Architectural Solutions - Soluciones arquitectónicas | Solutions architecturales - more than you see - STACBOND
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Architectural solutions Soluciones arquitectónicas Solutions architecturales EDITION: 04/2022 REF: STB-CC-02 © Sistemas Técnicos del Accesorio y Componentes, S.L.; Padrón 2022
Veste Zutphen Zutphen, Netherlands Bizkaia Dorrea | Garellano tower 4 3 5 Power Electric office complex Bizkaia, Spain Valencia, Spain 9
More than a company Outreach Alcance | Presénce R+D+I I + D + I | R&D et Innovation Somos más que una empresa | Nous sommes plus qu’une société 70 6 countries technical offices países oficinas técnicas pays bureaux techniques [EN] STACBOND is a division of [ES] STACBOND es una división [FR] STACBOND est une division STAC, leader in the composite de STAC, líder en el mercado del de STAC, leader sur le marché panel market in Spain, which panel composite en España, que des panneaux composites en develops, produces and markets desarrolla, produce y comercializa Espagne, qui développe, produit aluminium composite panels and panel composite de aluminio et commercialise des panneaux Headquarters Specialisation specific structural components for y componentes estructurales composites en aluminium et des Sedes | Sièges Especialización | Spécialisation 4 80 the architecture, brand image and específicos para sectores de la composants structurels spécifiques delegations engineers delegaciones ingenieros signage, industry and transport arquitectura, imagen de marca pour les secteurs de l’architecture, succursales ingénieurs sectors. y señalización, e industria y de l’image de marque et de la transporte. signalisation, ainsi que de l’industrie Our production centres are located et du transport. in Padrón and El Bierzo, but we have Nuestros centros productivos se always had a clear vision to grow encuentran en Padrón y el Bierzo, Nos centres de production sont beyond our borders. Currently, our pero siempre hemos tenido la situés à Padrón et El Bierzo, mais Facilities Staff products offer solutions in more vocación de proyectarnos más nous avons toujours eu la vocation Personal | Personnel than 70 countries. allá de nuestras fronteras. En la de nous projeter au-delà de nos Infrastructuras | Infrastructures 130 000 +600 employees actualidad, nuestros productos frontières. Actuellement, nos ofrecen soluciones en más de 70 produits offrent des solutions dans m2 empleados employés países. plus de 70 pays. 12 13
The most advanced and complete composite panel factory in Europe La fábrica de paneles compuestos más avanzada y completa de Europa L’usine de panneaux composites la plus avancée et aboutie d’Europe [EN] For the manufacture of our products, STACBOND has extensive manufacturing and development facilities equipped with the latest technology to ensure quality control and achieve an optimal final product. [ES] Para la fabricación de nuestros productos, en STACBOND disponemos de amplias instalaciones de fabricación y desarrollo equipadas con la última tecnología para asegurar el control de calidad y conseguir un producto final óptimo. [FR] Pour la développement de ses produits, STACBOND dispose de vastes installations de fabrication et de développement équipées des dernières technologies pour assurer le contrôle de la qualité afin d’obtenir un produit final optimal. 4 CNC machining centres 3 ACP lines Coil coating line 4 centros de mecanizado CNC 3 líneas ACP Línea de pintado 4 centres d’usinage CNC 3 lignes ACP Ligne de peinture Countertyping Latest machining Panel recycling laboratory technology plant Laboratorio de contratipado Última tecnología de mecanizado Planta de reciclado de panel Laboratoire de contretypage Dernières technologies d’usinage Installation de recyclage de panneaux 14 15
Coil coating line of up to 2 m wide Línea de pintado de bobinas de hasta 2 m de ancho Ligne de laquage de bobines jusqu’à 2 m de large Annual production capacity of 5 000 000 m2 of composite panel Capacidad productiva anual de 5 000 000 m² de panel composite Capacité de production de 5 000 000 m² de panneaux composites par an 17
Integrated solutions By your side during Soluciones integrales | Solutions intégrales all phases of the project [EN] From your first consultation, our technical department offers [ES] Desde tu primera consulta, nuestro departamento técnico ofrece [FR] Dès la première consultation, notre service technique vous conseille advice so that you can find the asesoramiento para que encuentres afin que vous puissiez trouver le Contigo durante todas las fases del proyecto system and modulation that best el sistema y la modulación que mejor système et la modulation les mieux Avec vous durant toutes les phases du projet suits your needs, regardless of the se adapte a tus necesidades, sin adaptés à vos besoins, quelle que soit difficulty of the project. importar la dificultad del proyecto. la difficulté du projet. With our 3D laser-scanner and Con las herramientas de láser- Grâce aux outils que sont le thermographic camera tools, we escáner 3D y cámara termográfica, scanner laser 3D et la caméra can analyse any facade to find best analizamos cualquier fachada para thermographique, nous analysons Technical advice suitable solution for the renovation encontrar la solución más adecuada n’importe quelle façade afin de Asesoramiento técnico | Assistance technique of any building. en la rehabilitación de cualquier trouver la solution la plus adaptée à inmueble. la rénovation de tout bâtiment. Personalised advice with a qualified technical department. | Asesoramiento personalizado Thanks to our free virtual assistant con un cualificado departamento técnico. | Une assistance personnalisée avec un for technical documentation, you Gracias a nuestro asistente virtual Grâce à notre assistant virtuel service technique qualifié. can generate the complete and de documentación técnica gratuito gratuit pour la documentation updated memory of any of your podrás generar en tan solo 4 pasos la technique, vous pourrez générer creations in 4 simple steps. memoria completa y actualizada de en seulement 4 étapes la mémoire cualquiera de tus creaciones. complète et actualisée de toutes vos Tailored créations. A medida | Sur mesure Development of finishes and systems adapted to each project. | Desarrollo de acabados y sistemas adaptados a cada proyecto. | Développement de finitions et de systèmes adaptés à chaque projet. Optimisation Optimización | Optimisation Own panel calculation and optimisation software and facade analysis by scanner. | Software propio de cálculo y de optimización del panel y análisis de fachada mediante escáner. | Logiciel propre à l’entreprise pour le calcul et l’optimisation des panneaux ainsi que l’analyse de façades par scanner. Technical assistance Asistencia en obra | Assistance technique sur chantier Assistance from our technicians in the execution of the construction work. | Asistencia de nuestros técnicos en la ejecución de la obra. | Assistance de nos techniciens lors de l’exécution de chantier. 18 19
Create spectacular facades [EN] The STACBOND composite panel allows architects to play with [ES] El panel composite STACBOND permite a los arquitectos jugar con [FR] Le panneau composite STACBOND permet aux architectes de jouer avec the composition of light reflected la composición de la reflexión de la la composition de la réflexion de la on their facades to offer greater luz en sus fachadas para ofrecer lumière sur leurs façades pour offrir Crea fachadas espectaculares freedom of design. mayor libertad de diseño. une plus grande liberté de conception. Créez des façades spectaculaires Urbo business centre Matosinhos, Portugal 20 21
Edge tower Quito, Ecuador Aluminium composite panel. Top quality for architecture Panel compuesto de aluminio. Calidad superior para la arquitectura Panneau composite aluminium. Qualité supérieure pour l’architecture High resistance to UV rays Quick and simple assembly Alta resistencia a los rayos UV Montaje rápido y sencillo Haute résistance aux rayons UV Montage simple et rapide Perfectly adaptable Excellent weight/surface ratio Fácilmente conformable Excelente relación peso/superficie Facilement conformable Excellent rapport poids/surface Available in any RAL colour High impact resistance Posibilidad de cualquier color RAL Alta resistencia al impacto Possibilité de toutes les finitions RAL Résistance élevée aux impacts Dimensional stability Fully recyclable Estabilidad dimensional Totalmente reciclable Stabilité dimensionnelle Totalement recyclable The June Chicago, USA 22 23
Composition Composición | Composition [EN] The STACBOND composite [ES] El panel composite STACBOND [FR] Le panneau composite STACBOND panel is a material composed of an es un material formado por una capa est un matériau constitué d’une couche outer and inner layer of aluminium exterior e interior de aluminio y un extérieure et intérieure d’aluminium et and a core with several degrees of núcleo con distintos grados de carga d’un noyau contenant des charges mineral charge: mineral: minérales à des degrés divers : • STACBOND A2 (non-combustible) • STACBOND A2 (incombustible) • STACBOND A2 (incombustible) • STACBOND FR (fire retardant) • STACBOND FR (retardante al fuego) • STACBOND FR (retardant au feu) During the manufacturing process, La fabricación del panel composite La fabrication des panneaux the STACBOND composite panel STACBOND sigue un proceso composites STACBOND suit un undergoes rigorous testing and marcado por rigurosos ensayos y se processus marqué par des tests exhaustive internal and external somete a exhaustivos controles de rigoureux et subit des contrôles de quality controls, thanks to which it calidad internos y externos, lo cual qualité internes et externes exhaustifs, has obtained CE marking and EPD le ha llevado a conseguir el marcado ce qui lui a permis d’obtenir le certification. CE y la certificación EPD. marquage CE et la certification EPD. Protective film Film protector | Film protecteur Clearcoat * Barniz protector | Couche de protection New recycled cores Paint Pintura | Peinture Nuevos núcleos reciclados | Nouveaux noyaux recyclés Primer + conversion layer Primer + capa de conversión | Primer + couche de conversion [EN] We are committed with the [ES] En STACBOND estamos [FR] Chez STACBOND, nous Aluminium alloy: 5005 environment. So much so that our comprometidos con el medio nous engageons à respecter Aleación de aluminio: 5005 | Alliage aluminium : 5005 FR and A2 cores are made from ambiente. Tanto, que nuestros l’environnement. À tel point que nos Adhesive recycled components. núcleos FR y A2 están realizados noyaux FR et A2 sont fabriqués à Adhesivo | Adhésif con componentes reciclados. partir de composants recyclés. Thanks to this, we are able to reduce Core: A2/FR the carbon footprint of our products, De esta manera logramos reducir Nous parvenons ainsi à réduire Núcleo: A2/FR | Noyau : A2/FR creating the most sustainable la huella de carbono de nuestros l’empreinte carbone de nos produits, solutions without compromising productos, creando las soluciones en créant les solutions les plus Aluminium alloy: 3005/3105 on quality, controlling the entire más sostenibles sin comprometer durables sans compromettre la Aleación de aluminio: 3005/3105 | Alliage aluminium : 3005/3105 manufacturing process from the la mejor calidad, controlando todo qualité, en contrôlant l’ensemble Protective primer procurement of raw materials to el proceso de fabricación desde la du processus de fabrication, de Primer de protección | Primer de protection the finished product. obtención de las materias primas l’approvisionnement en matières hasta el producto finalizado. premières au produit fini. * Three-coat paint available on request. Disponibilidad de pintura tricapa bajo pedido. CE mark Environmental Product Laquage tri-couche disponible sur demande. Declarations 24 25
Magnum business centre Kaunas, Lithuania STACBOND A2 non-combustible composite panel. Non-combustible panel Panel composite STACBOND A2 incombustible. Panneau composite incombustible STACBOND A2. Panel incombustible | Panneau incombustible [EN] The STACBOND A2 aluminium [ES] El panel composite de aluminio [FR] Le panneau composite aluminium composite panel, with a non- STACBOND A2, con núcleo mineral STACBOND A2 avec un noyau minéral combustible mineral core has been incombustible, ha sido desarrollado incombustible a été développé pour developed to meet the highest para cumplir con las más altas répondre aux exigences les plus standards regarding current fire exigencias de la normativa vigente élevées de la réglementation en regulations. contra el fuego. vigueur en matière d’incendie. Aluminium foil with a thickness of 0.50 mm (alloy: 5005)* Lámina de aluminio con 0,50 mm de espesor (aleación: 5005) Feuille d’aluminium de 0,50 mm d’épaisseur (alliage : 5005) Mineral core with a thickness of 3 mm composed of 90% difficult to burn mineral material. Núcleo mineral con espesor de 3 mm con un 90% de material mineral de difícil combustión. | Noyau minéral d’une épaisseur de 3 mm avec 90 % de matière minérale de combustion difficile. Aluminium foil with a thickness of 0.50 mm (alloy: 5005) Lámina de aluminio con 0,50 mm de espesor (aleación: 5005) Feuille d’aluminium de 0,50 mm d’épaisseur (alliage : 5005) Physical specifications | Especificaciones físicas | Spécifications physiques Total thickness | Espesor total | Épaisseur totale 4 mm Panel weight | Peso panel | Poids du panneau 9.30 ± 0.50 kg/m 2 A 2 c o r e s p e c i f i c a t i o n s | E s p e c i f i c a c i o n e s n ú c l e o A 2 | S p é c i f i c a t i o n s n oy a u A 2 Density | Densidad | Densité 2.20 ± 0.15 g/cm3 Fire classification | Clasificación frente al fuego | Classification de réaction au feu European Union EN 13501-1 A2-s1, d0 ASTM E84 A CLASS USA NFPA 285 PASS * Possibility of alloy 5005 upon customer request. | Posibilidad de aleación 5005 por solicitud del cliente. | Possibilité d’alliage 5005 à la demande du client. 26 27
Fire retardant panel Panel retardante al fuego | Panneau retardante au feu [EN] The STACBOND FR aluminium [ES] El panel composite de [FR] Le panneau composite composite panel has an inner core aluminio STACBOND FR posee un aluminium STACBOND FR est with a fire retardant mineral filler. núcleo interior con carga mineral composé d’un noyau interne avec Thanks to its excellent mechanical retardante al fuego. une charge minérale ignifuge. properties, this attractive Gracias a sus excelentes propiedades Grâce à ses excellentes propriétés construction solution meets most mecánicas, esta atractiva solución mécaniques, cette solution de fire classification requirements. constructiva cumple con la construction attrayante répond à la mayor parte de las exigencias de plupart des exigences de classification clasificación contra el fuego. en matière de réaction au feu. fir e retardant ACP Aluminium foil with a thickness of 0.50 mm (alloy: 5005)* Lámina de aluminio con 0.50 mm de espesor (aleación: 5005) Feuille d’aluminium de 0,50 mm d’épaisseur (alliage : 5005) Core with 70% mineral filler and 3 mm thickness meets the most stringent fire certifications. Núcleo con carga mineral del 70% y espesor 3 mm que satisface las certificaciones frente al fuego más extrictas. | Noyau avec une charge minérale de 70 % et d’une épaisseur de 3 mm respectant les normes les plus strictes de réaction au feu. Aluminium foil with a thickness of 0.50 mm (alloy: 5005) Lámina de aluminio con 0.50 mm de espesor (aleación: 5005) Feuille d’aluminium de 0,50 mm d’épaisseur (alliage : 5005) Physical specifications | Especificaciones físicas | Spécifications physiques Total thickness | Espesor total | Épaisseur totale 4 mm Panel weight | Peso panel | Poids du panneau 7.70 ± 0.50 kg/m 2 A2 core specifications | Especificaciones núcleo A2 | Spécifications noyau A2 Density | Densidad | Densité 1.70 ± 0.10 g/cm3 Fire classification | Clasificación frente al fuego | Classification de réaction au feu European Union EN 13501-1 B-s1, d0 Poland PN-90/8-02867 NRO ASTM E84 A CLASS USA NFPA 285 PASS Valle View CAN/ULC-S102 SD: 0 FS: 0 Oslo, Norway Canada ULC-S134 PASS STACBOND FR fire retardant composite panel. Panel composite STACBOND FR retardante al fuego. * Possibility of alloy 5005 upon customer request. | Posibilidad de aleación 5005 por solicitud del cliente. | Possibilité d’alliage 5005 à la demande du client. Panneau composite retardant au feu STACBOND FR. 28 29
Over 80 finishes in stock Más de 80 acabados en stock Plus de 80 finitions en stock More than just colours, it is creating the perfect finish for your project Más que colores, es crear el acabado perfecto para tu proyecto Plus que des couleurs, il s’agit de créer la finition parfaite pour votre projet [EN] We have our own colour [ES] Disponemos de un laboratorio [FR] Nous disposons de notre propre laboratory with the best specialists de color propio con los mejores laboratoire de couleurs avec les to achieve the exact finish you especialistas para conseguir el meilleurs spécialistes pour obtenir la need to turn your project into a acabado exacto que necesitas para finition exacte dont vous avez besoin trend-setting urban icon. convertir tu proyecto en un icono pour transformer votre projet en une urbano que marque tendencia. icône urbaine qui marque tendance. 30 31
Wo o d Metro Mineral Neub au Metallic colle ction colle ction colle ction colle ction colle ction Straw chestnut Mountain oak Dry concrete Venetian theater Gallaecia Natural brushed Ariane brushed metallic White metallic Champagne metallic Silver metallic STB-W05 STB-W10 STB-H01 STB-P03 STB-GR2 STB-449 STB-B05 STB-400 STB-405 STB-403 Linen chestnut Jacobean oak Slate concrete Symphony urban Travertine Apollo brushed metallic Neo corten Titanium metallic Grey metallic Bronze metallic STB-W06 STB-W11 STB-H02 STB-P01 STB-TR1 STB-B01 STB- CT1 STB-407 STB-402 STB-406 Natural chestnut Mocha oak Basalt concrete Namibia ambar Marquina marble Mercury brushed metallic Gold metallic Copper metallic Terracotta STB-W07 STB-W12 STB-H03 STB-P04 STB-MA1 STB-B02 STB-454 STB-414 STB-450 Autumn chestnut Onyx concrete White marble Discovery brushed metallic Intense copper Blue metallic Jade green STB-W08 STB-H04 STB-MA2 STB-B03 STB-4D7 STB-409 STB-410 Natural oak Tromso winter Soyuz brushed metallic Carbon Dark grey STB-W09 STB-P12 STB-B04 STB-408 STB-483 32 33
Ano dic Sp e cial Solid colle ction colle ction colle ction Anodic light Sunset Mirror High gloss black Traffic white Arctic white Signal white Pure white Cream ivory STB-E02 STB-S08 STB-M01 STB-4F1 STB-413 STB-401 STB-459 STB-420 STB-455 STB-485 Anodic dark Golden sand Textured white Light grey Grey white Dusty grey Mouse grey Iron grey Anthracite grey STB-E03 STB-4D8 STB-4C3 STB-439 STB-492 STB-4A5 STB-458 STB-469 STB-478 Anodic shade Golden pearl Rugged black Graphite grey Umbra grey Black grey Black Brown Orange STB-4B3 STB-S10 STB-4E9 STB-4E3 STB-417 STB-451 STB-415 STB-494 STB-495 Stellar blue Grain anthracite Steel blue Ultramarine blue Natural blue Deep red Blood red Traffic red STB-S12 STB-4D5 STB-473 STB-412 STB-430 STB-488 STB-498 STB-411 Check the updated availability on the website. Consulta la disponibilidad actualizada en la web. Vérifiez la disponibilité actualisée sur le site web. Lighter much more blue Ultramatt black Dark green Yellow green Traffic yellow STB-468 STB-425 STB-487 STB-484 STB-493 designed by Luis Vidal + Architects 34 35
Your project in 3 easy steps facade simulator Tu proyecto en 3 sencillos pasos Simulador de fachadas STACBOND | Simulateur de façade STACBOND Votre projet est prêt en 3 étapes simples [EN] At STACBOND we have [ES] En STACBOND hemos [FR] Chez STACBOND, nous avons developed a new quick and easy desarrollado una nueva herramienta développé un nouvel outil en ligne 01 online tool that allows you to freely online que permite, de una forma qui vous permet, de manière rapide combine our finishes on different rápida e intuitiva, combinar et intuitive, de combiner librement Choose project types of buildings. libremente nuestros acabados sobre nos finitions sur différents types de Elige proyecto | Choisir le projet diferentes tipos de inmuebles. bâtiments. Once the proposal has been Discover different architectures and choose the one created, you can download your Una vez creada la propuesta podrás Une fois la proposition créée, vous that best suits your project. | Descubre diferentes project file with the chosen finishes. descargar la ficha de tu proyecto pouvez télécharger la fiche de votre arquitecturas y elige la que más se identifique con con los acabados elegidos. projet avec les finitions choisies. tu proyecto. | Découvrez différentes architectures et choisissez celle qui convient le mieux à votre projet. 02 Combine finishes Combina acabados | Combiner les finitions Choose from our wide range of finishes and give free rein to your creativity. | Escoge entre nuestra amplia gama de acabados y da rienda suelta a tu creatividad. | Choisissez parmi notre large gamme de finitions et donnez libre cours à votre créativité. 03 Instant download Descarga al momento | Téléchargement immédiat After an easy registration process, you will receive the created project in your mailbox. | Tras un sencillo proceso de registro, recibirás en tu mail el proyecto creado. | Après un simple processus d’inscription, vous recevrez le projet créé sur votre boîte mail. Try it! Available on all devices. | Disponible en todos los ¡Pruébalo! Essayez-le ! dispositivos. | Disponible sur tous les appareils. 36 37
[EN] STACBOND panels are available in natural finishes such as copper or zinc. Ask for more information about the natural oxidation of these finishes. Beyond aluminium [ES] Los paneles STACBOND también están disponibles en acabados naturales como cobre o zinc. Solicita más información sobre la oxidación natural de estos acabados. Más allá del aluminio | Au-delà de l’aluminium [FR] Les panneaux STACBOND sont disponibles dans des finitions naturelles telles que le cuivre ou le zinc. Demandez plus d’informations sur l’oxydation naturelle de ces finitions. Ibrahim’s Khan theater Paphos, Cyprus STACBOND composite panel with Natural copper finish. | Panel composite STACBOND con acabado de Natural copper. | Panneau composite STACBOND avec finition Natural copper. 38 39
The equipment for One product, any process thousands of solutions El equipamiento para cualquier proceso Un producto, miles de soluciones L’équipement pour tout processus Un produit, des milliers de solutions [EN] STACBOND has set itself [ES] STACBOND se ha fijado el [FR] STACBOND s’est fixé pour the goal of supporting your objetivo de apoyar tu creatividad objectif de soutenir votre créativité creativity through a wide variety a través de una amplia variedad de grâce à une grande variété de of innovative finishes. Furthermore, acabados innovadores. Además, finitions innovantes. De plus, grâce through our panel machining and a través de nuestros procesos de à nos procédés d’usinage et de transformation processes, the mecanizado y transformado del transformation des panneaux, range of aesthetic possibilities panel, el abanico de posibilidades l’éventail des possibilités esthétiques available to you is infinite. estéticas de que dispones es infinito. qui s’offre à vous est infini. 4 CNC pantographs 4 pantógrafos CNC 4 tables d’usinage CNC Cutting Drilling Punching and die cutting Milling CNC punching machine Corte Taladrado Punzonado y troquelado Fresado Poinçonnage Fraisage Punzonadora CNC Découpe Perforation Poinçonneuse CNC Embossing machine Estampadora Machine à emboutir CNC bending machine Curvadora CNC Cintreuse CNC Riveting and screwing Bending with rollers Edge folding Embossing Edging machine Remachado y atornillado Curvado por rodillo Canteado de bordes Estampado Canteadora Rivetage et vissage Cintrage par rouleaux Bordage des chants Emboutissage Machines pour border les chants 40 41
Punching Shaping Punzonado | Poinçonnage your ideas Damos forma a tus ideas Nous modelons vos idées [EN] The STACBOND composite panel can be perforated to give it high levels of personalisation and creativity, creating games of light on the building’s surface. Thanks to the advanced technology available in the STACBOND technical department, different sizes, shapes and distances between perforations are possible, with top quality results. [ES] El panel composite STACBOND puede ser perforado para alcanzar altos niveles de personalización y creatividad, permitiendo juegos de luz en la piel del edificio. Gracias a la avanzada tecnología de la que dispone el departamento técnico STACBOND se pueden generar diferentes tamaños, formas y distancias de las perforaciones, oteniendo resultados de la máxima calidad. [FR] Le panneau composite STACBOND peut être perforé pour atteindre des niveaux élevés de personnalisation et de créativité, permettant des jeux de lumière sur la surface du bâtiment. Grâce aux moyens techniques avancés ddisponibles au sein du département technique de STACBOND, il est possible de générer différentes tailles, formes et distances de perforations pour obtenir des résultats de la plus haute qualité. Punt Sniep Diemen, Netherlands 42 43
Bending Precise Curvado | Cintrage bending Curvados precisos Courbure précise [EN] The curved STACBOND composite panel allows you to adapt completely to the surface of a project and totally modify its shape quickly and efficiently. For this, STACBOND has the necessary technology to generate concave and convex surfaces compatible with all ventilated façade systems. [ES] El panel composite STACBOND curvado se adapta por completo a la superficie de un proyecto y puede modificar totalmente su forma de un modo rápido y eficiente. Para ello, STACBOND tiene el equipamiento necesario para generar superficies cóncavas y convexas compatibles con todos los sistemas de fachada ventilada. [FR] Le panneau composite STACBOND cintré s’adapte totalement à la surface d’un projet et permet d’en modifier la forme rapidement et efficacement. STACBOND a mis au point des équipements permettant de générer des surfaces concaves et convexes compatibles avec tous les systèmes de façades ventilées. Maximus hotel Byblos, Lebanon 44 45
Embossing Original Estampado | Emboutissage surfaces Superficies originales Surfaces originales [EN] Thanks to the modern infrastructure used at our production centre, we develop numerous types and sizes of composite panel embossing, therefore offering great creative freedom of embossments that give personality to the skin of your projects. STACBOND works in close collaboration with architects and designers to materialize the most avant-garde proposals. [ES] Gracias a la moderna infraestructura empleada en nuestro centro productivo, desarrollamos numerosas tipologías y tamaños de estampado de panel composite. Es así como podemos ofrecerte una gran libertad creativa de relieves para dotar de personalidad la piel de tus proyectos. STACBOND trabaja en estrecha colaboración con arquitectos y diseñadores para materializar las propuestas más vanguardistas. [FR] Grâce à l’infrastructure moderne du centre de production STACBOND, nous développons de nombreuses typologies et dimensions d’emboutissages de panneaux composites, offrant ainsi une grande liberté créative de reliefs qui donnent de la personnalité au revêtement de vos projets. STACBOND travaille en étroite collaboration avec les architectes et les designers pour concrétiser les propositions les plus avant-gardistes. Beatriz de Angelo Hospital Loures, Portugal 46 47
3D shaping Inspiring Conformado 3D | Façonnage 3D forms Formas que inspiran Des formes qui inspirent [EN] The STACBOND composite panel can be shaped, offering an unlimited range of volumetric shapes that complement any type of architectural facade, instantly giving it a distinctive character. [ES] El panel composite STACBOND tiene la capacidad de conformarse ofreciendo un ilimitado rango de siluetas volumétricas que complementan cualquier tipo de fachada arquitectónica, dotándola de forma instantánea de un carácter distintivo. [FR] Le panneau composite STACBOND peut être façonné de manière à offrir une gamme illimitée de formes volumétriques qui s’intègrent à tout type de façade architecturale, lui conférant instantanément un caractère distinctif. Trigone building Paris, France 48 49
More systems, more solutions Más sistemas, más soluciones Plus de systèmes, plus de solutions [EN] STACBOND has 10 mounting systems to offer new possibilities and solutions to contemporary architecture. These systems are meticulously designed to suit the particular needs of each project. They are divided into two main groups according to their substructure: • T substructure (consisting of special L-shaped spacers and T-pillar profile). • OMEGA substructure (consisting of U or DOUBLE T spacers and OMEGA upright profile). [ES] STACBOND dispone de 10 sistemas de montaje, para ofrecer a la arquitectura actual nuevas posibilidades y soluciones. Estos sistemas están minuciosamente diseñados para adecuarse a las necesidades particulares de cada obra. Se dividen a su vez en dos principales grupos en función de su subestructura: • Subestructura T (compuesto por separadores especiales en L y perfil montante T). • Subestructura OMEGA (compuesto por separadores en U o DOBLE T y perfil montante OMEGA). [FR] STACBOND propose 10 systèmes de montage pour offrir à l’architecture d’aujourd’hui de nouvelles possibilités et solutions. Ces systèmes sont méticuleusement conçus pour répondre aux besoins particuliers de chaque chantier. Ils se divisent en deux groupes principaux en fonction de leur structure de base : • Ossature en T (composée d’équerres spéciales en forme de L et d’un profilé de montant en T). • Ossature OMEGA (composée de séparateurs en U ou en DOUBLE T et du profilé vertical OMEGA). Consult our technical catalogue for more information about STACBOND systems. | Consulta nuestro catálogo técnico para obtener más información sobre los sistemas STACBOND. | Consultez notre catalogue technique pour obtenir plus d’informations sur les systèmes STACBOND. 51
Assembly systems Sistemas de montaje | Systèmes de montage Male-female Hanging system system Sistema de cuelgue Sistema macho-hembra STB-T-CH-AUTO STB-T-CH STB-CH STB-T-SZ-PRO STB-T-SZ STB-SZ Système de cassettes suspendues Système mâle-femelle [EN] Hanging assembly system with [EN] Male-famale assembly system hidden fixings, especially suitable for with hidden fixings especially suitable facades with several openings and for facades with few holes and vertical modulations. horizontal modulations. [ES] Sistema de montaje machihembra- [ES] Sistema de montaje de cuelgue do de fijaciones ocultas, especialmen- de fijaciones ocultas, especialmente te indicado para fachadas con pocos indicado para fachadas con muchos huecos y modulaciones horizontales. huecos y modulaciones verticales. [FR] Système de montage mâle- [FR] Système de montage par femelle avec fixations invisibles, suspension avec fixations invisibles, particulièrement adapté aux façades particulièrement adapté aux façades avec peu d’ouvertures et modulations avec de nombreuses ouvertures et horizontales. modulations verticales. Riveted system Glued system Sistema remachdo Sistema pegado Système riveté STB-T-REM STB-REM STB-T-PEG STB-PEG Système collé [EN] Highly versatile assembly system [EN] Highly versatile assembly with visible fixings, which adapts system with hidden fixings, especially perfectly to any architectural style. suitable for any architectural style and interior cladding. [ES] Sistema de montaje de fijaciones vistas muy versátil, que se adapta [ES] Sistema de montaje de fijaciones perfectamente a cualquier tipología ocultas, muy versátil e indicado para arquitectónica. cualquier tipología arquitectónica y revestimientos interiores. [FR] Système de montage très polyvalent avec fixations visibles, [FR] Système de montage très s’adaptant parfaitement à tout type polyvalent avec fixations cachées, d’architecture. adapté à tout type d’architecture et revêtements intérieurs. 52 53
INFOTEP Santo Domingo, Dominican Republic We are quality certified Somos calidad certificada | Nous sommes certifiés qualité [EN] STACBOND systems follow [ES] Los sistemas STACBOND siguen [FR] Les systèmes STACBOND suivent a controlled process through un proceso controlado mediante un processus contrôlé par des tests rigorous internal testing and rigurosos ensayos y controles internes rigoureux et un contrôle quality control in our laboratories. de calidad internos en nuestros de qualité dans nos laboratoires. Ils They also undergo external audits laboratorios. También se someten sont également soumis à des audits by the most prestigious construction a auditorías externas de los externes réalisés par les instituts institutes working in the different más prestigiosos institutos de la de construction les plus prestigieux countries where we are certified. construcción que trabajan en los travaillant dans les différents pays distintos países donde estamos où nous sommes certifiés. These certificates are granted certificados. following European guideline L’octroi de ces certificats suit la according to the EAD GUIDE 090062- La concesión de estos certificados ligne directrice européenne selon 00-0404 for ventilated facades, sigue la directriz europea según le GUIDE EAD 090062-00-0404 which allows us to conclude that our la GUÍA EAD 090062-00-0404 para pour les façades ventilées, ce qui construction systems are adapted fachadas ventiladas, lo que permite nous permet de conclure que nos to the national regulations of each concluir que nuestros sistemas systèmes de construction sont country. constructivos se adaptan a la adaptés aux réglementations reglamentación nacional de cada nationales de chaque pays. país. Spain UK Romania Switzerland International France Poland Mexico USA International The hanging, male-female and rived systems have the European technical evaluation document ETE/ETA 15-0655 and CE marking. | Los sistemas de cuelgue, macho-hembra y remachado poseen el documento de evaluación técnica europea ETE/ETA 15-0655 y marcado CE. | Les systèmes de cassettes suspendues, mâle-femelle et rivetés disposent du document d’évaluation technique européen ETE/ETA 15-0655 et du marquage CE. 55
We are energy- [EN] All our products have a direct [ES] Todos nuestros productos [FR] Tous nos produits ont un impact on the energy consumption impactan directamente en los impact direct sur la consommation of buildings, making them more consumos energéticos de los d’énergie des bâtiments, les rendant efficient efficient and sustainable. edificios, haciéndolos más eficientes plus efficaces et durables. y sostenibles. Our composite panel and Nos systèmes de panneaux substructure systems are present Nuestro panel composite y nuestros composites et de sous-structures in the facade of Passivhaus-rated sistemas de subestructura están sont présents sur la façade des Somos eficiencia energética | Nous sommes efficacité énergétique buildings. presentes en la fachada de edificios bâtiments classés Passivhaus. con calificación Passivhaus. Powerhouse Trondheim, Norway BREEAM-Excellent certified building with STACBOND panel facade and photovoltaic panels. | Proyecto con certificación BREEAM-Excelente con fachada de panel STACBOND y paneles fotovoltáicos. | Projet certifié BREEAM-Excellent avec façade en panneaux STACBOND et panneaux photovoltaïques. 56 About us | Sobre nosotros | À propos de nous 57
Refurbishing [EN] Refurbishing a building is one of the most environmentally friendly alternatives. This, combined with the choice of recyclable materials, results in a to give B efo re | A nte s | Avant much more sustainable construction. a second [ES] Rehabilitar un edificio es una de las alternativas con menor impacto medioambiental. Esto se suma a la elección de materiales reciclables para dar lugar a una chance construcción mucho más sostenible. [FR] La remise à neuf d’un bâtiment est l’une des Rehabilitar para dar una segunda oportunidad solutions les plus respectueuses de l’environnement. Rénover pour donner une seconde chance Associée au choix de matériaux recyclables, elle aboutit à une construction beaucoup plus durable. Espazo Amizar Af te r | D e sp u é s | A p rè s A Coruña, Spain Complete building refurbishment using the STB-CH hanging system combined with STACBOND composite panel slats. | Rehabilitación integral del inmueble empleando el sistema de cuelgue STB-CH combinado con lamas de panel composite STACBOND. | Rénovation complète du bâtiment en utilisant le système de cassettes suspendues STB-CH combiné aux lames de panneaux composites STACBOND.
Increased energy Refurbishment Rehabilitación Rénovation savings [EN] Replacing old, worn out or [ES] Sustituir con la tecnología [FR] Le remplacement de matériaux deficient materials with STACBOND STACBOND cualquiera de los antiguos anciens, usés ou défectueux Mayor ahorro energético | Économies d’énergie accrues technology improves the acoustic materiales ya desgastados o que par la technologie STACBOND and thermal insulation, which has presentan deficiencias supone una améliore l’isolation acoustique a positive impact on the energy mejora del aislamiento acústico y et thermique, ce qui a un impact efficiency of the building. térmico que repercute positivamente positif sur l’efficacité énergétique en la eficiencia energética del edificio. du bâtiment. Advantages over other systems Ventajas frente a otros sistemas | Avantages par rapport aux autres systèmes Structural lightness Larger formats Watertightness Easy maintenance Ligereza estructural Mayores formatos Estanqueidad Fácil mantenimiento Légèreté structurelle Grands formats Etanchéité à l’eau Entretien facile Quick and easy Infinite shapes and Finials in the installation geometries Complex bends material itself Instalación rápida y sencilla Infinitas formas y geometrías Curvados complejos Remates en el propio material Installation rapide et facile Formes et géométries infinies Cintrages complexes Encadrements dans la même finition que le panneau Nova Cruz hotel Santa María da Feira, Portugal Complete refurbishment of the Nova Cruz hotel using the STB-T-CH hanging system combining Copper metallic and Carbon finishes. Rehabilitación completa del hotel Nova Cruz empleando el sistema de cuelgue STB-T-CH combinando los acabados Copper metallic y Carbon. Rénovation complète de l’hôtel Nova Cruz en utilisant le système de cassettes suspendues STB-T-CH combinant des finitions Copper metallic et Carbon. 61
We believe the world can be a better place Creemos que el mundo puede ser un lugar mejor Nous croyons que le monde peut être meilleur [EN] All STACBOND products have [ES] Todos los productos STACBOND [FR] Tous les produits STACBOND obtained EPD (Environmental han obtenido la certificación ont obtenu la certification EPD Product Declaration) certification. EPD (Declaración Ambiental de (Environmental Product Declaration). This is the document that establishes Producto, en sus siglas en inglés). Il s’agit du document qui établit the environmental footprint of a Este es el documento que establece l’empreinte environnementale d’un product, from the beginning of la huella ambiental que tiene un produit, depuis le début de son its manufacturing process until it producto, desde el inicio de su processus de fabrication jusqu’à ce leaves the installations where it was proceso de fabricación hasta su qu’il quitte l’usine où il a été fabriqué. made. salida de la planta donde se realizó En effet, nous donnons une seconde el mismo. In fact, we give a second chance chance à chaque produit grâce à to each product thanks to our De hecho, damos una segunda notre système de recyclage capable recycling system capable of oportunidad a cada producto de réutiliser 100 % du panneau reusing 100% of the aluminium gracias a nuestro sistema de composite aluminium. composite panel. reciclaje capaz de reutilizar el 100% STACBOND is also ISO 14001 del panel composite de aluminio. STACBOND dispose également de la certification ISO 14001, ce qui 100% recyclable certified, which guarantees that the A su vez, STACBOND posee la garantit que le système de gestion Environmental Management System certificación ISO 14001 que de l’environnement (EMS) mis en (EMS) carried out at our facilities garantiza que el Sistema de Gestión œuvre dans nos installations est complies with the requirements of Medioambiental (SGMA) llevado a conforme aux exigences de cette this regulation. cabo en nuestras instalaciones se norme. ajusta a los requerimientos de esta normativa. Bureau Veritas Certification Environmental Product Declarations Garden house Las Palmas, Spain 62 63
We are near to you Estamos cerca de ti | Nous sommes proches de vous [EN] STACBOND is at your disposal for any queries. We have technical support in Spanish, English, French, German and Italian. [ES] STACBOND está a tu entera disposición para cualquier consulta. Disponemos de asesoramiento técnico en español, inglés, francés, alemán e italiano. [FR] STACBOND est à votre disposition pour toute consultation. Nous disposons d’un service d’assistance technique en espagnol, anglais, français, allemand et italien. STAC Headquarters, Spain STAC USA (+34) 981 817 036 +1 214 499 1591 info@stac.es usa@stacbond.es A Matanza s.n. Pol. industrial Picusa, 3333 Lee Parkway, Office 623, Dallas 15900 Padrón, A Coruña, España Texas 75219 , USA STACBOND Bierzo, Spain Complejos STAC México productivos Padrón y El Bierzo (+34) 987 553 117 (+52) 4422517019 Delegaciones info@stacbond.es mexico@stac.es C/ Isaac Prado Bodelón P. 2 Pol. ind. de La Parque Ind. PyME, Estatal 431, Los Cues, km 5.8 Huimilpan, 76970, Querétaro, México Polonia, Marruecos, México, USA Rozada, 24516 Parandones, León, España STAC Maroc Distribuidores STAC Polska Distributors Distribuidores | Distributeurs (+212) 053952 11 36 (+48) 322 630 740 Production centers Centros productivos | Centres de production maroc@stac.es polska@stac.es Route nationale 1, km 92, Commune rurale Ul. Kluczewska 2A, 32-300 Branches Laouamra, Larache, Maroc Olkusz, Polska Delegaciones | Délégations 64 65
stacbond.com
stacbond.com STB-CC-02 04/2022
Vous pouvez aussi lire