CADEAUX DʼAFFAIRES WERBEGESCHENKE CORPORATE GIFTS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TABLE DES MATIÈRES CARAN D’ACHE CARAN D’ACHE CARAN D’ACHE INHALTSVERZEICHNIS VOTRE PARTENAIRE CADEAUX IHR PARTNER FÜR GESCHENKE YOUR PARTNER FOR GIFTS TABLE OF CONTENTS Féliciter un collaborateur, marquer un jubilé, Einem Mitarbeiter gratulieren, ein Jubiläum feiern, Congratulating a colleague, marking a special date, INSTRUMENTS D’ÉCRITURE récompenser une équipe, remercier un partenaire ein Team belohnen, sich bei einem Partner rewarding a team, thanking a partner or a client… SCHREIBGERÄTE ou un client… Les occasions d’offrir sont légions. oder einem Kunden bedanken… An Gelegenheiten there are countless occasions for celebration. WRITING INSTRUMENTS Les produits Caran d’Ache portent en eux des zum Schenken mangelt es nicht. Die Caran d’Ache Caran d’Ache products represent a set of values that valeurs uniques qui sauront communiquer l’estime, Produkte verkörpern einmalige Werte, die communicate, better than any words, the esteem, 2 ECRIDOR la reconnaissance et le respect d’une relation Achtung, Anerkennung und den Respekt einer the respect and the recognition that lie at the heart privilégiée. privilegierten Beziehung vermitteln. of a special relationship. OFFICE Avec plus de 260 références dans les domaines Bei Caran d’Ache finden Sie mehr als 260 Artikel With more than 260 products in our ranges des instruments d’écriture haut de gamme, in den Bereichen hochwertiger Schreibgeräte, of luxury writing instruments, office supplies and 4 849® PLUME de bureau et produits couleur, Caran d’Ache vous Bürobedarf und Farbprodukte – personalisierte fine arts products, Caran d’Ache can propose 6 849® ROLLER propose des cadeaux personnalisés qui ne man- Geschenke, die Ihre Kunden und Partner many personalised gifts which are sure to capture 8 849® CLASSIC queront pas de retenir l’attention de vos clients bestimmt begeistern. the attention of your clients or partners. 10 849® COLORMAT-X ou partenaires. 12 849® PREMIUM Eine Personalisierung setzt ein ganz besonderes The many possibilities for personalising a 14 849® NOTEBOOK Les possibilités de personnalisation sont autant Zeichen, das dem Inhaber des Caran d’Ache Caran d’Ache product ensure that it will remain 15 FIXPENCIL® d’empreintes qui demeureront fidèles au détenteur Schreibgeräts oder Accessoires treu bleibt. Diese forever faithful to its owner. These gifts, 16 888 INFINITE® de l’instrument d’écriture ou de l’accessoire auf einem einmaligen Know-how basierenden the product of unique expertise, are imbued with 17 825 ECO Caran d’Ache. Riches d’un savoir-faire unique, ces Geschenke verkörpern das Streben nach Exzellenz, the tireless pursuit of excellence, the creativity 18 GRAPHITE cadeaux incarnent la quête d’excellence, la créati- die Kreativität und die Tradition der Innovation, and the tradition of innovation that has character- 20 SWISS WOOD vité et la tradition d’innovation perpétuées au sein die seit 1915 in den Werkstätten von Caran d’Ache ised the company since 1915. des ateliers depuis 1915. gepflegt werden. BEAUX-ARTS MAL-PRODUKTE FINE ARTS LE LABEL “SWISS MADE” DAS “SWISS MADE” GÜTESIEGEL THE “SWISS MADE” LABEL 21 CRAYONS DE COULEUR FARBSTIFTE Depuis plus de 100 ans, Caran d’Ache fabrique Seit mehr als 100 Jahren fertigt Caran d’Ache mit For over 100 years, Caran d’Ache has been crafting, COLOUR PENCILS avec audace et passion dans ses ateliers à viel Liebe und großem Ideenreichtum hochwertige with love and imagination, the finest drawing Genève, des instruments de dessin et d’écriture Mal- und Schreibgeräte. Jedes in den Genfer and writing instruments. Each product is manufac- 22 PLUMIERS BOIS en accord avec le label “Swiss Made”. Durables Werkstätten entstandene Produkt trägt mit Stolz tured in Geneva and proudly bears the “Swiss HOLZSCHATULLE et de qualité irréprochable, ils sont destinés das Qualitätssiegel “Swiss Made”. Hergestellt aus Made” label. The instruments are made of sustainable WOODEN CASES à accompagner chacun dans l’expression libre et nachhaltigen Materialien und von höchster Qualität materials of the highest quality and are designed authentique de sa créativité. Pour favoriser des sind die Caran d’Ache Instrumente so konzipiert, to allow everyone to freely express their creativity. 23 COFFRET BOIS moments d’émotions, de partage et de bonheur. dass jeder seine Kreativität frei entfalten kann. Caran d’Ache aims to spark moments of emotion, HOLZKOFFER Pour être source d’épanouissement et que Mit Caran d’Ache werden die wertvollen Augenblicke sharing and happiness. To encourage self-fulfilment WOODEN BOX toutes les générations voient la vie en couleurs. der Emotionen, des Miteinanderteilens und des across all generations. Glücks entfacht und die kreative Selbstverwirklichung Notre couleur préférée est l’arc-en-ciel, et vous ? über alle Generationen hinweg gefördert. Rainbow is our favourite colour. What’s yours ? 24 PACKAGING Regenbogen ist unsere Lieblingsfarbe. Was ist Ihre ? 26 INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE INFORMATIONEN www.carandache.com/cadeaux-daffaires www.carandache.com/werbegeschenke www.carandache.com/corporate-gifts TECHNICAL INFORMATION 33 RAPPEL POUR COMMANDE PROCÉDÉS D’IMPRESSION KONTROLL-LISTE FÜR BESTELLUNG AUFDRUCKVERFAHREN ORDER CHECKLIST PERSONALISATION TECHNIQUES
ECRIDOR 2 3 Offrez un instrument d’écriture personnalisé de Schenken Sie ein personalisiertes hochqualitatives Offer a personalised high-quality writing GUILLOCHAGES / GUILLOCHEN / PATTERN qualité pour marquer un jubilé, récompenser Schreibgerät um ein Jubiläum zu feiern instrument to celebrate a special date, Standard une équipe, remercier un partenaire ou un client. oder sich bei einem Kunden zu bedanken. reward a team, or thank a partner or a client. Chevron doré rose / Chevron platiné / Retro platiné / Heritage platiné / Cubrik platiné / Golf platiné / Maille Milanaise Avenue platiné mat / Racing chr. noir mat / - Corps et capuchon hexagonaux en laiton, - Sechskantiger Schaft und Kappe aus Messing, - Hexagonal body and cap made of brass, Chevron doré / rosévergoldet / platiniert / platiniert / platiniert / platiniert / platiniert / platiné / platiniert / matt platiniert / matt schwarz matt verchr. / vergoldet / gilded rose-gilded platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated matt black chrome avec clip flexible mit flexiblem Clip with flexible clip - Doré, doré rose, platiné ou chromé noir mat - Vergoldet, rosé-vergoldet, platiniert oder matt - Gilded, rose-gilded, platinum-coated or matt 208 OR 207 ROS 286 PT 487 PT 349 PT 377 PT 516 PT 345 PT 407 PT 009 CHR * - Stylo plume : bec en acier taille M (F et B sur schwarz verchromt black chrome-coated demande) - Füllfederhalter : Feder aus Stahl, Strichbreite M - Fountain pen : steel nib width M (F and B - Stylo roller : recharge roller noire fine (F und B auf Anfrage) on request) - Stylo bille : recharge Goliath bleue médium - Roller : Roller Nachfüllung fein schwarz - Roller pen : Roller refill fine black (noir, rouge, vert sur demande) - Kugelschreiber : Goliath Nachfüllung blau medium - Ballpoint pen : Goliath refill blue medium - Porte-mine : mine Ø 0.7 mm (schwarz, rot, grün auf Anfrage) (black, red, green on request) - Fabrication suisse - Minenhalter : Mine Ø 0.7 mm - Mechanical pencil : lead Ø 0.7 mm - Informations techniques : voir p. 26 - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Emballages : voir p. 24 - Technische Informationen : siehe S. 26 - Technical information : see p. 26 Special (Fabrication spéciale / Sonderanfertigung / Special production) - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 Damier platiné / Parallèle platiné / Type 55 platiné / Rotation platiné / Yacht Club platiné / Maya platiné / Lignes urbaines Lignes urbaines platiniert / platiniert / platiniert / platiniert / platiniert / Maya doré / platiniert / doré / vergoldet / platiné / platiniert / platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated platinum-coated vergoldet / gilded platinum-coated gilded platinum-coated 011 PT * 587 PT * 455 PT 344 PT 511 PT * 348 OR * 346 PT * 368 OR * 366 PT * 958. * Uniquement stylo bille et porte-mine 838. * Nur Kugelschreiber und Minenhalter * Only ballpoint pen and mechanical pencil EMBALLAGES STANDARDS / STANDARDVERPACKUNGEN / STANDARD PACKAGING 4. 890. 100010.068 100010.963 Etui luxe Etui luxe (personnalisable) Luxus-Etui Luxus-Etui (personalisierbar) Luxury packaging Luxury packaging (personalisable) 898. MAROQUINERIE (EN OPTION) / KLEINLEDERWAREN (OPTIONAL) / LEATHER GOODS (OPTIONAL) Cuir véritable / Echtes Leder / Genuine leather 100006.705 Etui 1 stylo Etui 1 Schreibgerät 1 pen holder
849® PLUME 4 5 Ce stylo plume disponible dans de Dieser Füllfederhalter, erhältlich in This fountain pen available in numerous COULEURS / FARBEN / COLOURS nombreuses couleurs reprend tous les codes zahlreichen Farben, übernimmt alle Merkmale colours picks up all the best features from Classic Fluo de l’incontournable Famille 849. der berühmten Familie 849. the iconic 849 Family. Blanc Noir Bleu Fluo orange Fluo rose Fluo vert Fluo jaune - Corps hexagonal en aluminium - Sechskantiger Schaft aus Aluminium - Hexagonal body in aluminium Weiss Schwarz Blau Fluo Orange Fluo Rosa Fluo Grün Fluo Gelb White Black Blue Fluo orange Fluo pink Fluo green Fluo yellow - Application des couleurs par laquage - Farbapplikation durch Lackierung - Colours applied by lacquering - Clip flexible en acier trempé - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Stainless-steel flexible clip 001 009 159 030 090 230 470 - Bloc d’écriture en plastique noir - Schreibblock aus schwarzem Kunststoff - Writing block in black plastic - Bec en acier taille M (B, F, EF sur demande) - Feder aus Stahl, Strichbreite M (B, F, EF auf Anfrage) - Stainless steel nib, width M (B, F, EF on request) - Livré avec une cartouche d’encre standard bleue - Geliefert mit einer Standard-Tintenpatrone blau - Delivered with a standard ink cartridge blue (noire sur demande) (schwarz auf Anfrage) (black on request) EMBALLAGE STANDARD / STANDARDVERPACKUNG / STANDARD PACKAGING - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Informations techniques : voir p. 27 - Technische Informationen : siehe S. 27 - Technical information : see p. 27 - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 840. 100015.840 Boite cadeau en carton (non personnalisable) Geschenk-Box aus Karton (nicht bedruckbar) Cardboard gift box (not personalisable) VOTRE COULEUR IHRE FARBE YOUR COLOUR Rendez la plume 849 unique Gestalten Sie Ihren eigenen Make the 849 fountain pen en l’habillant dans la Füllfederhalter 849 in unique with the colour of your couleur de votre entreprise der Farbe Ihres Unternehmens company (RAL or Pantone (référence RAL ou Pantone). (RAL- oder Pantone- reference). From 200 pieces. Dès 200 pièces. Referenz). Ab 200 Stück.
849® ROLLER 6 7 Le stylo roller 849 vous séduira grâce à sa Der Tintenroller 849 ist dank seinem komfor- The 849 Roller stands out thanks its COULEURS / FARBEN / COLOURS forme hexagonale, sa taille XL et sa recharge tablen sechskantigen Schaft, seinem XL-Format comfortable hexagonal shape, its XL size d’encre liquide. und der Flüssigtinte Nachfüllung ein sehr and its liquid ink refill. Blanc Noir Rouge Bleu Gris anthracite beliebtes Schreibgerät. Weiss Schwarz Rot Blau Anthrazitgrau White Black Red Blue Anthracite grey - Corps hexagonal en aluminium - Hexagonal body in aluminium - Bouton-poussoir - Sechskantiger Schaft aus Aluminium - Push button 001 009 070 159 495 - Clip flexible en acier trempé - Druckknopf - Stainless-steel flexible clip - Application des couleurs par laquage - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Colours applied by lacquering - Stylo roller rechargeable : recharge roller M noir - Farbapplikation durch Lackierung - Refillable roller pen : roller refill black medium (autres largeurs d’écriture et couleurs d’encre - Nachfüllbarer Tintenroller : Roller-Nachfüllung (other tip sizes and ink colours on request) RECHARGES / NACHFÜLLUNGEN / REFILLS sur demande) schwarz medium (andere Breiten und Tintenfarben - Made in Switzerland - Fabrication suisse auf Anfrage) - Technical information : see p. 27 - Informations techniques : voir p. 27 - Schweizer Fabrikation - Packaging : see p. 24 - Emballages : voir p. 24 - Technische Informationen : siehe S. 27 - Verpackungen : siehe S. 24 Recharge roller Roller-Nachfüllung Roller refill Medium Ø 0.7 mm Fine Ø 0.5 mm Bleu, noir Bleu, noir 846. Blau, schwarz Blau, schwarz Blue, black Blue, black EMBALLAGES (EN OPTION) / VERPACKUNGEN (OPTIONAL) / PACKAGING (OPTIONAL) 100017.733 100017.734 100017.735 Etui métal slimpack noir Etui métal slimpack blanc Etui métal slimpack gris Metalletui slimpack schwarz Metalletui slimpack weiss Metalletui slimpack grau Metal case slimpack black Metal case slimpack white Metal case slimpack grey SET DUO DUO-SET PEN SET Créez votre propre combi- Schaffen Sie Ihr eigenes Duo- Create your own combina- naison de stylo roller Set mit Tintenroller und tion of a roller pen and et stylo bille assortis grâce Kugelschreiber dank unseren a ballpoint pen thanks to our à nos emballages dédiés speziellen Verpackungen dedicated packaging (voir pp. 24-25). (siehe S. 24-25). solutions (see p. 24-25).
849® CLASSIC 8 9 Compagnon fiable au quotidien, Der verlässliche Begleiter im Alltag : A trusty everyday companion, the iconic COULEURS / FARBEN / COLOURS l’iconique stylo bille 849 est l’ambassadeur idéal der Kugelschreiber 849 ist der ideale Botschafter 849 ballpoint pen is the perfect ambassador Classic Fluo de votre communication d’entreprise. Ihrer Unternehmenskommunikation. of your corporate communication. Blanc Blanc (satiné) Noir (satiné) Jaune Rouge Bleu saphir Fluo orange Fluo rose - Corps hexagonal en aluminium - Sechskantiger Schaft aus Aluminium - Hexagonal body in aluminium Weiss Weiss (satiniert) Schwarz (satiniert) Gelb Rot Saphir Blau Fluo Orange Fluo Rosa White White (semi-matt) Black (semi-matt) Yellow Red Sapphire blue Fluo orange Fluo pink - Bouton-poussoir - Druckknopf - Push button - Mécanisme à pression extrêmement résistant - Druckmechanismus, praktisch unverwüstlich - Push mechanism, extremely resistant 001 502 009 010 070 150 030 090 - Clip flexible en acier trempé - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Stainless-steel flexible clip - Application des couleurs par laquage ou poudrage - Farbapplikation durch Lackierung oder - Colours applied by lacquering or electrostatic Bleu Vert Gris anthracite Drapeau suisse Fluo vert Fluo jaune électrostatique elektrostatische Pulverbeschichtung powder spraying Blau Grün Anthrazitgrau Schweizer Fahne Fluo Grün Fluo Gelb Blue Green Anthracite grey Swiss flag Fluo green Fluo yellow - Stylo bille rechargeable : recharge Goliath bleue - Nachfüllbarer Kugelschreiber : Goliath Nachfüllung - Refillable ballpoint pen : Goliath refill blue médium, longueur d’écriture de 600 pages A4 blau medium, Schreiblänge bis zu 600 medium, writing length 600 A4 pages 160 210 495 253 230 470 (autres largeurs d’écriture et couleurs d’encre sur DIN A4-Seiten (andere Breiten und Tintenfarben (other tip sizes and ink colours on request) demande) auf Anfrage) - Mechanical pencil : lead Ø 0.7 mm - Porte-mine : mine Ø 0.7 mm - Minenhalter : Mine Ø 0.7 mm - Made in Switzerland - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Technical information : see p. 27 ATTRIBUTS (CLIP, BOUTON) / ATTRIBUTE (CLIP, KNOPF) / ATTRIBUTES (CLIP, BUTTON) - Informations techniques : voir p. 27 - Technische Informationen : siehe S. 27 - Packaging : see p. 24 - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 Standard Chromé noir mat Doré Doré rose Standard Schwarz matt verchromt Vergoldet Rose vergoldet Standard Matt black chrome Gilded Rose-gilded NIC NRM DOR ROS 849. RECHARGES / NACHFÜLLUNGEN / REFILLS Recharge Goliath Goliath-Nachfüllung Goliath refill Medium Ø 1 mm Fine Ø 0.8 mm Large Ø 1.4 mm Bleu, noir, rouge, vert, turquoise, violet Bleu, noir, rouge Bleu, noir Blau, schwarz, rot, grün, türkis, violett Blau, schwarz, rot Blau, schwarz Blue, black, red, green, turquoise, violet Blue, black, red Blue, black EMBALLAGES (EN OPTION) / VERPACKUNGEN (OPTIONAL) / PACKAGING (OPTIONAL) 100017.733 100017.734 100017.735 Etui métal slimpack noir Etui métal slimpack blanc Etui métal slimpack gris Metalletui slimpack schwarz Metalletui slimpack weiss Metalletui slimpack grau Metal case slimpack black Metal case slimpack white Metal case slimpack grey 849. Embout pour écran tactile Eingabespitze für Touchscreen Touchscreen cap 844. Porte-mine Minenhalter VOTRE COULEUR IHRE FARBE YOUR COLOUR Mechanical pencil Rendez le 849 unique Gestalten Sie Ihren eigenen Make the 849 unique with en l’habillant dans la couleur 849 in der Farbe Ihres the colour of your company de votre entreprise Unternehmens (RAL- oder (RAL or Pantone reference). (référence RAL ou Pantone). Pantone-Referenz). From 400 pieces. Dès 400 pièces. Ab 400 Stück.
849® COLORMAT-X 10 11 Un arc-en-ciel de couleurs vibrantes : Entdecken Sie den glitzernden Regenbogen A rainbow of vibrant colours : discover COULEURS / FARBEN / COLOURS découvrez les nouveaux stylos bille 849 dans der neuen Kugelschreiber 849 in satinierter the new 849 ballpoint pens in sparkling Colormat-X Special une finition satinée étincelante. Ausführung. satin finish. Rouge Rose Violet Bleu Noir Doré rose Argenté Doré - Corps hexagonal en aluminium, léger - Sechskantiger Schaft aus Aluminium, leicht - Hexagonal body in aluminium, lightweight Rot Rosa Violett Blau Schwarz Rosé Gold Silbrig Gold Red Pink Violet Blue Black Rose golden Silvery Golden et résistant und robust and durable - Finition satinée obtenue par microbillage - Satinierte Ausführung dank Perlstrahlenverfahren - Satin finish obtained by means of microblasting 085 091 105 135 MCBN MCBR 998 Silver Grey MCBD - Bouton-poussoir - Druckknopf process - Mécanisme à pression extrêmement résistant - Druckmechanismus, praktisch unverwüstlich - Push button Bleu turquoise Vert Jaune Orange - Clip flexible en acier trempé - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Push mechanism, extremely resistant Türkisblau Grün Gelb Orange Turquoise blue Green Yellow Orange - Application des couleurs par traitement - Farbapplikation durch elektrochemische - Stainless-steel flexible clip électrochimique Behandlung - Satin finish 181 234 243 276 - Stylo bille rechargeable : recharge Goliath - Nachfüllbarer Kugelschreiber : Goliath Nachfüllung - Colours applied by electrochemical treatment bleue médium, longueur d’écriture blau medium, Schreiblänge bis zu 600 DIN - Refillable ballpoint pen : Goliath refill blue de 600 pages A4 (autres largeurs d’écriture A4-Seiten (andere Breiten und Tintenfarben medium, writing length 600 A4 pages et couleurs d’encre sur demande) auf Anfrage) (other tip sizes and ink colours on request) ATTRIBUTS (CLIP, BOUTON) / ATTRIBUTE (CLIP, KNOPF) / ATTRIBUTES (CLIP, BUTTON) - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Informations techniques : voir p. 28 - Technische Informationen : siehe S. 28 - Technical information : see p. 28 Standard Chromé noir mat Doré Doré rose - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 Standard Schwarz matt verchromt Vergoldet Rose vergoldet Standard Matt black chrome Gilded Rose-gilded NIC NRM DOR ROS RECHARGES / NACHFÜLLUNGEN / REFILLS 849. Recharge Goliath Goliath-Nachfüllung Goliath refill Medium Ø 1 mm Fine Ø 0.8 mm Large Ø 1.4 mm Bleu, noir, rouge, vert, turquoise, violet Bleu, noir, rouge Bleu, noir Blau, schwarz, rot, grün, türkis, violett Blau, schwarz, rot Blau, schwarz Blue, black, red, green, turquoise, violet Blue, black, red Blue, black EMBALLAGES (EN OPTION) / VERPACKUNGEN (OPTIONAL) / PACKAGING (OPTIONAL) 100017.733 100017.734 100017.735 Etui métal slimpack noir Etui métal slimpack blanc Etui métal slimpack gris Metalletui slimpack schwarz Metalletui slimpack weiss Metalletui slimpack grau Metal case slimpack black Metal case slimpack white Metal case slimpack grey VOTRE LOGO IHR LOGO YOUR LOGO Les 849 Colormat-X sont Die 849 Colormat-X sind The 849 Colormat-X are personnalisables avec personalisierbar mit Ihrem personalisable with votre logo en gravure laser Logo mittels Lasergravur your logo by means of laser ou en tampographie oder Stempeldruck (bis zu engraving or pad printing (jusqu’à 5 couleurs). 5 Farben). (up to 5 colours).
849® PREMIUM 12 13 Pour des cadeaux qui ne passent jamais Geschenke, die für Aufmerksamkeit sorgen : For gifts that attract attention : the 849 COULEURS / FARBEN / COLOURS inaperçus : les stylos bille et porte-mine 849 die Kugelschreiber und Minenhalter Premium ballpoint pens and mechanical pencils Premium avec étui assorti. 849 Premium mit passender Metallschachtel. with their matching metal case. Black Code Brut Rosé Goldbar - Corps hexagonal en aluminium - Sechskantiger Schaft aus Aluminium - Hexagonal body in aluminium 496 997 999 - Bouton-poussoir - Druckknopf - Push button - Mécanisme à pression extrêmement résistant - Druckmechanismus, praktisch unverwüstlich - Push mechanism, extremely resistant - Clip flexible en acier trempé - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Stainless-steel flexible clip EMBALLAGES STANDARDS / STANDARDVERPACKUNGEN / STANDARD PACKAGING - Application des couleurs par traitement - Farbapplikation durch elektrochemische Behandlung - Colours applied by electrochemical treatment électrochimique - Nachfüllbarer Kugelschreiber : Goliath Nachfüllung - Refillable ballpoint pen : Goliath refill - Stylo bille rechargeable : recharge Goliath bleue blau medium, Schreiblänge bis zu 600 blue medium, writing length 600 A4 pages médium, longueur d’écriture de 600 pages A4 DIN A4-Seiten (andere Breiten und Tintenfarben (other tip sizes and ink colours on request) (autres largeurs d’écriture et couleurs d’encre sur auf Anfrage) - Mechanical pencil : lead Ø 0.7 mm demande) - Minenhalter : Mine Ø 0.7 mm - Made in Switzerland - Porte-mine : mine Ø 0.7 mm - Schweizer Fabrikation - Technical information : see p. 26 - Fabrication suisse - Technische Informationen : siehe S. 28 - Packaging : see p. 28 - Informations techniques : voir p. 28 - Verpackungen : siehe S. 24 - Emballages : voir p. 24 100017.727 100017.736 100017.737 Black Code Brut Rosé Goldbar (neutre : 100017.733) 849. 844. Porte-mine Minenhalter Mechanical pencil
849® NOTEBOOK 14 FIXPENCIL® 15 Carnet tendance et innovant, avec système Trendiges und innovatives Notizbuch, mit A trendy and innovative notebook with Premier porte-mine au monde Erster Minenhalter mit einem patentierten The first mechanical pencil in the world d’attache ingénieux pour le stylo 849. genialem Verschlusssystem für den 849. an ingenious fastening system involving the muni d’un mécanisme à pince breveté. Zangenmechanismus auf der Welt. equipped with a patented gripping mechanism. Un accessoire au design 100% helvétique pour Ein Accessoire im Schweizer Design für jeden 849 pen. 100% Swiss design for all kinds toutes les inspirations. Geschmack. of inspiration. - Fixpencil®, une invention de Caran d’Ache - Der Fixpencil®, eine Erfindung von Caran d’Ache - Fixpencil® - Invented by Caran d’Ache - Corps hexagonal en aluminium - Sechskantiger Schaft aus Aluminium - Hexagonal body in aluminium - Deux formats : A5 et A6 * - Zwei Grössen : A5 und A6 * - Two sizes : A5 and A6 * - Mécanisme de précision - Präzisions-Mechanismus - Sensitive push button action - Couverture en toile - Stoffbezug - Cover in canvas material - Clip flexible en acier trempé - Flexibler Clip aus gehärtetem Stahl - Stainless-steel flexible clip - Isotype Caran d’Ache et marquage en référence - Caran d’Ache-Sechseck und Kennzeichnung - Caran d’Ache isotype and marking reminiscent - Divers diamètres de mines - Verschiedene Minen-Durchmesser - Assorted leads au passeport suisse im Design des Schweizer Passes of a Swiss passport - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Marque-page de la couleur du carnet - Lesezeichen in derselben Farbe wie das Notizbuch - Bookmark in the same colour as the notebook - Informations techniques : voir p. 30 - Technische Informationen : siehe S. 30 - Technical information : see p. 30 - 192 pages lignées, papier « warm white » 100 g/m² - 192 linierte Seiten, Papier « Warm White » - 192 lined pages, warm white paper, 100 g/m² - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 - Disponible seul ou associé à un stylo bille 849 100 g/m² - Available separately or with a 849 ballpoint pen ou porte-mine 844 - Erhältlich einzeln oder mit einem Kugelschreiber 849 or 844 mechanical pencil - Design suisse oder Minenhalter 844 - Swiss Design - Informations techniques : voir p. 28 - Schweizer Design - Technical information : see p. 28 - Technische Informationen : siehe S. 28 884. Junior Ø 2 mm COULEURS / FARBEN / COLOURS Rouge Bleu Vert Rot Blau Grün Red Blue Green 070 160 210 22. Ø 2 mm Carnet A5, 192 p. lignées Carnet A6, 192 p. lignées Notizbuch A5, 192 linierte S. Notizbuch A6, 192 linierte S. Notebook A5, 192 lined p. Notebook A6, 192 lined p. 3. Ø 3 mm COULEURS DES CARNETS * / NOTIZBÜCHER FARBEN * / NOTEBOOKS COLOURS * Rouge (A5) Bleu (A6) Noir (A6) Gris (A6) Rot (A5) Blau (A6) Schwarz (A6) Grau (A6) Red (A5) Blue (A6) Black (A6) Grey (A6) CORPS / SCHAFT / BODY BOUTON / KNOPF / BUTTON Noir Noir Rouge Bleu Schwarz Schwarz Rot Blau * Jusqu’à épuisement du stock Black Black Red Blue * Solange Vorrat * Until stocks last 009 009 070 160 VOTRE LOGO IHR LOGO YOUR LOGO Les carnets 849 sont Die Notizbücher 849 sind The 849 notebooks are personnalisables avec votre personalisierbar mit personalisable with logo en une couleur Ihrem Logo in einer Farbe your logo in one colour (blanc, noir, doré, argenté). (weiss, schwarz, gold-, (white, black, gold, Dès 50 pièces. silberfarbig). Ab 50 Stück. silver). From 50 pieces.
888 INFINITE® 16 825 ECO 17 Une palette de couleurs quasi infinie Eine fast unendlichen Farbpalette, Spread the image and the message Communiquez efficacement avec le stylo bille Kommunizieren Sie effektiv mit Communicate effectively with the ballpoint pour être en accord avec l’image et le message um mit dem Image und die Botschaft Ihres of your company with these pens available 825 en matière synthétique. dem Kugelschreiber 825 aus Kunststoff. pen 825 in synthetic material. de votre société. Unternehmens übereinzustimmen. in an almost limitless colour palette. - Corps en matière synthétique - Schaft aus Kunststoff - Synthetic material body - Corps et clip en résine synthétique - Schaft und Clip aus Kunstharz - Body and clip in synthetic resin - Mécanisme de précision - Präzisionsmechanismus - Precision mechanism - Mécanisme stylo à bille de précision - Präziser Kugelschreiber-Mechanismus - Precision mechanism for ballpoint pen - Stylo bille : recharge en métal avec pointe en - Kugelschreiber : Nachfüllung aus Metall - Ballpoint pen : Metal refill with - Stylo bille rechargeable : recharge SwissRide® - Nachfüllbarer Kugelschreiber : mit SwissRide® - Refillable ballpoint pen : SwissRide® refill acier inoxydable Medium Ø 1 mm bleue, mit rostfreier Stahlspitze Medium Ø 1 mm blau, a stainless-steel tip Medium Ø 1 mm blue, bleue médium, fluidité et souplesse Nachfüllung, blau medium, für unvergleichlichen blue medium that provides extreme writing noire, rouge ou verte ; Large Ø 1.4 mm bleue schwarz, rot oder grün ; Large Ø 1.4 mm blau black, red or green ; Large Ø 1.4 mm blue d’écriture incomparable (noire disponible Schreibfluss und einzigartige Geschmeidigkeit comfort and an incomparably smooth feel (black - Bille en carbure de tungstène - Kugel aus Hartmetall - Tungsten-carbide rotating ball sur demande) (schwarz auf Anfrage) available on request) - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Fabrication suisse - Schweizer Fabrikation - Made in Switzerland - Informations techniques : voir p. 31 - Technische Informationen : siehe S. 31 - Technical information : see p. 31 - Informations techniques : voir p. 30 - Technische Informationen : siehe S. 30 - Technical information : see p. 30 - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 - Emballages : voir p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 - Packaging : see p. 24 825. 888. COULEURS / FARBEN / COLOURS Mix & Match Blanc Gris Noir Jaune Rouge Bleu Vert Weiss Grau Schwarz Gelb Rot Blau Grün White Grey Black Yellow Red Blue Green 001 005 009 010 070 160 210 COULEURS / FARBEN / COLOURS Blanc Noir Orange Bleu nuit Bleu turquoise Jaune citron Rose rubis Gris anthracite Vert de mai Rouge écarlate Croix suisse Weiss Schwarz Orange Nachtblau Turkïsblau Zitronengelb Rubinrosa Anthrazitgrau Maigrün Scharlachrot Schweizer Kreuz White Black Orange Night blue Turquoise blue Lemon yellow Ruby pink Charcoal grey Spring green Scarlet red Swiss cross 001 009 030 149 171 240 280 409 470 570 253 VOTRE COULEUR IHRE FARBE YOUR COLOUR MIX & MATCH MIX & MATCH MIX & MATCH Réalisation sur mesure dans Ausführung nach Ihrem Custom fabrication with the Créez votre propre 825 Stellen Sie Ihren eigenen 825 Create your own 825 by la couleur de votre entreprise Wunsch in der Farbe Ihres colour of your company en sélectionnant le corps, zusammen : wählen Sie choosing the body, the clip (référence RAL ou Pantone). Unternehmens (RAL- (RAL or Pantone reference). le clip et le bouton den Schaft, den Clip und den and the button from Dès 1000 pièces. oder Pantone-Referenz). From 1000 pieces. parmi le nuancier de couleurs Knopf aus den Standard- the standard colour chart. Ab 1000 Stück. standards. Dès 500 pièces. farben aus. Ab 500 Stück. From 500 pieces.
GRAPHITE 18 19 Toujours à portée de main, le crayon graphite Immer zur Hand sind die Caran d’Ache Bleistifte Always at hand : the Caran d’Ache graphite 3730. Caran d’Ache se laisse également personnaliser ebenfalls nach Ihrem Wunsch personalisierbar. pencils are easily customisable to your wishes. selon vos envies. - Hergestellt aus feinstem Zedernholz, FSC™- - Made of cedar wood, FSC™ certified (except 211.) - Fabriqué à partir de bois de cèdre certifié FSC™ zertifiziert (ausser 211.) - Several pencils for the office and drawing (sauf 211.) - Diverse Bleistifte für das Büro und zum Zeichnen - With Caran d’Ache Logo - Divers crayons pour le bureau et le dessin - Mit Caran d’Ache Logo - Lead HB - Avec logo Caran d’Ache - Mine HB - Water-based varnish (except 211.) - Mine HB - Lack auf Wasserbasis (ausser 211.) - Made in Switzerland - Vernis à base d’eau (sauf 211.) - Schweizer Fabrikation - Technical information : see p. 31-32 - Fabrication suisse - Technische Informationen : siehe S. 31-32 - Packaging : see p. 24 - Informations techniques : voir p. 31-32 - Verpackungen : siehe S. 24 3737. - Emballages : voir p. 24 341. FORME / FORM / SHAPE COULEURS / FARBEN / COLOURS Rond / Rund / Round Blanc Noir Rouge Bleu Argent Natura Weiss Schwarz Rot Blau Silber Natura White Black Red Blue Silver Natura 001 009 570 640 498 NAT 211. Crayon charpentier, longueur : 25 cm Zimmermann-Bleistift, länge : 25 cm 351. Carpenter’s pencil, length : 25 cm FORME / FORM / SHAPE COULEURS / FARBEN / COLOURS Ovale / Oval / Oval Blanc Rouge Weiss Rot White Red FORME / FORM / SHAPE COULEURS / FARBEN / COLOURS 001 070 Hexagonal / Sechskantig / Hexagonal Blanc Noir (mat ou brillant) Rouge Bleu Argent Natura Weiss Schwarz (matt oder glänz.) Rot Blau Silber Natura White Black (matt or glossy) Red Blue Silver Natura 001 009 570 640 498 NAT PLUS DE COULEURS NOCH MEHR FARBEN EVEN MORE COLOURS Les crayons graphite sont Die Bleistifte sind ebenfalls The graphite pencils are also aussi disponibles avec vernis mit matten Lack oder in available with a matt lacquer mat ou selon le nuancier der kompletten Caran d’Ache or in the full Caran d’Ache complet Caran d’Ache (120 Farbpalette (120 Farben) colour chart (120 colours). couleurs). Dès 5000 pièces. erhältlich. Ab 5000 Stück. From 5000 pieces.
CRAYONS DE COULEUR SWISS WOOD 20 FARBSTIFTE COLOUR PENCILS 21 L’essence du crayon suisse par Caran d’Ache. Das Kernstück der Schweizer Stifte von The essence of Swiss pencils by Caran d’Ache. Habillez les célèbres boîtes métal de Gestalten Sie die berühmten Caran d’Ache Customise the famous Caran d’Ache metal Caran d’Ache. Caran d’Ache aux couleurs de votre entreprise. Metallschachteln in den Farben Ihres boxes with the colours of your company. - Fabriqué à partir de bois suisse, certifié COBS - Made of Swiss wood, certified COBS (certificate of Unternehmens. (Certificat d’origine bois suisse) - Hergestellt aus Schweizer Holz, HSH-zertifiziert Swiss wood origin, COBS) - Quantité minimale : - Minimum quantity : - Capsule rouge avec croix suisse (Herkunftszeichen Schweizer Holz, COBS) - Red top with Swiss cross Boîtes carton : 1000 pièces - Minimalmenge : Cardboard box : 1000 pieces - Avec logo Caran d’Ache - Rote Kapsel mit Schweizer Kreuz - With Caran d’Ache Logo Boîtes métal : 100 pièces Kartonschachteln : 1000 Stück Metal boxes : 100 pieces - Mine HB - Mit Caran d’Ache Logo - Lead HB - Délai de livraison : 6 semaines Metallschachteln : 100 Stück - Delivery time : 6 weeks - Fabrication suisse - Mine HB - Made in Switzerland - Lieferzeit : 6 Wochen - Informations techniques : voir p. 32 - Schweizer Fabrikation - Technical information : see p. 32 - Emballages : voir p. 24 - Technische Informationen : siehe S. 32 - Packaging : see p. 24 - Verpackungen : siehe S. 24 348 A00200.413 Boîte carton pour 6 1/2 crayons de couleur Kartonschachtel für 6 1/2 Farbstifte carton box for 6 1/2 colour pencils A00200.447 Boîte carton pour 6 crayons de couleur Kartonschachtel für 6 Farbstifte carton box for 6 colour pencils BOIS / HOLZARTEN / WOOD SPECIES Hêtre Pin sylvestre Arole Buche Kiefer Arve A00200.749 Beech Scots pine Swiss pine Boîte métal blanche pour 12 crayons de couleur Metallschachtel weiss für 12 Farbstifte 272 273 274 Metal boy white for 12 colour pencils EMBALLAGES (EN OPTION) / VERPACKUNGEN (OPTIONAL) / PACKAGING (OPTIONAL) 100016.442 T 1 80 x 10 mm 100016.443 T 1 80 x 20 mm Verso / Rückseite / Back
PLUMIERS BOIS COFFRET BOIS HOLZSCHATULLE 22 HOLZKOFFER 23 WOODEN CASES WOODEN BOX Coffret bois et plumiers colorés Holzkoffer und farbige Schatullen Wooden box and colourful wooden cases Coffret bois et plumiers colorés Holzkoffer und farbige Schatullen Wooden box and colourful wooden cases pour des cadeaux créatifs et originaux. für kreative und einzigartige Geschenke. for creative and original gifts. pour des cadeaux créatifs et originaux. für kreative und einzigartige Geschenke. for creative and original gifts. - Informations techniques : voir p. 32 - Technische Informationen : siehe S. 32 - Technical information : see p. 32 - Informations techniques : voir p. 32 - Technische Informationen : siehe S. 32 - Technical information : see p. 32 1285.430 Coffret-plumier de 30 crayons de couleur Swisscolor Holzkoffer mit 30 Swisscolor Farbstiften Pencil case box with 30 Swisscolor pencil 3002.470 Coffret bois de 30 Prismalo + 40 Neocolor II Geschenkkoffer 30 Prismalo + 40 Neocolor II 3000.424 30 Prismalo + 40 Neocolor II gift box Coffret-plumier multiproduit aquarellable Holzkoffer mit verschiedenen wasservermalbaren Stiften Pencil case box with multiple water-soluble products
PACKAGING 24 25 Référence Article Personnalisation Référence Article Personnalisation Referenz Artikel Personalisierung Referenz Artikel Personalisierung Reference Item Personalisation Reference Item Personalisation 100017.450 Etui carton FSC™ avec fenêtre, blanc S 1 155 x 50 mm Karton-Etui FSC™ 100010.963 Etui luxe, noir Couleurs claires mit Fenster, weiss 849 PLUME/ROLLER, Luxus-Etui, schwarz Helle Farben Cardboard box FSC™ 849 / 844, FIXPENCIL®, with window, white 888 INFINITE®, 825 ECO T 1 60 x 12 mm Luxury packaging, black ECRIDOR Light colours 100010.957 100017.451 Etui carton avec grande Etui carton FSC™ fenêtre, noir avec fenêtre, kraft brun Karton-Etui mit grossem Karton-Etui FSC™ Fenster, schwarz ECRIDOR, mit Fenster, Kraft braun 849 PLUME/ROLLER, Cardboard box with large 849 PLUME / ROLLER, Cardboard box FSC™ 849 / 844, FIXPENCIL®, window, black 849, FIXPENCIL® − with window, craft brown 888 INFINITE®, 825 ECO T 1 60 x 12 mm 100015.840 100017.735 Boîte cadeau en carton, rouge 849 PLUME / ROLLER, Etui métal slimpack, gris Geschenk-Box aus Karton, rot 849, FIXPENCIL®, Metalletui slimpack, grau 849 ROLLER, Cardboard gift box, red 825 ECO, 888 INFINITE® − Metal case slimpack, grey 849 / 844 T 2 80 x 11.5 mm 100009.468 100008.715 849 PLUME / ROLLER, Etui carton, blanc 888 INFINITE® Karton-Etui, weiss 100017.734 Cardboard box, white 849, FIXPENCIL®, 825 ECO T 1 80 x 10 mm Etui métal slimpack, blanc Metalletui slimpack, weiss 849 ROLLER, Metal case slimpack, white 849 / 844 T 2 80 x 11.5 mm 100008.495 Etui carton, croix suisse Karton-Etui, Schweizer Kreuz Cardboard box, Swiss cross 849, 825 ECO − 100017.733 Etui métal slimpack, noir Metalletui slimpack, schwarz 849 ROLLER, 100001.901 (black) Metal case slimpack, black 849 / 844 T 2 80 x 11.5 mm 100005.539 (white) Fourre à tiroir en carton Karton-Etui mit Schublade GRAPHITE, Cardboard sleeve SWISS WOOD T 1 80 x 10 mm 100017.731 “Totally Swiss” Etui métal slimpack, rouge Metalletui slimpack, rot 849 ROLLER, Metal case slimpack, red 849 / 844 −
INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE INFORMATIONEN 26 27 TECHNICAL INFORMATION ECRIDOR 849® PLUME 958. / 838. A A C D B T 5 A : 29 x 3.8 mm B C B : 29 x 8.5 mm E 890. / 4. QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Couleurs standards : 50 pièces Standardfarben : 50 Stück Standard colours : 50 pieces L D – T 5 L – Délai de livraison : 4 semaines Lieferzeit : 4 Wochen Delivery time : 4 weeks A : 45 x 3 mm D : Ø 8.8 mm B : 40 x 3 mm E : Ø 5.5 mm Autres couleurs : 200 pièces Andere Farben : 200 Stück other colours : 200 pieces C : 10 x 3 mm Délai de livraison : 6 semaines Lieferzeit : 6 Wochen Delivery time : 6 weeks QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES 849® ROLLER Guillochages standards, face 4 Standardguillochen, Fläche 4 Standard engraving pattern, face 4 Gravure laser / diamant (platiné) : 10 pièces Laser-, Diamantgravur (platiniert) : 10 Stück Laser / diamond engraving (platinum-coated) : Gravure laser / fraise : 70 pièces Laser-, Fräsergravur : 70 Stück 10 pieces Bouton : 30 pièces Knopf : 30 Stück Laser / milling cutter engraving : 70 pieces Button : 30 pieces A C Fabrication spéciale : 70 pièces Sonderanfertigung : 70 Stück 849. B Autres champs libres / faces : 70 pièces Andere Gravurfelder / Flächen : 70 Stück Special production : 70 pieces Décors laser : 250 pièces Laser-Motive : 250 Stück Other free spaces / faces : 70 pieces Guillochages sur-mesure : 250 pièces Andere Guillochen (nach Mass) : 250 Stück Laser design : 250 pieces Bespoke engraving pattern : 250 pieces T 5 T 5 L – Délai de livraison < 30 pièces : 2 semaines Lieferzeit < 30 Stück : 2 Wochen A : 70 x 3.8 mm C : Ø 9 mm Délai de livraison > 30 pièces : 3 semaines Lieferzeit > 30 Stück : 3 Wochen Delivery time < 30 pieces : 2 weeks B : 55 x 8.5 mm Delivery time > 30 pieces : 3 weeks QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES MAROQUINERIE / LEDERWAREN / LEATHER GOODS Couleurs standards : 50 pièces Standardfarben : 50 Stück Standard colours : 50 pieces Personnalisation bouton : 50 pièces Personalisierung Knopf : 50 Stück Personalised button : 50 pieces Délai de livraison : 4 semaines Lieferzeit : 4 Wochen Delivery time : 4 weeks M – A : 35 x 10 mm A 849® CLASSIC A C 849. / 844. B QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Quantité minimale : 10 pièces Minimalmenge : 10 Stück Minimum quantity : 10 pieces Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks T 5 T 5 L – A : 70 x 3.5 mm C : Ø 6.3 mm 1 B : 60 x 7 mm QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Couleurs standards : 50 pièces Standardfarben : 50 Stück Standard colours : 50 pieces Personnalisation bouton : 50 pièces Personalisierung Knopf : 50 Stück Personalised button : 50 pieces Embout pour écran tactile : 50 pièces Eingabespitze für Touchscreens : 50 Stück Touchscreen cap : 50 pieces Autres attributs : 50 pièces Andere Attribute : 50 Stück Other attributes : 50 pieces Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks Autres couleurs : 400 pièces Andere Farben : 400 Stück Other colours : 400 pieces Délai de livraison : 6 semaines Lieferzeit : 6 Wochen Delivery time : 6 weeks 1 849. / 844. Black Code, attributs NRM : 1 849. / 844. Black Code, Attribute NRM : 1 849. / 844. Black Code, attributes NRM : gravure laser (L) sur bouton non disponible Lasergravur (L) auf dem Knopf nicht möglich laser engraving (L) on button not available
28 29 849® PREMIUM & COLORMAT-X ETUI METAL / METALLETUI / METAL CASE « SLIMPACK » 849. / 844. Premium A C T 2 849. Colormat-X B A / B / C (ext.) : 80 x 11.5 mm A / B / C (int.) : 80 x 11.5 mm T 5 L – A B C A : 70 x 3.5 mm A : 70 x 3.3 mm B : 60 x 7 mm B : 60 x 7 mm C : Ø 6.3 mm C : Ø 6.3 mm 1 QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Couleurs standards : 50 pièces Standardfarben : 50 Stück Standard colours : 50 pieces Personnalisation bouton : 50 pièces Personalisierung Knopf : 50 Stück Personalised button : 50 pieces Embout pour écran tactile : 50 pièces Eingabespitze für Touchscreens : 50 Stück Touchscreen cap : 50 pieces Autres attributs : 50 pièces Andere Attribute : 50 Stück Other attributes : 50 pieces Délai de livraison : 4 semaines Lieferzeit : 4 Wochen Delivery time : 4 weeks Autres couleurs : 2000 pièces Andere Farben : 2000 Stück Other colours : 2000 pieces Délai de livraison : 8 semaines Lieferzeit : 8 Wochen Delivery time : 8 weeks A B C 1 849. / 844. Black Code, attributs NRM : 1 849. / 844. Black Code, Attribute NRM : 1 849. / 844. Black Code, attributes NRM : gravure laser (L) sur bouton non disponible Lasergravur (L) auf dem Knopf nicht möglich laser engraving (L) on button not available QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES CARNETS / NOTIZBÜCHER / NOTEBOOKS Quantité minimale : 50 pièces Minimalmenge : 50 Stück Minimum quantity : 50 pieces 454. Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks ETUIS CARTON POUR 1-2 STYLOS / KARTON-ETUI FÜR 1-2 SCHREIBER / CARDBOARD BOX FOR 1-2 PENS A 100017.450 / 100017.451 C T 1 T 1 B A : 60 x 12 mm D A : 50 x 50 mm B : 60 x 12 mm B : 80 x 80 mm A C : 12 x 95 mm D : 60 x 12 mm Couleurs d’impression / Druckfarben / Print colours Blanc, noir, or, argent Weiss, schwarz, gold-, silberfarbig White, black, gold, silver B QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Zone de marquage Zone de marquage Quantité minimale : 50 pièces Minimalmenge : 50 Stück Minimum quantity : 50 pieces Face avant Face arrière Délai de livraison : 4 semaines Lieferzeit : 4 Wochen Delivery time : 4 weeks QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Quantité minimale : 50 pièces Minimalmenge : 50 Stück Minimum quantity : 50 pieces Délai de livraison : 4 semaines Lieferzeit : 4 Wochen Delivery time : 4 weeks
30 31 FIXPENCIL® 825 ECO T 5 A A A : 70 x 3.5 mm B B B : 60 x 7 mm T 3 QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES A : 70 x 3.5 mm B : 70 x 7 mm Couleurs standards : 50 pièces Standardfarben : 50 Stück Standard colours : 50 pieces Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Autres couleurs : 400 pièces Andere Farben : 400 Stück Other colours : 400 pieces Autres couleurs métalliques : 1500 pièces Andere metallische Farben : 1500 Stück Other metallic colours : 1500 pieces Couleurs standards : 500 pièces Standardfarben : 500 Stück Standard colours : 500 pieces Délai de livraison : 6 semaines Lieferzeit : 6 Wochen Delivery time : 6 weeks Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks Autres couleurs : 10’000 pièces Andere Farben : 10’000 Stück Other colours : 10’000 pieces Délai de livraison : 8 semaines Lieferzeit : 8 Wochen Delivery time : 8 weeks 888 INFINITE® GRAPHITE A Avec logo Caran d’Ache / Mit Caran d’Ache Logo / With Caran d’Ache logo B 341. / 351. / 1288. A B/C C D M 1 T 2 A : 115 x 3 mm B : 60 x 3.6 mm T 5 C : 60 x 6 mm .253 Croix suisse / Schweizer Kreuz / Swiss Cross Uniquement faces 1 et 4 du corps et clip A : 58 x 3.5 mm Nur Fläche 1 und 4 des Schafts und Clip B : 55 x 7.5 mm Only face 1 and 4 of the body and clip 3730. / 3737. D E C : 38 x 3.5 mm D : 32 x 4.5 mm QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Couleurs standards : 200 pièces Standardfarben : 200 Stück Standard colours : 200 pieces Délai de livraison : 3 semaines Lieferzeit : 3 Wochen Delivery time : 3 weeks S 1 D / E : 60 x 20 mm Autres couleurs : 1000 pièces Andere Farben : 1000 Stück Other colours : 1000 pieces Délai de livraison : 8 semaines Lieferzeit : 8 Wochen Delivery time : 8 weeks QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Couleurs standards : 1000 pièces Standardfarben : 1000 Stück Standard colours : 1000 pieces Avec gomme / capsule 1 : 1000 pièces Mit Radiergummi / Kapsel 1 : 1000 Stück With eraser / top 1 : 1000 pieces Autres couleurs CdA ou mates : 5000 pièces Andere CdA oder matte Farben : 5000 Stück Other CdA or matt colours : 5000 pieces Autres couleurs : 20’000 pièces Andere Farben : 20’000 Stück Other colours : 20’000 pieces Délai de livraison : sur demande Lieferzeit : auf Anfrage Delivery time : on request 1 Capsule obligatoire pour blanc 001 1 Standardkapsel für weiss 001 obligatorisch 1 Compulsory for white 001
32 33 CHARPENTIER / ZIMMERMANN / CARPENTE RAPPEL POUR COMMANDE PROCÉDÉS D’IMPRESSION Avec logo Caran d’Ache / Mit Caran d’Ache Logo / With Caran d’Ache logo KONTROLL-LISTE FÜR BESTELLUNG AUFDRUCKVERFAHREN PERSONALISATION TECHNIQUES ORDER CHECKLIST S Sérigraphie A Siebdruck VEUILLEZ SVP SPÉCIFIER Silk screen printing 1. Date / Impératif de livraison T Tampographie 2. Produit / Référence S 2 Stempeldruck 3. Couleur d’encre / Largeur de la pointe ou du bec Pad printing A : 180 x 7.5 mm (si différent du standard) 4. Couleur / Guillochage du produit L Gravure Laser 5. Quantité QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Lasergravur 6. Technique de personnalisation Laser engraving 7. Position de la personnalisation, n° de face Couleurs standards : 1’000 pièces Standardfarben : 1’000 Stück Standard colours : 1’000 pieces 8. Couleur(s) de marquage (références Pantone® Délai de livraison : sur demande Lieferzeit : auf Anfrage Delivery time : on request F Gravure à la fraise ou échantillons de la couleur) Fräsergravur 9. Emballage (standard / spécial) Milling cutter engraving 10. Adresse de livraison et facturation SWISS WOOD D Gravure au diamant Joindre le document de marquage : Avec logo Caran d’Ache / Mit Caran d’Ache Logo / With Caran d’Ache logo Diamantgravur fichier informatique (EPS, AI et CDR vectorisé) Diamond engraving avec polices de caractères vectorisées. Quantité minimale par instrument. M Marquage à chaud A Prägung B Hot stamping BITTE GENAU ANGEBEN 1. Liefertermin T 2 POLICES DE CARACTÈRES (GRAVURE AU DIAMANT) 2. Produkt / Referenz SCHRIFTARTEN (DIAMANTGRAVUR) A : 60 x 3.6 mm 3. Tintenfarbe / Breite der Spitze oder der Feder CHARACTER FONTS (DIAMOND ENGRAVING) B : 60 x 6 mm (wenn anders als Standard) 4. Produktfarbe / Guilloche 5. Menge QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES 6. Aufdruckverfahren 7. Aufdruckposition, Fläche Nr. Quantité minimale : 1’000 pièces Minimalmenge : 1’000 Stück Minimum quantity : 1’000 pieces 8. Aufdruckfarbe(n) (Pantone® Referenzen Délai de livraison : sur demande Lieferzeit : auf Anfrage Delivery time : on request oder Farbmuster) 9. Verpackung (standard / spezial) 10. Lieferungs- und Verrechnungsadresse PLUMIERS BOIS & COFFRETS BOIS Die Druckvorlage beilegen : COULEURS D’IMPRESSION Informatik-Datei (EPS, AI und CDR vektorisiert) DRUCKFARBEN mit vektorisierten Schriftzeichen. IMPRINT COLOUR Minimalmenge pro Instrument. C X Nombre de couleurs – Aucune couleur A Anzahl Farben Keine Farben PLEASE SPECIFY Number of colour No colour 1. Delivery date 2. Product / Reference FACES D’IMPRESSION 3. Ink colour / Tip or nib width (if not standard) DRUCKPOSITIONEN 4. Product colour / Engraving pattern IMPRINT FACES 5. Quantity B 6. Personalisation techniques 1 6 2 7. Imprint location, face number 8. Imprint colour(s) (Pantone® references or colour samples) 5 3 4 9. Packaging (standard / special) Surface 1 = face du clip 10. Invoice and delivery address Fläche 1 = Position des Klipps Face 1 = position of the clip Do not forget to send the artwork : computer file (EPS, AI and CDR vectorized) with vectorized fonts. S 1 S 1 Minimum quantity by instrument. A : 210 x 50 mm C : 268 x 49 mm B : 125 x 50 mm QUANTITÉS MINIMALES ET DÉLAIS MINDESTMENGEN UND LIEFERZEITEN MINIMUM QUANTITIES AND DELIVERIES Quantité minimale : 10 pièces Minimalmenge : 10 Stück Minimum quantity : 10 pieces Délai de livraison : sur demande Lieferzeit : auf Anfrage Delivery time : on request
34 35
DÉVELOPPEMENT DURABLE NACHHALTIGE ENTWICKLUNG SUSTAINABLE DEVELOPMENT & RESPONSABILITÉ SOCIALE & SOZIALE VERANTWORTUNG & SOCIAL RESPONSIBILITY Dès sa fondation en 1915, Caran d’Ache a inscrit Seit ihrer Gründung im Jahr 1915 prägen Produkt- Since its foundation in 1915, Caran d’Ache has la qualité des produits ainsi que le respect de qualität und menschlicher Respekt die Entwicklung placed product quality and respect for people at the l’être humain au cœur de son développement. von Caran d’Ache. Es entwickelt auf zukünftige heart of its policy for growth. In setting up En mettant en place des structures aptes à relever Herausforderungen abgestimmte Strukturen und structures able to meet the challenges of the future, les défis à venir, l’entreprise intègre les préoccu- berücksichtigt dabei soziale, ökologische und the company integrates social, environmental and pations sociales, environnementales et économiques wirtschaftliche Anliegen. economic concerns. liées à son activité. Seit 1996 sind die Herstellungsmethoden nach In 1996, the excellence of the company’s production Après l’excellence des méthodes de production ISO 9001 zertifiziert. 2010 erlangte Caran d’Ache methods was recognised with ISO 9001 certifica- certifiée par le label ISO 9001 obtenu en 1996, auch das Umweltzertifikat ISO 14001. tion. Then in 2010, its environmental management les qualités du management environnemental was certified ISO 14001. de Caran d’Ache ont également été reconnues, Laufend perfektioniert sie umweltfreundliche en 2010, par la certification ISO 14001. Herstellungsverfahren, die Auswahl von Rohstoffen, Environment-friendly production methods, careful die Aufwertung des Abfalls sowie die Energie- selection of raw materials, recycling of waste, and Le recours à des procédés de fabrication respectueux einsparungen. energy savings are all imperatives for the company. de l’environnement, la sélection des matières premières, la valorisation des déchets, les économies Durch FSC™-, PEFC- und HSH-Zertifizierung ist Caran d’Ache is certified FSC™, PEFC or COBS. d’énergie sont autant d’impératifs que l’entreprise Caran d’Ache gewährleistet, dass ihr Holz aus This means its wood comes from strictly managed entend perfectionner sans relâche. Wäldern stammt, deren Nutzung streng kontrolliert forests with guaranteed reforestation programmes. und deren Wiederaufforstung gewährleistet ist. Caran d’Ache bénéficie de certifications FSC™, PEFC ou COBS garantissant que le bois utilisé provient de forêts dont l’exploitation est rigoureusement surveillée et dont la reforestation est assurée. CONTACTEZ-NOUS KONTAKTIEREN SIE UNS CONTACT US Vous désirez offrir un des plus authentiques Möchten Sie Ihren Kunden und Mitarbeitern Would you like to treat your clients and employees produits suisses à vos clients et collaborateurs ? ein original Schweizer Produkt schenken ? In Ihrem to one of the most authentic Swiss products ? Votre enseigne fêtera bientôt un jubilé ? Comment Unternehmen steht bald eine Jubiläumsfeier an ? Will your brand soon be celebrating a jubilee ? créer un modèle Caran d’Ache personnalisé ? Sie möchten wissen, wie Sie ein Caran d’Ache Modell How does one create a personalised Caran d’Ache Nos conseillers spécialisés en cadeaux d’entreprise individuell gestalten können ? Unsere spezialisierten model ? Our Corporate Gifts Specialists are at vous renseignent volontiers. Berater für Werbe- und Kundengeschenke stehen your service. Ihnen zur Verfügung. Suisse romande & Tessin Western Switzerland (Romandy) & Ticino M. Carlo FAZZI Romandie & Tessin Mr. Carlo FAZZI T : +41 79 418 23 90 Herr Carlo FAZZI T : +41 79 418 23 90 M : carlo.fazzi@carandache.com T : +41 79 418 23 90 M : carlo.fazzi@carandache.com M : carlo.fazzi@carandache.com Suisse allemande & Liechtenstein Central, Northwest, Eastern Switzerland M. Daniel FANKHAUSER Deutschschweiz & Liechtenstein & Liechtenstein T : +41 79 609 10 13 Herr Daniel FANKHAUSER Mr. Daniel FANKHAUSER M : daniel.fankhauser@carandache.com T : +41 79 609 10 13 T : +41 79 609 10 13 M : daniel.fankhauser@carandache.com M : daniel.fankhauser@carandache.com France M. Philippe SECHER Frankreich France T : +33 6 12 56 19 84 Herr Philippe SECHER Mr. Philippe SECHER M : philippe.secher@carandache.com T : +33 6 12 56 19 84 T : +33 6 12 56 19 84 M : philippe.secher@carandache.com M : philippe.secher@carandache.com Allemagne Mme Sabine JÜRGENS Deutschland Germany T : +49 40 69 45 46 55 Frau Sabine JÜRGENS Ms. Sabine JÜRGENS M : sabine.juergens@carandache.de T : +49 40 69 45 46 55 T : +49 40 69 45 46 55 M : sabine.juergens@carandache.de M : sabine.juergens@carandache.de Autres pays Merci de contacter notre Service Cadeaux d’Affaires Andere Länder Other countries au moyen du formulaire dédié : Bitte nehmen Sie Kontakt mit unserer Abteilung für Please contact our Corporate Gift Department with www.carandache.com/cadeaux-daffaires Werbegeschenke auf : the dedicated form : www.carandache.com/werbegeschenke www.carandache.com/corporate-gifts
Vous pouvez aussi lire