmischer                Spültischmischer
Ausladung 220 mm           Ausladung 195 mm                Ausladung 225 mm
Schwenkauslauf 100°        Schwenkauslauf 90°              Schwenkauslauf 360°
Mélangeur d’évier          Auszugbrause                    Mitigeur d’évier
Saillie 220 mm             Mitigeur d’évier                Saillie 225 mm
Goulot orientable 100°     Saillie 195 mm                  Goulot orientable 360°
Miscelatore per lavello    Goulot orientable 90°           Miscelatore per lavello
a 2 manopole               Douchette extractible           Sporgenza 225 mm
Sporgenza 220 mm           Miscelatore per lavello         Bocca orientabile 360°
Bocca orientabile 100°     Sporgenza 195 mm                Sink mixer
2-handle sink mixer        Bocca orientabile 90°           Projection 225 mm
Projection 220 mm          Doccetta estraibile             Swivel spout 360°
Swivel spout 100°          Sink mixer
                           Projection 195 mm
                           Swivel spout 90°
                           Pull-out spray

                           7.5 - 8.6 l/min (3 bar) / IB*   12.8 l/min (3 bar) / IIB*

                           5.01536.100.000                 5.01531.100.000
                           Dito für drucklose Wasser-      Dito für drucklose Wasser-
                           erwärmer                        erwärmer
                           Idem pour chauffe-eau à         Idem pour chauffe-eau à
                           écoulement libre                écoulement libre
                           Idem per scaldacqua senza       Idem per scaldacqua senza
                           pressione                       pressione
                           Ditto for non-pressurised       Ditto for non-pressurised
                           water heaters                   water heaters

13 l/min (3 bar) / IA*

                                                                                        39
Ökologie & Energie
Ecologie & Energie
Ecologia & Energia
Ecology & Energy

Eco & Eco+

Leisten Sie Ihren Beitrag ans Wasser- und Energie-        Apportez votre contribution aux économies d’eau et             Contribuite anche voi a risparmiare acqua ed energia:
sparen: denn auch mit kleinen Taten kann Grosses          d’énergie: car même les petits gestes peuvent produire         perché con piccoli gesti si ottengono grandi risultati.
bewirkt werden. Similor hat sich des Ressourcenspa-       de grands effets. Voilà bien longtemps que la gestion          È già da molto tempo che Similor si impegna con
rens schon längst grundlegend angenommen. Zum             parcimonieuse des ressources est devenue un principe           convinzione per il risparmio di risorse. Ad esempio con
Beispiel mit technisch revolutionären Lösungen wie        fondamental de Similor. Citons, à titre d’exemple,             soluzioni di tecnologia rivoluzionaria come la cartuccia
der 1999 lancierten Steuerpatrone Ecototal mit inte-      des solutions révolutionnaires sur le plan technique           Ecototal lanciata nel 1999 dotata di limitatore integrato
grierter Mengen- und Temperaturbremse, oder 2015          telles que la cartouche de commande Ecototal avec              della temperatura e della portata dell’acqua o le funzi-
mit den Sparfunktionen Eco und Eco+. Mit den neuen        régulation intégrée du débit et de la température, lancée      oni di risparmio Eco e Eco+. Le nuove funzioni Eco vi
Eco-Funktionen wird Ihnen der ressourcenschonende         en 1999, ou les fonctionnalités Eco et Eco+, innovation        consentono di limitare facilmente il consumo di acqua
Verbrauch von Wasser und Energie leicht gemacht.          de 2015, qui permettent elles aussi de réaliser des            ed energia. I rubinetti con funzione Eco+ erogano
So verfügen Armaturen mit Eco+ Funktion über einen        économies notables. En effet, la consommation d’eau et         acqua fredda anche quando la leva è posizionata al
Kaltwasserstart bei der mittigen Grundstellung des        d’énergie économe en ressources devient un véritable           centro.
Hebels.                                                   jeu d’enfant. C’est ainsi que les robinetteries dotées de      I rubinetti dotati di funzione Eco dispongono di una
Armaturen mit der Funktion Eco verfügen über eine         la fonctionnalité Eco+ disposent d’un démarrage à eau          funzione di miscelazione normale, ma grazie al limi-
normale Mischfunktion, machen aber durch Tempe-           froide lorsque le levier se trouve en position de base au      tatore di temperatura e portata segnalano quando il
ratur- und Mengenbremsen auf einen Mehrverbrauch          milieu.                                                        consumo è maggiore.
aufmerksam.                                               Les robinetteries dotées de la fonctionnalité Eco dispo-
                                                          sent d’un mitigeur normal, mais indiquent toute surcon-
                                                          sommation par un frein de débit et de température.

Eco                                                       Eco                                                            Eco
•	Die einfache und intelligente Sparlösung für den       • Solution économique et intelligente pour les particuliers    • La soluzione semplice e intelligente per casa
   Privathaushalt                                         • Réduction de la consommation d’eau et d’énergie              • Riduzione del consumo di acqua ed energia di ca. il
•	Reduzierung des Wasser- und Energieverbrauchs um         d’environ 30% par un régulateur à jet économe en eau           30% grazie al regolatore di portata nonché al limitato-
   je ca. 30% durch wassersparende Strahlregler sowie       ainsi qu’un frein de débit (FlowControl) et de température     re della portata (FlowControl) e della temperatura
   Mengen- (FlowControl) und Temperaturbremse             • Longue durée de vie. Nécessite peu d’entretien               • Durevolezza e ridotta manutenzione
• Langlebig und wartungsarm

Zusätzliche Vorteile mit Eco+                             Avantage supplémentaire avec Eco+                              Vantaggio supplementare con Eco+
•	Kein ungewollter Heisswasserkonsum, da sich der        • Plus de consommation d’eau chaude involontaire, car          • Nessun consumo involontario di acqua calda, perché
   Bedienhebel in der mittigen Grundstellung im Kalt-       en position de base au milieu, le levier de commande           quando la leva di comando è posizionata al centro,
   wasserbereich befindet (Kaltwasserstart)                 se trouve dans la zone à eau froide (démarrage à eau           si trova nel settore dell’acqua fredda (erogazione di
                                                            froide)                                                        acqua fredda)

FlowControl                                               FlowControl                                                    FlowControl
•	Ein spürbarer Widerstand weist auf die Mengen-         • Une résistance sensible indique la présence du frein         • Se si avverte una resistenza, è in azione il limitatore di
   bremse hin                                               de débit                                                       portata
•	Beim Überschreiten der Mengenbremse steht die          • En le poussant, l’eau s’écoule à nouveau en plein            • Una volta superato il limitatore, viene erogata la porta-
   volle Wassermenge zur Verfügung                          volume                                                         ta massima d’acqua.

Energieetikette                                           L’étiquette-énergie                                            Etichetta energetica
Die Etikette zeigt in einer Skala von A bis G, wie viel   L’étiquette-énergie classe les robinets et les pommes          L’etichetta mostra l’energia consumata da rubinetterie
Energie Armaturen und Duschbrausen verbrauchen.           de douche sur une échelle de A à G en fonction de leur         e soffioni delle docce con una scala dalla A alla G.
A steht für höchste Energie-Effizienz und schont die      consommation d’énergie. Le niveau A correspond à               La lettera A indica la massima efficienza energetica e
Umwelt wie auch das Portemonnaie. Produkte der            la meilleure efficacité énergétique, ces appareils sont        tutela ambientale, oltre che risparmio. I prodotti della
Klasse G gelten als energieverschwendend und              autant écologiques qu’économiques. À l’inverse, le             classe G sprecano energia e danneggiano l’ambiente.
schlecht für die Umwelt. Die Werte der Energieetikette    niveau G signale des produits énergivores et néfastes          I valori dell’etichetta energetica per i miscelatori da ba-
für die Bade- und Duschenmischer beziehen sich im-        pour l’environnement. Les valeurs de l’étiquette-énergie       gno e da doccia si basano sempre sui modelli con gli
mer auf die Ausführungen mit Zubehör im Ausliefe-         pour les mitigeurs de bain et de douche se rapportent          accessori consegnati.
rungszustand.                                             toujours aux variantes avec les accessoires livrés.

 40
Icons Eco & Eco+

Do your bit to save water and energy: even small          Eco                                                  Temperaturbremse
changes make a big difference. Similor has long been                                                           Frein de température
committed to preserving resources. For instance,                                                               Limitatore della temperatura
through revolutionary technical solutions like the Eco-                                                        Temperature restraints
total control cartridge with integrated volume and hot
water restraints, which was first launched in 1999, or
the Eco and Eco+ water and energy-saving functions,                                                            Kaltwasser bei mittiger
which have just been launched for 2015. These new                                                              Hebelstellung
                                                                                                               Eau froide quand le levier
Eco functions make it easy for you to use less water
                                                                                                               est en position centrale
and energy, and therefore do your bit for the environ-                                                         Acqua fredda con leva in
ment. Faucets with the Eco+ function, for example, run                                                         posizione centrale
cold water by default when the lever is in the central                                                         Cold water with lever in
home position.                                            Eco+                                                 a central position
Faucets with the Eco function offer standard mixer
functionality, but with temperature and volume res-
traints to help draw attention to excess consumption.                                                          Kaltwasser bei mittiger
                                                                                                               Hebelstellung &
                                                                                                               Temperaturbremse
                                                                                                               Eau froide quand le levier
                                                                                                               est en position centrale &
                                                                                                               Frein de température
                                                                                                               Acqua fredda con leva in
Eco                                                                                                            posizione centrale &
• Smart, no-nonsense resource-saving solution for                                                              Limitatore della temperatura
  private households                                                                                           Cold water with lever in
• 30 % reduction in water and energy consumption                                                               a central position &
  thanks to a water-saving flow regulator as well as                                                           Temperature restraints
  volume (FlowControl) and temperature restraints
• Long service life and low maintenance
                                                                                                               Mengenbremse
                                                                                                               Frein de débit
                                                                                                               Limitatore della portata
Additional benefit of Eco+
                                                                                                               Volume restraints
• No unintentional use of hot water as the faucet runs
  only cold water when the lever is in the central home
  position (‘cold water start’)

FlowControl

• A noticeable resistance is exerted by the volume
  restraint
• Once the volume restraint is overridden, the full
  volume of water is supplied

Energy label

The labels are on a scale from A to G and show how
much energy is used by taps and shower heads. Class A
products ensure maximum energy efficiency, protect
the environment and save money. Products in class G
waste energy and are bad for the environment. The
values of the energy label for the bath and shower                                *
mixers are always based on the models with the ac-
cessories delivered.
                                                                 * Cold water: lever
                                                                   position in the centre   YES

                                                                                                                                            41
Zertifizierung
Certification
Certificazione
Certification

SVGW                                       SSIGE                                          SSIGA                                             SVGW

Die Zertifizierungs- und Prüfstelle Was-   La Société Suisse de l’Industrie du Gaz        L’ufficio di controllo e certificazione del       The Swiss Gas and Water Industry
ser des Schweizerischen Vereins des        et des Eaux (SSIGE) teste et certifie les      dipartimento Acqua della Società Sviz-            Association’s water certification and
Gas- und Wasserfaches SVGW prüft           produits dans le domaine de l’eau et du        zera dell’Industria del Gas e delle Acque         inspection body (SVGW) inspects and
und zertifiziert Produkte im Gas- und      gaz et garantit ainsi que les appareils et     (SSIGA) controlla e certifica prodotti            certifies products in the gas and water
Wasserbereich und gewährleistet damit,     le matériel sont conformes à l’état des        destinati ai settori del gas e dell’acqua,        sector, thereby ensuring that appliances
dass Geräte und Materialien bezüglich      connaissances techniques actuelles en          garantendo in tal modo che apparecchi             and materials comply with current indus-
Qualität, Sicherheit und Gebrauchsei-      matière de qualité, de sécurité et de          e materiali corrispondano, dal punto di           try standards relating to quality, safety
genschaften dem aktuellen Stand der        propriétés d’utilisation.                      vista della qualità, della sicurezza e delle      and performance.
Technik entsprechen.                                                                      loro funzionalità, all’attuale stato dell’arte.

Ein Produkt, welches das SVGW-             Un produit qui porte le label «Eau» de la      Un prodotto recante il marchio «Acqua»            Products bearing the SVGW “Water”
Zeichen «Wasser» trägt, wurde umfas-       SSIGE a été contrôlé de manière appro-         della SSIGA è stato sottoposto a con-             symbol have been extensively tested
send geprüft und ist für den Einsatz im    fondie et est propre à l’utilisation dans le   trolli approfonditi e ritenuto idoneo             and are suitable for use in drinking water
Trinkwasserbereich geeignet. Dabei         domaine de l’eau potable. Cela prouve          per l’impiego nel settore dell’acqua              systems. To obtain certification, evidence
wurde der Nachweis erbracht, dass          que le produit est en adéquation avec les      potabile. Ciò significa che è stata attes-        is submitted demonstrating that the pro-
nachfolgende Anforderungen entspre-        exigences suivantes, conformément aux          tata l’osservanza dei seguenti requisiti          duct meets the following requirements
chend den europäischen Normen und          normes européennes et aux règlements           conformi alla normativa europea e ai              in accordance with European standards
den internen Reglementen des SVGW          internes de la SSIGE:                          regolamenti interni della SSIGA:                  and internal SVGW regulations:
erfüllt werden:

• die hygienische Unbedenklichkeit         • la sécurité sanitaire (odeur, goût,          • idoneità igienica (odore, sapore, 		            • Hygienic safety of materials in
  (Geruch, Geschmack, Wachstum               développement de microorganis-		               prolificazione di microrganismi e 		              contact with drinking water (odour,
  von Mikroorganismen und Migration          mes et migration de substances                 cessione di sostanze nocive per la                taste, growth of micro-organisms
  gesundheitsgefährdender Stoffe) der        nocives pour la santé) du matériel             salute) dei materiali che entrano in              and the migration of harmful sub-
  verwendeten Materialien in Kontakt         utilisé au contact direct de l’eau 		          contatto con l’acqua potabile,                    stances),
  mit Trinkwasser,                           potable,                                     • protezione dell’acqua potabile dalla            • Protection of drinking water from
• der Schutz des Trinkwassers vor          • la protection de l’eau potable contre          presenza di reflussi o contropressioni,           backflow and backpressure,
  Rückfliessen oder Rückdrücken,             les reflux et les contre-pressions,          • proprietà strutturali,                          • Construction specifications,
• die konstruktiven Eigenschaften,         • les propriétés d’ordre structurel,           • tenuta,                                         • Leakproofness,
• die Dichtheit,                           • l’étanchéité,                                • resistenza meccanica,                           • Mechanical resistance,
• die mechanische Festigkeit,              • la résistance mécanique,                     • proprietà idrauliche e acustiche,               • Hydraulic and acoustic specifications,
• die hydraulischen und die akustischen    • les propriétés hydrauliques et 		            • comportamento nel lungo termine e,              • Long-term performance, and pres-
  Eigenschaften,                             acoustiques,                                   se necessario, reazione al colpo                  sure-surge performance as required.
• das Langzeit- und sofern erforderlich    • le comportement à long terme et, si            d’ariete.
  das Druckschlagverhalten.                  nécessaire, la résistance aux coups
                                             de bélier.

Sämtliche Armaturen der Similor werden     Tous les robinets de Similor sont contrô-      Tutti i rubinetti Similor vengono sottoposti      All Similor faucets undergo repeated
intern während der Produktentwicklung      lés plusieurs fois en interne pendant le       a vari controlli interni durante lo sviluppo      testing during the product development
und der Produktion mehrfach geprüft.       développement du produit et la phase de        del prodotto e in fase di produzione per          and production processes, guaran-
Dies gewährleistet ein identisch hohes     production. Cela garantit un haut niveau       garantire un livello di qualità uniforme-         teeing the same high standard of qua-
Qualitätsniveau, unabhängig einer SVGW-    de qualité homogène, indépendamment            mente elevato, a prescindere dalla certi-         lity, irrespective of SVGW certification.
Zertifizierung.                            de la certification SSIGE.                     ficazione SSIGA.

 42
Pflege
Entretien
Manutenzione
Care

Pflege von                                 Entretien des robinetteries                   Manutenzione delle                             Care of sanitary tapware
Sanitärarmaturen                           sanitaires                                    rubinetterie per sanitari

Similor Armaturen sind Produkte von        La robinetterie Similor est un produit        Le rubinetterie del Similor sono prodotti      Similor taps are products of a high qual-
hoher Qualität. Um ihren Glanz und ihre    de haute qualité. Afin de maintenir           di alta qualità. Per mantenere nel tempo       ity. To help retain their lustre and their
Schönheit zu bewahren, finden Sie hier     son éclat et sa beauté, vous trouverez        il loro splendore e la loro bellezza vi for-   beauty, useful information is provided
hilfreiche Informationen zur Pflege der    ci-après des informations précieuses          niamo qui di seguito alcune indicazioni        here to assist you care for the surfaces
Oberflächen Ihrer Armatur.                 pour l’entretien des surfaces de votre        utili per la cura dei vostri rubinetti.        of your tap.
                                           robinetterie.

Vorsicht!                                  Attention!                                    Attenzione!                                    Caution!
•	Verwenden Sie keine Mittel mit          •	Ne jamais utiliser de produits abrasifs.   •	Non utilizzare prodotti con compo-          •	Use no detergent containing abrasive
   scheuernden Bestandteilen.              • Ne jamais utiliiser de détergent acide.        nenti abrasivi.                                particles.
•	Verwenden Sie keine säurehaltigen       •	Ne pas utiliser d’instruments pointus      •	Non utilizzare detergente a contenuto       •	Use no acidic detergent.
   Reinigungsmittel.                          ou une éponge dure.                           acido.                                      •	Do not use any sharp items or hard
•	Verwenden Sie keine spitzen Gegen-                                                    •	Non utilizzare oggetti appuntiti o             sponges.
   stände oder harten Schwämme.                                                             spugne dure.

Pflegeanleitung                            Entretien                                     Istruzioni per manutenzione                    Care instructions
•	Die Armatur im kalten Zustand           •	Le robinet doit être froid lors du         •	Pulire il rubinetto freddo.                 •	Clean the taps when they are cold.
   reinigen.                                  nettoyage.                                 •	Pulire le superfici esclusivamente con      •	Only clean the surfaces using cold
•	Reinigen Sie die Oberflächen aus-       •	Nettoyez les surfaces uniquement à            acqua fredda e un panno dolce e                water and a clean and soft cloth.
   schliesslich mit kaltem Wasser und         l’eau froide et avec un chiffon doux et       pulito.                                     •	Always spray cleaning products spar-
   einem weichen, sauberen Tuch.              propre.                                    •	Per pulire i rubinetti, servirsi sempre        ingly onto a cloth and use this to clean
•	Reinigungsmittel immer verdünnt auf     •	Vaporisez le détergent toujours dilué         di un panno imbevuto di detergente             the faucet.
   einen Lappen sprühen und die Arma-         sur un chiffon et nettoyez la robinet-        diluito.                                    •	Rub the surfaces dry.
   tur reinigen.                              terie.                                     •	Alla fine asciugare le superfici.           •	Rinse infrequently-used faucets regu-
•	Reiben Sie die Flächen trocken.         •	Essuyez ensuite les surfaces.              •	Risciacquare regolarmente i rubinetti          larly – for at least 30 seconds with
•	Selten benutzte Armaturen regelmäs-     •	Nettoyer régulièrement les robinets           utilizzati poco di frequente –                 warm/hot water on a weekly basis.
   sig spülen – wöchentlich für minde-        rarement utilisés et faire couler             risciacquare a cadenza settimanale          •	Clean all thermostats, flow regulators/
   stens 30 Sekunden mit warmem/              chaque semaine de l’eau (très) chaude         per almeno 30 secondi con acqua                jets regularly at maximum water flow
   heissem Wasser.                            pendant 30 secondes.                          calda.                                         rate; unscrew them, put them in vine-
•	Strahlregler/Düsen regelmässig          •	Les régulateurs/buses doivent être         •	Pulire regolarmente i regolatori di            gar or a suitable descaling agent and
   reinigen, ausschrauben, in Essig oder      nettoyés régulièrement. Après les             portata/ugelli; svitarli, immergerli in        then rinse thoroughly with cold water.
   geeignetem Entkalkungsmittel einle-        avoir dévissés, il suffit de les plonger      aceto o applicare un idoneo prodotto
   gen und danach mit kaltem Wasser           dans du vinaigre ou un anti-calcaire          anticalcare e infine sciacquarli
   gründlich spülen.                          adéquat et de laisser agir. Pour finir,       accuratamente con acqua fredda.
                                              rincez abondamment à l’eau froide.

Schäden, die durch unsachgemässe           Les dommages dus à une utilisation            I danni causati da uso improprio non           Any damage caused by improper use is
Behandlung entstehen, fallen nicht unter   incorrecte ne sont pas couverts par           sono compresi nella garanzia.                  not be covered under the guarantee.
die Garantie.                              notre garantie.

Hinweis                                    Note                                          Nota                                           Notice
Die Farbabbildungen entsprechen nur        Les photos couleurs ne correspondent          Le riproduzioni a colori corrispondono         The colour illustrations only serve as ap-
etwa den tatsächlichen Farbtönen,          que partiellement aux teintes effectives,     solo approssimativamente alle effettive        proximate representations of the actual
sind rein dekorativ und berücksichtigen    sont simplement décoratives et les            tonalità cromatiche, sono puramente            colour shades, are purely decorative
nicht alle technischen Anforderungen.      exigences techniques d’installation           decorativi e non tengono conto di tutte        and do not take into account all of the
Technische Änderungen sind vorbehal-       n’ont pas toujours été prises en compte.      le esigenze tecniche. Con riserva di           technical requirements. Subject to tech-
ten. Design geschützt.                     Sous réserve de modifications tech-           modifiche tecniche. Design depositato.         nical changes. Design protected. The
Unser Angebot beinhaltet nicht die         niques. Modèle déposé. La décoration          Gli articoli d’arredo usati non fanno          decorative parts used are not included
verwendete Dekoration.                     utilisée ne fait pas partie de notre offre    parte della nostra offerta commerciale.        in our commercial offer.
                                           commerciale.

                                                                                                                                                                              43
Vous pouvez aussi lire