IAN 315077 - Lidl Service

La page est créée Christine Olivier
 
CONTINUER À LIRE
PRESSURE WASHER PHD 110 C1

HØJTRYKSRENSER                                   NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Oversættelse af den originale driftsvejledning   Traduction des instructions d‘origine

HOGEDRUKREINIGER                                 HOCHDRUCKREINIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing    Originalbetriebsanleitung

  IAN 315077
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.

DK                Oversættelse af den originale driftsvejledning                               Side    4
FR / BE           Traduction des instructions d‘origine                                        Page   15
NL / BE           Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing                                Pagina 29
DE / AT / CH      Originalbetriebsanleitung                                                    Seite  42
A
                                                          1

                                                          2
18                                                        3
17
16                                                        4
                                                          5
                                                          6
15
                                                          7

                         14
                         13
                                                                  8
                         12                                       9
                         11
                                                              10

     15   18                  1       16 8   17       7   3

                                                              5

                12
           11        2            6               4
DK

Indhold                                                     Introduktion
Introduktion .................................4             Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap-
Anvendelse ..................................4              parat.Du har besluttet dig for et produkt af
Generel beskrivelse .....................5                  højeste kvalitet.
    Leveringsomfang ............................ 5          Dette apparats kvalitet blev kontrolleret
    Oversigt ........................................ 5     under produktionen og det blev underka-
    Funktionsbeskrivelse ........................ 5         stet en slutkontrol. Dermed er dit apparats
Tekniske data ..............................5               funktionsevne garanteret. Det kan dog ikke
Sikkerhedsinformationer ..............6                     udelukkes, at der i enkelte tilfælde findes
    Symboler på højtryksrenseren .......... 6               restmængder af vand eller smøremidler på
    Symboler i vejledningen .................. 6            eller i apparatet, hhv. i slangeledningerne.
    Generelle sikkerhedsinformationer .... 6                Dette er ingen mangel eller defekt eller
Igangsætning ...............................9               grund til bekymring.
    Opstilling ...................................... 9
    Nettilslutning .................................. 9
    Drift ............................................ 10
    Afbrydelse af drift......................... 11         Betjeningsvejledningen er bestanddel af
    Afslutning af arbejdet .................... 11          dette produkt. Den indeholder vigtige in-
    Anvendelse af rengøringsmidler ..... 11                 formationer vedrørende sikkerhed, brug,
Rengøring og Vedligeholdelse ....11                         vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig
    Rengøring.................................... 11        inden brugen af produktet fortrolig med
    Vedligeholdelse ............................ 11         alle betjenings- og sikkerheds-informatio-
Opbevaring ...............................12                ner. Benyt kun produktet som beskrevet og
Bortskaffelse/miljøbeskyttelse ...12                        kun til de anførte indsatsområder. Opbevar
Garanti ......................................12            vejledningen godt og lad alle dokumenter
Reparations-service....................13                   følge med ved videregivelse af produktet
Service-Center ............................13               til tredje.
Importør ....................................13
Fejlsøgning ................................14              Anvendelse
Reservedele ...............................14
Oversættelse af den originale                               Denne højtryksrenser må kun anvendes til
CE-konformitetserklæring ...........55                      privat brug:
Eksplosionstegning .............. 60/61
                                                            •   til rengøring af maskiner, køretøjer, byg-
                                                                ninger, værktøj, facader, terrasser, have-
                                                                redskaber osv. med højtryksstråle
                                                            •   med originale tilbehørs- og reservedele
                                                            •   under hensyntagen til producentens an-
                                                                visninger om det udstyr, der skal renses.

4
DK

Generel beskrivelse                                   16     Holdere til Rengøringsmiddelbe-
                                                             holder / Netkabel
Leveringsomfang                                       17     Tænd/sluk-kontakt
                                                      18     Højtrykstilslutning til pistolen
Pak maskinen ud og kontroller
leveringsomfanget.                               D    19     Låsegreb

-       Højtryksrenser med netkabel              Funktionsbeskrivelse
-       Sprøjtepistol
-       Højtryksslange                           Højtryksrenseren er beregnet til rengøring
-       Strålerør                                med højtryksstråle.
-       Justerbar fladstråledyse                 Efter behov med tilsætning af rengørings-
-       Højtryksdyse                             midler. Betjeningsdelenes funktion forklares
-       Rengøringsmiddelbeholder med dyse        i de efterfølgende beskrivelser. Følg sikker-
-       Tilbehørsholder                          hedsanvisningerne.
-       Dyserengøringsnål
-       Oversættelse af den originale            Tekniske data
        betjeningsvejledning
                                                 Højtryksrenseren .........PHD 110 C1
                 Du finder en afbildning af      Nominel
                 de vigtigste funktionsdele på   indgangsspænding............ 230V~, 50 Hz
                 udklapningssiden.               Optaget effekt ...........................1300 W
                                                 Netkabellængde ...............................5 m
Oversigt                                         Vægt (inkl. alle dele)......................5,5 kg
                                                 Kapslingsklasse ................................. II
         1   Højtrykstilslutning til maskinen    Beskyttelsestype ............................... IPX5
    A    2   Strålerør                           Tilløbstemperatur T max. .................40 °C
         3   Bærehåndtag                         Tilløbstryk p max. ............ 0,8 MPa (8 bar)
         4   Sprøjtepistol                       Arbejdstryk p................ 7,5 MPa (75 bar)
         5   Holdere til sprøjtepistol           Max. tilladt tryk p max. 11 MPa (110 bar)
         6   Dyserengøringsnål                   Kapacitet, vand (Q) ..................... 5 l/min
         7   Højtrykstilslutning                 Max. kapacitet, vand (Q max) ... 6,6 l/min
         8   Netkabel                            Lydtryksniveau
         9   Holdere til højtryksslange             (LpA) ....................... 77 dB(A); KpA=3 dB
        10   Vandtilslutning med siindsats       Lydeffektniveau (LWA)
             (ikke synlig)                          målt............ 88,72 dB(A); KWA=2,24 dB
        11   Justerbar fladstråledyse               garanteret ............................ 91 dB (A)
        12   Højtryksdyse                        Vibration (ah) .......................... ≤2,5 m/s2
        13   Holdere til dyse
        14   Holdere til strålerør               Driftstilstandene under målingen og de ved
        15   Rengøringsmiddelbeholder            målingen anvendte metoder iht.
             med dyse                            EN 60335-2-79:2012.

                                                                                                    5
DK

Sikkerhedsinformationer                     Symboler i vejledningen

Dette afsnit beskriver de grund-                  Faresymboler med op-
læggende sikkerhedsforskrifter ved                lysninger om forebyg-
arbejdet med højtryksrenseren.                    gelse af person- eller
                                                  materielle skader.
Symboler på
højtryksrenseren                                  Påbudstegn (i stedet for
                                                  udråbstegnet forklares på-
          OBS!                                    buddet) med oplysninger om
                                                  forebyggelse af skader.
          Lær alle betjeningselementer
          ordentligt at kende før arbej-          Henvisningstegn med infor-
          det, især funktioner og virke-          mationer om bedre håndte-
          måder. Spørg om nødvendigt              ring af udstyret.
          en fagmand.
          Læs og følg betjeningsvejled-     Generelle
          ningen, der hører til højtryks-   sikkerhedsinformationer
          renseren.
                                            • Apparatet må ikke benyttes af
          OBS! Træk omgående stik-            børn.
          ket ud af stikkontakten, hvis     • Dette apparat kan benyttes af
          netkablet er beskadiget eller       personer med nedsatte fysiske,
          blevet skåret over.                 sensoriske eller mentale evner
                                              eller manglende erfaring og
          Apparatet er ikke egnet til         viden, hvis de er under opsyn
          tilslutning til drikkevandsfor-     eller er blevet instrueret i sikker
          syningsanlægget.                    brug af apparatet og de farer,
                                              der er forbundet hermed. Børn
             Højtryksrensere kan              må ikke lege med apparatet.
             være farlige, hvis de          • Benyt kun højtryksrenseren på
             anvendes ukorrekt.               et plant og stabilt underlag.
Strålen må ikke rettes mod perso-           • For en sikkerheds skyld anbefa-
ner, dyr, aktivt elektrisk udstyr eller       les det at bære en beskyttelses-
selve maskinen.                               brille, sikkerhedssko og hand-
                                              sker samt et høreværn.
    LWA
          Garanteret lydtryksniveau         • Skulle der optræde en fejlfunkti-
91dB                                          on eller defekt under brugen af
                                              højtryksrenseren, skal du straks
          Apparater må ikke bortskaf-         slukke for apparatet og trække
          fes med husholdningsaffald.         stikket ud af stikdåsen. Derefter
                                              se du om den mulige årsag til
          Kapslingsklasse II                  forstyrrelsen er anført på side
                                              14 i betjeningsvejledningen

6
DK

   eller henvender dig til vores ser-           Forsigtig! Sådan
   vicecenter.                                  undgår du skader på
                                                apparatet og eventuelt
Arbejde med apparatet                           deraf resulterende
                                                personskader:
      Forsigtig: Sådan
      undgår du ulykker og                • Arbejd ikke med et beskadiget,
      kvæstelser:                           ufuldstændigt eller uden tilladel-
                                            se fra producenten ombygget
             Højtryksrensere kan            apparat. Inden ibrugtagning bør
             være farlige, hvis de          du lade en fagmand kontrollere
             anvendes ukorrekt.             om de krævede elektriske beskyt-
Strålen må ikke rettes mod perso-           telsesforanstaltninger er til stede.
ner, dyr, aktivt elektrisk udstyr eller   • Maskinen må ikke anvendes,
selve maskinen.                             hvis netkablet eller andre vigtige
                                            dele såsom højtryksslangen eller
• Ret ikke strålen mod dig selv el-         sprøjtepistolen er beskadiget.
  ler andre for at rengøre tøj eller      • Beskyt maskinen mod frost og
  skotøj.                                   tørløb.
• Maskinen må ikke bruges, hvis           • Anvend kun originalt tilbehør
  der er andre personer i nær-              og foretag ingen ombygninger.
  heden, medmindre de bærer               • Læs til tema „vedligeholdelse og
  beskyttelsesdragter.                      rengøring“ venligst henvisninger-
• Hold altid sprøjtepistolen med            ne i betjeningsvejledningen. Alle
  begge hænder under brug. På               derudover gående foranstaltnin-
  denne måde kan du sikkert ab-             ger, specielt åbning af appara-
  sorbere tilbageslagskraften.              tet, skal udføres af en fagmand.
• Træf egnede forholdsregler, for           Henvend dig i tilfælde af repara-
  at holde børn væk fra det kø-             tion til vores servicecenter.
  rende apparat.                          • Denne maskine er blevet ud-
• Bortskaf indpakningsmaterialet            viklet til brug med et neutralt
  forskriftsmæssigt.                        rengøringsmiddel på basis af
• Benyt ikke apparatet i nærhe-             biologisk nedbrydelige anio-
  den af antændelige væsker                 niske tensider. Anvendelse af
  eller gasser. Ved ignorering er           andre rengøringsmidler eller
  der brand- og eksplosionsfare.            kemiske substanser kan påvirke
• Sprøjt ikke med brændbare væ-             maskinsikkerheden og medføre
  sker.                                     beskadigelser.
  Der er eksplosionsfare                  • Kommer du i kontakt med rengø-
• Opbevar apparatet på et tørt sted         ringsmidler skal du skylle med
  og uden for børns rækkevidde.             rigeligt rent vand.
• Sørg for, at der ikke opstår ud-        • Vand, som er strømmet igennem
  stødningsgasemissioner i nærhe-           en systemadskiller, klassificeres
  den af luftindtag.                        som ikke drikkeligt.

                                                                              7
DK

• Højtryksslanger, armaturer og             ning bliver beskadiget, skal den
  koblinger er vigtige for maski-           - for at undgå farer - skiftes ud
  nens sikkerhed. Brug kun af               med en speciel tilslutningsled-
  producenten anbefalede højtryks-          ning ved fabrikanten, dennes
  slanger, armaturer og koblinger.          kundeservice eller en på lignen-
• Anvend for maskinens sikkerhed            de vis kvalificeret person.
  skyld kun originale reservedele       •   Benyt ikke kablet til at trække
  fra producenten eller af produ-           stikket ud af stikdåsen med. Be-
  centen godkendte reservedele.             skyt kablet mod varme, olie og
                                            skarpe kanter.
Elektrisk sikkerhed:                    •   Træk eller bær aldrig apparatet
                                            i ledningen.
      Forsigtig: Sådan                  •   Anvend kun forlængerlednin-
      undgår du ulykker og                  ger, der er stænkvandsbeskyttet
      kvæstelser som følge af               og beregnet til udendørs brug.
      elektrisk støv:                       Rul altid kablet på kabeltromlen
                                            helt ud inden brug. Kontroller
• Ved anvendelse af en forlænger-           kablet for skader.
  ledning skal stikket og koblingen     •   Træk før alle arbejder på ap-
  være vandtæt.                             paratet, i arbejdspauser og når
                                            apparatet ikke bruges netstikket
      Uegnede forlængerledninger            ud af stikdåsen.
      kan være farlige. Der er fare     •   Strømafbryderen skal altid sluk-
      for personskade på grund af           kes, hvis maskinen efterlades
      elektrisk stød.                       uden opsyn.
                                        •   Netkabler må ikke have et min-
• Beskyt de elektriske stikforbin-          dre tværsnit end 2 x 2,5 mm².
  delser mod fugt.                      •   Uegnede forlængerledninger
• Ved fare for oversvømmelser               kan være farlige. Hvis der an-
  skal stikforbindelserne anbrin-           vendes en forlængerledning,
  ges i et oversvømmelsessikkert            skal den være beregnet til uden-
  område.                                   dørs anvendelse, og samlingen
• Vær opmærksom på, at nets-                skal være tør og ligge oven
  pændingen stemmer overens                 over jorden. Det anbefales, at
  med angivelserne på typeskiltet.          der anvendes en kabeltromle,
• Tilslutningen til nettet skal fore-       som holder stikdåsen hævet
  tages af en erfaren elektriker og         mindst 60 mm over jorden.
  opfylde kravene i IEC 60364-1.        •   Bær fast skotøj med isolerende
• Tilslut maskinen kun til en stik-         sål til beskyttelse mod elektrisk
  kontakt med et fejlstrømsrelæ             stød.
  (HFI-relæ) med en nominel fejl-
  strømsværdi på ikke mere end
  30 mA; sikring mindst 6 A.
• Hvis maskinens tilslutningsled-

8
DK

Igangsætning                                      C     • Saml strålerør (2) og sprøjtepistol
                                                          (4) ved at stikke dem ind i hinan-
       Ifølge de gældende forskrifter må                  den og dreje dem.
       højtryksrenseren kun anvendes adskilt            • Når strålerøret (2) er monteret,
       fra drikkevandsforsyningen (system-                kan du efter valg forbinde den
       adskiller). Anvend en egnet system-                indstillelige fladstråledyse (11) eller
       adskiller iht. EN 12729 type BA.                   højtryksdysen (12) med strålerøret
                                                          (2) ved indstikning. Påsætningsde-
Vand, som er strømmet igennem en system-                  lene går i indgreb. Påsætningsde-
adskiller, klassificeres som ikke drikkeligt.             lene fjernes ved at trykke på låsen
                                                          på siden ved den forreste ende af
       En systemadskiller fås i specialfor-               strålerøret (2) og trække påsæt-
       retninger.                                         ningsdelen af fra forsiden.
                                                        • Rengøringsmiddelbeholderen med
En systemadskiller (tilbageløbsspærre) for-               dyse (15) samles direkte med sprøj-
hindrer vand og rengøringsmiddel i at træn-               tepistolen (4) ved at skrue disse
ge ind i drikkevandsledningen.                            sammen.
                                                          Ved brug af rengøringsmiddelbe-
Brug en almindelig haveslange til vandtil-                holder med dyse skal der kun fyl-
førslen og sørg for at den har en tilstrække-             des rengøringsmiddel i beholderen.
lig længde.                                               Det suges automatisk op.

Opstilling                                        Ved at dreje dysespidsen til venstre kan du
                                                  forøge strålens bredde. Ved at dreje dyse-
     • Skyd holderen til rengøringsmiddel-        spidsen til højre kan du reducere strålens
B      beholderen / netkablet (16) ind i          bredde.
       optagelsen på siden af apparatet.
     • Skyd holderen til højtryksslangen          Nettilslutning
       (9) ind i optagelserne på bagsiden.
     • Skyd holderen til sprøjtepistolen (5)      Den af dig erhvervede pumpe er allerede
       ind i optagelsen på forsiden.              forsynet med et netstik. Højtryksrenseren er
     • Tag dyserengøringsnålen (6) ud             beregnet til tilslutning til en Schuko-stikkontakt
       af den bageste udklappelige side           med 230 V ~ 50Hz.
       i vejledningen og skyd den ind i
       optagelsen på holderen til sprøjte-                Tag maskinen først i brug, når alle
       pistolen (5).                                      forudgående punkter er tilgodeset.
     • Skru højtrykstilslutningen på appa-
       ratsiden (1) fast på højtrykstilslutnin-   • Kontroller, at højtryksrenseren er blevet
       gen (7) på højtryksrenseren                  slået fra på tænd/sluk-kontakten ( A 17).
     • Isæt højtrykstilslutningen på pistolsi-    • Sæt netstikket i stikkontakten.
       den (18) i sprøjtepistolen (4).
     • Opret med lynkoblingen for vand-
       tilførsel et vandtilløb på vandtilslut-
       ningen med siindsats ( A 10).

                                                                                                  9
DK

Drift                                                  Hvis vandsystemet er utæt,
                                                       skal apparatet øjeblikkeligt
•    Overhold evt. forskrifter om brug af en           slukkes med tænd/sluk-kon-
     systemadskiller.                                  takten (17) og apparatets
•    Åbn vandhanen helt.                               strømkabel (8) kobles fra
                                                       strømforsyningsnettet. Der er
        Anvend ikke højtryksrenseren med               fare for elektrisk stød! Indled
        lukket vandhane, idet tørløb medfører          igen etableringen af vandtil-
        beskadigelse af maskinen.                      slutningerne (se „Ibrugtag-
                                                       ning-Opstilling“).
        Tag højde for vandstrålens
        rekylkraft. Sørg for at stå             Gå frem på følgende måde, hvis
        stabilt og hold godt fast på            der stadig er luft i apparatet:
        sprøjtepistolen ( A 4). I mod-
        sat fald kan du selv eller              Udluft tilførselsslangen:
        andre personer komme til                1. Fjern hurtig-tilslutningen til haveslangea-
        skade.                                     dapteren på vandtilslutningen (10), og
                                                   åbn vandhanen, indtil vandet kommer
•    Tænd for højtryksrenseren på tænd/            ud uden luftbobler.
     sluk-kontakten ( A 17).                    2. Luk vandhanen.
•    Træk i aftrækkeren på sprøjtepistolen (    3. Forbind tilførselsslangen ved hjælp af
      A 4). Maskinen tændes.                       hurtig-tilslutningen til haveslangeadap-
                                                   teren med vandtilslutningen (10) på
        Når aftrækkeren slippes, stoppes           apparatet.
        maskinen. Højtrykket i systemet op-     4. Åbn vandhanen helt.
        retholdes.
                                                Udluft apparatet:
      •    Du kan efter ønske låse eller        5. Tænd for apparatet på tænd/sluk-kon-
D          oplåse tilkoblingsgrebet på sprøj-      takten (17), indtil trykket er opbygget.
           tepistolen (4) ved at trykke på      6. Sluk for apparatet på tænd/sluk-kontak-
           låsegrebet (19).                        ten (17).
                                                7. Tryk på tilkoblingsgrebet på sprøjtepi-
Ved at låse udløsehåndtaget for-                   stolen (4), indtil trykket er opbygget.
hindrer du en utilsigtet start af ap-           8. Gentag trin 5. til 7. et par gange, indtil
paratet.                                           der ikke længere er luft i apparatet.

          fastlåst

          åben

10
DK

Afbrydelse af drift                           Rengøring og
                                              Vedligeholdelse
•   Slip aftrækkeren på sprøjtepistolen
    ( A 4).                                          Træk stikket ud før ethvert arbejde
•   Sluk for maskinen på tænd/sluk-kontak-           på højtryksrenseren.
    ten ( A 17) ved længere arbejdspau-              Der er fare for elektrisk stød eller
    ser.                                             kvæstelser pga. bevægelige dele.

Afslutning af arbejdet                        Rengøring

• Efter arbejder med rengøringsmidler                Afspul ikke maskinen med
  skal du lade højtryksrenseren køre med             vand og rengør den ikke
  rent vand for at skylle rengøringsmidlet           under rindende vand. Der er
  fuldstændigt ud af ledningerne.                    fare for elektrisk stød og ma-
• Slip aftrækkeren på                                skinen kan beskadiges.
  sprøjtepistolen ( A 4).
• Sluk for højtryksrenseren på tænd/          Hold maskinen altid ren. Anvend
  sluk-kontakten ( A 17).                     ingen rengørings- eller opløsnings-
• Luk vandhanen.                              midler.
• Adskil højtryksrenseren fra vandforsynin-
  gen.                                        •   Hold ventilationsåbningerne rene og fri.
• Træk i aftrækkeren på sprøjtepistolen       •   Rengør apparatet med en blød børste
  ( A 4) for at tage eksisterende tryk af         eller en fugtig klud.
  systemet.                                   •   Skulle en dyse på strålerøret ( A 11/12)
• Tag strømstikket ud og vikl det op.             være tilstoppet, kan du rense dysen med
                                                  dyserengøringsnålen ( A 6).
Anvendelse af
rengøringsmidler                                     Skru fra tid til anden vandtilslutnin-
                                              E      gen af (10) og rens filterindsatsen.
Denne maskine er blevet udviklet til brug
med et neutralt rengøringsmiddel på basis     Vedligeholdelse
af biologisk nedbrydelige anioniske tensi-
der. Anvendelse af andre rengøringsmidler     Højtryksrenseren er vedligeholdelsesfri.
eller kemiske substanser kan påvirke ma-
skinsikkerheden og medføre beskadigelser.            Lad arbejder, der ikke er beskrevet i
                                                     denne vejledning, udføre af vores ser-
                                                     vicecenter. Anvend kun originaldele.

                                                                                         11
DK

Opbevaring                                         Garanti
•    Tøm højtryksrenseren fuldstændigt for         Kære kunde!
     vand. Fjern hertil højtrykstilslutningen      På dette apparat yder vi 3 års garanti fra
     på apparatsiden ( A 1) og adskil ap-          købsdato.
     paratet fra vandforsyningen. Tænd for         Skulle der forekomme defekter på dette
     højtryksrenseren på tænd-/slukkontak-         produkt har du lovpligtige rettigheder mod
     ten ( A 17) i max. 1 minut, til der ikke      sælgeren af produktet. Disse lovpligtige
     mere kommer vand ud af højtrykstilslut-       rettigheder bliver ikke indskrænket af den
     ningen ( A 7). Sluk for apparatet.            efterfølgende anførte garanti.
•    Vikl strømstikket op.
•    Opbevar påsatserne ( A 11/12)                 Garantibetingelser
     stående med tilslutningssiden nedad.          Garantien træder i kraft med købsdatoen.
•    Højtryksrenseren og tilbehøret øde-           Opbevar den originale kassebon godt.
     lægges af frost, hvis den/det ikke er         Dette bilag kræves som dokumentation for
     fuldstændig tømt for vand.                    købet.
•    Opbevar højtryksrenseren og tilbehøret        Skulle der indenfor tre år efter dette pro-
     i et frostsikkert rum.                        dukts købsdato optræde en materiale- eller
•    Benyt udelukkende bærehåndtaget når           fabrikationsfejl, bliver produktet – efter
     du transporterer eller stiller højtryksren-   vores skøn – repareret eller ombyttet gratis.
     seren væk.                                    Denne garantiydelse forudsætter, at det
•    Opbevar kun højtryksrenseren liggen-          defekte apparat og købsbilaget (kassebon)
     de, så den er beskyttet mod beskadi-          indenfor den tre års frist bliver indsendt og
     gelser.                                       at der vedlægges en kort skriftligt beskrivel-
                                                   se af defekten og hvornår den er optrådt.
Bortskaffelse/                                     Hvis defekten er dækket af vores garanti,
miljøbeskyttelse                                   får du apparatet repareret eller ombyttet.
                                                   Med reparationen eller ombytningen be-
Aflever maskine, tilbehør og emballage til         gynder garantiperioden ikke forfra
miljøvenligt genbrug.
                                                   Garantiperiode og lovpligtige pro-
        Apparater må ikke bortskaffes med          duktansvarskrav
        husholdningsaffald.                        Garantiperioden bliver ikke forlænget af
                                                   garantien. Dette gælder også for ombytte-
Aflever apparatet på en genbrugsstation.           de og reparerede dele. Eventuel allerede
De anvendte plast- og metaldele kan sor-           ved købet eksisterende skader og defekter
teres efter materiale og således afleveres         skal meldes straks efter udpakningen. Efter
til genbrug. Spørg i denne forbindelse vort        udløb af garantiperioden forefaldende re-
servicecenter.                                     parationer er omkostningspligtige.
Vi bortskaffer dit apparat gratis.
                                                   Garantiens omfang
                                                   Apparatet blev produceret meget omhygge-
                                                   ligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kon-
                                                   trolleret grundigt inden det forlod fabrikken.

12
DK

Garantiydelsen gælder for materiale- eller                 kostninger, bedes du ubetinget benytte
fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke                den adresse, som du får meddelt. Sørg
for produktdele som er udsat for en normal                 for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret,
nedslidning og derfor kan anses som sliddele               som voluminøs pakke, ekspres eller som
(f.eks. filter eller tilbehørsdele) eller for beska-       en anden specialforsendelse. Indsend
digelser på skrøbelige dele (f.eks. kontakter).            apparatet inkl. alle ved købet med-
Garantien bortfalder, hvis produktet bliver                følgende tilbehørsdele og sørg for en
beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt el-                tilstrækkelig sikker transportemballage.
ler ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af
produktet skal alle i betjeningsvejledningen           Reparations-service
anførte anvisninger følges nøje. Anvendel-
sesformål og handlinger, som der frarådes              Du kan lade reparationer, der ikke er
eller advares imod i betjeningsvejlednin-              omfattet af garantien, udføre hos vores ser-
gen, skal ubetinget undgås.                            vice-filial mod betaling. Denne udfærdiger
Produktet er kun beregnet til privat og ikke           dig gerne et omkostningsoverslag.
til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og                Vi kan kun bearbejde apparater, der er ind-
usagkyndig håndtering vold og ved ind-                 sendt tilstrækkeligt emballeret og frankeret.
greb, der ikke er foretaget på vores autori-           OBS: Indsend dit apparat rengjort og med
serede servicested, bortfalder garantien.              en beskrivelse af defekten til vores ser-
                                                       vice-filial.
Afvikling af et garantitilfælde                        Ufrankerede - som voluminøs pakke, eks-
For at garantere en hurtig behandling af               pres eller som en anden specialforsendelse
dit anliggende, bedes du følge følgende                – indsendte apparater bliver ikke modtaget.
henvisninger:                                          Vi bortskaffer dine defekte indsendte appa-
• Hav ved alle forespørgsler kasse-                    rater gratis.
     bonen og identifikationnummeret
     (IAN 315077) parat som dokumentati-               Service-Center
     on for købet.
• Artikelnummeret fremgår af mærkepla-                          Service Danmark
                                                        DK
     den, en indgravering.                                      Tel.: 32 710005
• Skulle der optræde funktionsfejl eller                        E-Mail: grizzly@lidl.dk
     andre defekter bedes du først kontakte                     IAN 315077
     den efterfølgende anførte serviceaf-
     deling, telefonisk eller pr. e-mail. Der          Importør
     får du så yderligere informationer om
     afviklingen af din reklamation.                   Vær opmærksom på, at følgende adresse
• Et som defekt registreret produkt kan du,            ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
     efter aftale med vores kundeservice og            ovenfor nævnte servicecenter.
     med vedlagt købsbilag (kassebon) samt
     en kort beskrivelse af, hvori defekten be-        Grizzly Tools GmbH & Co. KG
     står og hvornår denne defekt er optrådt           Stockstädter Straße 20
     indsende portofrit til den serviceadresse,        63762 Großostheim
     som du får meddelt. For at undgå pro-             Tyskland
     blemer med modtagelsen og ekstra om-              www.grizzly-service.eu

                                                                                                  13
DK

Fejlsøgning
 Problem              Mulig årsag                          Fejlafhjælpning

                     Tænd/sluk-kontakten
                                                          Kontroller tænd/sluk-kontaktens stilling
                     ( A 17) er slået fra

                                                Kontroller netkablet ( A 8) for beskadi-
Maskinen arbej-                                 gelse.
                     Beskadiget netkabel ( A 8)
der ikke                                        Få i givet fald en fagmand til at udskifte
                                                netkablet ( A 8).
                                                Kontroller det elektriske anlæg for over-
                     Forkert spændingsforsyning ensstemmelse med oplysningerne på
                                                typeskiltet.

Apparatet trans-                                          Tænd for apparatet og betjen
                     Luftlommer i højtryksren-            sprøjtepistolen ( A 4)
porterer ikke
                     seren
vand                                                      Udluft apparatet iht. punkt 5. til 8.
                                                    Tænd for maskinen uden højtryksslange,
                     Luftindeslutninger i højtryks-
Maskinen har                                        indtil der kommer vand uden bobler ud
                     renseren
intet tryk                                          ved højtrykstilslutningen ( A 7).
                     Trykfald i ledning                   Kontroller vandtilførslen.

                                                          Skyl højtryksdysen ( A 12) med vand.
Stærke tryk-         Højtryksdysen ( A 12) er
svingninger          tilsmudset                           Rengør dysehullet med en nål ( A 6)
                                                          efter behov.

Reservedele
                     Reservedele og tilbehør kan bestilles på
                            www.grizzly-service.eu

Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter
(se „Service-Center“, side 13). Hav de nedenfor anførte bestillingsnumre klar.

Pos.        Betegnelse ................................................................ Artikel-nr.
A 1/18      Højtryksslange ...................................................................... 91104126
A4          Sprøjtepistol ......................................................................... 91104824
A2          Strålerør ............................................................................... 91104539
A 11        Fladstråledyse ....................................................................... 91104538
A 12        Højtryksdyse ......................................................................... 91104540
            Rengøringsmiddel (universalrengøringsmiddel) .......................... 30990010

14
FR        BE

Sommaire                                                 Introduction
Introduction ...............................15           Toutes nos félicitations pour l’achat de votre
Fins d’utilisation .........................15           nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un
Description générale ..................16                produit de qualité supérieure.
    Volume de la livraison ...................16         La qualité de l’appareil a été vérifiée pen-
    Aperçu ........................................16    dant la production et il a été soumis à un
    Domaines d’utilisation ...................16         contrôle final. Le fonctionnement de votre
Données techniques ...................16                 appareil est donc ainsi garanti. Il n’est pas
Instructions de sécurité ...............17               à exclure que dans certains cas isolés, il de-
    Explication des symboles et                          meure dans l’appareil, ou dans les tuyaute-
    des avis de sécurité ......................17        ries flexibles, des quantités résiduelles d’eau
    Symboles utilisés dans le mode                       ou de lubrifiants industriels. Ceci n’est pas un
    d’emploi ......................................17    défaut ou un vice et on ne doit pas s’inquié-
    Consignes générales de sécurité.....17               ter à ce sujet.
Mise en service ..........................20
    Mise en place ..............................21                          La notice d’utilisation fait par-
    Connexion au réseau ....................21                              tie de ce produit. Elle contient
    Utilisation ....................................21   des instructions importantes pour la sécurité,
    Interrompre l’utilisation ..................22       l’utilisation et l’élimination des déchets.
    Mettre fin à l’utilisation ..................22      Avant d’utiliser ce produit, lisez attentive-
    Application des produits de                          ment les consignes d’emploi et de sécurité.
    nettoyage..................................23        N’utilisez le produit que tel que décrit et uni-
Nettoyage et Maintenance .........23                     quement pour les domaines d’emploi indi-
    Nettoyage ...................................23      qués. Conservez cette notice et remettez-la
    Maintenance................................23        avec tous les documents si vous cédez le
Rangement ................................23             produit à un tiers.
Protection de l’environnement ....24
Commande de pièces détachées .24                         Fins d’utilisation
Localisation d’erreur ..................25
Garantie ....................................26          Utilisez ce nettoyeur à haute pression ex-
Service Réparations ...................27                clusivement pour des besoins domestiques :
Service-Center ............................27            • pour le nettoyage de machines, vé-
Importateur ...............................27              hicules, bâtiments, outils, façades,
Traduction de la déclaration de                            terrasses, outils, etc. avec le jet d’eau à
conformité CE originale ..............57                   haute pression.
Vue éclatée .......................... 60/61             • avec les pièces de rechange et les acces-
                                                           soires d’origine.
                                                         • en tenant compte des indications du
                                                           fabricant, lorsque l’on nettoie l’appareil.

                                                                                                         15
FR       BE

Description générale                                  15    Réservoir de produit nettoyant
                                                            avec gicleur
Volume de la livraison                                16    Fixation pour Réservoir de produit
                                                            nettoyant / Câble de
Déballez l‘appareil et contrôlez le volume                  raccordement réseau
des livraisons :                                      17    Interrupteur marche/arrêt
- Nettoyeur à haute pression                          18    Raccord haute pression, côté
- Pistolet pulvérisateur                                    pistolet
- Tuyau flexible haute pression
- Tuyère d’échappement                           D     19    Levier de verrouillage
- Buse à jet plat réglable
- Buse haute pression                            Domaines d’utilisation
- Réservoir de produit nettoyant avec gicleur
- Fixation des accessoires                       Le nettoyeur à haute pression a été conçu
- Aiguille de nettoyage de tuyère                pour effectuer des nettoyages avec un jet
- Traduction de la notice d’utilisation origi-   d‘eau à haute pression.
  nale                                           En cas de besoin, avec ajout de produits
                                                 de nettoyage.
               Vous trouverez la représen-       Les fonctions des dispositifs de commande
               tation des parties fonction-      sont indiquées dans les descriptions sui-
               nelles les plus importantes       vantes. Faites attention aux consignes de
               sur la page dépliante.            sécurité.

Aperçu                                           Données techniques
      1 Raccord haute pression, côté de          Nettoyeur
A       l’appareil                               haute pression .............PHD 110 C1
      2 Tuyère d’échappement                     Raccordement au réseau ... 230 V~, 50 Hz
      3 Poignée de transport                     Puissance ..................................1300 W
      4 Pistolet pulvérisateur                   Câble réseau ....................................5 m
      5 Fixation pour pistolet                   Poids (y compris de toutes les
        pulvérisateur                            pièces) .........................................5,5 kg
      6 Aiguille de nettoyage de tuyère          Classe de protection .......................... II
      7 Raccord haute pression                   Mode de protection .......................... IPX5
      8 Câble de raccordement réseau             Température assignée maximale
      9 Fixation pour Tuyau flexible             (T in max)......................................40 °C
        haute pression                           Pression maximale de l’eau en entrée
     10 Raccord d’eau avec l’utilisation         (p in max) .........................0,8 MPa (8 bar)
        de tamis (non visible)                   Pression assignée (p) ..............................
     11 Buse à jet plat réglable                 ................................... 7,5 MPa (75 bar)
     12 Buse haute pression                      Pression admissible
     13 Fixation pour buse                       (p max) ....................... 11 MPa (110 bar)
     14 Fixation pour                            Débit assigné (Q) ....................... 5 l/min
        Tuyère d’échappement                     Débit assigné maximum (Q max) .. 6,6 l/min

16
FR     BE

Niveau de pression acoustique                                       MISE EN GARDE ! En cas
  (LpA) ...................... 77 dB (A); KpA=3 dB                  d‘utilisation non
Niveau de puissance acoustique (LWA)                                conforme, les net-
  mesuré........88,72 dB (A); KWA=2,24 dB              toyeurs à haute pression peuvent
  garanti ................................ 91 dB (A)   être dangereux. Le jet ne doit pas
Vibration (ah) .......................... ≤2,5 m/s2    être dirigé sur des personnes, des
                                                       animaux, de l‘équipement élec-
Mesures réalisés selon la norme                        trique en fonctionnement ou sur
harmonisée EN 60335-2-79:2012.                         l‘appareil lui-même.

Instructions de sécurité                                     Classe de protection II

Cette section traite des normes                        Symboles utilisés dans le
de sécurité essentielles en cas de                     mode d’emploi
travail avec le nettoyeur à haute
pression.                                                    Symbole de danger et
                                                             indications relatives à
Explication des symboles                                     la prévention de dom-
et des avis de sécurité                                      mages corporels ou ma-
                                                             tériels.
         Attention!
                                                             Symbole d’interdiction (l’in-
         Veuillez vous familiariser des                      terdiction est précisée à la
         éléments avant l’utilisation.                       place des guillemets) et indi-
         Surtout de leur but et de leur                      cations relatives à la préven-
         fonctionnement. Si néces-                           tion de dommages.
         saire, consultez un expert.
                                                             Symboles de remarque et
         Attention! Si le câble de ré-                       informations permettant une
         seau est détérioré ou coupé,                        meilleure utilisation de l‘ap-
         tirez immédiatement la fiche                        pareil.
         de la prise de courant.
                                                       Consignes générales de
         Appareil non adapté à être                    sécurité
         connecté à une installation
         d‘approvisionnement en eau                    • L’utilisation de cet appareil par
         potable.                                        des enfants est interdite.
                                                       • Cet appareil peut être utilisé
         Les machines n’ont pas leur                     par des personnes dont les ca-
         place dans les ordures ména-                    pacités physiques, sensorielles
         gères.                                          ou mentales sont réduites ou
                                                         qui manquent d’expérience et
   LWA   Niveau de performance so-                       de connaissance si elles sont
91dB nore garanti                                        surveillées ou si elles ont pu

                                                                                          17
FR    BE

     bénéficier d’instructions préa-        • Ne dirigez pas le jet sur vous-
     lables concernant l’utilisation          même ou d’autres personnes
     de l’appareil et comprennent les         pour nettoyer des habits ou des
     risques qui en résultent. Les en-        chaussures.
     fants ne doivent pas jouer avec        • N’utilisez pas l’appareil, si
     l’appareil.                              d’autres personnes se trouvent à
•    Utiliser le nettoyeur haute pres-        distance d’emploi à moins qu’ils
     sion sur une surface plane et            ne portent des vêtements protec-
     stable dans sa position normale          teurs.
     d’utilisation.                         • Utilisez toujours le pistolet pul-
•    La poignée de transport sert             vérisateur avec les deux mains.
     exclusivement au transport de            Vous pouvez ainsi mieux maî-
     l’appareil. L’appareil est trans-        triser la force de recul du jet
     portable mais cependant il ne            d’eau émis.
     doit pas être transporté pendant       • Prenez toutes les mesures ap-
     qu’il fonctionne.                        propriées pour tenir les enfants
•    Pour votre sécurité, utiliser des        éloignés de l‘appareil lorsque
     lunettes de protection, des              celui-ci fonctionne.
     chaussures de protection, des          • Eliminez le matériel d‘em-
     gants et si nécessaire des bou-          ballage en respectant les
     chons antibruit.                         consignes en vigueur.
•    En cas de panne ou de défaut           • N‘utilisez pas l‘appareil à proxi-
     lors de l’utilisation de l’appareil,     mité de liquides inflammables ou
     mettre l’appareil en position ar-        de gaz. En cas d‘inobservation
     rêt et débrancher la prise élec-         de cette consigne, il y a risque
     trique du secteur et se référer à        d‘incendie ou d‘explosion.
     la page 25 du manuel pour les          • N‘arrosez pas de liquides inflam-
     causes possible de pannes.               mables. Risques d‘explosion.
                                            • Conservez l‘appareil dans un
Travaux avec l‘appareil                       endroit sec et hors de portée
                                              des enfants.
         Prudence : vous éviterez           • Assurez-vous que les enfants ne
         ainsi accidents et bles-             jouent pas avec l‘appareil.
         sures :                            • Assurez-vous qu‘il n‘y a pas
                                              d‘émissions de gaz d‘échappe-
             En cas d‘utilisation             ment à proximité des entrées
             non conforme, les net-           d‘air.
             toyeurs à haute pres-
sion peuvent être dangereux. Le jet               Prudence! Vous évitez
ne doit pas être dirigé sur des per-              ainsi d‘endommager
sonnes, des animaux, de l‘équipe-                 l‘appareil et les éven-
ment électrique en fonctionnement                 tuelles conséquences
ou sur l‘appareil lui-même.                       pouvant affecter les
                                                  personnes :

18
FR     BE

• Ne travaillez pas avec un ap-        • L’eau qui a traversé un inter-
  pareil endommagé, incomplet            rupteur de système ne peut pas
  ou sans consentement du fabri-         être classifiée comme potable.
  cant de l‘appareil si celui-ci a     • Les tuyaux haute pression, les
  été modifié. Avant la mise en          armatures et les embrayages
  service, faites contrôler par un       sont importants pour la sécurité
  spécialiste que les mesures de         de la machine. N‘utilisez que
  protection électriques exigées         les tuyaux haute pression, les
  sont disponibles.                      armatures et les embrayages
• Ne mettez pas en service l’ap-         conseillés par le fabricant.
  pareil, si le câble d’alimentation   • Afin de garantir la sécurité de la
  ou d’autres pièces importantes,        machine, n‘utilisez que les pièces
  comme le tuyau flexible haute          de rechange originales du fabri-
  pression ou le pistolet pulvérisa-     cant ou des pièces de rechange
  teur, sont endommagées.                autorisées par le fabricant.
• Protégez l’appareil du froid et
  du fonctionnement à sec.             Sécurité électrique :
• Utilisez seulement des acces-
  soires d‘origine et ne modifiez            Prudence : vous éviterez
  pas l‘appareil.                            ainsi les blessures et les
• En ce qui concerne le thème                accidents dus au choc
  « Maintenance et nettoyage,                électrique :
  veuillez lire les instructions
  du mode d‘emploi. Toutes les         • En cas d‘utilisation d‘un câble
  tâches concernant ce sujet, en         de rallonge, les prises et le pro-
  particulier l‘ouverture de l‘ap-       longateur doivent être étanches.
  pareil, doivent être exécutées
  un électricien de métier. En cas           Les câbles de rallonge inap-
  de réparation, adressez vous               propriés peuvent être dan-
  toujours à notre service après-            gereux. Il existe un risque
  vente.                                     de dommages corporels par
• Cet appareil a été conçu pour              décharge électrique.
  être utilisé avec un produit de
  nettoyage neutre de type Ten-        • Protégez de l’humidité les rac-
  side anionique biodégradable.          cordements électriques.
  L’application d’autres produits      • Qu‘en cas de risque d‘inondation
  de nettoyage ou de substances          les raccordements sont situés dans
  chimiques peut nuire à la sécuri-      une zone à l‘abri des inondations.
  té de l’appareil et entraîner des    • Faites attention à ce que la ten-
  dommages.                              sion de réseau corresponde aux
• Si vous entrez en contact avec         indications de la plaque signa-
  du produit nettoyant, rincez           létique.
  abondamment à l‘eau claire.          • Le raccordement au réseau élec-
                                         trique doit être effectué par un

                                                                        19
FR    BE

     électricien qualifié et conforme        • Les câbles de raccordement
     à la CEI 60364-1.                         réseau ne doivent pas avoir de
•    Il est recommandé que l‘alimen-           coupe transversale inférieure à
     tation électrique de l‘appareil           2 x 2,5 mm².
     comporte soit un dispositif à           • Des câbles prolongateurs inadap-
     courant résiduel qui interrompra          tés peuvent être dangereux. En
     l‘alimentation si le courant de           cas d’utilisation d’une rallonge,
     fuite à la terre dépasse 30 mA            celle-ci doit être adaptée à un
     pendant 30 ms soit un dispositif          usage en extérieur, et la liaison
     qui vérifie le circuit de terre.          doit être sèche et reposer au-des-
•    Avant toute utilisation, contrôlez        sus du sol. Pour ce faire, il est re-
     l‘appareil, le câble et la prise          commandé d’utiliser un tambour
     pour détecter tout dommage.               à câble qui maintient la prise au
•    Si le câble d‘alimentation est            moins 60 mm au-dessus du sol.
     endommagé, il doit être rempla-         • Pour vous protéger des décharges
     cé par le fabricant, son service          électriques, portez des chaussures
     après vente ou des personnes              de sécurité.
     de qualification similaire afin
     d‘éviter un danger.                     Mise en service
•    N‘utilisez pas le câble pour tirer
     sur la prise de courant. Protégez              Cet appareil peut être connecté au
     le câble de la chaleur, de l‘huile             réseau d’alimentation en eau potable
     et des bords coupants.                         uniquement avec un clapet anti-retour
•    Ne portez pas ou ne fixez pas                  de type BA conforme à la norme EN
     l‘appareil par le câble.                       12729 ( non-fourni).
•    Utilisez seulement des câbles de               Ce type de systéme permet de ne
     prolongation qui sont étanches                 pas contaminer l’eau potable et se
     aux jets d‘eau et prévus pour être             branche sur l’arrivée d’eau (directe-
     utilisés en plein air. Avant utilisa-          ment sur le robinet).
     tion, déroulez toujours la totalité
     du câble. Contrôlez le câble afin       L’eau qui a traversé un interrupteur de
     de détecter tout dommage.               système ne peut pas être classifiée comme
•    Avant d‘exécuter des travaux            potable.
     sur l‘appareil, pendant les
     pauses et en cas de non utilisa-               Un interrupteur de système est dispo-
     tion, retirez la fiche de secteur              nible dans le commerce spécialisé.
     de la prise de courant. L‘appa-
     reil doit de même être débran-          Un séparateur de système (clapet anti
     ché de la prise de courant lors         retour) empêche le reflux de l‘eau et du dé-
     d‘un changement d‘accessoire.           tergent dans la canalisation d‘eau potable.
•    Toujours éteindre le coupe-cir-
     cuit lorsque la machine est lais-       •   Pour l’entrée d’eau, utilisez un tuyau
     sée sans surveillance.                      d’arrosage du commerce et faites at-
                                                 tention à avoir une longueur suffisante.

20
FR      BE

Mise en place                                      • Le réservoir de produit de net-
                                                     toyage avec la buse ( A 15)
    • Poussez le support du réservoir de             connecté directement par vissage
B     produit de nettoyage / le cordon               au pistolet pulvérisateur (4).
      d’alimentation (16) dans le loge-
      ment sur le côté de l’appareil.         Vous pouvez augmenter la largeur du jet
    • Poussez les supports du tuyau           en tournant la pointe du gicleur vers la
      haute pression (9) dans les loge-       gauche. En tournant la pointe du gicleur
      ments sur la partie arrière.            vers la droite, vous pouvez diminuer la
    • Poussez le support du pistolet de       largeur du jet.
      pulvérisation (5) dans le logement
      sur la partie avant.                    Connexion au réseau
    • Prenez l’aiguille de nettoyage
      de buse (6) présente sur la partie      Le nettoyeur haute pression que vous venez
      arrière rabattable de la notice et      d’acquérir est déjà équipé d’une prise de
      insérez l’aiguille dans le logement     courant. Le nettoyeur à haute pression est
      présent sur le support du pistolet      conçu pour être raccordé à un socle de
      de pulvérisation (5).                   prise de courant de sécurité 230 V ~ 50Hz.
    • Vissez le raccord de haute pression
      sur le côté de l’appareil (1) au               Mettez l’appareil en service seule-
      raccord de haute pression (7) de               ment en ayant tenu compte de tous
      l’appareil.                                    les points précédents.
    • Enfilez le raccord haute-pression
      côté pistolet (18) dans le pistolet     •   Assurez-vous, via le commutateur
      pulvérisateur (4).                          marche/arrêt ( A 17) que le nettoyeur
    • Avec le raccord rapide pour l’ap-           à haute pression est hors tension.
      provisionnement en eau établissez       •   Insérez la fiche de secteur dans la
      un flux d’eau avec le raccord d’eau         prise de courant.
      tout en utilisant le tamis ( A 10)
                                              Utilisation
C   • Reliez le tuyau gicleur (2) au pisto-
      let gicleur (4) en l’enfonçant et en    •   Respectez les instructions concernant
      le tournant.                                l’utilisation d’un interrupteur de système.
    • Lorsque le tuyau d’acier (2) est        •   Ouvrez entièrement le robinet d’eau
      monté, raccordez au choix la buse
      à jet plat (11) ou la buse à haute             N’utilisez pas le nettoyeur à haute
      pression (12) en l’enfichant au                pression avec le robinet d’eau
      tube d’acier (2). Les embouts s’en-            fermé. Un fonctionnement à sec
      clenchent. Pour retirer les embouts,           entraîne une détérioration de l’ap-
      appuyez sur le verrouillage latéral            pareil.
      sur l’extrémité avant du tuyau
      d’acier (2) et retirez l’embout vers           Faites attention à la force de
      l’avant.                                       recul du jeu d’eau sortant.

                                                                                         21
FR     BE

         Prenez une position stable                Si de l’air se trouve encore dans
         et maintenez bien le pistolet             l’appareil, veuillez procéder de la
         pulvérisateur ( A 4). Dans le             manière :
         cas contraire, vous pourriez
         vous blesser vous-même ou                 Ventiler le tuyau d’alimentation :
         d’autres personnes.                       1. Retirez le raccord rapide pour l’adapta-
                                                      teur de tuyau d’arrosage sur le raccord
•    Mettez en marche l’interrupteur                  d’eau (10) et ouvrez le robinet d’eau
     marche/arrêt ( A 17) du nettoyeur à              jusqu’à ce que de l’eau sorte sans faire
     haute pression.                                  de bulles.
•    Tirez le levier du pistolet pulvérisateur     2. Fermez le robinet d’eau.
     ( A 4). L’appareil se met en marche           3. A l’aide du raccord rapide pour l’adap-
                                                      tateur de tuyau d’arrosage, connectez
         En relâchant le levier, vous arrêtez         le tuyau d’alimentation au raccord
         l’appareil. La haute pression est            d’eau (10) de l’appareil.
         maintenue dans le système                 4. Ouvrez complètement le robinet d’eau.

         Vous pouvez soit verrouiller soit dé-     Ventiler l’appareil :
D        verrouiller le levier d’actionnement      5. Allumez l’appareil au moyen de l’inter-
         du pistolet pulvérisateur (4) en appli-      rupteur Marche/Arrêt (17) jusqu’à ce
         quant une pression sur le levier de          que la pression ait été atteinte.
         verrouillage (19).                        6. Eteignez au moyen de l’interrupteur
                                                      Marche/Arrêt (17)
En verrouillant le levier d’allumage,              7. Appuyez sur le levier de commande du
vous empêcher un allumage inin-                       pistolet pulvérisateur (4) jusqu’à ce qu’il
tentionnel de l’appareil.                             n’y ait plus de pression.
                                                   8. Répétez les étapes 5 à 7 plusieurs fois
      Verrouillé                                      jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout d’air
                                                      ne dans l’appareil.
      Déverouillé
                                                   Interrompre l’utilisation
         En cas de non-étanchéité
         dans le système d’eau, étei-              •   Relâchez le levier du pistolet pulvérisa-
         gnez immédiatement                            teur ( A 4).
         l’appareil au moyen de l’in-              •   Pour des pauses plus longues, utilisez
         terrupteur Marche/Arrêt (17)                  l’interrupteur marche/arrêt ( A 17).
         et séparez l’appareil du ré-
         seau en retirant le câble de              Mettre fin à l’utilisation
         raccordement secteur (8). Il
         y a danger en raison d’une                •   Après des travaux avec des produits
         décharge électrique ! Recom-                  de nettoyage, passer l‘appareil sous
         mencez le branchement des                     de l‘eau claire afin qu‘aucun produit
         raccords d’eau. (voir «Réali-                 de nettoyage ne demeure dans les
         ser la mise en service»)                      conduites.

22
FR      BE

•   Relâchez le levier du pistolet pulvérisa-    Conservez l’appareil toujours
    teur ( A 4).                                 propre. N’utilisez aucun produit de
•   Mettez hors tension le nettoyeur à           nettoyage et / ou solvant.
    haute pression à l’aide de l’interrupteur
    marche/arrêt ( A 17).                        •   Maintenez les fentes de ventilation
•   Fermez le robinet à eau.                         propres et libres d’accès.
•   Tirez le levier du pistolet pulvérisateur    •   Nettoyez l’appareil avec une brosse
    ( A 4) pour évacuer la pression dispo-           douce ou un chiffon légèrement humide.
    nible dans le système.                       •   Si l’une des buses de la tuyère
•   Débranchez la fiche du secteur et enrou-         d’échappement ( A 11/12) est bou-
    lez le câble électrique.                         chée, vous pouvez retirer les corps
•   Déconnectez le nettoyeur à haute pres-           étrangers à l’aide de l’aiguille de net-
    sion d’avec l’approvisionnement en               toyage de tuyère ( A 6).
    eau.
                                                 E      Retirez de temps en temps le rac-
Application des produits de                             cord d’eau avec le bloc de filtre
nettoyage                                               (10) et nettoyez le bloc de filtre.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé       Maintenance
avec un produit de nettoyage neutre de
type Tenside anionique biodégradable.            Le nettoyeur à haute pression ne nécessite
L’application d’autres produits de net-          aucune maintenance.
toyage ou de substances chimiques peut
nuire à la sécurité de l’appareil et entraîner          Si vous faites exécuter des travaux
des dommages.                                           qui ne sont pas décrits dans cette
                                                        directive, adressez vous à notre ser-
Nettoyage et                                            vice après-vente. Utilisez seulement
Maintenance                                             des pièces d‘origine.

       Débrancher l’appareil avant chaque        Rangement
       travail d’entretien. Il y danger d’un
       choc électrique ou le danger de se        •   Videz complètement le nettoyeur à
       blesser par des pièces en mouve-              haute pression de l’eau qu’il contient.
       ment.                                         Déconnectez l’appareil d’avec l’alimenta-
                                                     tion en eau. Avec l’interrupteur Marche/
Nettoyage                                            arrêt ( A 17), faites fonctionner le
                                                     nettoyeur à haute pression au maximum
       N‘aspergez pas l‘appareil avec                pendant 1 minute jusqu’à ce qu’il ne
       de l‘eau et ne le passez pas sous             sorte plus d’eau du le pistolet pulvéri-sa-
       l‘eau. Il y a un risque de décharge           teur ( A 7). Eteignez l’appareil.
       électrique et l‘appareil pourrait être    •   Enroulez le câble électrique.
       endommagé.                                •   Placez tous les embouts ( A 11/12) à
                                                     la verticale, avec le raccordement vers
                                                     le bas.

                                                                                              23
Vous pouvez aussi lire