5 HP Quick Prime Operation and Maintenance Instructions

 
CONTINUER À LIRE
Operation and Maintenance Instructions
                                                                           5 HP Quick Prime
                                                       Instructions de fonctionnement et d’entretien
                                                             Pompe de 5 ch Quick Prime
                                                       Instrucciones de operación y mantenimiento
                                                                5 HP de Cebadura rápida

                                                                                     6825 0513

293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.femyers.COM
PH: 888-987-8677

© 2013 Pentair Ltd. All Rights Reserved.                                                23833A400 (08/28/13)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! READ                       8.        Do not work on this pump or switch while the
CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. This manual contains                         power is on.
important information for the safe use of this product. Read
                                                                        9.        Never operate a pump with a frayed or brittle power
this manual completely before using this product and refer
                                                                            cord, and always protect it from sharp objects, hot
to it often for continued safe product use. DO NOT
                                                                            surfaces, oil and chemicals. Avoid kinking the cord.
THROW AWAY OR LOSE THIS MANUAL. Keep it in a safe
place so that you may refer to it often.                                10.       Never service a motor or power cord with wet
                                                                            hands or while standing in or near water or damp
                                                                            ground.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND
COMPLY WITH ALL CODES MAY CAUSE SERIOUS BODILY                          11.       The three phase units must be wired by a qualified
INJURY, DEATH AND/OR PROPERTY DAMAGE.                                       electrician, using an approved starter box and switching
                                                                            device.
                       1.       Before installing or servicing
                       your pump, BE CERTAIN THE PUMP                   12.       Do not submerse or install directly in water.
                       POWER SOURCE IS TURNED OFF AND                   13.       Single and three phase motors need to be protected
                       DIS­CONNECTED.                                       by proper thermal and amperage protection. (Check
                       2.       All installation and electrical             local codes.)
                       wiring must adhere to state and local            14.       Check for nicks in the wire and pump insulation by
                       codes. Check with appropriate                        using an ohm meter and checking resistance to ground
                       community agencies, or contact your                  before installing the pump and after installing the pump.
 Hazardous             local electrical and pump professionals              If in doubt on the proper procedure check with a
 voltage can shock, for help.                                               qualified electrician.
 burn or cause         3.       CALL AN ELECTRICIAN WHEN
 death.                                                                                       15.       Do not pump gasoline,
                       IN DOUBT. Pump must be connected to                                    chemicals, corrosives, or flammable
     a separate electrical circuit directly from the entrance                                 liquids; they could ignite, explode, or
     box. There must be an appropriately sized fuse or circuit                                damage the pump, causing injury and
     breaker in this line. Tying into existing circuits may cause                             voiding the warranty.
     circuit overloading, blown fuses, tripped circuit breakers,                              16.       Do not run this pump with the
     or a burned up motor.                                                                    discharge completely closed, as this will
4.        Do not connect pump to a power supply until the                                     create super-heated water, which could
     pump is grounded. For maximum safety, a ground fault                                     damage the seal, and shorten the life of
     interrupter should be used.                                         Hazardous fluids the motor. This super-heated water could
                                                                         can cause fire,      also cause severe burns. Always use a
                   FAILURE TO GROUND THIS UNIT
                                                                         burns, or death.     pressure relief valve, set below the rating
     PROPERLY MAY RESULT IN SEVERE ELECTRICAL
     SHOCK.                                                                                   of the tank or system.
                                                                        17.       The following may cause severe damage to the
5.              Reduced risk of elec­tric shock during
                                                                            pump and void warranty.
   operation of this pump requires the provision of
                                                                            (It could also result in personal injury)
   acceptable grounding:
                                                                            • Running the pump dry.
   • If the means of connection to the supply-connection
       box is other than grounded metal conduit, ground                     • Failure to protect the pump from below freezing
       the pump back to the service by connecting a                              temperatures.
       copper conductor, at least the size of the circuit                   • Running the pump with the discharge completely
       conductors supplying the pump, to the grounding                           closed.
       screw provided within the wiring compartment.                        • Pumping chemicals or corrosive liquids.
   • This pump is provided with a means for grounding.                  18.       Never work on the pump or system without
       To reduce the risk of electric shock from contact                    relieving the internal pressure.
       with adjacent metal parts, bond supply box to the
                                                                        19.       Do not pump water above 120° Fahrenheit.
       pump motor-grounding means and to all metal
       parts accessible including metal discharge pipes,                20.       Never exceed the pressure rating of any system
       and the like, by means of a clamp, a weld, or both                   component.
       if necessary, secured to the equipment-grounding
       terminal.
6.     The voltage and phase of the power supply must
   match the voltage and phase of the pump.
7.     Do not use an extension cord; splices must be made
   with an approved splice kit. Above ground joints must be
   made in an approved junction box.

                                                                    2
GENERAL INSTRUCTIONS                                                    Suction Piping
The pump is designed to operate at total suction lifts not              Do not exceed 25’ total suction lift. If excessive total suction
exceeding 25 feet. (See curve page).                                    lifts are encountered, do one or more of the following to
Warranty void if overload protection is not furnished in                correct this condition:
control box. Motor warranty only applies to installations               1. Install pump closer to liquid source.
with current overload protection. Outdoor installations                 2. Increase pump suction pipe size.
require outdoor rated control box enclosure.                            3. Simplify suction piping by elimination of valves and
                                                                              fittings where possible.
                                                                        4. Decrease pump capacity. Pump capacity is directly
Shipping Damage                                                               affected by installation piping.
The pump carries a one-year warranty against defects                    The pump case is tapped for a 2W’ pipe.
in materials and workmanship. This warranty, however,
does not apply to parts damaged in transit. Check the                   Discharge Piping
shipment carefully and report damage or shortages to the                The pump case is tapped for 2” pipe. Larger or smaller pipe
transportation company or your supplier immediately.                    may be used depending upon the installation. Do not exceed
                                                                        150 psi discharge pressure.

                                                                                                 *(Consult Local Codes For Electrical
                                                                                                 Requirements) Install with fused
                                                                                                 disconnect switch and thermal
                                                                                                 overload protection. (Ambient com-
                                                                                                 pensate.)

Location
The pump should be located in an easily accessible place as             Voltage Data
close to the liquid source as possible. It should be installed          Single phase motors as received will be wired for 230V
in a clean, dry, and well ventilated place allowing room to             operation.
inspect and service the unit. If located in a pit, the pit should       All three phase motors are 207/230/460V units. Insure that
be protected against flooding.                                          the motor connections are correct for the voltage available.
                                                                        (Instructions will be found on motor.)
Foundation                                                              The voltage available at the motor must be within ±10%
The pump must be securely fastened to a solid foundation.               of the rated voltage. For offset installations be sure that
The pump should always be mounted in a horizontal position              adequate wire size is used for the size motor involved.
on a level foundation. Failure to properly secure the pump
may result in failure of the pump or piping and damage to
the surrounding area.

                                                                    3
Motor Grounding Instructions                                            The unit is designed to automatically re-prime after the initial
               Reduced risk of electric shock during operation          prime when a check or foot valve is installed in the suction
of this pump requires the provision of acceptable grounding.            line.
               Failure to ground this unit properly may result in       Fill the pump with liquid for the initial start through the
severe electrical shock. If the means of connection to the              discharge opening in the top of the case. This can be
supply-connection box is other than grounded metal conduit,             done either before the discharge piping is installed or it is
ground the pump back to the service by connecting a copper              recommended to install a tee above the pump and use the
conductor, at least the size of the circuit conductors                  top of the tee for priming.
supplying the pump, to the grounding screw provided within              Note: Completely fill the pump case. If no check or foot
the wiring compartment.                                                 valve is used in the suction line, pour in approximately two
NOTE: National Electric Code requires pumps be grounded                 gallons of water. Install the discharge piping or pipe plug, if
at installation.                                                        a tee is used. It is suggested that a good grade of pipe thread
                                                                        compound be used to eliminate the possibility of air or water
Motor Protection                                                        leaks in the piping. The unit can now be started.
Motors do not have built in thermal protection. It is highly
recommended that a properly sized magnetic starter be                   Check or Foot Valve
used with all single and three phase motors.                            It is recommended that either a check or foot valve be used
All motors (single and three phase) should be equipped with             in the suction line on permanent installations. This will result
a correctly fused disconnect switch to provide amp overload             in quicker water delivery upon starting, therefore eliminating
protection. Consult local or national electric codes for proper         potential priming problems.
fuse protection based on motor data chart below.                        If the pump is to be used in conjunction with a pressure tank
                                                                        then a check or foot valve must be used.
                                         Service      Locked
                             Code        Factor        Rotor            Flushing
   Phase        Volts        Letter       Amps         Amps             The unit can be back flushed periodically to remove any
                                                                        sand or debris that may have been pulled into the pump from
     1           230.           J          29.9         174             the liquid source. It is not necessary to remove any piping if a
     3           208           K           13.4         174             tee is installed above the pump.
     3           230           K           15.1         174             To back flush the unit, remove the plug in the tee (or the
                                                                        discharge piping if a tee is not used) and the W’ pipe plug
     3           460           K            7.6          87
                                                                        from the lower front face of the case. Pour water into the top
                                                                        opening until the liquid coming from the lower front opening
CABLE SELECTION                                                         is clean. It is possible to scrape out any debris from the
5 HP Motor                                                              bottom of the case by reaching a wire or narrow scraper in
Rating        Copper Wire Size                                          the lower tapping in the pump case. Reinstall all pipe plugs
Voltage Phase 14 12 10         8 6    4               2      0          or piping. Before returning the pump to service, it will be
  230     1    --- --- --- 150 250 400               625   1000         necessary to re-prime the pump - see Initial Priming.
  207     3    --- --- 160 250 400 640              1020   1630
  230     3    --- 130 210 340 540 850              1360   2160
                                                                        Draining Pump
                                                                        To drain the pump, remove the plug from the discharge tee
  460     3   330 530 850 1350 2150 3422            5440   8650
                                                                        and the W’ pipe plug from the lower front face of the case. If
This table is based on copper wire. If aluminum wire IS                 the unit is to be inoperative for an extended period of time it
used it must be two sizes larger. Example: When the table               is suggested that the unit be drained. The suction line should
calls for #12 copper wire you would use #10 aluminum                    also be drained to prevent freezing.
wire.                                                                   Remove the fuses from the entrance switch to insure that
                                                                        the unit is not inadvertently started while drained to prevent
Do not start single phase pump more than 10 times each                  damage to the shaft seal if the unit is run dry.
hour. Use a three phase motor for start/stop cycles more                Suction Screen
rapid than 10 per hour.                                                 The liquid being pumped should be screened properly to
Rotation Data                                                           prevent debris from being taken into the system.
The pump must run in the direction of the arrow on the
pump bracket. Single and three phase motors can run in
either direction. At the time of installation, momentarily close
the entrance switch to determine rotation; if rotation is not
correct, interchange any two of the three motor leads which
will reverse the rotation.
Initial Priming
Do NotRun Pump Dry
The pump must be filled with water for the initial start.
Failure to do so will result in damage to the mechanical shaft
seal.
                                                                    4
5 HP QP SERIES
Pump Performance
                                  Discharge Pressure (GPM)                                      Pipe Size
Total Suction in Feet   10 psi   20 psi    30 psi    40 psi   50 psi   Max. Pressure (psi)   Suet.    Disch.
         0               134      130       126       120      104             77
         5               125      123       113       107      98              75
         10              110      108       107       103      88              72            2%             2
         15              91       90        88         84      80              70
         20              67       65        63         62      40              63

                                                       5
5 HP QP SERIES
Centrifugal Pump Parts List
                             1

                                         3
                                                 6

                                                                8
                                                                       10
            2                                                               11
                                                                                 12
                4                                                                     13
                        5
                                                                                            14
                                   7
                                             9                                                         15

         Models                                                     16
         QP50B - Single Phase
         QP50B3 - Three Phase                                                17
                                                                                                             18

                                                                                                 6827 0513

                     Ref. No. Part No.               Description
                                 26579A000           Motor, 5 HP, 230V, 1 Phase - QP50B
                         1
                                 C218-18Z            Motor, 5 HP, 230V, 3 Phase- QP50B3
                         2       26589B000           Bracket, Motor Support
                         3       19101A007           CapScrew 3/8-16 x 3/4 (4) required
                         4       U43-12ZP            3/8 Flat Washer (4) required
                         5       U36-38ZP            3/8 Hex Nut (4) required
                         6       U30-75ZP            Cap Screw 3/8-16 x 1-1/4 (4) required
                         7       19103A045           Cap Screw 1/2-13 x 1-3/4 (4) required
                         8       26545E000           Bracket, Pump
                         9       21181A016           Seal
                        10       26546C000           Impeller, Brass
                        11       U20-141             O-Ring
                        12       U30-74SS            Impeller Screw
                        13       19099A022           1/4-20 x 1.75 Cap Screw (3) required
                        14       05876A138           O-Ring
                        15       26544D000           Case
                        16       26547D000           Diffuser
                        17       05876A059           O-Ring
                        18       U78-941ZPV          Plug, 1/4" NPT
                        19       05160A004           *Screw, Drive (2) required
                                 26273A041           *Nameplate, 1 phase
                        20
                                 26273A042           *Nameplate, 3 phase
                    *Not illustrated.

                                                            6
1

                                              3
                                                      6

                                                                     8
                                                                            10
                 2                                                               11
                                                                                      12
                      4                                                                     13
                              5
                                                                                                  14
                                         7
                                                  9                                                              15

           Models                                                         16
           QP50B - Single Phase
           QP50B3 - Three Phase                                                    17
                                                                                                                       18

                                                                                                           6827 0513

The complete disassembly and reassembly instructions have            Should repair parts need to be ordered, please furnish:
been itemized for simplicity sake.                                   1. The part name (as indicated on the accompanying
At the discretion of the mechanic servicing the unit,                   drawing).
only those steps required to reinstate the unit to original          2. The quantity required and the item part number.
performance need be done.                                            3. The unit catalog and serial numbers as shown on the
The “exploded” view above indicates all items referred to in            pump nameplate.
these instructions.                                                  4. The motor horsepower and phase as indicated on the
                                                                        motor nameplate.

                                      PUMP DISASSEMBLY INSTRUCTIONS
It is not necessary to remove the suction and discharge              7. Remove the three cap screws (13) that hold the diffuser
piping as the pump case (15) is designed so that no wear                 in place and lift off diffuser (16).
would occur which would necessitate replacing this part.             8. Holding the motor shaft with pliers, through one of the
1. Drain the pump of its liquid charge. (See Draining Pump               bracket windows; remove impeller screw (12) turning
      Instructions.)                                                     CCW with flat screwdriver.
2. Open the power supply switch contacts and remove                  9. Pull impeller straight off of motor shaft, being careful to
      fuses.                                                             catch the shaft key.
3. Disconnect the electrical wiring from the motor (1).              10. The mechanical shaft seal components (9) can now be
4. Remove the four cap screws (7) which secure the pump                  removed from the impeller and bracket respectively.
      bracket (8) to the pump case (15).                             11. Remove the four cap screws (6) which secure the bracket
5. The motor and bracket assembly can now be removed                     to the motor; remove the bracket.
      from the pump case by pulling horizontally away from           12. Remove the O-Ring (14) from the bracket neck.
      the case. It may be necessary to use two screwdrivers --       The pump is now completely dismantled into its component
      opposite each other - in the provided openings between         parts. Inspect pump parts and, if required, replace.
      the bracket and case bosses; pry the components apart.
                                                                     A new shaft seal should always be used when rebuilding a
      The motor and bracket assembly can now be taken to a
                                                                     pump. All pump parts should be cleaned thoroughly before
      more convenient location for disassembly if desired.
                                                                     being reassembled.
6. Remove the O-Ring (17) from the case inner neck.

                                                                 7
PUMP ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. With motor in vertical position (shaft extension end up)        5. Place the diffuser (16) over the impeller with the diffuser
   place bracket onto motor face register.                             volute face against the bracket, be sure the word ‘’top”
2. Secure bracket to motor with four cap screws (6). Insure            on the diffuser is in the proper position. Equally space
   that the motor, when in operating position, has the shell           three .005 shims between the impeller hub and the
   air slots in the down position.                                     diffuser I. D. (This will center the diffuser in relation to
3. Place stationary shaft seal component (9) over pump                 the impeller.) Assemble the three W’ cap screws (13)
   shaft extension and seat into provided bracket bore. (Use           and tighten alternately, so the diffuser is not pulled to
   finger pressure to press this seal component firmly and             one side. Snug up screws securely - do not overtighten.
   squarely until it bottoms.) Follow with the rotating seal           Remove the three shims and as the impeller is revolved it
   component onto the motor shaft. Be sure the lapped                  should turn freely.
   sealing surface is toward the seal seat. The use of a           6. Place gasket (14) over the bracket register diameter and
   light oil (SAE 10) on the rubber elements will facilitate           position against the provided face.
   assembly.                                                       7. Place gasket (17) over the inner neck in the pump case
   It should be emphasized that extreme cleanliness and                and place against the provided shoulder.
   care are required for proper seal assembly. Should              8. The assembly can now be reassembled to the pump
   the seal faces be damaged during assembly (cracked,                 case.
   scratched or chipped) the seal will surely leak during          9. Using four cap screws (7) secure bracket to case. (20 ft.-
   operation. Make sure 3/16 square key does not slide                 lbs. of torque. Do not overtighten.)
   back away from impeller.                                        10. The motor wiring can now be connected and the unit
4. Slide the impeller (10) onto the pump shaft extension               reprimed. (See Priming Instructions.)
   until the impeller back hub butts the shaft shoulder.           11. Install the previously removed fuses from the entrance
   Screw in impeller cap screw (12) with O-Ring (11).                  switch and close the switch; the unit is now in operation
                                                                       again.

                                 1

                                             3
                                                     6

                                                                   8
                                                                          10
                2                                                               11
                                                                                     12
                     4                                                                     13
                             5
                                                                                                 14
                                       7
                                                 9                                                              15

       Models
       QP50B - Single Phase                                             16
       QP50B3 - Three Phase
                                                                                  17
                                                                                                                      18

                                                                                                          6827 0513

                                                               8
TROUBLESHOOTING
PROBLEM                              CHECKING PROCEDURE
                                     1. Pump not properly primed. (See          5. Wrong motor rotation. (See Motor
                                     Priming Instructions.)                     Rotation.)
                                     2. Discharge system head too great; in     6. Shaft seal leaking under priming
                                     this a pressure gauge at the pump          conditions.
        No water delivered           3. Suction lift too great; check with      7. Motor not up to speed; check for
                                     vacuum gauge. (See Suction Piping.)        incorrect voltage. (See Motor Voltage.)
                                     Check or foot valve, if used, may be
                                     completely plugged or suction piping
                                     may be completely plugged.
                                     4. Air leak in suction piping.             8. Plugged impeller.
                                     1. Air leak in suction piping.             7. Insufficient submergence of suction
                                                                                pipe. (Suction pipe inlet should be at
                                                                                least 3 feet below the liquid surface at
                                                                                all times.)
                                     2. Motor not up to speed; check for        8. Pump too small for installation in-
                                     incorrect voltage or low voltage. (See     volved. (Check Rating Table.)
                                     Motor Voltage.)
   Not enough water or pressure      3. Discharge system head too great.        9. Suction piping too small causing
                                                                                excessive total suction lift.
                                     4. Impeller, suction pipe, check or foot   10. Air or gas entrained in liquid.
                                     valve partially plugged.
                                     5. Wrong motor rotation. (See Motor        11. Worn impeller or diffuser.
                                     Rotation.)
                                     6. Suction lift too great. (See Suction
                                     Piping.)
                                     1. Air leak in suction piping.             3. Insufficient submergence of suction
                                                                                pipe; check pumping water level. (The
                                                                                suction pipe inlet should be at least
   Pump loses prime after starting                                              3 feet below the liquid surface at all
                                                                                times.)
                                     2. Total suction lift too great. (See
                                     Sucion Piping.)
                                     1. Check rotating element to insure that   3. Poor ventilation. (See Location.)
                                     it turns freely.
          Motor overheats            2. Low voltage at the motor. (See Motor
                                     Voltage and Motor Wiring.) Check
                                     electrical connections to insure tight
                                     contact.
                                     1. Insufficient pump foundation.           3. Bent shaft or worn motor bearings.
     Pump vibrates or is noisy
                                     2. Excessive total suction lift.           4. Impeller partially clogged.

                                                          9
Limited Warranty
F.E. MYERS warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free
from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below.
 Product                                                                         Warranty Period
                                                                                 whichever occurs first:
 Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and related accessories   12 months from date of original installation,
                                                                                  or 18 months from date of manufacture
 Fibrewound Tanks                                                                5 years from date of original installation
 Steel Pressure Tanks                                                            5 years from date of original installation
                                                                                 12 months from date of original installation,
 Sump/Sewage/Effluent Products
                                                                                 or 24 months from date of manufacture

Our warranty will not apply to any product that, in our sole judgement, has been subject to negligence, misapplication, improper
installation, or improper maintenance. Without limiting the foregoing, operating a three phase motor with single phase power
through a phase converter will void the warranty. Note also that three phase motors must be protected by three-leg, ambient
compensated, extra-quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void.
Your only remedy, and F.E. MYERS’s only duty, is that F.E. MYERS repair or replace defective products (at F.E. MYERS’s choice). You
must pay all labor and shipping charges associated with this warranty and must request warranty service through the installing
dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has
expired. This warranty is not transferable.
F.E. MYERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of an
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You
may also have other rights which vary from state to state.
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
                                    F.E. MYERS
                        293 Wright Street, Delavan, WI 53115
            Phone: 888-987-8677 • Fax: 800-426-9446 • www.femyers.com
      In Canada: P. O. Box 9138, 269 Trillium Dr., Kitchener, Ontario N2G 4W5
                       Phone: 519-748-5470 • Fax: 888-606-5484
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!                        8.        Ne pas intervenir sur cette pompe ni sur le disjoncteur
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À                                               pendant qu’ils sont sous tension.
L’INSTALLATION. Cette Notice contient des informations
importantes pour l’utilisation en toute sécurité de ce produit. La               9.         Ne jamais faire fonctionner une pompe avec un cordon
lire au complet avant d’utiliser ce produit et la consulter souvent                    électrique effiloché ou friable et toujours le protéger des objets
pour une utilisation sécuritaire et continue de ce produit. NE PAS                     tranchants, des surfaces chaudes, de l’huile et des produits
JETER NI PERDRE CETTE NOTICE. La garder dans un endroit sûr                            chimiques. Éviter de le tortiller.
pour pouvoir le consulter souvent.
                                                                                 10.        Ne jamais réparer un moteur ou un cordon électrique si
ON RISQUE DE SUBIR DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES,                                    on les mains mouillées ou si on se tient debout dans l’eau ou à
VOIRE LA MORT, ET/OU CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS SI ON                                 proximité d’un sol humide ou d’eau.
N’OBSERVE PAS CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SI ON NE S’Y
CONFORME PAS.                                                                    11.        Les pompes triphasées doivent être câblées par un
                                                                                       électricien qualifié qui utilisera une boîte de démarrage et un
                          1.       Avant d’installer ou de réparer                     dispositif de commutation approuvés.
                          cette pompe, S’ASSURER QUE LE
                          COURANT ÉLECTRIQUE QUI L’ALIMENTE                      12.        Ne pas immerger ou installer cette pompe directement
                          EST COUPÉ ET DÉBRANCHÉ.                                      dans l’eau.
                       2.        Toute l’installation et tout le                 13.        Les moteurs monophasés et triphasés doivent être protégés
                       câblage électrique doivent être conformes                       par une protection thermique et en intensité appropriée.
                       aux codes des gouvernements fédéral,                            (Consulter les codes de la municipalité.)
                       provinciaux et de la municipalité. Consulter
                       les organismes communautaires appropriés                  14.         À l’aide d’un ohmmètre, s’assurer que les fils et l’isolant
 Tension dangereuse ou contacter un professionnel en électricité                       de la pompe ne sont pas entaillés et vérifier la résistance à la
 pouvant causer                                                                        terre avant d’installer la pompe et après l’avoir installée. En cas
 des secousses         et en pompes local pour de l’aide.
 électriques, des                                                                      de doute sur la méthode à suivre, consulter un électricien
 brûlures, voire la    3.        EN CAS DE DOUTE, APPELER UN                           qualifié.
 mort.                 ÉLECTRICIEN. La pompe doit être branchée
                       sur un circuit électrique séparé, lui-même                                         15.        Ne pas pomper d’essence, de
    directement branché dans le panneau électrique. Ce circuit                                            produit chimique corrosif ni de liquide
    doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur de calibre                                         inflammable, ces produits pouvant
    approprié. Une connexion à un circuit existant risque de                                              s’enflammer, exploser, endommager la
    causer une surcharge, faire griller les fusibles, faire sauter les                                    pompe et entraîner des blessures. La garantie
    disjoncteurs et brûler le moteur.                                                                     serait alors annulée.

4.           Ne pas brancher cette pompe sur une source électrique                                     16.         Ne pas faire fonctionner cette
       avant que la pompe ait une mise à la terre adéquate. Pour une                                   pompe avec le refoulement complètement
       sécurité maximale, un disjoncteur de fuite à la terre doit être                                 fermé. Cette pratique créera une surchauffe
       installé.                                                                                       de l’eau, ce qui pourrait endommager les
                                                                                  Liquides dangere-    joints et raccourcir la durée de vie du
                   SI CET APPAREIL N’EST PAS                                      ux pouvant causer moteur. Si l’eau surchauffe, elle pourrait
       CORRECTEMENT MIS À LA TERRE, IL PEUT PRODUIRE DE                           un incendie, des     également causer des blessures. Toujours
       GRAVES SECOUSSES ÉLECTRIQUES.                                              brûlures ou la mort. utiliser une soupape de surpression réglée à
                                                                                                       une valeur inférieure à celle du réservoir ou
5.                            Pour réduire les risques de secousses                                    du système.
       électriques pendant le fonctionnement de cette pompe, une
       mise à la terre acceptable doit être prévue :                             17.        Ce qui suit peut causer de graves dommages à la pompe
                                                                                       et annuler la garantie (et entraîner des blessures.)
     • Si la connexion au coffret de raccordement est réalisée
       autrement qu’avec un conduit métallique mis à la terre, mettre                  •   Faire fonctionner la pompe à sec.
       la pompe à la terre sur le service au moyen d’un conducteur
                                                                                       •   Ne pas protéger la pompe contre les températures
       en cuivre ayant un diamètre au moins égal aux conducteurs du
                                                                                           inférieures à zéro.
       circuit d’alimentation de la pompe que l’on branchera sur la
       vis de mise à la terre se trouvant à l’intérieur du compartiment                •   Faire fonctionner la pompe avec le refoulement fermé.
       de câblage.
                                                                                       •   Pomper les produits chimiques ou des liquides corrosifs.
     • Cette pompe est munie d’un dispositif de mise à la terre. Pour
       réduire les risques de secousses électriques par contact avec les         18.        Ne jamais intervenir sur la pompe ou le système sans
       pièces métalliques adjacentes, relier le boîtier sur le dispositif              avoir auparavant dissipé toute la pression interne.
       de mise à la terre du moteur de la pompe et toutes les pièces
       métalliques accessibles, y compris les tuyaux de refoulement              19.        Ne pas pomper d’eau dont la température est supérieure à
       métalliques ou tout autre conduit métallique, au moyen d’un                     120 °F.
       collier, d’une soudure, voire les deux au besoin, fixés à la              20.        Ne jamais dépasser la pression nominale d’un ou de tous
       borne de mise à la terre du matériel.
                                                                                       les composants du système.
6.          La tension et la phase du courant électrique doivent
       correspondre à celles de la pompe.
7.           Ne pas utiliser une rallonge; les épissures doivent être
       faites avec un kit d’épissure approuvée. Les raccordements hors
       terre doivent être effectués dans un boîtier de raccordement
       approuvé.

                                                                            11
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES                                                        Tuyauterie d’aspiration
Cette pompe est conçue pour pomper l’eau à une hauteur                        Ne pas dépasser une hauteur géométrique d’aspiration totale de 25
géométrique d’aspiration totale ne dépassant pas 25 pieds. (Voir la           pieds. Si cette hauteur est excessive, corriger la situation en prenant
page des courbes.)                                                            l’un ou plusieurs des mesures suivantes :
 La garantie sera annulée si une protection contre les surcharges             1. Installer la pompe le plus près possible du liquide à pomper.
 n’est pas fournie dans le boîtier de commande. La garantie des               2. Augmenter le diamètre de la tuyauterie d’aspiration de la
 moteurs ne s’applique qu’aux installations munies d’une pro-                      pompe.
 tection contre les surcharges électriques. Pour les installations            3. Simplifier la tuyauterie d’aspiration en éliminant des robinets et
 extérieures, une enceinte prévue pour l’extérieur est requise.                    des raccords, si possible.
                                                                              4. Diminuer la capacité de la pompe étant donné qu’elle est
Dommages en cours d’expédition                                                     directement affectée par la tuyauterie de l’installation.
Cette pompe est protégée par une garantie d’un an contre les                  Le corps de la pompe est taraudé pour recevoir une tuyauterie de 2 pouces.
défauts de matériau et de fabrication, mais pas contre les pièces
endommagées pendant le transport. Vérifier la pompe attentivement
et signaler immédiatement à la compagnie de transport ou au
fournisseur tout dommage ou pièce manquante.
             Sectionneur                     Pour l’amorçage
             à fusible*

             Té de service ou té                      Vers le service
             simple recommandé

                                                                                      Toute la
                                                                                      tuyauterie doit
                                                                                      être fournie par
                                                                                      le marchand

                                                                                                           *(Consulter les codes de la munic-
                                                                                                           ipalité concernant les exigences
                                                                                                           électriques.) Installer avec un sec-
                                                                                                           tionneur à fusibles et une protection
                                                                                                           contre les surcharges thermiques.
                                                                                                           (Ambiance compensée.)

Emplacement                                                                   Tuyauterie de refoulement
Dans la mesure du possible, la pompe doit être installée dans un              Le corps de la pompe est taraudé pour recevoir une tuyauterie de
endroit propre, sec et bien aéré facilement accessible, à proximité           2 pouces. En fonction de l’installation, il est possible d’utiliser une
de la source de liquide à pomper et autour duquel il y aura                   tuyauterie d’un diamètre plus gros ou plus petit. Ne pas dépasser
suffisamment d’espace pour l’inspecter et la réparer. Si la pompe est         une pression de refoulement de 150 lb/po².
installée dans une fosse, cette dernière doit être protégée contre les
inondations.
                                                                              Tension
                                                                              Lorsqu’on les reçoit, les moteurs monophasés sont câblés pour
Fondation                                                                     fonctionner sur le courant de 230 volts.
La pompe doit être solidement fixée sur une base solide de niveau             Tous les moteurs triphasés fonctionnent sur les courants de
et toujours en position horizontale. Ne pas la fixer adéquatement             207/230/460 volts. S’assurer que les connexions du moteur
peut causer sa défaillance ou celle des tuyauteries et des dommages           correspondent à la tension disponible. (Les instructions sont
à la zone environnante.                                                       indiquées sur le moteur.)
                                                                              La tension alimentant le moteur doit être de ± 10 % de la tension
                                                                              nominale. Pour les installations déportées, s’assurer que le diamètre
                                                                              des fils utilisés est adéquat en fonction de la puissance du moteur.

                                                                         12
Instructions de mise à la terre du moteur                                     Amorçage initial
                          Pour réduire les risques de secousses               Ne pas faire fonctionner cette pompe à sec
électriques pendant que la pompe fonctionne, il lui faut une mise à           Avant le démarrage initial, remplir d’eau le corps de la pompe,
la terre adéquate.                                                            sinon le joint mécanique de l’arbre sera endommagé.
                   Si cet appareil n’est pas correctement mis à la            Après l’avoir initialement amorcée, cette pompe se réamorce
terre, il peut produire de graves secousses électriques. Si la                automatiquement, à condition qu’un clapet de non-retour ou de
connexion au coffret de raccordement est réalisée autrement                   pied ait été installé sur la conduite d’aspiration.
qu’avec un conduit métallique mis à la terre, mettre la pompe à la            Pour le démarrage initial, remplir la pompe de liquide par l’orifice
terre sur le service au moyen d’un conducteur en cuivre ayant un              de refoulement qui se trouve en haut de son corps. Cela peut se
diamètre au moins égal aux conducteurs du circuit d’alimentation              faire avant de brancher la tuyauterie de refoulement ou, si cela
de la pompe que l’on branchera sur la vis de mise à la terre se               est recommandé, en posant un té au-dessus de la pompe et en le
trouvant à l’intérieur du compartiment de câblage.                            remplissant d’eau.
REMARQUE : Le National Electric Code exige que les pompes                     Remarque : Remplir complètement le corps de la pompe. Si un
soient mises à la terre lors de l’installation.                               clapet de non-retour ou un clapet de pied n’est pas installé sur
                                                                              la conduite d’aspiration, verser environ deux gallons d’eau. Il est
Protection du moteur                                                          suggéré d’utiliser une pâte pour raccords filetés de bonne qualité
Une protection thermique n’est pas intégrée aux moteurs. Il                   pour éliminer les fuites d’air ou d’eau de la tuyauterie. On peut
est fortement recommandé qu’un démarreur magnétique de
                                                                              maintenant démarrer la pompe.
dimension adéquate soit utilisé avec tous les moteurs monophasés
et triphasés.                                                                 Clapet de non-retour ou de pied
Tous les moteurs monophasés et triphasés doivent être protégés                Dans le cas d’une installation permanente, il est recommandé
contre les surcharges par un sectionneur équipé d’un fusible                  d’installer un clapet de non-retour ou de pied sur la conduite
adéquat. Consulter les codes de la municipalité et de la province             d’aspiration pour obtenir plus rapidement de l’eau au démarrage et
pour connaître la bonne protection par fusibles en se reportant au            éliminer les problèmes potentiels d’amorçage.
tableau qui suit :                                                            Si la pompe est utilisée avec un réservoir sous pression, un clapet
                                                                              de non-retour ou de pied doit être utilisé.
                                       Facteurs                               Rinçage
                         Lettres      d’intensité      Intensité à            La pompe peut être rincée périodiquement pour enlever tout le
 Phases       Volts      de code      de service      rotor bloqué            sable ou les débris qu’elle aurait pu aspirer. Il n’est pas nécessaire
     1        230.           J           29.9              174                de débrancher la tuyauterie si un té a été installé au-dessus de la
                                                                              pompe.
     3         208           K           13.4              174
                                                                              Pour rincer la pompe, déposer le bouchon du té (ou débrancher
     3         230           K           15.1              174                la tuyauterie de refoulement si un té n’a pas été installé) et le
     3         460           K            7.6               87                bouchon de 2 po de la face inférieure avant du corps. Verser l’eau
                                                                              par l’ouverture supérieure jusqu’à ce que le liquide coulant par
                                                                              l’ouverture inférieure avant soit propre. Enlever tous les débris se
SÉLECTION DES CÂBLES                                                          trouvant au fond du corps à l’aide d’un fil ou d’un grattoir étroit
                                                                              inséré dans le taraudage inférieur du corps de la pompe. Reposer
Moteur d’une puis-                                                            tous les bouchons ou rebrancher la tuyauterie. Avant de remettre la
sance nominale de
5 ch               Diamètre des fils en cuivre                                pompe en service, la réamorcer - voir Amorçage initial.
 Tensions Phasess 14 12 10             8       6 4 2               0          Pour vider la pompe
   230       1      ---  ---  ---     150 250 400 625            1000         Déposer le bouchon du té de refoulement et celui de 2 pouces de la
   207       3      ---  --- 160 250 400 640 1020                1630         face inférieure avant du corps. Si la pompe ne doit pas fonctionner
   230       3      --- 130 210 340 540 850 1360                 2160         pendant un certain temps, la vider. Le tuyau d’aspiration doit
   460       3     330 530 850 1350 2150 3422 5440               8650         également vidé pour qu’il ne gèle pas.
                                                                              Déposer les fusibles du sectionneur pour que la pompe ne risque
Ce tableau est basé sur l’utilisation de fils en cuivre. Si des               pas de démarrer par inadvertance après avoir été vidée et pour ne
fils en aluminium sont utilisés, leur diamètre devra être                     pas endommager le joint de l’arbre au cas où la pompe viendrait à
deux fois plus gros. Exemple : Si le tableau stipule d’utiliser               fonctionner à sec.
des fils en cuivre n° 12, utiliser des fils en aluminium n° 10.
                                                                              Crépine d’aspiration
Ne pas démarrer les pompes monophasées plus de 10 fois par                    Le liquide pompé doit être protégé par une crépine pour que des
heure. Utiliser un moteur triphasé pour des arrêts et des démarrages          débris ne soient pas aspirés dans le système.
plus fréquents.
Rotation
La pompe doit fonctionner dans le sens indiqué par la flèche
frappée son support. Les moteurs monophasés et triphasés peuvent
fonctionner dans un sens ou dans l’autre. Après l’installation, fermer
momentanément le sectionneur pour déterminer le sens de rotation;
si le sens de rotation de la pompe n’est pas bon, inverser le sens de
rotation en changeant la position de deux des trois fils du moteur.

                                                                         13
SÉRIE QP de ch
Rendements de la pompe
 Hauteur d’aspira-                                          Pression de refoulement (gal/min)          Pression max.     Diamètre des tuyaux
tion totale en pieds                               10 lb/po² 20 lb/po² 30 lb/po² 40 lb/po² 50 lb/po²    (en lb/po²)    Aspiration   Refoulement
         0                                           134       130        126        120        104         77
         5                                           125       123        113        107        98          75
        10                                           110       108        107        103        88          72            2%            2
        15                                           91         90         88         84        80          70
        20                                           67         65         63         62        40          63
          HAUTEUR DE REFOULEMENT TOTALE EN PIEDS

                                                                                  DÉBITS (gal/min)

                                                                                      14
SÉRIE QP de ch
Nomenclature des pompes centrifuges
                            1

                                       3
                                                6

                                                                 8
                                                                      10
          2                                                                 11
                                                                                 12
              4                                                                       13
                      5
                                                                                           14
                                  7
                                            9                                                         15

        Modèles                                                      16
        QP50B - Monophasé
        QP50B3 - Triphasé                                                    17
                                                                                                            18

                                                                                                6827 0513

                     Réf.       N° de pièce         Description
                                26579A000           Moteur monophasé de 5 ch, 230 V - QP50B
                       1
                                C218-18Z            Moteur triphasé de 5 ch, 230 V - QP50B3
                       2        26589B000           Support de moteur
                       3        19101A007           Vis de 3/8-16-3/4 (4)
                       4        U43-12ZP            Rondelle plate de 3/8 (4)
                       5        U36-38ZP            Écrou hexagonal de 3/8 (4)
                       6        U30-75ZP            Vis de 3/8-16 x 1-1/4 (4)
                       7        19103A045           Vis de 1/2-13 x 1-3/4 (4)
                       8        26545E000           Support de pompe
                       9        21181A016           Joint
                      10        26546C000           Roue en laiton
                      11        U20-141             Joint torique
                      12        U30-74SS            Vis de la roue
                      13        19099A022           Vis de 1/4-20 x 1,75 (3)
                      14        05876A138           Joint torique
                      15        26544D000           Corps
                      16        26547D000           Diffuseur
                      17        05876A059           Joint torique
                      18        U78-941ZPV          Bouchon de 1/4 po NPT
                      19        05160A004           *Fausse vis (2)
                                26273A041           *Plaque signalétique, moteurs monophasés
                      20
                                26273A042           *Plaque signalétique, moteurs triphasés
                  *Pièces non illustrées.

                                                            15
1

                                                3
                                                        6

                                                                         8
                                                                                10
                  2                                                                   11
                                                                                           12
                       4                                                                         13
                               5
                                                                                                        14
                                          7
                                                    9                                                                 15

           Modèles                                                            16
           QP50B - Monophasé
           QP50B3 - Triphasé                                                            17
                                                                                                                            18

                                                                                                                6827 0513

Toutes les instructions pour le démontage et le remontage ont            Si des pièces détachées doivent être commandées, fournir :
été détaillées par souci de simplicité.                                  1. Le nom de la pièce (indiqué sur le schéma joint).
À la discrétion du technicien qui entretiendra la pompe,                 2. La quantité requise et le numéro de pièce du composant.
seules les opérations nécessaires pour remettre la pompe                 3. Les numéros de série et de la pompe (indiqués sur la
dans son état d’origine doivent être effectuées.                             plaque signalétique de la pompe.)
L’éclaté ci-dessus montre tous les composants dont il est fait           4. La puissance et la phase du moteur (indiquées sur la
référence dans ces instructions.                                             plaque signalétique du moteur.)

                        INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE DE LA POMPE
Il n’est pas nécessaire de débrancher les tuyauteries                    8. En immobilisant l’arbre du moteur avec une pince, et par
d’aspiration et de refoulement, étant donné que le corps de                  une des fenêtres pratiquées dans le support, déposer la
la pompe (15) ne s’usera pas.                                                vis de la roue (12) en la tournant dans le sens antihoraire
1. Vider la pompe de toute sa charge de liquide. (Voir «                     avec un tournevis à lame plate.
     Pour vider la pompe ».)                                             9. Sortir la roue de l’arbre du moteur en la tirant bien droit.
2. Ouvrir les contacts de l’interrupteur général de                          Faire bien attention de ne pas accrocher la clavette de
     l’alimentation électrique. Déposer les fusibles.                        l’arbre.
3. Débrancher le câblage électrique du moteur (1).                       10. Les composants (9) du joint de l’arbre peuvent
4. Déposer les quatre vis (7) de fixation du support de la                   maintenant être déposés de la roue et du support
     pompe (8) sur le corps de la pompe (15).                                respectivement.
5. Pour déposer l’ensemble moteur et support, le sortir à                11. Déposer les quatre vis (6) de fixation du support sur le
     l’horizontale du corps de la pompe. Il faudra peut-être                 moteur. Déposer le support.
     utiliser deux tournevis posés l’un en face de l’autre               12. Déposer le joint torique (14) du nez du support.
     dans les ouvertures du support et du corps. Éloigner les            La pompe est maintenant démontée en pièces détachées.
     composants. Si on prévoit démonter l’ensemble moteur                Inspecter les pièces. Remplacer celles requises.
     et support, procéder comme suit :
6. Déposer le joint torique (17) à l’avant du corps.                     Un joint d’arbre neuf doit toujours être utilisé lorsque l’on
7. Déposer les trois vis (13) de fixation du diffuseur. Sortir le        remet en état une pompe. Toutes les pièces de la pompe
     diffuseur (16).                                                     doivent être bien nettoyées à fond avant de les remonter.

                                                                    16
INSTRUCTIONS POUR LE REMONTAGE DE LA POMPE
1. Le moteur étant en position verticale (le prolongement             5. Poser le diffuseur (16) par-dessus la roue, la face de sa
   de l’arbre orienté vers le haut), poser le support sur le              volute reposant contre le support. S’assurer que le mot «
   registre de la face avant du moteur.                                   top » frappé sur le diffuseur est dans la bonne position.
2. Fixer le support du moteur avec quatre vis (6). Le moteur              Espacer également trois cales de 0,005 entre le moyeu
   étant en position de fonctionnement, s’assurer que les                 de la roue et l’identification du diffuseur. (Pour centrer
   fentes de ventilation sont orientées vers le bas.                      le diffuseur sur la roue.) Poser les trois vis (13), en les
3. Placer le composant du joint fixe de l’arbre (9) sur le                serrant alternativement pour que le diffuseur ne soit
   prolongement de l’arbre. Le faire reposer dans l’alésage               pas tiré d’un côté ni de l’autre. Bien serrer les vis, mais
   du support. (Avec les doigts, appuyer fermement et                     pas exagérément. Déposer les trois cales. La roue doit
   d’équerre sur ce composant jusqu’à ce qu’il vienne                     tourner librement.
   en butée.) Continuer de poser les composants du joint              6. Poser le joint torique (14) par-dessus le diamètre du
   rotatif sur l’arbre du moteur. S’assurer que la surface                registre du support, puis le positionner contre la face
   d’étanchéité chevauchante est orientée vers le siège                   prévue.
   du joint. L’utilisation d’une huile fluide (SAE 10) sur les        7. Poser le joint torique (17) par-dessus le goujon
   éléments en caoutchouc facilitera l’assemblage.                        intérieur du corps de la pompe. Le positionner contre
   Il convient de souligner qu’une propreté et qu’une                     l’épaulement.
   prudence extrêmes sont indispensables lors du                      8. L’ensemble peut maintenant être remonté dans le corps
   remontage des joints. Si la face des joints est                        de la pompe.
   endommagée pendant le remontage (fissurée, rayée ou                9. À l’aide de quatre vis (7), fixer le support sur le corps.
   ébréchée), le joint fuira pendant le fonctionnement.                   (Serrer les vis au couple de 20 lb-pi. Ne pas trop les
   S’assurer que la clavette carrée de 3/16e ne glisse pas                serrer.)
   hors de la roue.                                                   10. Le câblage du moteur peut maintenant être branché et la
4. Glisser la roue (10) sur le prolongement de l’arbre                    pompe réamorcée. (Voir « Amorçage ».)
   jusqu’à ce que le moyeu arrière de la roue vienne en               11. Reposer les fusibles de l’interrupteur d’entrée. Fermer
   butée sur l’épaulement de l’arbre. Poser le joint torique              l’interrupteur. La pompe est maintenant prête à
   (11) sur la vis de la roue. Serrer la vis de la roue (12).             fonctionner.

                                  1

                                              3
                                                      6

                                                                      8
                                                                             10
                 2                                                                 11
                                                                                        12
                      4                                                                      13
                              5
                                                                                                    14
                                         7
                                                  9                                                               15
        Modèles
        QP50B - Monophasé
        QP50B3 - Triphasé
                                                                           16

                                                                                     17
                                                                                                                        18

                                                                                                            6827 0513

                                                                 17
RECHERCHE DES PANNES
PROBLÈMES                   PROCÉDURES DE CONTRÔLE
                            1. La pompe n’est pas adéquatement amorcée. (Voir         5. Le moteur tourne dans le mauvais
                            « Amorçage ».)                                            sens. (Voir Rotation du moteur.)
                            2. La hauteur du refoulement est trop importante;         6. Le joint de l’arbre fuit à l’amorçage.
                            installer un manomètre côté pompe
   Pas d’eau pompée         3. La hauteur d’aspiration est trop importante; la        7. Le moteur ne tourne pas à sa pleine
                            vérifier avec un manomètre à vide. (Voir Tuyauterie       vitesse; la tension est peut-être in-
                            d’aspiration.) Le clapet de non-retour ou de pied,        adéquate. (Voir Tension du moteur.)
                            le cas échéant, peut être complètement colmaté; la
                            tuyauterie d’aspiration peut aussi être colmatée.
                            4. Fuite d’air dans la tuyauterie d’aspiration.           8. Roue colmatée.
                            1. Fuite d’air dans la tuyauterie d’aspiration.           7. Le tuyau d’aspiration n’est pas suff-
                                                                                      isamment immergé. (L’entrée du tuyau
                                                                                      d’aspiration doit toujours être immergée
                                                                                      d’au moins 3 pieds sous la surface du
                                                                                      liquide.)
                            2. Le moteur ne tourne pas à sa pleine vitesse; la        8. La pompe n’est pas assez puissante
                            tension est peut-être inadéquate ou trop basse. (Voir     pour l’installation concernée. (Voir «
                            Tension du moteur.)                                       Débits ».)
  Pas assez d’eau ou de     3. La hauteur du refoulement est trop importante.         9. Le diamètre du tuyau d’aspiration
         pression                                                                     est trop petit, causant une hauteur
                                                                                      géométrique d’aspiration totale exces-
                                                                                      sive.
                            4. La roue, le tuyau d’aspiration, le clapet de non-re-   10. Air ou gaz entraîné dans le liquide.
                            tour ou de pied sont partiellement colmatés
                            5. Le moteur tourne dans le mauvais sens. (Voir Rota- 11. Roue ou diffuseur usé.
                            tion du moteur.)
                            6. La hauteur géométrique d’aspiration est trop im-
                            portante. (Voir Tuyauterie d’aspiration.)
                            1. Fuite d’air dans la tuyauterie d’aspiration.           3. Le tuyau d’aspiration n’est pas suff-
                                                                                      isamment immergé. Vérifier le niveau
                                                                                      de l’eau de pompage. (L’entrée du
La pompe se désamorce                                                                 tuyau d’aspiration doit toujours être
  après avoir démarré                                                                 immergée d’au moins 3 pieds sous la
                                                                                      surface du liquide.)
                            2. La hauteur géométrique d’aspiration est trop im-
                            portante. (Voir Tuyauterie d’aspiration.)
                            1. Vérifier le rotor pour s’assurer qu’il tourne libre-   3. Mauvaise ventilation. (Voir Emplace-
                            ment.                                                     ment.)
  Le moteur surchauffe      2. Faible tension alimentant le moteur. (Voir « Ten-
                            sion et câblage du moteur ».) Vérifier les connexions
                            électriques pour s’assurer que les contacts sont bien
                            serrés.
                            1. Fondation insuffisante pour la pompe.                  3. L’arbre est déformé ou les paliers du
La pompe vibre ou fait du                                                             moteur sont usés.
         bruit
                            2. Hauteur d’aspiration totale excessive.                 4. La roue est partiellement colmatée.

                                                               18
Garantie limitée
F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut
de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous.
 Produits                                                                     Durée des garanties
                                                                              Selon le premier terme atteint :
 Pompes à éjecteur, petites pompes centrifuges, pompes submersibles et tous
                                                                              12 mois à compter de la date de la première installation ou
 les accessoires connexes
                                                                              18 mois à compter de la date de fabrication
 Réservoirs en fibre de verre                                                 5 ans à compter de la date de la première installation
 Réservoirs sous pression en acier                                            5 ans à compter de la date de la première installation
                                                                              12 mois à compter de la date de la première installation ou
 Produits de puisard/d’égout/d’effluents
                                                                              24 mois à compter de la date de fabrication
Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation ou d’un
manque d’entretien adéquat. Sans aucune limitation des présentes, la garantie des moteurs triphasés submersibles sera nulle et non avenue
si ces moteurs sont branchés et fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire d’un déphaseur. Il faut également noter que les
moteurs triphasés doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre
recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits
qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie
et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème est découvert pour obtenir un service sous
garantie. Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera acceptée après expiration de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont
pas transférables.
F.E. MYERS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA
GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES.
Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits, ni les
limitations relatives à la durée des garanties tacites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions stipulées dans les présentes
ne s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties accordent des droits juridiques précis, bien que l’on puisse bénéficier d’autres droits, selon la
province, le territoire ou l’état dans lequel on réside.
La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.

                                        F.E. MYERS
                          293 Wright Street, Delavan, WI 53115
             Tél. : 888-987-8677 • Téléc. : 800-426-9446 • www.femyers.com
        Au Canada : P. O. Box 9138, 269 Trillium Dr., Kitchener, Ontario N2G 4W5
                         Tél.: 519-748-5470 • Téléc.: 888-606-5484
¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA                    9.         Nunca opere una bomba con un cordón eléctrico raído o
SEGURIDAD! LEER ATENTAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN.                                quebradizo, y siempre protéjala de objetos agudos, superficies
Este manual contiene información importante para el uso seguro                      calientes, aceites y sustancias químicas. Evite enredar el
de este producto. Es importante leer este manual completamente                      cordón.
antes de utilizar este producto y consultarlo a menudo para el uso
continuo y seguro del producto. NO DESCARTE NI PIERDA ESTE                    10.       Nunca repare un motor o un cordón eléctrico con manos
MANUAL. Guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo a                        mojadas o mientras esté parado sobre o cerca de un piso con
menudo.                                                                             agua o húmedo.
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Y NO SE CUMPLE                            11.        Las unidades trifásicas deben ser cableadas por un
CON TODOS LOS CÓDIGOS, EXISTE EL RIESGO DE LESIONES                                 electricista competente, utilizando una caja de conexiones y
PERSONALES GRAVES, MUERTE Y/O DAÑOS MATERIALES.                                     un dispositivo de conmutación aprobados.
                         1.      Antes de instalar o de reparar su            12.       No lo sumerja ni la instale directamente en el agua.
                         bomba, CERCIÓRESE DE QUE LA FUENTE
                         DE ALIMENTACIÓN A LA BOMBA ESTÉ                      13.        Los motores monofásicos y trifásicos deben estar
                         APAGADA Y DESCONECTADA.                                    protegidos por un dispositivo de protección térmica y de
                                                                                    amperaje. (Consulte los códigos locales.)
                         2.        Toda la instalación y el cableado
                         eléctrico debe cumplir con los códigos               14.         Cerciórese de que el cable y el aislamiento de la bomba
                         locales y del Estado. Consulte con las                     no tengan cortes, utilizando un ohmímetro y verificando la
                         agencias pertinentes en su comunidad o                     resistencia a tierra antes de instalar la bomba y después de
                         comuníquese con sus expertos locales en                    instalarla. En caso de duda sobre el procedimiento correcto,
Tensión peligrosa,       electricidad y bombas para obtener ayuda.                  consulte con un electricista competente.
puede provocar
choque eléctrico,         3.        EN CASO DE DUDA LLAME A UN                                        15.       No bombee gasolina, sustancias
quemaduras o              ELECTRICISTA. La bomba debe estar                                           químicas ni líquidos corrosivos o
muerte.                   conectada a un circuito eléctrico separado                                  inflamables, ya que pueden hacer encender,
                          directamente desde la caja de entrada. Debe                                 explotar o dañar la bomba, provocando
       haber un disyuntor o fusible del tamaño adecuado en esta                                       lesiones e invalidando la garantía.
       línea. Si se conecta a circuitos ya presentes, eso puede
       provocar una sobrecarga del circuito, quemar fusibles, disparar                             16.       No haga marchar esta bomba con
       los disyuntores o quemar el motor.                                                          la descarga completamente cerrada, ya que
                                                                                                   eso hará que el agua se caliente demasiado,
4.          No conecte la bomba a una fuente de alimentación                                       lo cual podría dañar las juntas y acortar la
       eléctrica hasta que no se haya conectado a tierra. Para el                                  vida del motor. El agua demasiado caliente
       máximo de seguridad, se debería utilizar un interruptor de              Líquidos peligrosos también podría provocar quemaduras graves.
       escape a tierra.                                                        pueden provocar     Siempre utilice una válvula de desahogo de
                                                                               incendios, quemad- presión, graduada por debajo de la
                      SI NO SE CONECTA ESTA UNIDAD                             uras o muerte.      graduación nominal del tanque o del
       DEBIDAMENTE A TIERRA, EXISTE EL RIESGO DE CHOQUE                                            sistema.
       ELÉCTRICO GRAVE.
                                                                              17.         Lo siguiente puede provocar daños graves a la bomba e
5.                          Para reducir el riesgo de choque eléctrico              invalidar la garantía. (También podría resultar en lesiones
       durante la operación de esta bomba, es necesario proporcionar                personales)
       una conexión a tierra aceptable:
                                                                                    •   Hacer marchar la bomba en seco.
     • Si la conexión a la caja de conexión de alimentación no
       es mediante un conducto metálico puesto a tierra, conecte                    •   No proteger la bomba contra temperaturas heladas.
       la bomba al servicio conectando un conductor de cobre,
                                                                                    •   Hacer marchar la bomba con la descarga completamente
       al menos del tamaño de los conductores del circuito que
                                                                                        cerrada.
       alimenta a la bomba, al tornillo de puesta a tierra provisto
       dentro del compartimiento de cables.                                         •   Bombear sustancias químicas o líquidos corrosivos.
     • Esta bomba está provista de un medio de conexión a                     18.       Nunca trabaje en la bomba o en el sistema sin haber
       tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico debido al                 descargado la presión interna.
       contacto con las partes metálicas contiguas, adhiera la caja
       de alimentación al medio de puesta a tierra del motor de la            19.       No bombee agua por encima de 120° Fahrenheit.
       bomba y a todas las partes metálicas accesibles, incluyendo
       las tuberías metálicas de descarga y piezas similares, con una         20.       Nunca sobrepase la graduación nominal de presión de
       abrazadera, una soldadura o ambas, si es necesario, fijada al                ninguno de los componentes del sistema.
       borne de puesta a tierra del equipo.
6.          La tensión y la fase del suministro de energía deben
       coincidir con la tensión y fase de la bomba.
7.           No use un cordón de alargue; los empalmes se deben
       realizar con un juego de empalme aprobado. Las uniones
       sobre la superficie se deben hacer en una caja de empalmes
       aprobada.
8.         No trabaje en esta bomba ni en el interruptor mientras el
       suministro de energía esté conectado.

                                                                         20
Vous pouvez aussi lire