Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme

La page est créée Guillaume Georges
 
CONTINUER À LIRE
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
Calendrier des
2017

       manifestations Alsace
       Veranstaltungskalender / Schedule of events
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
Calendrier des
manifestations Alsace 2017
Veranstaltungskalender / Schedule of events

Contenu
Inhalt / Contents
Mode d'emploi................................................................................................................................................................................. Page / Seite / Page 4
Hinweise
Directions for use

Manifestations permanentes....................................................................................................................................... Page / Seite / Page 5
Permanente Veranstaltungen
Regular events

Evénements, expositions, marchés et foires.................................................................................... Pages / Seiten / Pages 6-46
Veranstaltungen, Ausstellungen, Märkte und Messen
Events, exhibitions, markets and fairs

Principaux marchés hebdomadaires................................................................................................................. Page / Seite / Page 47
Wichtigste Wochenmärkte
Main weekly markets

       Les manifestations publiées dans                                         Die in dieser Broschüre erwähnten                                          The events mentioned in this guide are
       cette brochure sont les principales                                      Veranstaltungen sind die wichtigsten                                       the main ones taking place in Alsace
qui se dérouleront en Alsace au cours de                                 die im Jahr 2017 im Elsass stattfinden. Diese                            in 2017. This list has been set up in November
l’année 2017. Cette liste a été établie au                               Aufstellung ist während November 2016 mit den                            2016 with the informations collected by
cours du mois de novembre 2016 d’après                                   Informationen die von den Fremdenverkehrs­                               Tourist Offices in the Alsace regional base (LEI
les informations collectées par les Offices                              ämtern auf der von dem RésOT-Alsace ver­                                 system) which is administered by the RésOT-
de Tourisme dans la base régionale Alsace                                walteten Regionaldatenbank Elsass (System                                Alsace (Contact: resot@resot-alsace.fr). Some
(système LEI), administrée par le RésOT-                                 LEI) gesammelt wurden (Kontaktadresse:                                   of them also issue a complete and detailed
Alsace     (Contact :    resot@resot-alsace.fr).                         resot@resot-alsace.fr). Diese drücken und                                list of events taking place in their own town.
Ceux-ci éditent et diffusent également pour la                           verteilen für manche einen eigenen ausführ­                              In spite of all the care taken when producing
plupart un calendrier complet et détaillé sur les                        lichen und detaillierten Veranstaltungskalender                          this document, it may contain some printing
manifestations se déroulant dans leur localité.                          bezüglich ihrer Ortschaft. Trotz aller Mühe                              errors for which Alsace Destination Tourisme
Malgré tout le soin apporté à sa réalisation,                            bei der Verfassung können sich Druckfehler                               cannot be held responsible. This document has
ce document peut contenir des erreurs                                    eingeschlichen haben, für die Alsace Destination                         no contractual value.
d’impression dont Alsace Destination Tourisme                            Tourisme keine Haftung übernimmt. Die Liste
ne saurait être tenue pour responsable. Ce                               ist ohne Gewähr.
document n’est pas contractuel.

Crédits photographiques/Bildnachweis/Copyright :
G. BUCHHEIT – OT CHÂTENOIS – C. DUMOULIN – M. EHRHARD – B. FACCHI – F. FESSLER – C. FLEITH – INFRA – D. LETT –
E. LIST, Styl'List im@ges – B. NAEGELEN – OT OBERNAI/TM – A. SCHOLLY – N. TARGET – P. VILLECOURT – T. VUANO - V. WACH –
Poteries G. WEHRLING & Fille – F. ZVARDON.

                                                                                                                                                                                                                       3
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
Mode d’emploi
 Hinweise/Directions for use
 Comment lire ce calendrier des manifestations
 Wie wird dieser Veranstaltungskalender gelesen / How to read the schedule of events
                                                                                                        Entrée payante
                                                                                                        Kostenpflichtiger Eintritt
                                                                                                        Admission fee
 Date de la manifestation      Intitulé de la manifestation                                                                                                  Lieu de la manifestation                  Contact
 Datum der Veranstaltung       Name der Veranstaltung                                                   NC : Information non communiquée                     Ort der Veranstaltung                     Kontakt
 Date of the event             Name of the event                                                        NC : Information nicht mitgeteilt                    Where the event takes place               Contact
                                                                                                        NC : Information not provided

Dates     Thème        Manifestation                             Veranstaltung              Event                                  Lieu / Carte / Accès            Contact
                                                                                                                                   STRASBOURG                      +33(0)3 88 16 31 09
                       Sacrées journées - Musiques               Sacrées journées -         Sacrées journées -
2>5                    des religions du monde                    Musik der Weltreligionen   Music of world religion
                                                                                                                              NC
                                                                                                                                    C3                             www.sacreesjournees.eu
                                                                                                                                   WIHR AU VAL
 4                     Concert "L'hiver à tous vents"            Winterkonzert              Winter concert
                                                                                                                                    B5                             +33(0)6 77 66 56 05

                                                                                                                                   LE GASCHNEY
4,5                    Winter Mountain Festival                  Winter Mountain Festival   Winter Mountain Festival           € A6                                +33(0)6 78 08 30 37

   Thème de la manifestation                                                                           Situation carte                 Gare SNCF                Arrêt de bus, lignes régulières
    Thema der Veranstaltung                                                                            Lage auf der Karte              Bahnhof                  Bushaltestelle, regelmäßiger Verkehr
      Theme of the event                                                                               Location on the map             Railway (1 km maxi)      Bus stop, regular lines (1 km maxi)

  Pictogrammes thèmes                                            Thema Zeichenerklärungen                                                   Symbols of theme
           ANIMATION LITTERAIRE                                         LITERARISCH                                                                   LITERARY
           ART - PATRIMOINE                                             KUNST - ERBE                                                                  ART - HERITAGE
           ARTISANAT                                                    KUNSTGEWERBE/HANDWERK                                                         CRAFTS
           AUTOMOBILE                                                   AUTO                                                                          CAR
           CARNAVAL                                                     KARNEVAL                                                                      CARNIVAL
           FÊTE DE VILLAGE/MESSTI/ FÊTE                                 DORFFEST, MESSTI (KIRTAG),                                                   VILLAGE FÊTE/FESTIVAL/
           FORAINE                                                      VOLKSFEST                                                                     RURAL FESTIVAL
           FLEURS                                                       BLUMEN                                                                        FLOWERS
           FOIRE / EXPOSITION                                           AUSSTELLUNG                                                                   EXHIBITION
           FOLKLORE                                                     BRAUCHTUM/FOLKLORE                                                            FOLKLORE
           MARCHÉ                                                       MARKT                                                                         MARKET
           MUSICAL                                                      MUSIKALISCH                                                                   MUSICAL
           NATURE                                                       NATUR                                                                         NATURE
           NOËL                                                         WEIHNACHTEN                                                                   CHRISTMAS
           PÂQUES                                                       OSTERN                                                                        EASTER
           PUCES ET BROCANTES                                           FLOH- UND TRÖDELMARKT                                                         FLEA MARKET/JUMBLE SALE
           RELIGIEUX                                                    RELIGIÖS                                                                      RELIGIOUS
           SALON GRAND PUBLIC                                           PUBLIKUMSMESSE                                                                TRADE FAIR FOR THE PUBLIC
           SPECTACLE                                                    BÜHNENSCHAU                                                                   SHOW
           SPORT                                                        SPORT                                                                         SPORT
           TERROIR/GASTRONOMIE                                          HEIMISCHE PRODUKTE/ GASTRONOMIE                                               REGIONAL PRODUCE/GASTRONOMY
           VIN/VITI-VINICOLE/FÊTE DU VIN                                WEIN- UND WINZERKULTUR                                                        WINEGROWING

                                                 Idées séjours / Angebotsvorschläge / Packages and offers
                                                      Infos et réservation / Infos und Buchungen / Info & booking :
                                 Destination Haute Alsace – Tél. +33 (0)3 89 30 35 30 – reservation@dha.alsace
  Retrouvez tous les séjours et réservez en ligne sur / Entdecken Sie mehr Angebote und buchen Sie Ihren Aufenthalt auf / Discover more offers on :
                                                                      www.destination-haute-alsace.com
   Informations juridiques : Adresse du siège : 1 rue Schlumberger 68000 COLMAR – Immatriculation N° IM 068 100 013 – Forme juridique : SAS – SIRET : 518 886 429 000 19 – Code NAF : 7990Z –
                                                             Garantie financière : AXA FRANCE IARD S.A. – Assurances RCP : COVEA RISKS.
                                                               et sur/und/and on : www.tourisme-alsace.com                                                                                                       4
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
Evénements permanents
   Permanente Veranstaltungen/Regular events
  Dates        Thème   Manifestation                             Veranstaltung                  Event                               Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                 Ausstellung: Die                                                   GUEBWILLER             +33(0)3 89 62 12 34
 1/1>24/2              Exposition : Les paysages urbains         Stadtlandschaften in der Zeit Exhibition: urban landscapes
                       des Trente Glorieuses                     des Wirtschaftswunders        of the Glorious Thirty               B6                     www.cc-guebwiller.fr
                       Héritage inespéré - Objets cachés         Unverhoffter Nachlass,        An Unhoped - for Windfall.           STRASBOURG
                                                                                               Secret Treasures in the                                     +33(0)3 68 98 51 60
  1/1>24/2             au coeur des synagogues de l'Est          Genisa-Funde aus                                                 € C3
                                                                 Synagogen in Ostfrankreich Synagogues      of Eastern                                     www.musees-strasbourg.eu
                       de la France                                                            France
                                                                                                                                    STRASBOURG             +33(0)3 68 98 51 60
                                                                 Ausstellung „Regimente
  1/1>24/2             Régiments de papier                       aus Papier“                    Exhibition: Paper soldiers        € C3
                                                                                                                                                           www.musees-strasbourg.eu
                       L'Oeil du collectionneur -                                                                                   STRASBOURG             +33(0)3 68 98 51 55
                                                                 Das Auge des Sammlers.         The collector's Eye. Personal
  1/1>26/3             Neuf collections particulières            Privatsammlungen               collections                       € C3
                       strasbourgeoises                                                                                                                    www.musees-strasbourg.eu
                                                                 Heterotopien. Die                                                  STRASBOURG             +33(0)3 68 98 51 55
                       Hétérotopies - Des avant-gardes                                          Heterotopias. Avant-gardes
  1/1>30/4
                       dans l'art contemporain
                                                                 Avantgarden in der             in Contemporary Art               € C3
                                                                 zeitgenössischen Kunst                                                                    www.musees-strasbourg.eu
                                                                                                                                    MOLSHEIM
  1/1>31/8             Exposition vie et oeuvre d'Alix Le Clerc Ausstellung
                                                                Le Clerc
                                                                            über Alix           Exhibition about Alix
                                                                                                Le Clerc                            C3                     +33(0)3 88 38 59 98

                                                                                                                                    HUSSEREN WESSERLING +33(0)3 89 38 28 08
 1/1>30/12             Exposition DMC                            Textilausstellung DMC          DMC Textile exhibition            € A6
                                                                                                                                                        www.parc-wesserling.fr
                                                                                                                                    SELESTAT
 1/1>31/12             La bibliothèque humaniste est fermée Die  Humanistenbibliothek           The Humanist Library
                                                            ist wegen Umbauprojekte             is closed due a vast
                                                                                                                                    C5                  www.bibliotheque-humaniste.fr
                       pour travaux                         geschlossen                         reorganisation project
                                                                                                                                    COLMAR                 +33(0)3 89 41 93 10
  2/1>30/4,                                                      Ausstellung: Spielzeuge
  2/5>10/9             Exposition - Jouets et cinéma             und Kino                       Exhibition: Toys and cinema       € B5
                                                                                                                                                           www.museejouet.com
                                                                                                                                    LICHTENBERG            +33(0)3 88 89 98 72
 4/3>5/11              Exposition de géologie                    Geologieausstellung            Geology exhibition                € B2
                                                                                                                                                           www.chateaudelichtenberg.com
                                                                                                                                    OBERNAI                +33(0)3 88 95 64 13
 18/3>6/5              Le Printemps d'Alsace à Obernai           Elsässer Frühling in Obernai   Alsatian Spring in Obernai        € C4
                                                                                                                                                           www.tourisme-obernai.fr
                                                                 Doller-Museum -                Doller Museum -                     UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
 19/3>5/11,            Musée de la Doller - réhabilitation
25/11>31/12            de l’exposition André Bindler
                                                                 Neugestaltung der              improvement of the André          € B6
                                                                 Ausstellung André Bindler      Bindler exhibition                                         www.ecomusee.alsace
                                                                 Blitzblank sauber -            Clean like a new penny -            UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
 19/3>5/11,            Propre comme un sou neuf - l’hygiène Hygiene im Elsass vom 19.
25/11>31/12            en Alsace du 19e siècle à nos jours
                                                                                                hygiene in Alsace from the        € B6
                                                            Jahrhundert bis heute               19th century to today                                      www.ecomusee.alsace
                       Une exposition différente chaque          Monatlich wechselnde           A different exhibition each         LAPOUTROIE
                                                                 Ausstellung (Maler,            month (artists, painters,                                  +33(0)3 89 47 50 26
 1/4>30/9              mois (artistes peintres, décoration…)     Dekorationskünstler… )         decoration …) - Eaux de Vie         B5                     www.musee-eaux-de-vie.com
                       - Musée des Eaux de Vie                   - Schnapsmuseum                Museum
                       Exposition : Les figurines Playmobil®,    Ausstellung: Die Playmobil®- Exhibition: Playmobil®                WINTZENHEIM HAUT-RHIN +33(0)3 89 30 10 20
 1/4>12/11             à la conquête des mers ! - Château du     Figuren erobern die Meere! figures discovering the seas!         € B5
                       Hohlandsbourg                             Burg Hohlandsbourg           Hohlandsbourg Castle                                        www.chateau-hohlandsbourg.com
                                                                 Ausstellung über die                                               NEUF-BRISACH          +33(0)3 89 72 56 66
                       Exposition : Le patrimoine Vauban à                                      Exhibition : The fortifications
  1/5>30/9
                       Neuf-Brisach
                                                                 Festunsganlagen von Neuf-
                                                                                                of Neuf-Brisach                   € C6
                                                                 Brisach                                                                                   www.tourisme-paysdebrisach.com
                                                                                                                                    TURCKHEIM              +33(0)3 89 27 38 44
 1/5>31/10             La ronde de l'authentique veilleur de     Täglich Rundgang des           Daily round of the night-
                       nuit en costume d'époque                  Nachtwächters                  watchman                            B5                     www.turckheim.com
                                                                 Zeitweilige Ausstellung im
                                                                                                Temporary exhibition to the
                                                                                                                                    MARMOUTIER
                       Exposition temporaire au musée du         Museum des Kulturgutes                                                                    +33(0)3 88 02 36 30
 7/5>29/10
                       patrimoine et du judaïsme alsacien        und des elsäßeren              museum of the heritage and        € B3
                                                                                                the Alsatian Judaism                                       museedemarmoutier.fr
                                                                 Judentums
                                                                                                                                    COLMAR                 +33(0)3 89 20 68 92
 23/5>4/7,             Soirées folkloriques alsaciennes (les     Elsässische Volkstanzabende Alsatian folklore evenings
 18/7>19/9             mardis)                                   (Dienstags)                 (Tuesdays)                             B5                     www.tourisme-colmar.com
                                                                                                                                    UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                       Bàuistella - Festival                     Bàuistella - Festival der      Bàuistella - Festival of
 1/6>24/9
                       d’expérimentations constructives          Bauexperimente                 constructive experiments          € B6
                                                                                                                                                           www.ecomusee.alsace
                                                                                                                                    SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
 2/6>23/7                                                        Ausstellung :                  Exhibition :
                       Exposition : Fête de l'estampe            Fête de l'estampe              Fête de l'estampe                   C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                                    HUSSEREN WESSERLING +33(0)3 89 38 28 08
                                                                 Festival der gemischten
 4/6>1/10              Festival des jardins métissés             Gärten                         Mixed gardens' festival           € A6
                                                                                                                                                        www.parc-wesserling.fr
                                                                 Rückkehr zu den               Back to the roots:                   WINGEN SUR MODER
                       Retour aux sources :                      Ursprüngen: Wenn Lalique                                                               +33(0)3 88 89 08 14
 24/6>5/11
                       Quand Lalique s'inspire du monde          sich von der Welt inspirieren When  Lalique was inspired         € C2
                                                                                               by the world                                             www.musee-lalique.com
                                                                 lässt
                                                                                                                                    MASEVAUX-
                                                                                                                                    NIEDERBRUCK            +33(0)3 89 82 07 80
 1/7>31/8              Exposition estivale                       Sommerausstellung              Summer exhibition
                                                                                                                                    A7                     www.masevauxhistoire.fr
                                                                                                                                    UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                                                                 Schnaps-Idee - Der             Schnaps-Idee - Alsace eau
 1/7>5/11              Schnaps-Idee - l’eau-de-vie d’Alsace      elsässische Schnaps            de vie                            € B6
                                                                                                                                                           www.ecomusee.alsace
                                                                                                                                    UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
  1/7>5/11,                                                      Haus der elsässischen
 25/11>31/12           Maison de la coiffe alsacienne            Hauben                         Alsace headdress company          € B6
                                                                                                                                                           www.ecomusee.alsace
                                                                                                                                    MARMOUTIER
 2/7> 27/8             Les Estivales de l'Orgue Silbermann       Orgelkonzert                   Organ Concert
                                                                                                                                    B3                     +33(0)3 88 71 46 84

                                                                                                                                    BISCHWILLER            +33(0)3 88 53 99 28
   29/9>
   31/12               Exposition temporaire "Au bout du fil" Zeitweilige Ausstellung           Temporary exhibition
                                                                                                                                    C2                     www.bischwiller.com
                                                                 Kostprobe von                                                      LA PETITE PIERRE       +33(0)3 88 01 49 59
14/10> 12/11                                                                                    Highland Cattle : of the
                       Le Paysage a du goût                      Highlandcattle (Rindvieh)      fallow land in the plate            B2
                                                                 Fleisch                                                                                   www.parc-vosges-nord.fr
                                                                                                                                    NIEDERBRONN LES
                       Expositions sur le thème                                                                                     BAINS                  +33(0)3 88 80 89 70
24/11> 31/12                                                     Weihnachtsausstellung          Christmas exhibition
                       d'un Noël d'Antan                                                                                            C1                     www.niederbronn.com
                                                                                                                                    TRUCHTERSHEIM          +33(0)3 88 69 60 30
24/11> 31/12           Exposition : Noël dans le Kochersberg Weihnachtsausstellung              Christmas exhibition              € C3
                                                                                                                                                           www.kochersberg.fr

                                                                                                                                                                                            5
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
L’énergie           du     printemps
Mit neuem Schwung in den Frühling
Spring energy

                           Tout d’abord, les Carnavals déboulent
                           dans les villes et villages, dont certains
                           maintiennent le rite païen des lancers
                           de disques enflammés. Ils font place aux
                           festivités dédiées à l’humour, aux traditions
                           de Pâques et aux rites du printemps que
                           fête Obernai, par exemple. L’agneau pascal
                           en biscuit est coutumier des vitrines de nos
                           boulangers ou pâtissiers. Les premières
                           fêtes du terroir s’animent, ainsi que marchés
                           aux puces, vide-greniers, foires et autres
                           bourses à thèmes… En mars, laissez-vous
                           tenter par le relooking avec le salon Mode et
                           Tissus de Sainte-Marie-aux-Mines ! En mai,
                           concerts et festivals font leur apparition,
                           parcs et jardins s’ouvrent à la visite…
                           Wissembourg et ses festivités de Pentecôte
                           offre un concentré de traditions, les feux de
                           la Saint-Jean embrasent le ciel de juin dans
                           les vallées vosgiennes et Thann perpétue sa
                           crémation des trois sapins.

                           Der Karneval kommt in die Städte und Dörfer, von
                           denen einige den heidnischen Brauch des Werfens
                           brennender      Holzscheiben     aufrechterhalten
                           haben. Es folgen humoristische Veranstaltungen,
                           Ostertraditionen und Frühlingsriten wie das
                           Frühlingsfest in Obernai. In den Schaufenstern
                           der Bäckereien sieht man überall die süßen
                           Osterlämmer. Feste wie das des Terroirs, Floh-
                           und Trödelmärkte, Jahrmärkte und Tauschbörsen
                           locken nach draußen… Im März winkt die Mode-
                           und Stoffmesse Sainte-Marie-aux-Mines mit einer
                           Stil- und Typberatung! Im Mai stehen Konzerte
                           und Festivals auf dem Programm, Parks und
                           Gärten öffnen ihre Pforten… Wissemburg bietet
                           mit seinen Pfingstveranstaltungen Tradition pur, in
                           den Vogesentälern erhellen die Johannisfeuer den
                           Juni-Himmel und Thann pflegt wie eh und je den
                           Brauch des „Drei-Tannen-Brennens“.

                           First of all, Mardi Gras festivals arrive in the towns
                           and villages, some of which perpetuate the pagan
                           rite of throwing flaming disks. These give way to
                           festivities dedicated to humour, Easter traditions
                           and the rites of spring, which are celebrated at
                           Obernai, for example. Easter lamb cakes fill our
                           bakery and pastry shop windows. The first regional
                           festivals are held, as well as flea markets, bring
                           and buy sales, fairs and other thematic events... In
                           March, you may be tempted to try a new look, with
                           the “Mode et Tissus” (Fashion and Fabrics) trade
                           fair at Sainte-Marie-aux-Mines ! In May, concerts
                           and festivals appear, parks and gardens open for
                           visitors… Wissembourg and its Whitsun festivities
                           offers concentrated traditions, Saint-John fires fill
                           the June skies in the Vosges valleys and Thann
                           burns three pine trees once again.                   6
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
02/2017
                                                                     Pour les visites guidées de                           Für Führungen durch Städte,                 For guided visits of towns,
                                                                     villes, édifices religieux, musées,                   Kirchen, Klöster, Museums,                  churches, church buildings,
                                                             sentiers viticoles et sorties/randonnées              Weinpfade,      sowie    organisierte       museums,       vineyard      paths    and
                                                             organisées (à pied, en vélo, à VTT, en                Wanderungen (zu Fuß, mit Rad,               accompanied tours (on foot, by bike,
                                                             raquettes...), veuillez contacter les Offices         Mountainbike,        Schneeschuhe...)       mountain bike, snow-shoes...), contact
                                                             de Tourisme et Syndicats d'Initiative.                erkundigen Sie sich bitte bei den           local tourist offices. This information is
FÉVRIER - FEBRUAR - FEBRUARY                                 Ces informations sont données à
                                                             titre indicatif et sont susceptibles de
                                                                                                                   Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­
                                                                                                                   ämtern. Diese Informationen dienen
                                                                                                                                                               given as a guide only. Details may be
                                                                                                                                                               changed subsequently.
                                                             modifications.                                        lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                                                                                   können Veränderungen unter­liegen.

 Lun     Mar   Mer        Jeu     Ven    Sam     Dim
 Mon     Tue   Wed        Thu     Fri    Sat     Sun
 Mon     Die   Mit        Don     Fre    Sam     Son
                  1         2       3      4         5
  6        7      8         9      10      11        12
  13      14      15        16     17      18        19
  20      21      22        23     24      25        26
  27      28

Dates     Thème        Manifestation                              Veranstaltung                   Event                               Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                                      SELTZ                  +33(0)3 88 05 59 79
                       Trio franco-allemand présente              Deutsch-Französiches            Crossborder painting
1>26                   ses oeuvres                                Dreiergespann stellt aus        exhibition                          D2                     www.tourisme-pays-seltz-lauterbourg.fr
                                                                                                                                      WINGEN SUR MODER +33(0)3 88 89 08 14
1>26                   Un amour de Lalique                        Eine Liebe von Lalique          A love of Lalique
                                                                                                                                      C2               www.musee-lalique.com
                                                                                                                                      STRASBOURG       +33(0)3 88 16 31 09
                       Sacrées journées - Musiques                Sacrées journées -              Sacrées journées -
2>5                    des religions du monde                     Musik der Weltreligionen        Music of world religion
                                                                                                                                 NC
                                                                                                                                      C3                     www.sacreesjournees.eu
                                                                                                                                      CERNAY                 +33(0)3 89 75 74 88
                       Cirque : Déluge - Spectacle poétique       Déluge - Poetische und          Circus: Déluge - poetic and
  3                    et burlesque                               burleske Zirkusvorführung       burlesque show                 € B7
                                                                                                                                                             www.espace-grun.net
                                                                                                                                      MULHOUSE               +33(0)3 89 46 80 00
                       Festivitas : salon des voyages, des        Festivitas: Messe für Reisen,   Festivitas : trade fair for
3,4,5                  saveurs et des vins                        Feinkost und Weine              travel, flavours and wines     € B7
                                                                                                                                                             www.parcexpo.fr
                                                                                                                                      ALTKIRCH               +33(0)3 89 08 36 03
                       Festival Supernova, le Point-Virgule
  4                    fait sa tournée
                                                                  Supernova Festival              Supernova Festival             € B7
                                                                                                                                                             www.mairie-altkirch.fr
                                                                                                                                      WIHR AU VAL
  4                    Concert "L'hiver à tous vents"             Winterkonzert                   Winter concert
                                                                                                                                      B5                     +33(0)6 77 66 56 05

                                                                                                                                      LE GASCHNEY            +33(0)6 78 08 30 37
 4,5                   Winter Mountain Festival                   Winter Mountain Festival        Winter Mountain Festival       € A6                        https://www.facebook.com/events/
                                                                                                                                                             896825977021106/permalink/924819124221791/
                                                                                                                                      SCHERWILLER            +33(0)3 88 82 27 27
 4,5                   Concert d'hiver                            Winterkonzert                   Winter concert
                                                                                                                                      C4                     harmonie.scherwiller.free.fr
                                                                                                  Flea-market and                     STRASBOURG             +33(0)3 88 37 21 21
                       Salon européen de la brocante
 4,5                   et de l'antiquité
                                                                  Floh- und Trödelmarkt           secondhand goods
                                                                                                  exhibition
                                                                                                                                 € C3
                                                                                                                                                             www.strasbourg-events.com
                                                                                                                                      WASSELONNE             +33(0)3 88 87 20 62
                       Concert (Alliance Française
  5                    et les Amis de l’Orgue Silbermann)
                                                                  Konzert                         Concert
                                                                                                                                      B3                     www.wasselonne.fr
                                                                                                                                      WASSELONNE             +33(0)3 88 87 12 30
6,8,10                 Festival du film littéraire                Literaturfilmfestival           Literary film festival
                                                                                                                                      B3                     http://www.alliance-wasselonne.org/
                                                                                                                                      MUNSTER                +33(0)3 89 77 58 79
                       Concert-spectacle annuel
9,10                   du choeur des hommes
                                                                  Männerchor-Konzert              Men's choir concert            € B5
                                                                                                                                                             choeur.hommes.griesb.voila.net
                                                                                                                                      CERNAY                 +33(0)3 89 75 74 88
 10                    Café-concert : les orteils décollés        Musikkonzert                    Music concert                  € B7
                                                                                                                                                             www.espace-grun.net
                                                                  Strasbourg mon amour            Strasbourg mon amour                STRASBOURG             +33(0)3 88 52 28 28
10>19                  Strasbourg mon amour                       - Veranstaltungen zum
                                                                  Valentinstag
                                                                                                  - entertainment for the
                                                                                                  Valentin's days
                                                                                                                                 NC
                                                                                                                                      C3                     www.strasbourg-monamour.eu
                                                                                                                                      LE SCHNEPFENRIED       +33(0)6 13 72 07 12
 11                    Journée Freestyle                          Freestyle Tag                   Freestyle day                  € A6
                                                                                                                                                             www.mouvmountain.com/
                                                                                                                                      COLMAR                 +33(0)3 81 25 30 34
                                                                  Internationale
11,12                  Exposition féline internationale           Katzen-Ausstellung              International cat exhibition   € B5
                                                                                                                                                             cfe.dnsalias.org
                                                                                                                                      RODEREN
 12                    Morgenstreich - Carnaval                   Morgenstreich - Fasching        Morgenstreich - Carnival
                                                                                                                                      B7                     +33(0)3 89 37 92 77

                                                                                                                                      WISSEMBOURG            +33(0)3 88 94 10 11
 12                    Concert du dimanche                        Klassisches Musik Konzert       Classical music concert        € D1
                                                                                                                                                             www.ot-wissembourg.fr
                                                                                                                                      SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
13>25                  Exposition : les artistes au zénith        Kunstausstellung                Craft exhibition
                                                                                                                                      C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                  Loca'gonfle parc -                  COLMAR                 +33(0)6 63 36 13 13
                       Univers magique des enfants -              Loca'gonfle Park -
13>26                  Parc Loca'gonfle                           Wunderbare Welt für Kinder      A wonderful world for
                                                                                                  children
                                                                                                                                 € B5
                                                                                                                                                             www.parclocagonfle.com
                                                                                                                                      CERNAY                 +33(0)3 89 75 74 88
 15                    Concert : au sommet le vent m'a dit        Musikkonzert                    Music concert                  € B7
                                                                                                                                                             www.espace-grun.net
                                                                                                                                      SELESTAT               +33(0)3 88 58 45 90
                       Atelier dégustation :                      Konferenz : Bier und
 15                    pain, bière, harengs et fumures            Gewürze                         Conference : beer ans spices   € C5
                                                                                                                                                             www.maisondupain.org
                                                                                                                                      SELESTAT               +33(0)3 88 92 02 05
                                                                  Konzert : Toxic Experience      Concert : Toxic Experience
 17                    Concert : Toxic Experience #2              #2                              #2                             € C5
                                                                                                                                                             www.zone51.net
                                                                                                                                      THANN                  +33(0)3 89 37 92 52
 17                    Concert : réunion de famille               Konzert                         Concert                        € B7
                                                                                                                                                             relais-culturel-thann.com

                                                                                                                                                                                                          7
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
02/2017
                                                              Pour les visites guidées de                          Für Führungen durch Städte,               For guided visits of towns,
                                                              villes, édifices religieux, musées,                  Kirchen, Klöster, Museums,                churches, church buildings,
                                                      sentiers viticoles et sorties/randonnées             Weinpfade,      sowie    organisierte     museums,       vineyard      paths    and
                                                      organisées (à pied, en vélo, à VTT, en               Wanderungen (zu Fuß, mit Rad,             accompanied tours (on foot, by bike,
                                                      raquettes...), veuillez contacter les Offices        Mountainbike,        Schneeschuhe...)     mountain bike, snow-shoes...), contact
                                                      de Tourisme et Syndicats d'Initiative.               erkundigen Sie sich bitte bei den         local tourist offices. This information is
FÉVRIER - FEBRUAR - FEBRUARY                          Ces informations sont données à
                                                      titre indicatif et sont susceptibles de
                                                                                                           Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­
                                                                                                           ämtern. Diese Informationen dienen
                                                                                                                                                     given as a guide only. Details may be
                                                                                                                                                     changed subsequently.
                                                      modifications.                                       lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                                                                           können Veränderungen unter­liegen.

 Lun    Mar   Mer      Jeu     Ven   Sam    Dim
 Mon    Tue   Wed      Thu     Fri   Sat    Sun
 Mon    Die   Mit      Don     Fre   Sam    Son
                1        2      3      4      5
  6       7     8        9      10    11      12
  13     14     15      16      17    18      19
  20     21     22      23      24    25      26
  27     28

Dates   Thème       Manifestation                          Veranstaltung                   Event                           Lieu / Carte / Accès    Contact
                                                                                                                           MULHOUSE                +33(0)3 89 46 80 00
17>19               Mondial de la bière Europe             Internationale Biermesse        International beer fair
                                                                                                                            B7                     www.parcexpo.fr
                                                                                                                           SELESTAT                +33(0)3 88 92 02 05
                                                           Konzert : Epidemic              Concert : Epidemic
 18                 Concert : Epidemic Experience #14      Experience #14                  Experience #14               € C5
                                                                                                                                                   www.zone51.net
                                                                                                                           SELTZ                   +33(0)6 77 55 52 26
                                                           Nächtlicher
 18                 Cavalcade nocturne                     Faschingsumzug                  Nocturnal carnival parade
                                                                                                                            D2                     carnaval-seltzerbesebinder.fr
                                                                                                                           VOLGELSHEIM             +33(0)6 14 29 08 41
                                                                                           Alsace has an incredible
 18                 L’Alsace a un incroyable talent        Elsässische Talentshow          talent                       € C6
                                                                                                                                                   www.facebook.com/LesNeuneuxFestifs
                                                                                                                           SARRE UNION
                                                           Shopping und Wohlbefinden Shopping and Wellness fair
18,19               Salon du shopping à domicile           Messe                                                            A2                     +33(0)3 88 00 43 58

                                                                                                                           LAUTERBOURG
 19                 Cavalcade carnavalesque                Faschingsumzug                  Carnival parade              € D1                       +33(0)3 88 94 81 62

                                                                                                                           SAINT LOUIS             +33(0)3 89 69 52 00
 19                 Brocante                               Trödelmarkt                     Second-hand market
                                                                                                                            C7                     www.saint-louis.fr
                                                                                                                           MUNSTER                 +33(0)3 89 77 50 32
                                                           Konzert- Cécile Corbel          Concert- Cécile Corbel
 21                 Concert - Cécile Corbel en trio        en trio                         en trio                      € B6
                                                                                                                                                   www.cc-vallee-munster.fr
                                                                                                                           SELESTAT                +33(0)3 88 58 45 90
                    Atelier enfants : le masque de         Aktivitäten für Kinder :        Animation for children:
 22                 Carnaval                               die köstliche Maske             the greedy mask              € C5
                                                                                                                                                   www.maisondupain.org
                                                                                                                           ALTKIRCH                +33(0)3 89 08 36 03
                    Festival Supernova, Walter,
 25                 Belge et méchant
                                                           Supernova Festival              Supernova Festival           € B7
                                                                                                                                                   www.mairie-altkirch.fr
                                                                                                                           DANGOLSHEIM             +33(0)6 15 07 25 09
 25                 Les courses des casemates              Trail der Kasematten            Casemates' trail             € C3
                                                                                                                                                   www.laporteduvignoblealsace.fr
                                                                                                                           SAALES
 25                 La nuit du feu                         Tanzabend                       Dance evening                € B4                       +33(0)3 88 97 87 70

                                                                                                                           HILSENHEIM              +33(0)3 88 85 40 01
 26                 Grande cavalcade et bal                Faschingsumzug und ball         Carnival parade and ball     € C4
                                                                                                                                                   www.grandried.fr
                                                                                                                           MOTHERN                 +33(0)6 36 68 93 60
 26                 Cavalcade carnavalesque                Faschingsumzug                  Carnival parade              € D1
                                                                                                                                                   www.mothern-en-fete.fr
                                                                                                                           MUNTZENHEIM             +33(0)3 89 78 63 80
 28                 Concert Rag'n Boogie                   Rag'n Boogie Konzert            Rag'n Boogie concert         € C5
                                                                                                                                                   www.cc-riedbrun.fr

                                                                                                                                                                                            8
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
03/2017
                                                                   Pour les visites guidées de                          Für Führungen durch Städte,                  For guided visits of towns,
                                                                   villes, édifices religieux, musées,                  Kirchen, Klöster, Museums,                   churches, church buildings,
                                                           sentiers viticoles et sorties/randonnées             Weinpfade,      sowie    organisierte        museums,       vineyard      paths    and
                                                           organisées (à pied, en vélo, à VTT, en               Wanderungen (zu Fuß, mit Rad,                accompanied tours (on foot, by bike,
                                                           raquettes...), veuillez contacter les Offices        Mountainbike,        Schneeschuhe...)        mountain bike, snow-shoes...), contact
                                                           de Tourisme et Syndicats d'Initiative.               erkundigen Sie sich bitte bei den            local tourist offices. This information is
MARS - MÄRZ - MARCH                                        Ces informations sont données à
                                                           titre indicatif et sont susceptibles de
                                                                                                                Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­
                                                                                                                ämtern. Diese Informationen dienen
                                                                                                                                                             given as a guide only. Details may be
                                                                                                                                                             changed subsequently.
                                                           modifications.                                       lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                                                                                können Veränderungen unter­liegen.

 Lun    Mar   Mer        Jeu    Ven     Sam    Dim
 Mon    Tue   Wed        Thu    Fri     Sat    Sun
 Mon    Die   Mit        Don    Fre     Sam    Son
                 1         2      3       4      5
  6       7      8         9      10      11    12
  13     14      15        16     17      18    19
  20     21      22        23     24      25    26
  27     28      29        30     31

Dates    Thème        Manifestation                             Veranstaltung                   Event                               Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                                    MULHOUSE
                                                                                                                                                           +33(0)9 75 92 85 63
3>5                   Carnaval de Mulhouse                      Internationaler Karneval        International carnival
                                                                                                                                    B7                     www.carnaval-mulhouse.com
                                                                                                                                    WALDIGHOFEN            +33(0)3 89 07 99 60
3>6                   Expo Habitat                              Wohnungsmesse                   House exhibition               €
                                                                                                                                    B8                     www.gbs-expohabitat.com
                                                                                                                                    SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
                                                                Ausstellung: Das
3>31                  Exposition : terres intérieures           Landesinnere                    Exhibition: Inside Lands
                                                                                                                                    C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                                    HAGUENAU               +33(0)3 88 05 77 50
  4                   Jeunes talents : c'est le moment          Junge Talente Wettbewerb        Young talents competition      €
                                                                                                                                    C2                     www.ville-haguenau.fr
                                                                                                                                    SARRE UNION
                      Concert de l'Orchestre départemental Konzert - Val de Marne               Concert - Val de Marne                                     +33(0)3 88 01 14 74
  4                   du Val de Marne                      Orchester                            orchestra
                                                                                                                               NC
                                                                                                                                    A2                     www.sarre-union.fr
                                                                                                                                    VILLE                  +33(0)3 88 58 93 00
                      Concert de Lubenica, musique des          Konzert Lubenica, Musik der Concert Lubenica, Balkans
  4                   Balkans                                   Balkanländer                music                              €
                                                                                                                                    B4                     www.mjc-levivarium.com
                                                                                                                                    COLMAR                 +33(0)3 89 27 10 97
                      S.E.L.A.C. : Salon Européen du Livre      Europäischemesse der alten      European fair of old books
 4,5                  Ancien de Colmar                          Bücher in Colmar                in Colmar                      €
                                                                                                                                    B5                     www.alsatica.eu
                                                                                                                                    ROSHEIM
                                                                Venezianischer
 4,5                  Carnaval vénitien                         Karnevalsumzug                  Venitian carnival              €
                                                                                                                                    C3
                                                                                                                                                           http://ascro.free.fr/

                                                                                                                                    SELESTAT
 4,5                  Carnaval des Machores                     Faschingsumzug                  Carnival parade
                                                                                                                                    C5
                                                                                                                                                           +33(0)3 88 82 14 17

                                                                Schieweschlauje                                                     DIEFFENTHAL
                      Schieweschlauje (lancer de disques                                        Schieweschlauje (throwing
  5                   enflammés)
                                                                (Werfen von glühenden
                                                                Holzscheiben)                   of glowing wooden discs)            B4
                                                                                                                                                           +33(0)3 88 92 48 98

                                                                                                                                    MUTTERSHOLTZ           +33(0)3 88 85 23 33
  5                   Concert : duo Absinthe                    Konzert : duo Absinthe          Concert : duo Absinthe
                                                                                                                                    C4                     www.poterie-alsace.fr
                                                                Schieweschlawe                                                      OFFWILLER              +33(0)3 88 89 31 31
                      Schieweschlawe - Lancer de disques                                        Schieweschlawe (throwing
  5                   enflammés
                                                                (Werfen von glühenden
                                                                Holzscheiben)                   of glowing wooden discs)            B2                     www.offwiller.fr
                                                                                                                                    SAVERNE
                                                                Internationaler                 International carnival                                     +33(0)3 88 71 52 91
  5                   Cavalcade internationale                  Faschingsumzug                  parade                              B2                     www.mairie-saverne.fr
                                                                                                                                    WISSEMBOURG
                                                                                                                                                           +33(0)3 88 94 10 11
  5                   Concert du dimanche                       Klassisches Musik Konzert       Classical music concert        €
                                                                                                                                    D1                     www.ot-wissembourg.fr
                                                                                                                                    SELESTAT               +33(0)3 88 58 45 90
  8                   Atelier main à la pâte adultes : brioche Aktivitäten für Erwachsene       Activities for adults - buns   €
                                                               - Brötchen                                                           C5                     www.maisondupain.org
                                                                                                                                    ERSTEIN
10,11                 E Friehjohr fer unseri Sproch             E Friehjohr fer unseri Sproch E Friehjohr fer unseri Sproch    €
                                                                                                                                    C4
                                                                                                                                                           +33(0)6 29 99 48 71

                                                                                                                                    AMMERSCHWIHR           +33(0)3 89 78 22 78
                                                                Messe für Wein und
10>12                 Salon des vins et de la gastronomie       Gastronomie                     Wine and gastronomy fair
                                                                                                                                    B5                     www.kaysersberg.com
                                                                                                                                    KUNTZENHAUSEN          +33(0)3 88 80 53 00
                                                                Fachmesse für Wolle „Le         Wool show Le printemps
10>12                 Le printemps des pelotes                  Printemps des Pelotes“          des pelotes                    €
                                                                                                                                    C2                     www.maison-rurale.fr
                                                                                                                                    ALTKIRCH
                      Festival Supernova, François-Xavier       Supernova Festival -            Supernova Festival -                                       +33(0)3 89 08 36 03
 11                   Demaison                                  François-Xavier Demaison        François-Xavier Demaison       €
                                                                                                                                    B7                     www.mairie-altkirch.fr
                                                                                                                                    COLMAR                 +33(0)3 89 79 42 22
                                                                Fasching - Umzug der
 11                   Carnaval - Cavalcade des enfants          Kinder                          Carnival - Children parade
                                                                                                                                    B5                     www.carnavaldecolmar.com
                                                                                                                                    RHINAU                 +33(0)3 88 74 66 09
                                                                Nächtlicher
 11                   Cavalcade nocturne                        Faschingsumzug                  Nocturnal carnival parade
                                                                                                                                    C4                     www.rhinau-schalmeien.com
                                                                                                                                    HEITEREN
                                                                Ausstellung und Verkauf :       Exhibition and sale : Le                                   +33(0)6 74 98 87 03
11,12                 Exposition-vente : Le Temps de Vivre      Le Temps de Vivre               Temps de Vivre                 €
                                                                                                                                    C6                     www.letempsdevivreheiteren.e-monsite.com
                                                                                                                                    HAGUENAU
                                                                                                Cultural fortnight "Le                                     +33(0)3 88 73 30 54
11>26                 Quinzaine culturelle "Le Québec"          Kulturfestival "Le Québec"      Québec"
                                                                                                                               NC
                                                                                                                                    C2                     www.relais-culturel-haguenau.com
                                                                                                                                    COLMAR                 +33(0)3 89 79 42 22
 12                   Carnaval - Grande cavalcade               Fasching - Großer Umzug         Carnival - Big parade
                                                                                                                                    B5                     www.carnavaldecolmar.com
                                                                                                                                    OHNENHEIM
                                                                Comic Bücherbörse und           Comic strip books and multi
 12                   Bourse de BD et multicollection           Bücherreihen                    collection exchange                 C5
                                                                                                                                                           +33(0)3 88 74 93 00

                                                                                                                                                                                                    9
Calendrier des manifestations Alsace - Veranstaltungskalender / Schedule of events - Alsace Destination Tourisme
03/2017
                                                                       Pour les visites guidées de                           Für Führungen durch Städte,                   For guided visits of towns,
                                                                       villes, édifices religieux, musées,                   Kirchen, Klöster, Museums,                    churches, church buildings,
                                                               sentiers viticoles et sorties/randonnées              Weinpfade,      sowie    organisierte         museums,       vineyard      paths    and
                                                               organisées (à pied, en vélo, à VTT, en                Wanderungen (zu Fuß, mit Rad,                 accompanied tours (on foot, by bike,
                                                               raquettes...), veuillez contacter les Offices         Mountainbike,        Schneeschuhe...)         mountain bike, snow-shoes...), contact
                                                               de Tourisme et Syndicats d'Initiative.                erkundigen Sie sich bitte bei den             local tourist offices. This information is
MARS - MÄRZ - MARCH                                            Ces informations sont données à
                                                               titre indicatif et sont susceptibles de
                                                                                                                     Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­
                                                                                                                     ämtern. Diese Informationen dienen
                                                                                                                                                                   given as a guide only. Details may be
                                                                                                                                                                   changed subsequently.
                                                               modifications.                                        lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                                                                                     können Veränderungen unter­liegen.

 Lun     Mar   Mer        Jeu     Ven    Sam      Dim
 Mon     Tue   Wed        Thu     Fri    Sat      Sun
 Mon     Die   Mit        Don     Fre    Sam      Son
                  1         2      3          4    5
  6        7      8         9      10     11       12
  13      14      15        16     17     18       19
  20      21      22        23     24     25       26
  27      28      29        30     31

Dates     Thème        Manifestation                                Veranstaltung                   Event                                 Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                                          WIMMENAU               +33(0)3 88 89 78 69
                                                                    Speckfest - Rostbraten im       Bacon'party - grills in the
 12                    Speckfest - grillades au feu de bois         Holzfeuer                       campfire                              B2                     www.ot-paysdelapetitepierre.com
                                                                                                                                          BOUXWILLER             +33(0)3 88 70 92 90
12>26                  Exposition Rencontre d'Art                   Kunstausstellung                Art exhibition
                                                                                                                                          C2                     www.tourisme-hanau-moder.fr
                                                                                                                                          MASEVAUX-
12,19,                 Jeux de la Passion                           Passionsspiele                  Performance of the Passion
                                                                                                                                      €
                                                                                                                                          NIEDERBRUCK            +33(0)3 89 82 42 66
 26                    (en langue allemande)                        (in deutscher Sprache)          Sunday (in German)
                                                                                                                                          A7                     www.passion-masevaux.fr
                                                                                                                                          SELESTAT               +33(0)3 88 58 45 90
                       Atelier dégustation : pain, bière et         Konferenz : Brot, Bier und      Conference : bread, beer
 15                    foie gras                                    Gänseleber                      and foie gras                     €
                                                                                                                                          C5                     www.maisondupain.org
                                                                                                                                          MARCKOLSHEIM           +33(0)3 88 92 78 99
16>18                  Marckolswing                                 Marckolswing - Jazz Festival Marckolswing - Jazz festival         €
                                                                                                                                          C5                     www.lesvendredisdujazz.fr
                                                                                                                                          SAINTE MARIE AUX
                       Salon Mode et Tissus #30 - Edition                                           Festival of fashion and               MINES                  +33(0)3 89 73 53 52
16>19                  Printemps 2017
                                                                    Stoff- und Modefest             fabrics                           €
                                                                                                                                                                 www.modetissus.fr
                                                                                                                                          B5
                                                                                                                                          CERNAY
                                                                                                                                                                 +33(0)3 89 75 74 88
 17                    Café-concert : les Quatr'elles               Musikkonzert                    Music concert                     €
                                                                                                                                          B7                     www.espace-grun.net
                                                                                                                                          COLMAR                 +33(0)3 90 50 51 45
                                                                    Energie- und
17>20                  Salon Energie Habitat                        Wohnungsmesse                   Energy and house exhibition       €
                                                                                                                                          B5                     www.energiehabitat-colmar.fr
                                                                                                                                          ILLKIRCH
                       Le Printemps des Bretelles (festival         Le Printemps des Bretelles      Le Printemps des Bretelles            GRAFFENSTADEN          +33(0)3 88 65 31 06
17>26                  des accordéons du monde)                     (Akkordeonfestival)             (Accordion festival)              €
                                                                                                                                                                 www.printempsdesbretelles.com
                                                                                                                                          C3
                                                                                                                                          BISCHWILLER
                                                                                                                                                                 +33(0)3 88 53 98 58
 18                    Braderie                                     Jahrmarkt                       Annual stock sale
                                                                                                                                          C2                     www.bischwiller.com
                                                                                                                                          DIEMERINGEN
 18                    Concert annuel de la philharmonie            Konzert der Philharmonie        Concert of the Philharmonic
                                                                                                                                          B2
                                                                                                                                                                 +33(0)3 88 01 00 34

                                                                                                                                          CHATENOIS
                                                                    Ausstellung: Der                Exhibition: Fountain of
18,19                  Exposition : la fontaine des artistes        Künstlerbrunnen                 Artists                               C4
                                                                                                                                                                 +33(0)3 88 82 16 81

                                                                                                                                          HIRTZFELDEN
                                                                    Ausstellung: Briqu'o Rhin       Exhibition : Briqu'o Rhin
18,19                  Briqu'o Rhin 100% Lego                       100% Lego                       100% Lego                         €
                                                                                                                                          C6
                                                                                                                                                                 www.fanabriques.fr

                                                                                                                                          SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
18,19                  Festival : art toung                         Festival : art toung            Festival : art toung
                                                                                                                                          C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                                          ROUFFACH
                                                                                                    Running around the Petit                                     +33(0)3 89 49 64 05
 19                    Trail du Petit Ballon                        Rennen am Petit Ballon          Ballon                            €
                                                                                                                                          B6                     www.rouffach-athletisme.org
                                                                                                                                          SAINT LOUIS
                                                                                                                                                                 +33(0)3 89 69 52 00
 19                    Brocante                                     Trödelmarkt                     Second-hand market
                                                                                                                                          C7                     www.saint-louis.fr
                                                                                                                                          SARRE UNION
 19                    Vide grenier                                 Flohmarkt                       Flea market
                                                                                                                                          A2
                                                                                                                                                                 +33(0)9 77 73 26 53

                                                                                                                                          SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
                                                                    Ausstellung : terres
 19                    Exposition : terres intérieures              intérieures                     Exhibition : terres intérieures
                                                                                                                                          C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                                          NIEDERBRONN
                                                                                                                                          LES BAINS              +33(0)3 88 80 89 70
22>31                  Exposition Artisa'Pâques                     Osterausstellung                Exhibition Artisa'Pâques
                                                                                                                                                                 www.niederbronn.com
                                                                                                                                          C1
                                                                                                                                          ROSHEIM                +33(0)3 88 49 21 47
 25                    9ème Equipée de la rose                       Mannschaftsrennen              Team race                         €
                                                                                                                                          C3                     www.rosheim-running.fr
                                                                                                                                          FESSENHEIM
                       Concert de l'ensemble vocal Not'en           Konzert - Not'en Chœur          Concert - Vocal choir Not'en
25,26                  Choeur                                       Vokalensemble                   Chœur                             €
                                                                                                                                          C6
                                                                                                                                                                 +33(0)3 89 83 72 36

                                                                                                                                          MARCKOLSHEIM           +33(0)6 26 66 39 56
25,26                  Exposition photo                             Fotoausstellung                 Picture exhibition
                                                                                                                                          C5                     clubphotomarckolsheim.info
                                                                                                                                          NIEDERBRONN
                                                                                                                                          LES BAINS              +33(0)3 88 80 89 70
25,26                  Marché de Pâques Artisa'Pâques               Ostermarkt                      Easter market
                                                                                                                                                                 www.niederbronn.com
                                                                                                                                          C1
                                                                                                                                          WISSEMBOURG
                                                                    Kinder- und                                                                                  +33(0)3 68 16 00 70
25,26                  Salon du livre jeunesse                      Jugendbuchmesse                 Youth Book Festival
                                                                                                                                          D1                     www.mediatheque-wissembourg.fr

                                                                                                                                                                                                          10
Dates   Thème   Manifestation                             Veranstaltung                   Event                               Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                              VILLE                  +33(0)3 88 58 93 00
                                                          Izanami et Izanagi,             Izanami et Izanagi, japanese
 26             Izanami et Izanagi, contes du Japon       japanische Märchen              tales                          €
                                                                                                                              B4                     www.mjc-levivarium.com
                                                                                                                              WASSELONNE             +33(0)3 88 59 12 12
 26             Marché de Pâques                          Ostermarkt                      Easter market
                                                                                                                              B3                     www.wasselonne.fr
                                                                                                                              SELESTAT               +33(0)3 88 58 45 90
                Main à la pâte adultes : tartes salées,   Aktivitäten für Erwachsene - Activities for adults - Salty
 30             sucrées                                   Salzige und süße Kuchen      and sweet tarts                   €
                                                                                                                              C5                     www.maisondupain.org
                                                                                                                              CLEEBOURG              +33(0)3 88 94 50 33
 31             Foire aux vins français                   Franzôsische Weine Markt        French wines market
                                                                                                                              D1                     www.cave-cleebourg.com
                                                          Les Carpailles - Kulinarische                                       LE SUNDGAU             +33(0)3 89 40 02 90
                Les Carpailles - Animations                                               Les Carpailles - Gourmet
 31             gourmandes autour de la carpe
                                                          Animationen um den
                                                          Karpfen                         events around the carp
                                                                                                                         NC
                                                                                                                              B8                     www.sundgau-sudalsace.fr
                                                                                                                              STRASBOURG             +33(0)3 88 37 21 21
                                                          Fachmesse für Bauen und         Housing and decoration
 31             Salon de l'habitat                        Wohnen                          showroom                       €
                                                                                                                              C3                     www.salonhabitat-strasbourg.com
                                                                                                                              UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                Journées Européennes des Métiers          Europäische Tage des            European Arts and Crafts
 31             d’Art                                     Kunsthandwerks                  Days                           €
                                                                                                                              B6                     www.ecomusee.alsace

                                                                                                                                                                                       11
04/2017
                                                                  Attention : les 14 et 17 avril sont                     Achtung : die 14. und 17. April              Please note : 14th and 17th April
                                                                  des jours fériés. La plupart des                        sind Feiertage. Für Führungen                are public holidays. For guided
                                                          commerces et certains sites peuvent être                durch     Städte,   Kirchen,   Klöster,      visits of towns, churches, church
                                                          fermés ces jours-là. Pour les visites guidées           Museums, Weinpfade, sowie organi­            buildings, museums, vineyard paths
                                                          de villes, édifices religieux, musées, sentiers         sierte Wanderungen (zu Fuß, mit              and accompanied tours (on foot, by
                                                          viticoles et sorties/randonnées organisées              Rad, Mountainbike, Schnee­   schuhe...)      bike, mountain bike, snow-shoes...),
                                                          (à pied, en vélo, à VTT, en raquettes...),              erkundigen Sie sich bitte bei den            contact local tourist offices. This
AVRIL - APRIL - APRIL                                     veuillez contacter les Offices de Tourisme et           Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­          information is given as a guide only.
                                                          Syndicats d'Initiative. Ces informations sont           ämtern. Diese Informationen dienen           Details may be changed subsequently.
                                                          données à titre indicatif et sont susceptibles          lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                          de modifications.                                       können Veränderungen unterliegen.

 Lun    Mar   Mer        Jeu      Ven   Sam     Dim
 Mon    Tue   Wed        Thu      Fri   Sat     Sun
 Mon    Die   Mit        Don      Fre   Sam     Son
                                           1     2
  3       4      5         6       7       8     9
  10     11      12        13      14      15    16
  17     18      19       20       21      22    23
  24     25      26       27       28      29    30

Dates    Thème        Manifestation                            Veranstaltung                   Event                                  Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                                      COLMAR                 +33(0)6 89 25 95 18
  1                   Festival Rock in Hell                    Rock in Hell Festival           Rock in Hell Festival             €
                                                                                                                                      B5                     www.livecolmar.com
                                                                                                                                      ALTKIRCH
                                                               Internationale Messe des        International show of the                                     +33(0)3 89 40 98 91
 1,2                  Salon international de l'oeuf décoré     dekorierten Eies                decorated egg                     €
                                                                                                                                      B7                     www.mjc-altkirch.fr
                                                                                                                                      CLEEBOURG              +33(0)3 88 94 50 33
 1,2                  Foire aux vins français                  Franzôsische Weine Markt        French wines market
                                                                                                                                      D1                     www.cave-cleebourg.com
                                                                                                                                      KAYSERSBERG
                                                                                                                                      VIGNOBLE               +33(0)3 89 78 23 10
 1,2                  Marché et préludes de Pâques             Ostervorspiele und Markt        Easter preludes and market
                                                                                                                                                             www.kaysersberg.com
                                                                                                                                      B5
                                                                                                                                      ORSCHWILLER            +33(0)3 69 33 25 00
 1,2                  C'est la récré au château !              Pause in der Burg!              It's playtime at the château!     €
                                                                                                                                      B5                     www.haut-koenigsbourg.fr
                                                                                                                                      SAINTE MARIE AUX
                                                                                                                                      MINES                  +33(0)3 69 34 03 01
 1,2                  Marché de Pâques                         Ostermarkt                      Easter market
                                                                                                                                                             www.valdargent-tourisme.fr
                                                                                                                                      B5
                                                                                                                                      UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                      Journées Européennes                     Europäische Tage des            European Arts and Crafts
 1,2                  des Métiers d’Art                        Kunsthandwerks                  Days                              €
                                                                                                                                      B6                     www.ecomusee.alsace
                                                                                                                                      STRASBOURG             +33(0)3 88 37 21 21
                                                               Fachmesse für Bauen und         Housing and decoration
1>3                   Salon de l'habitat                       Wohnen                          showroom                          €
                                                                                                                                      C3                     www.salonhabitat-strasbourg.com
                                                                                                                                      SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
                                                               Ausstellung : terres
1>8                   Exposition : terres intérieures          intérieures                     Exhibition : terres intérieures
                                                                                                                                      C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                               Les Carpailles - Kulinarische                                          LE SUNDGAU             +33(0)3 89 40 02 90
                      Les Carpailles - Animations                                              Les Carpailles - Gourmet
1>14                  gourmandes autour de la carpe
                                                               Animationen um den
                                                               Karpfen                         events around the carp
                                                                                                                                 NC
                                                                                                                                      B8                     www.sundgau-sudalsace.fr
                                                                                                                                      NIEDERBRONN LES
                                                                                                                                      BAINS                  +33(0)3 88 80 89 70
1>22                  Exposition Artisa'Pâques                 Osterausstellung                Exhibition Artisa'Pâques
                                                                                                                                                             www.niederbronn.com
                                                                                                                                      C1
                                                                                                                                      MUNSTER
                      Printemps des cigognes                   Frühling der Storche            Springtime for storks (Easter                                 +33(0)3 89 77 31 80
1>30                  (animations de Pâques)                   (Osterveranstaltungen)          events)
                                                                                                                                 NC
                                                                                                                                      B6                     www.vallee-munster.eu
                                                                                                                                      CHATENOIS
                                                               Stipendium alter
  2                   Bourse de voitures anciennes             Kraftfahrzeuge                  Stock market of old cars
                                                                                                                                      C4
                                                                                                                                                             +33(0)6 49 61 76 59

                                                                                                                                      HUNAWIHR
  2                   Marché aux puces                         Flohmarkt                       Flea market
                                                                                                                                      B5
                                                                                                                                                             +33(0)6 75 86 43 13

                                                                                                                                      LICHTENBERG            +33(0)3 88 89 94 41
  2                   Marché aux puces                         Flohmarkt                       Flea market
                                                                                                                                      B2                     www.lichtenberg.fr
                                                                                                                                      MATZENHEIM             +33(0)3 88 74 39 02
  2                   Marché aux puces                         Flohmarkt                       Flea market
                                                                                                                                      C4                     www.fcmatzenheim1920.fr
                                                                                                                                      MITTELBERGHEIM         +33(0)6 86 65 24 62
                                                               Entdeckung von
  2                   Henter'm Kallerladel                     Mittelbergheim                  Disovery of Mittelbergheim
                                                                                                                                      C4                     www.zotzenberg.com
                                                                                                                                      VILLE                  +33(0)3 88 57 11 69
                                                               Kinderwagen- und
  2                   Rallye des poussettes et trottinettes    Tretroller-Rallye               Stroller and scooter rally        €
                                                                                                                                      B4                     www.tourisme-valdeville.fr
                                                                                                                                      MASEVAUX-
                      Jeux de la Passion                       Passionsspiele                  Performance of the Passion             NIEDERBRUCK            +33(0)3 89 82 42 66
 2,9                  (en langue allemande)                    (in deutscher Sprache)          Sunday (in German)                €
                                                                                                                                                             www.passion-masevaux.fr
                                                                                                                                      A7
                                                                                                                                      SELESTAT               +33(0)3 88 58 45 90
5>17                  Fournil de Pâques                        Ostern Bäckerei                 Bakery of Easter
                                                                                                                                      C5                     www.maisondupain.org
                                                                                                                                      SELESTAT
                                                                                                                                                             +33(0)3 88 58 85 75
5>17                  Printania                                Ausstellung : Printania         Exhibition : Printania
                                                                                                                                      C5                     www.selestat.fr
                                                                                                                                      CHATENOIS
 7,9                  Concert du Sletto's Band                 Jazz Konzert : Sletto's Band    Jazz concert : Sletto's Band      €
                                                                                                                                      C4
                                                                                                                                                             +33(0)3 88 82 02 32

 7>9,                                                                                                                                 GUEBWILLER             +33(0)3 89 76 80 61
                      Marché de Pâques                         Ostermarkt                      Easter market
14>16                                                                                                                                 B6                     www.ville-guebwiller.fr
                                                                                                                                      COLMAR                 +33(0)3 89 20 68 92
                      Expo-vente de Printemps -                Frühlingsverkaufs­              Spring exhibition-sale -
7>10                  Eclats de terre                          ausstellung - Erde Splittern    Earth splinters                        B5                     www.printemps-colmar.com

                                                                                                                                                                                                     12
Dates     Thème   Manifestation                            Veranstaltung                 Event                               Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                             COLMAR                 +33(0)3 89 20 68 92
7>23              Festival Musique et Culture              Musik und Kultur Festival     Music and Culture Festival      €
                                                                                                                             B5                     www.printemps-colmar.com
                                                                                                                             COLMAR                 +33(0)3 89 20 68 92
7>23              Colmar fête le printemps                 Colmar feiert den Frühling    Colmar celebrates spring
                                                                                                                             B5                     www.printemps-colmar.com
                                                                                                                             BARTENHEIM
                                                                                                                                                    +33(0)3 89 70 76 08
 8,9              Exposition "Le printemps des artistes"   Kunstausstellung              Art exhibition
                                                                                                                             C7                     www.bartenheim.fr
                                                                                                                             EGUISHEIM              +33(0)3 89 23 39 80
                  Ronde du printemps
 8,9              (animations de Pâques)
                                                           Osterveranstaltungen          Easter events
                                                                                                                             B5                     www.ot-eguisheim.fr
                                                                                                                             KEMBS                  +33(0)3 89 48 37 08
 8,9              Exposition des artistes du patelin       Kunstausstellung              Art exhibition
                                                                                                                             C7                     www.ville-kembs.fr
                                                                                                                             MULHOUSE               +33(0)3 69 77 65 65
 8,9              Marché aux plantes                       Pflanzenmarkt                 Plant market                    €
                                                                                                                             B7                     www.zoo-mulhouse.com
                                                                                                                             NIEDERBRONN LES
                  Les courses nature de                    Rennen von                    Foot race of                        BAINS                  +33(0)6 73 46 04 96
 8,9              Niederbronn-les-Bains                    Niederbronn-les-Bains         Niederbronn-les-Bains           €
                                                                                                                                                    www.lesvosgirunners.com
                                                                                                                             C1
                                                                                                                             SOUFFLENHEIM           +33(0)3 88 86 74 90
 8,9              Salon de Pâques                          Ostermarkt                    Easter market
                                                                                                                             D2                     www.ot-soufflenheim.fr
                                                                                                                             SOULTZEREN
 8,9              Marché printanier                        Frühlingsmarkt                Spring market
                                                                                                                             B5
                                                                                                                                                    +33(0)3 89 77 41 05

                                                                                         Flea-market and                     STRASBOURG             +33(0)3 88 37 21 21
                  Salon européen de la brocante et de
 8,9              l'antiquité
                                                           Floh- und Trödelmarkt         secondhand goods
                                                                                         exhibition
                                                                                                                         €
                                                                                                                             C3                     www.strasbourg-events.com
                                                                                                                             SAINT LOUIS
                  Tourgast - Salon du tourisme             Tourgast - Tourismus und      Tourgast - Tourism and                                     +33(0)3 89 68 11 12
8>10              et de la gastronomie                     Gastronomiemesse              gastronomy fair                 €
                                                                                                                             C7                     www.degustha.fr
  8>10,                                                                                                                      GERTWILLER
                                                                                                                                                    +33(0)3 88 08 96 06
 15>18,           Chasse aux oeufs de Pâques               Ostereier Suche               Eastereggs search               €
  22,23                                                                                                                      C4                     www.fortwenger.fr
                                                                                                                             BISCHWILLER
                                                                                                                                                    +33(0)3 88 53 99 20
  9               E Friehjohr fer unseri Sproch            E Friehjohr fer unseri Sproch E Friehjohr fer unseri Sproch
                                                                                                                             C2                     www.bischwiller.com
                                                                                                                             OBERNAI
                                                                                                                                                    +33(0)3 88 83 48 89
  9               Fêtons le printemps à Obernai            Frühlingsmarkt                Spring market
                                                                                                                             C4                     apero.fr
                                                                                                                             RIBEAUVILLE            +33(0)3 89 73 20 04
  9               Marché de printemps paysan               Frühlingsbauernmarkt          Country spring market
                                                                                                                             B5                     www.ribeauville.net
                                                                                                                             SCHERWILLER
  9               Marché aux puces                         Flohmarkt                     Flea market
                                                                                                                             C4                     +33(0)7 87 41 45 46

                                                                                                                             UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
  9               Jeux de matières                         Handwerk                      Crafts                          €
                                                                                                                             B6                     www.ecomusee.alsace
                                                                                                                             TURCKHEIM
                                                           Ostern in Turckheim -         Easter in Turckheim -                                      +33(0)3 89 27 38 44
9>17              Pâques à Turckheim - Exposition          Ausstellung                   Exhibition                          B5                     www.turckheim.com
                                                                                                                             WINTZENHEIM
11>14,            Ateliers ouverts - Château du            Geöffnete Werkstätte - Burg   Open workshops -
                                                                                                                         €
                                                                                                                             HAUT-RHIN              +33 (0)3 89 30 10 20
18>21             Hohlandsbourg                            Hohlandsbourg                 Hohlandsbourg Castle
                                                                                                                             B5                     www.chateau-hohlandsbourg.com

                                                           Frühlingsverkaufs­                                                COLMAR                 +33(0)3 89 20 68 92
                  Expo-vente de Printemps -                                              Spring exhibition-sale -
14>17             Coquilles d'art
                                                           ausstellung - Messe des
                                                           dekortierten Eies             Show of the decorated egg           B5                     www.printemps-colmar.com
                                                                                                                             SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
                                                           Ausstellung : Street Art &    Exhibition : Street Art &
14>30             Exposition : Street Art & Pop Art        Pop Art                       Pop Art                             C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                             WASSELONNE             +33(0)3 88 87 01 68
                  Concert de la Passion -                                                Passion Concert - Tenebrae
  14              Office des Ténèbres
                                                           Passionskonzert – Karmette    Service                             B3                     www.wasselonne.fr
                                                                                                                             REICHSHOFFEN
                                                                                                                                                    +33(0)3 88 80 89 30
15>17             Festival d'Art Reich'Art                 Kunst Festspiel 'Reich'Art'   Art festival 'Reich'Art'
                                                                                                                             C2                     www.reichshoffen.fr
                                                                                                                             BARR
                                                                                                                                                    +33(0)3 88 08 66 65
  16              Lapins au jardin, oeufs à la Folie       Osterveranstaltungen          Easter entertainment
                                                                                                                             B4                     www.pays-de-barr.com
                                                                                                                             SAINT LOUIS
                                                                                                                                                    +33(0)3 89 69 52 00
  16              Brocante                                 Trödelmarkt                   Second-hand market
                                                                                                                             C7                     www.saint-louis.fr
                                                                                                                             SELESTAT               +33(0)3 90 57 59 49
                                                           Forum der Künsten und der
  16              Forum des arts et de la culture          Kultur                        Forum of arts and culture
                                                                                                                             C5                     www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                             UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                                                                                         Easter celebrations and
16,17             Fêtes et traditions de Pâques            Osterfeste und -traditionen   traditions                      €
                                                                                                                             B6                     www.ecomusee.alsace
                                                                                                                             BOURGHEIM              +33(0)3 88 08 47 04
  17              Chasse aux oeufs                         Ostereiersuche                Easter egg hunt                 €
                                                                                                                             C4                     www.bourgheim.fr
                                                                                                                             CERNAY
  17              Bourse internationale aux monnaies       Internationale Münzenbörse International coin exchange
                                                                                                                             B7
                                                                                                                                                    +33(0)3 89 75 53 72

                                                                                                                             EPFIG
                                                                                                                                                    +33(0)6 81 13 22 38
  17              Marché aux puces                         Flohmarkt                     Flea market
                                                                                                                             C4                     www.commune-epfig.fr
                                                                                                                             LICHTENBERG            +33(0)3 88 89 98 72
  17              Chasse aux oeufs de Pâques               Ostereiersuche im Schloß      Easter egg hunt                 €
                                                                                                                             B2                     www.chateaudelichtenberg.com

                                                                                                                                                                                    13
04/2017
                                                                     Attention : les 14 et 17 avril sont                     Achtung : die 14. und 17. April             Please note : 14th and 17th April
                                                                     des jours fériés. La plupart des                        sind Feiertage. Für Führungen               are public holidays. For guided
                                                             commerces et certains sites peuvent être                durch     Städte,   Kirchen,   Klöster,     visits of towns, churches, church
                                                             fermés ces jours-là. Pour les visites guidées           Museums, Weinpfade, sowie organi­           buildings, museums, vineyard paths
                                                             de villes, édifices religieux, musées, sentiers         sierte Wanderungen (zu Fuß, mit             and accompanied tours (on foot, by
                                                             viticoles et sorties/randonnées organisées              Rad, Mountainbike, Schnee­   schuhe...)     bike, mountain bike, snow-shoes...),
                                                             (à pied, en vélo, à VTT, en raquettes...),              erkundigen Sie sich bitte bei den           contact local tourist offices. This
AVRIL - APRIL - APRIL                                        veuillez contacter les Offices de Tourisme et           Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­         information is given as a guide only.
                                                             Syndicats d'Initiative. Ces informations sont           ämtern. Diese Informationen dienen          Details may be changed subsequently.
                                                             données à titre indicatif et sont susceptibles          lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                             de modifications.                                       können Veränderungen unterliegen.

 Lun    Mar   Mer        Jeu     Ven    Sam     Dim
 Mon    Tue   Wed        Thu     Fri    Sat     Sun
 Mon    Die   Mit        Don     Fre    Sam     Son
                                           1        2
  3       4      5         6       7       8        9
  10     11      12        13     14      15       16
  17     18      19        20     21      22       23
  24     25      26        27     28      29       30

Dates    Thème        Manifestation                               Veranstaltung                   Event                               Lieu / Carte / Accès     Contact
                                                                                                                                      MARMOUTIER               +33(0)3 88 91 64 45
 17                   Chasse aux oeufs et pêche aux œufs          Ostereiern Jagd                 Big hunt in eggs of Easter      €
                                                                                                                                      B3                       www.marmoutier.net
                                                                                                                                      SELESTAT                 +33(0)3 88 58 45 90
                      Animation mains à la pâte enfants :         Workshop Hand im Teig:          Workshop hand in the
 19                   Pâques                                      Ostern                          dough: Eastern                  €
                                                                                                                                      C5                       www.maisondupain.org
                                                                                                                                      DRULINGEN
                      Concert de printemps de la                  Frühlingkonzert der             Spring concert of the
 22                   philharmonie                                Philharmonie                    philharmonic                        B2
                                                                                                                                                               +33(0)3 88 00 65 21

                                                                                                                                      SARRE UNION
                                                                  Antoinette de Knack
 22                   Spectacle d'Antoinette de Knack             Spektakel                       Antoinette de Knack show       NC
                                                                                                                                      A2                       +33(0)3 88 89 65 09

                                                                                                                                      VOLGELSHEIM
                                                                  Internationale Orchideen-       International orchid
22,23                 Exposition internationale d'orchidées       Ausstellung                     exhibition                      €
                                                                                                                                      C6
                                                                                                                                                               +33(0)3 89 72 52 09

                                                                                                                                      DAMBACH LA VILLE         +33(0)3 88 92 62 40
                                                                                                  Granite stones and wines
 23                   Pierres et vins de granite                  Granitsteine und Weine Fest     festival                            B4                       www.vignerons-dambachlaville.fr/confrerie
                                                                                                                                                               -vinique-bienheureux-du-frankstein
                                                                                                                                      HINDISHEIM               +33(0)3 88 59 05 85
 23                   Marché aux puces                            Flohmarkt                       Flea market
                                                                                                                                      C4                       ushindisheim.e-monsite.com
                                                                                                                                      VAL DE VILLÉ             +33(0)3 88 58 91 65
 23                   Trail du Wurzel                             Trail de Wurzel                 Trail de Wurzel                 €
                                                                                                                                      B4                       www.cc-cantondeville.fr
                                                                                                                                      VILLE                    +33(0)3 88 58 93 00
                      Spectacle petites musiques                  Marionettentheater „Petites     Puppet theatre Petites
 23                   clandestines                                Musiques Clandestines“          musiques clandestines           €
                                                                                                                                      B4                       www.mjc-levivarium.com
                                                                                                                                      WISSEMBOURG
                                                                                                                                                               +33(0)3 88 94 10 11
 23                   Concert du dimanche                         Klassisches Musik Konzert       Classical music concert         €
                                                                                                                                      D1                       www.ot-wissembourg.fr
                                                                                                                                      ALTKIRCH
                      Festival Supernova, Antoine Duléry                                                                                                       +33(0)3 89 08 36 03
 26                   fait son cinéma
                                                                  Supernova Festival              Supernova Festival              €
                                                                                                                                      B7                       www.mairie-altkirch.fr
                                                                                                                                      SELESTAT                 +33(0)3 88 58 45 90
                      Atelier dégustation : pain, bière et                                        Conference : beer and
 26                   fromages
                                                                  Konferenz : Bier und Käse       cheese                          €
                                                                                                                                      C5                       www.maisondupain.org
                                                                                                                                      ALTKIRCH
                      Festival International du Film                                                                                                           +33(0)3 89 08 36 03
26>30                 d'Altkirch
                                                                  Internationales Filmfestival    International film festival     €
                                                                                                                                      B7                       www.mairie-altkirch.fr
                                                                                                                                      OBERNAI
                                                                                                                                                               +33(0)3 88 95 64 13
 28                   La petite brocante mensuelle                Trödelmarkt                     Flea market
                                                                                                                                      C4                       www.tourisme-obernai.fr
                                                                                                                                      BLOTZHEIM                +33(0)3 89 68 40 09
                      Salon de l'habitat et des économies         Fachmesse Wohnen und            Habitat trade-show and
28>30                 d'énergie                                   Energiesparen                   energy savings                      C7                       www.blotzheim.fr
                                                                                                                                      OBERNAI
                                                                  Festival der modernen                                                                        +33(0)3 88 95 68 19
28>30                 Festival Pisteurs d'Étoiles                 Zirkuskunst                     New circus festival             €
                                                                                                                                      C4                       www.pisteursdetoiles.com
                                                                                                                                      BENFELD                  +33(0)3 88 74 42 17
 29                   Tremplin des jeunes artistes                Abend der jungen Talente        Evening of young talent         €
                                                                                                                                      C4                       www.benfeld.fr
                                                                                                                                      SCHERWILLER
                                                                                                                                                               +33(0)3 88 58 33 33
 29                   Marché aux fleurs                           Blumenmarkt                     Flower market
                                                                                                                                      C4                       www.scherwiller.fr
                                                                  Mittelalterliches Bankett-
                      Banquet médiéval -                          Musik, Gesang, altfran­         Medieval banquet - Music,           WINTZENHEIM
                      Musique, chansons, fabliaux et farces       zösische Versdichtungen und     songs, fables and farces            HAUT-RHIN                +33(0)3 89 30 10 20
 29                   du Moyen Age (sur réservation) -            Possenspiele des Mittelalters   from the Middle Ages (on        €
                                                                                                                                                               www.chateau-hohlandsbourg.com
                      Château du Hohlandsbourg                    (auf Reservierung) - Burg       reservation) - Hohlandsbourg
                                                                                                  Castle
                                                                                                                                      B5
                                                                  Hohlandsbourg
                                                                                                                                      AMMERSCHWIHR             +33(0)6 16 04 35 54
29,30                 Foire aux vins                              Weinmesse                       Wine fair                       €
                                                                                                                                      B5                       www.kaefferkopf.fr
                                                                                                                                      BASSEMBERG
29,30                 Printemps de Bassemberg                     Frühling in Bassemberg          Spring in Bassemberg
                                                                                                                                      B4
                                                                                                                                                               +33(0)3 88 57 27 51

                                                                                                                                      BENNWIHR
                                                                                                                                                               +33(0)3 89 41 22 37
29,30                 Fête des plantes du printemps               Frühlingspflanzenfest           Spring plant festival           €
                                                                                                                                      B5                       www.schoppenwihr.com
                                                                                                                                      CHATENOIS                +33(0)3 88 82 02 74
29,30                 Foire du camping-car                        Wohnmobile Messe                Camper fair
                                                                                                                                      C4                       www.mairie-chatenois.fr
                                                                                                                                      COLMAR                   +33(0)3 89 24 11 67
29,30                 Festival de rue d'ailleurs et d'ici         Straßenkunst-Festival           Festival of street art
                                                                                                                                      B5                       www.dailleursdici.com

                                                                                                                                                                                                           14
Dates   Thème   Manifestation                    Veranstaltung                  Event                             Lieu / Carte / Accès   Contact
                                                                                                                  COLMAR                 +33(0)6 09 11 27 53
29,30           Salon du tatouage                Tattoomesse                    Tattoo trade fair             €
                                                                                                                  B5                     www.colmar-tattoo-convention.com
                                                                                                                  KAYSERSBERG
                                                                                                                  VIGNOBLE               +33(0)3 89 78 11 11
29,30           Festival du jeu de rôle          Festival des Rollenspiels      Festival of role play games
                                                                                                                                         www.kaysersberg-vignoble.fr
                                                                                                                  B5
                                                                                                                  CHATENOIS
 30             Foire St Georges                 St Georges Messe               St Georges fair
                                                                                                                  C4
                                                                                                                                         +33(0)3 89 73 73 67

                                                                                                                  ERSTEIN                +33(0)3 88 64 53 73
 30             Erstein, parfum de printemps     Erstein, Frühlingsparfüm       Erstein, spring flavor
                                                                                                                  C4                     www.ville-erstein.fr
                                                                                                                  GERSTHEIM
 30             Vide-jardin                      Garten Flohmarkt               Garden flea market
                                                                                                                  C4
                                                                                                                                         +33(0)3 88 98 41 37

                                                                                                                  KURTZENHAUSEN
                Bourse aux plantes et marché
 30             du terroir
                                                 Blumenmarkt                    Flower market
                                                                                                                  C2
                                                                                                                                         +33(0)6 06 55 78 41

                                                                                                                  SUNDHOUSE
 30             Fête de la bière                 Bierfest                       Beer festival                 €
                                                                                                                  C4
                                                                                                                                         +33(0)6 07 53 23 68

                                                                                                                  UNGERSHEIM             +33(0)3 89 74 44 74
                Championnat international        Internationale Meisterschaft   International Championship
 30             des barbus et moustachus         der Bärte und Schnurrbärte     of beards and moustaches      €
                                                                                                                  B6                     www.ecomusee.alsace
                                                                                                                  VOLGELSHEIM            +33(0)3 89 72 14 95
                Concert de gala de l'Orchestre
 30             d'Harmonie de Volgelsheim
                                                 Galakonzert                    Gala concert                  €
                                                                                                                  C5                     www.paysdebrisach.fr

                                                                                                                                                                            15
05/2017
                                                                   Attention : les 1er, 8 et 25 mai                      Achtung : die 1., 8. und 25. Mai             Please note : 1st, 8th and 25th
                                                                   sont des jours fériés. La plupart                     sind Feiertage. Die meisten                  May are public holidays. Most
                                                           des commerces et certains sites                       Geschäfte und einige Sehenswürdigkeiten      shops and certain sites may be closed
                                                           peuvent être fermés ces jours-là. Pour                können an diesen Tagen geschlossen           on those days. For guided visits of
                                                           les visites guidées de villes, édifices               sein. Für Führungen durch Städte,            towns, churches, church buildings,
                                                           religieux, musées, sentiers viticoles et              Kirchen, Klöster, Museums, Weinpfade,        museums,       vineyard      paths    and
MAI - MAI - MAY                                            sorties/randonnées organisées (à pied,
                                                           en vélo, à VTT, en raquettes...), veuillez
                                                                                                                 sowie organisierte Wanderungen (zu Fuß,
                                                                                                                 mit Rad, Mountainbike, Schnee­schuhe...)
                                                                                                                                                              accompanied tours (on foot, by bike,
                                                                                                                                                              mountain bike, snow-shoes...), contact
                                                           contacter les Offices de Tourisme et                  erkundigen Sie sich bitte bei den            local tourist offices. This information is
                                                           Syndicats d'Initiative. Ces informations              Tourismusbüros und Fremdenverkehrs­          given as a guide only. Details may be
                                                           sont données à titre indicatif et sont                ämtern. Diese Informationen dienen           changed subsequently.
                                                           susceptibles de modifications.                        lediglich zur Kenntnisnahme und
                                                                                                                 können Veränderungen unterliegen.
Lun     Mar   Mer        Jeu    Ven      Sam   Dim
Mon     Tue   Wed        Thu    Fri      Sat   Sun
Mon     Die   Mit        Don    Fre      Sam   Son
  1       2      3         4      5       6         7
  8       9      10        11     12      13        14
 15      16      17        18     19      20    21
 22      23      24        25     26      27    28
 29      30      31

Dates    Thème        Manifestation                             Veranstaltung                 Event                                 Lieu / Carte / Accès    Contact
                                                                                                                                    COLMAR                  +33(0)6 09 11 27 53
 1                    Salon du tatouage                         Tattoomesse                   Tattoo trade fair                 €
                                                                                                                                    B5                      www.colmar-tattoo-convention.com
                                                                                                                                    HILSENHEIM
 1                    Marche du muguet                          Sportilicher wanderung        Sporting walk                     €
                                                                                                                                    C4
                                                                                                                                                            +33(0)3 88 85 47 90

                                                                                                                                    KIENHEIM                +33(0)3 90 29 61 65
 1                    Marché du printemps et du terroir         Regionale Produkte Markt      Local produce market
                                                                                                                                    C3                      www.kienheim.fr
                                                                                                                                    KIENTZHEIM              +33(0)3 89 78 22 78
 1                    Rendez-vous avec les vignerons bio        Bioweintreffen                Organic wine meeting              €
                                                                                                                                    B5                      www.kaysersberg.com

                      Ouverture des sentiers par le Club        Tag der Wiedereröffnung       Path re-opening day in the
                                                                                                                                    MUNSTER                 +33(0)6 31 86 77 38
 1                    Vosgien de la Vallée de Munster
                                                                der Wanderpfade im
                                                                Münstertal                    Munster Valley                        B6                      www.vallee-munster.eu/le-club-vosgien.htm
                                                                                                                                    NEUF-BRISACH            +33(0)3 89 72 51 68
 1                    Fête du muguet - Fête des rues            Maiglöckchenfest              Lily of the valley festival
                                                                                                                                    C6                      www.neuf-brisach.fr
                                                                                                                                    SAINT HIPPOLYTE
 1                    Fête montagnarde                          Bergfest                      Mountain festival
                                                                                                                                    B5
                                                                                                                                                            +33(0)3 89 73 03 11

                                                                                                                                    SAVERNE
 1                    Marché aux puces                          Flohmarkt                     Flea market
                                                                                                                                    B2
                                                                                                                                    UFFHOLTZ
 1                    Foire de printemps                        Frühlingsmesse                Spring fair
                                                                                                                                    B6
                                                                                                                                                            +33(0)3 89 37 44 61

                                                                Morgenständchen zum                                                 WATTWILLER
 1                    Aubade du 1er mai                         1. Mai                        Morning concert of 1st May
                                                                                                                                    B6
                                                                                                                                                            +33(0)9 53 80 30 30

                      Portes ouvertes dans les châteaux                                                                             ALSACE
                      d'Alsace (visites guidées, animations     Die elsässische Burgen        Opened doors day of the
 1                    et démonstrations)                        öffnen ihre Türen             alsatian castles                  €                           www.chateauxfortsalsace.com

                                                                Festival der modernen
                                                                                                                                    OBERNAI                 +33(0)3 88 95 68 19
1>6                   Festival Pisteurs d'Étoiles               Zirkuskunst                   New circus festival               €
                                                                                                                                    C4                      www.pisteursdetoiles.com

                                                                Ausstellung : Street Art &    Exhibition : Street Art &             SELESTAT                +33(0)3 90 57 59 49
1>6                   Exposition : Street Art & Pop Art         Pop Art                       Pop Art                               C5                      www.galerie-lapaix.org
                                                                                                                                    STRASBOURG
1>31                  Fête de l'Europe                          Europafest                    Festival of Europe               NC
                                                                                                                                    C3
                                                                                                                                                            lieudeurope.strasbourg.eu

                                                                Tanzfestival Pôles und        Pôles and ExtraPôles Dance            STRASBOURG              +33(0)3 88 39 23 40
3>17                  Festivals ExtraDanse et ExtraPôle         ExtraPôles                    Festival                          €
                                                                                                                                    C3                      www.pole-sud.fr
                                                                                                                                    COLMAR                  +33(0)6 78 05 89 49
4>10                  Cirque Arlette Gruss                      Arlette Gruss Zirkus          Arlette Gruss Circus              €
                                                                                                                                    B5                      www.cirque-gruss.com
                                                                                                                                    ALTKIRCH                +33(0)3 89 40 02 90
 6                    Marché aux fleurs                         Blumenmarkt                   Flower market
                                                                                                                                    B7                      www.sundgau-sudalsace.fr
                                                                                                                                    BENFELD                 +33(0)3 88 74 42 17
 6                    Soirée concert Rock'nRied                 Konzert Rock'nRied            Concert Rock'nRied                €
                                                                                                                                    C4                      www.benfeld.fr
                                                                                                                                    ANDLAU
6,7                   Fête du vin et plaisirs gastronomiques Weinfest                         Wine festival
                                                                                                                                    B4
                                                                                                                                                            +33(0)6 74 44 01 75

                                                                                                                                    BAREMBACH               +33(0)3 88 97 05 25
6,7                   Fête du village                           Dorffest                      Village festival
                                                                                                                                    C4                      www.barembach.fr
                                                                Nachtlicher March der                                               MARMOUTIER              +33(0)3 88 71 46 84
6,7                   Marche de nuit des moines                 Mönchen                       Night walking of the monks        €
                                                                                                                                    B3                      www.marmoutier.net
                                                                                                                                    SCHOENAU
6,7                   Fête des asperges                         Spargelfest                   Aspargus festival                 €
                                                                                                                                    C5
                                                                                                                                                            +33(0)3 88 85 05 42

                                                                                                                                    BARTENHEIM              +33(0)6 85 73 19 16
 7                    Marché aux puces                          Flohmarkt                     Flea market
                                                                                                                                    C7                      www.bartenheim.fr
                                                                                                                                    BOURGHEIM               +33(0)3 88 08 47 04
 7                    Marché aux puces                          Flohmarkt                     Flea market
                                                                                                                                    C4                      www.bourgheim.fr
                                                                                                                                    BOUXWILLER              +33(0)3 88 70 92 90
 7                    Marché de printemps                       Frühlingsmarkt                Spring market
                                                                                                                                    C2                      www.tourisme-hanau-moder.fr
                                                                                                                                    DIEBOLSHEIM
 7                    Fête des fleurs                           Blumenfest                    Flower festival
                                                                                                                                    C4
                                                                                                                                                            +33(0)3 88 74 69 10

                                                                                                                                                                                                     16
Vous pouvez aussi lire