CATERING - Jugendherbergen Luxemburg
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FR DE EN
Votre santé - une Ihre Gesundheit steht Your health is our
04 priorité d’action !
N’importe l’occasion, les auberges
de jeunesse luxembourgeoises
vous offrent une grande panoplie
im Mittelpunkt!
Die Jugendherbergen in
Luxemburg bieten für jede
Gelegenheit eine große Auswahl
priority!
No matter the occasion,
Luxembourg’s youth hostels offer
a wide range of meal plans and
EAT & MEET de repas tout en respectant nos
objectifs et missions.
an Gerichten. Dabei beachten wir
stets unsere Mission.
catering while always remaining
loyal to our objective.
• Nous promouvons des menus • Wir haben vegetarische Menüs • We offer vegetarian menus.
végétariens. im Angebot. • We prefer regional products.
• Nous donnons priorité aux • Wir bevorzugen regionale • We use fair trade products.
BARBECUES •
produits du terroir.
Nous utilisons des produits du •
Produkte.
Wir verwenden Produkte aus
•
•
We work with local producers.
We use organic products.
commerce équitable. fairem Handel. • We respect the seasons when
08
• Nous coopérons avec des • Wir arbeiten mit lokalen creating our dishes.
producteurs locaux. Produzenten. • We avoid food-waste by adapting
• Nous utilisons des produits • Wir verwenden Bio-Produkte. portions to our guests.
biologiques. Wir respektieren die
• • We provide leftovers for the
• Nous respectons les saisons Jahreszeiten bei der production of electricity, heat,
dans la définition des menus. Zusammenstellung der Menüs. fertiliser and organic fuel.
• Nous évitons le gaspillage • Wir vermeiden Abfall und • We consider the ecological
et proposons des portions bieten den Gästen angepasste balance of food and avoid
adaptées aux clients. Portionen an. unnecessary transportation.
• Nous fournissons les restes • Wir stellen Speisereste zur • We produce our own honey and
pour la production d’électricité, Produktion von Strom, Wärme, thus contribute to biodiversity.
de chaleur, d’engrais et de Dünger und Biotreibstoff zur
carburant biologique.
12
Verfügung. Our food isn’t cheap, but fair
• Nous pensons au bilan • Wir denken an die Ökobilanz and affordable. All our kitchens
écologique des aliments et von Lebensmitteln und comply with the latest hygiene
évitons les longs trajets. vermeiden unnötige standards and are regularly
• Nous produisons notre propre Transportwege. reviewed. The water from the tap
miel et contribuons ainsi à la • Wir produzieren eigenen Honig is absolutely safe to drink.
BUFFETS biodiversité. und leisten damit unseren
Beitrag zur Artenvielfalt.
Notre nourriture n’est donc pas
COFFEE au rabais mais équitable et pas
cher. Toutes nos cuisines sont
Bei uns ist Essen also nicht billig,
sondern fair und günstig. Alle
18
conformes aux dernières normes unsere Küchen entsprechen den
BREAKS d’hygiène et sont contrôlées
régulièrement. L’eau potable du
neuesten Hygienestandards und
werden regelmäßig überprüft. Das
robinet peut être consommée sans Leitungswasser ist bedenkenlos
hésitations. trinkbar.
LEGEND
Prix membre, Mitgliedspreis, Member’s price
Prix standard, Standardpreis, Standard price
3EAT & MEET
FR
LES CLASSIQUES MENUS VÉGÉTARIENS
DES AUBERGES DE JEUNESSE
Lasagne végétarienne au fromage de chèvre
• Steak haché sauce poivre vert, • Tagliatelle aux légumes frais • Curry
pommes de terre au four, tomates de légumes et riz « fair trade » • Omelette
à la provençale au fromage, pommes rissolées et légumes
• Sauté de bœuf, spätzle et chou de saison • Spaghetti napolitaines • Crêpes
rouge farcies aux légumes
• Emincé de porc à la Zurichoise, −
riz « fair trade » aux champignons
• Roulade de bœuf, pommes de terre
SPÉCIALITÉS
à la vapeur et légumes de saison LUXEMBOURGEOISES
• Rôti de porc, pommes Dauphines
et haricots verts Saucisses au vin à la sauce moutarde,
• Curry de dinde, riz « fair trade » purée de pommes de terre et haricots verts
aux légumes • Bouchée à la reine et riz « fair trade » aux
• Couscous marocain aux pilons petits pois • Rôti de porc Prince Orloff,
de poulet et merguez sauce champignons et pommes de terre
• Cuisse de poulet à la provençale, • Gratin de chou-fleur, œufs
gratin de pommes de terre durs et pommes de terre
• Lasagne bolognaise −
• Chili con carne
FR DE EN • Poisson pané, sauce rémoulade,
DESSERTS
pommes de terre à la vapeur et
tomates à la provençale Tarte aux fruits • Tarte au fromage blanc
NOS CHEFS DE CUISINE UNSERE KÜCHENCHEFS OUR CHEFS PUT A • Pavé de saumon à l’aneth, riz • Fruits frais • Fromage blanc • Mousse
« fair trade » et légumes de saison au chocolat • Salade de fruits • Glace
PRÊTENT BEAUCOUP ACHTEN SEHR AUF DIE LOT OF EFFORT INTO
• Brandade de cabillaud gratinée
D’ATTENTION AU CHOIX AUSWAHL DER ZUTATEN. THE SELECTION OF −
DES INGRÉDIENTS. DES DABEI LEGT DAS TEAM INGREDIENTS AS WE
PRODUITS RÉGIONAUX GROSSEN WERT AUF FOCUS ON BOTH LOCAL
10,50 € par personne
ET ISSUS DU COMMERCE DIE BENUTZUNG VON AND FAIR TRADE
11,50 € par personne
ÉQUITABLE SONT UTILISÉS REGIONALEN UND PRODUCTS. OUR DISHES
Prix à partir de 10 personnes.
ET LES PLATS SONT BIEN FAIREN PRODUKTEN. ARE FRESHLY PREPARED
A réserver à l’avance.
ENTENDU FRAÎCHEMENT DIE GERICHTE WERDEN IN OUR FULLY EQUIPPED,
Par groupe maximum un menu
PRÉPARÉS DANS NOS SELBSTVERSTÄNDLICH IN-HOUSE KITCHENS. classique ou luxembourgeois,
CUISINES. FRISCH IN UNSEREN un menu végétarien et un dessert
sont à choisir parmi notre offre.
KÜCHEN ZUBEREITET. Inclus dans le prix sont le potage
du jour, le buffet de salades, un
plat et un dessert. D’autres plats
et les détails sur les allergènes
sont disponibles sur demande.
4 E AT A N D M E E T E AT A N D M E E T 5DE EN
JUGENDHERBERGSKLASSIKER 10,50 € pro Person
THE YOUTH HOSTEL CLASSICS VEGETARIAN MENUS
• Hacksteak mit grüner Pfeffersauce, 11,50 € pro Person • Beef patty with green pepper sauce, Vegetarian lasagna with goat cheese
Ofenkartoffeln und provenzialischen baked potato and tomatoes Provençal • Tagliatelle with fresh vegetables
Preise ab 10 Personen.
Tomaten • Beef stew with spaetzle and cabbage • Vegetable curry with fair trade rice
• Rinderragout mit Spätzle und Rotkohl Reservierung erforderlich. • Zurich style sliced pork with fair trade • Cheese omelet, fried potatoes and
• Schweinegeschnetzeltes nach rice and mushrooms seasonal vegetables • Neapolitan Spaghetti
Züricher Art und Fairtrade-Reis Je Gruppe kann maximal • Beef roulade, steamed potatoes • Vegetable-filled pancakes
mit Champignons ein klassisches oder and seasonal vegetables −
• Rinderroulade, Kartoffeln
luxemburgisches Gericht sowie • Roast pork, Dauphinoise potatoes
und Saisongemüse ein vegetarisches Menü und ein and green beans
LUXEMBOURG SPECIALTIES
Dessert aus unserem Angebot
• Schweinebraten, Herzoginnenkartoffeln • Turkey curry with fair trade rice
ausgewählt werden. Im Preis
und grüne Bohnen and vegetables Wine sausages in a mustard sauce,
enthalten sind die Tagessuppe,
• Putencurry mit Fairtrade-Reis das Salatbüffet, ein Gericht und • Moroccan couscous with chicken mashed potatoes and green beans
und Gemüse drumsticks and Merguez sausages • Chicken vol-au-vent with fair trade rice
ein Nachtisch. Weitere Menüs
• Marokkanisches Couscous mit sowie Details zu den Allergenen • Chicken thighs Provençal and and peas • Pork Orloff with mushroom
Hähnchenkeule und Merguez sind auf Anfrage möglich. potato gratin sauce and potatoes • Cauliflower, eggs
• Provenzialische Hähnchenschenkel • Lasagna Bolognese and potato gratin
und Kartoffelauflauf • Chili con carne −
• Lasagne Bolognaise • Breaded fish with remoulade sauce,
• Chili con carne potatoes and tomatoes Provençal
DESSERTS
• Panierter Fisch mit • Salmon in dill sauce, fair trade rice
Remouladensauce, Kartoffeln and seasonal vegetables Fruit pie • Cheese cake • Fresh fruit
und provenzialische Tomaten • Cod brandade •Cottage cheese • Chocolate mousse
• Lachs an Dillsauce, Fairtrade-Reis − • Fruit salad • Ice cream
und Saisongemüse
• Kabeljau-Brandade
−
VEGETARISCHE MENÜS
10,50 € per person
Vegetarische Lasagne mit Ziegenkäse LUXEMBURGISCHE SPEZIALITÄTEN 11,50 € per person
• Tagliatelle mit frischem Gemüse
• Gemüsecurry mit Fairtrade-Reis Prices from 10 persons.
Weißwein-Bratwurst an Senfsauce,
• Käseomelett mit Bratkartoffeln und
Kartoffelpüree und grüne Bohnen
Saisongemüse • Neapolitanische Spaghetti Please book in advance.
• Königinnenpastete mit Fairtrade-Reis
• Pfannkuchen mit Gemüsefüllung
und Erbsen • Schweinebraten „Prince Each group has to choose
− Orloff“ mit Champignonrahmsauce und between one classic or
Kartoffeln • Überbackener Blumenkohl Luxembourg menu as well as
mit Eiern und Kartoffeln one vegetarian option and one
dessert. Included in the price
−
are the soup of the day, the
NACHTISCH salad buffet, one dish and one
dessert. Other menus and details
of the allergens are available on
Obsttorte • Käsekuchen • Frisches Obst request.
• Quark • Schokoladenmousse
• Obstsalat • Eis
6 E AT A N D M E E T E AT A N D M E E T 7FR
BBQ TRADITIONNEL BBQ TERRE ET MER
Côtelette de porc • Saucisse grillée Pavé de saumon • Côtelette de porc
•Salade de pâtes • Carottes râpées • Saucisse grillée • Hamburger • Pommes
• Salade verte • Petits pains de terre au four • Salade verte • Salade de
tomates • Carottes râpées • Céleris râpés
Dessert • Petits pains
Glace
Desserts
12,00 € par personne Mousse au chocolat • Tarte aux fruits
BARBECUES
13,00 € par personne
− 24,50 € par personne
BBQ LUXEMBOURGEOIS 26,50 € par personne
−
Brochette de viande mixte • Lard BBQ VÉGÉTARIEN
• Saucisse fumée • Salade de pommes
de terre • Salade de concombres • Salade Burger au quorn • Saucisse végétarienne
verte • Petits pains • Épi de maïs • Brochette de légumes
• Pomme de terre au four avec sa crème
Dessert épaisse • Salade verte • Carottes râpées
Salade de fruits frais
• Petits pains
FR DE EN
15,50 € par personne
Dessert
16,50 € par personne Salade de fruits frais
LES RETROUVAILLES JEDES GRILLFEST REUNITING WITH YOUR −
12,50 € par personne
ENTRE AMIS AUTOUR UNTER FREUNDEN MIT FRIENDS AROUND A BBQ MAROCAIN
13,50 € par personne
D’UNE GRILLADE AVEC SORGSAM AUSGEWÄHLTEN BARBECUE IS ALWAYS A
Couscous aux légumes • Harissa • Pilon
LES MEILLEURES VIANDES FLEISCHSORTEN, IST MEMORABLE EXPERIENCE, de poulet • Viande d’agneau ou de bœuf
VOUS LAISSERONT VERBUNDEN MIT SCHÖNEN AND WE’LL DO OUR PART • Merguez • Salade verte • Petits pains
D’AGRÉABLES SOUVENIRS. ERINNERUNGEN. BY PROVIDING YOU WITH Dessert
THE BEST MEAT. Mousse au chocolat
16,50 € par personne
18,50 € par personne
−
Prix à partir de 15 personnes.
A réserver à l’avance.
D’autres formules de barbecues
et les détails sur les allergènes
sont disponibles sur demande.
8 BARBECUES BARBECUES 9DE EN
TRADITIONNELLES BBQ TRADITIONAL BBQ
Schweinekotelett • Grillwurst • Nudelsalat Pork chop • Sausage • Pasta salad
• Möhrensalat • Grüner Salat • Brötchen • Carrot salad • Green salad • Bread rolls
Nachspeise Dessert MOROCCAN BBQ
Eisbecher Ice cream
12,00 € pro Person 12,00 € per person
Couscous with vegetables • Harissa
•Chicken drumstick • Lamb or beef
13,00 € pro Person 13,00 € per person • Moroccan sausage (‘Merguez’)
− − • Green salad • Bread rolls
LUXEMBURGISCHES BBQ LUXEMBOURGISH BBQ
BBQ „LAND UND MEER“ Dessert
Chocolate mousse
Gemischter Fleischspieß • Grillspeck Mixed meat skewer • Bacon • German
• Mettwurst • Kartoffelsalat • Gurkensalat Lachssteak • Schweinekotelett • Grillwurst sausage (‘Mettwurst’) • Potato salad 16,50 € per person
• Grüner Salat • Brötchen • Hamburger • Ofenkartoffeln • Grüner • Cucumber salad • Green salad
Salat • Tomatensalat • Möhrensalat • Bread rolls 18,50 € per person
Nachspeise • Selleriesalat • Brötchen −
Frischer Obstsalat
Nachspeisen
Dessert SURF AND TURF BBQ
15,50 € pro Person
Fresh fruit salad
Schokoladenmousse • Obstkuchen
16,50 € pro Person 15,50 € per person Salmon steak • Pork chop • Sausage
24,50 € pro Person • Hamburger • Baked potatoes • Green
−
16,50 € per person salad • Tomato salad • Carrot salad
MAROKKANISCHES BBQ 26,50 € pro Person
−
− • Celery salad • Bread rolls
Couscous mit Gemüse • Harissa VEGETARISCHES BBQ Desserts
• Hähnchenkeule • Lamm oder Rindfleisch Chocolate mousse • Fruit pie
• Merguez • Grüner Salat • Brötchen Quorn-Burger • Vegetarische Wurst
• Maiskolben • Gemüsespieß 24,50 € per person
Nachspeise • Ofenkartoffel mit Sauerrahm • Grüner
Schokoladenmousse 26,50 € per person
Salat • Möhrensalat • Brötchen −
16,50 € pro Person Nachspeise VEGETARIAN BBQ
18,50 € pro Person Frischer Obstsalat
− Quorn burger • Vegetarian sausage
12,50 € pro Person
• Corncob • Vegetable skewer • Baked potato
13,50 € pro Person with sour cream • Green salad
• Carrot salad • Bread rolls
Preise ab 15 Personen. Prices from 15 persons. Dessert
Fresh fruit salad
Reservierung erforderlich. Please book in advance.
Weitere Barbecue-Angebote 12,50 € per person
Other alternatives and details
sowie Details zu Allergenen sind of the allergens are available on 13,50 € per person
auf Anfrage erhältlich. request.
10 BARBECUES BARBECUES 11FR
BUFFET HOSTELLING BUFFET LUXEMBOURGEOIS
INTERNATIONAL
Entrées froides
Saumon fumé • Salade de pommes
Les entrées
de terre • Salade d’haricots verts au lard
Potage aux légumes frais • Salade de
• Salade de viande de bœuf
tomates à la mozzarella • Œuf à la Russe
(« Feiersténgszalot ») • Jambon cuit
• Jambon cuit • Crudités et salades
de la saison et cru • Crudités et salades de la saison
BUFFETS
Les plats principaux Entrées chaudes
Lasagne maison OU Curry de dinde Soupe à l’oignon OU Potage aux lentilles
et riz créole « fair trade » OU Cannelloni
végétariens Les plats principaux
Collet de porc aux fèves des marais avec
Les desserts pommes de terre au lard (« Judd mat
Gaardebounen ») OU Choucroute garnie
Tarte aux fruits • Glace
à la Luxembourgeoise OU Bouchée à la
reine, frites, salade OU Saucisses au vin
15,00 € par personne
à la sauce moutarde, purée de pommes
16,00 € par personne de terre et haricots verts OU Gratin de
− chou-fleur, œufs et pommes de terre
(alternative végétarienne)
BUFFET ITALIEN
FR DE EN Les desserts
Entrées froides Salade de fruits frais • Tarte aux fruits
• Mousse au chocolat
Antipasti mixtes (aubergines, courgettes,
NOTRE ÉQUIPE DE UNSER KÜCHENTEAM OUR KITCHEN STAFF poivrons, champignons, salami)
30,00 € par personne
• Tomates-mozzarella • Salade de pâtes
CUISINE VOUS PROPOSE BIETET IHNEN EINE OFFERS A LARGE • Salade de riz « fair trade » aux crevettes 31,00 € par personne
UNE GRANDE VARIÉTÉ VIELZAHL VON BÜFFETS SELECTION OF • Melon au jambon
DE BUFFETS ALLANT VON TRADITIONELLEN BUFFETS RANGING Entrée chaude
DE SPÉCIALITÉS SPEZIALITÄTEN BIS ZU FROM TRADITIONAL Minestrone
TRADITIONNELLES AUX DEN KÜCHEN DER WELT SPECIALITIES TO WORLD Les plats principaux
Piccata milanese aux spaghettini
CUISINES DU MONDE. AN. CUISINES. et brocolis OU Penne alla carbonara
Les desserts
Tiramisu • Salade de fruits frais Prix à partir de 20 personnes.
21,00 € par personne A réserver à l’avance.
22,00 € par personne Vous devez choisir un plat principal.
− D’autres formules de buffets
(poisson, asiatique, végétarien, ...)
et les détails sur les allergènes sont
disponibles sur demande.
12 BUFFETS BUFFETS 13DE EN
HOSTELLING INTERNATIONAL LUXEMBURGISCHES BÜFFET HOSTELLING INTERNATIONAL LUXEMBOURGISH BUFFET
BÜFFET BUFFET
Kalte Vorspeisen Cold starters
Räucherlachs • Kartoffelsalat Smoked salmon • Potato salad • Bean
Vorspeisen Starters
• Bohnensalat mit Speck • Fleischsalat salad with bacon • Special Luxembourgish
Frische Gemüsesuppe • Tomaten- Fresh vegetable soup • Tomato mozzarella
(„Feiersténgszalot“) • Roher und beef salad (‘Feiersténgszalot’)
Mozzarella-Salat • Russische Eier salad • Filled eggs • Cooked ham • Raw
gekochter Schinken • Rohkost und • Cooked and cured ham • Raw vegetables
• Kochschinken • Rohkost und Salate vegetables and seasonal salads
Salate der Saison and seasonal salads
der Saison
Warme Vorspeisen Main dishes
Hauptgerichte Hot starters
Zwiebelsuppe ODER Linsensuppe Home-made lasagna OR Turkey curry with
Hausgemachte Lasagne ODER Onion soup OR lentil soup
fair trade rice OR Vegetarian cannelloni
Puten-Curry mit Fairtrade-Reis
Hauptgerichte
ODER Vegetarische Cannelloni Main dishes
Schweinenacken mit Saubohnen Desserts
und Speckkartoffeln („Judd mat Pork neck with broad beans and bacon
Nachspeisen Fruit pie • Ice cream
Gaardebounen“) ODER Sauerkrautplatte potatoes (‘Judd mat Gaardebounen’)
Obsttorte • Eisbecher nach Luxemburger Art ODER OR Sauerkraut with meat OR chicken
15,00 € per person
Königinnenpastete, Pommes Frites vol-au-vent, chips and salad OR wine
15,00 € pro Person und Salat ODER Weißwein-Bratwürste 16,00 € per person sausage in mustard sauce, mashed
16,00 € pro Person mit Senfsauce, Kartoffelpuree und − potatoes and green beans OR cauliflower,
grüne Bohnen ODER Überbackener
−
Blumenkohl mit Eiern und Kartoffeln ITALIAN BUFFET eggs and potato gratin (vegetarian
alternative)
ITALIENISCHES BÜFFET (vegetarische Alternative)
Cold starters Desserts
Nachspeisen Antipasti mix (aubergines, courgettes,
Kalte Vorspeisen Fresh fruit salad • Fruit pie
Frischer Obstsalat • Obsttorte peppers, mushrooms, salami) • Tomato
Gemischte Antipasti (Auberginen, • Chocolate mousse
• Schokoladenmousse
Zucchini, Paprika, Champignons, Salami) mozzarella salad • Pasta salad • Fair trade
• Tomaten-Mozzarella-Salat • Nudelsalat rice salad with shrimps • Melon with ham 30,00 € per person
30,00 € pro Person
• Fairtrade-Reissalat mit Garnelen
31,00 € pro Person 31,00 € per person
• Melone mit Schinken Hot starters
Minestrone
Warme Vorspeise
Minestrone Main dishes
Piccata milanese with spaghettini and
Hauptgerichte broccoli OR Penne alla carbonara
Piccata Milanese mit Spaghettini und
Brokkoli ODER Penne alla carbonara
Desserts
Nachspeisen Tiramisu • Fresh fruit salad
Tiramisu • Frischer Obstsalat
21,00 € per person
21,00 € pro Person Preise ab 20 Personen. 22,00 € per person
− Prices from 20 persons.
22,00 € pro Person
Reservierung erforderlich.
− Please book in advance.
Sie müssen ein Hauptgericht
auswählen. Weitere Büffet-Angebote You have to choose one main dish.
(Fisch, asiatisch, vegetarisch,...) Other alternatives (fish, Asian,
sowie Details zu den Allergenen sind vegetarian,…) and details of the
auf Anfrage erhältlich. allergens are available on request.
14 BUFFETS BUFFETS 15PAS DE GASPI DANS MA VIE !
ENSEMBLE CONTRE LE GASPILLAGE ACHETEZ UNE FOIS – UTILISEZ POUR TOUJOURS !
ALIMENTAIRE EN UTILISANT LE FRIGO
À SELF-SERVICE À TUNTANGE !
BUT
5€
Réduire la quantité des déchets
organiques de façon considérable MANGEZ BON, LOCAL, SAIN ET
en donnant aux repas cuisinés une FAIRTRADE AUX RESTAURANTS
deuxième chance de consommation. « MELTING POT » !
3€ Offrir à des personnes vivant ou
travaillant à proximité des plats
Si le plat est trop copieux, emportez
simplement vos restes dans l’Ecobox afin
cuisinés de qualité et à un bon prix. d’éviter tout gaspillage alimentaire.
Offrir une alternative d’achat
intelligente issue de circuits courts.
LIEU FONCTIONNEMENT
4, rue de Hollenfels à côté du L’auberge de jeunesse de Hollenfels met PENSEZ GLOBAL, BUVEZ LOCAL !
« Veräinsbau » à Tuntange à disposition des plats frais, mais non L’eau du robinet est gratuite, fraîche,
PORTEUR DU PROJET
vendus, aux utilisateurs du frigo :
Choisissez votre repas préféré !
naturelle et potable.
Apportez vos propres bouteilles 7€
Ouvrez le frigo et servez-vous ! ou faites le plein avec nos bouteilles
Cette initiative a été réalisée par Payez 3 € ! à usage multiple !
l’auberge de jeunesse de Hollenfels Bon appétit !
avec le soutien de l’Administration
Communale Helperknapp et du ministère
de l’Agriculture, de la Viticulture et du
Développement rural.FR
PAUSES-CAFÉ CANAPÉS MAISON
Café-accueil Assortiment de canapés froids
Café • Thé • Eau (6 pièces/personne)
Brochette tomates-mozzarella • Œufs
3,00 € par personne durs • Fromage blanc • Jambon cuit •
Salami
3,50 € par personne
6,00 € par personne
Pause-café
Café • Thé • Eau 7,00 € par personne
COFFEE BREAKS
• Jus d’orange • Gâteau
Assortiment de canapés froids
(6 pièces/personne)
4,50 € par personne
Petit pâté au Riesling • Jambon cru
5,00 € par personne • Saumon fumé • Fromage • Tomates
aux crevettes
Boissons conférence
Jus d’orange • Eau 6,60 € par personne
7,60 € par personne
5,00 € par personne
5,50 € par personne Assortiment de canapés chauds
(5 pièces/personne)
Pause-café complète Petites quiches lorraines • Pizzetta • Petit
FR DE EN Café • Thé • Jus d’orange croque-monsieur • Feuilletés au fromage
• Eau • Fruits frais • Pruneaux au lard
• Viennoiseries
DE LA PETITE PAUSE- VON DER KLEINEN BE IT A COFFEE BREAK 6,50 € par personne
CAFÉ AU PETIT-DÉJEUNER KAFFEEPAUSE BIS HIN OR A FULL BREAKFAST – 7,00 € par personne
7,50 € par personne
8,00 € par personne −
COMPLET – TOUT EST ZUM AUSGEDEHNTEN EVERYTHING IS POSSIBLE!
POSSIBLE ! FRÜHSTÜCK – ALLES IST Pause-fitness PAINS SURPRISE
Café • Thé • Jus d’orange • Eau • Fruits
MÖGLICH! frais • Sandwichs • Crudités de légumes Les pains surprise farcis au jambon,
avec leurs dips au saumon fumé et au fromage
8,00 € par personne 30 pièces
9,00 € par personne 28,00 30,00
−
70 pièces
65,00 68,00
−
DIPS DE LÉGUMES
Prix à partir de 10 personnes.
A réserver à l’avance. Crudités de légumes avec leurs dips
Café à 100% certifié Fairtrade : 2,00 € par personne
www.fairtrade.lu
2,50 € par personne
COFFEE BREAKS 19DE EN
Variety of cold canapés
KAFFEEPAUSE HAUSGEMACHTE KANAPEES COFFEE BREAKS (6 pieces/person)
Little meat pies prepared with Riesling
Willkommenskaffee Kalte Kanapees (6 Stück/Person) Welcome coffee (‘Pâté au Riesling’) • Cured ham
Kaffee • Tee • Wasser Tomaten-Mozzarella-Spieß • Hartgekochte Coffee • Tea • Water • Smoked salmon • Cheese • Shrimp
Eier • Quark • Kochschinken • Salami stuffed tomatoes
3,00 € pro Person 3,00 € per person
6,00 € pro Person 6,60 € per person
3,50 € pro Person 3,50 € per person
7,00 € pro Person 7,60 € per person
Kaffeepause
Coffee break
Kaffee • Tee • Wasser Kalte Kanapees (6 Stück/Person) Variety of hot canapés
Coffee • Tea • Water
• Orangensaft • Kuchen Kleine Rieslingspastete • Rohschinken
• Orange juice • Cake (5 pieces/person)
• Räucherlachs • Käse • Tomaten mit
Little bacon quiche (‘Quiche lorraine’)
4,50 € pro Person Garnelen gefüllt
4,50 € per person • Pizzetta • Little ‘Croque-Monsieur’
5,00 € pro Person • Cheese-filled puff pastries • Plums
6,60 € pro Person 5,00 € per person
wrapped in bacon
Konferenzgetränke 7,60 € pro Person
Orangensaft • Wasser Conference drinks 6,50 € per person
Orange juice • Water
5,00 € pro Person
Warme Kanapees (5 Stück/Person) 7,50 € per person
Kleine Speckkuchen („Quiche lorraine“) 5,00 € per person −
5,50 € pro Person • Pizzetta • Kleine „Croque-Monsieur“
• Käse im Blätterteigmantel • Pflaumen 5,50 € per person ‘PAINS SURPRISE’
Komplette Kaffeepause im Speckmantel
Kaffee • Tee • Orangensaft • Wasser Full coffee break Big country bread stuffed with ham,
• Frisches Obst • Teilchen 6,50 € pro Person Coffee • Tea • Water • Orange juice smoked salmon and cheese sandwiches
• Fresh fruits • Danish pastries
7,00 € pro Person 7,50 € pro Person
− 30 pieces
8,00 € pro Person 7,00 € per person 28,00 30,00
„PAINS SURPRISE“ 8,00 € per person
Fitnesspause 70 pieces
Kaffee • Tee • Orangensaft • Wasser 65,00 68,00
Die sogenannten Überraschungsbrote mit Fitness break
• Frisches Obst • Belegte Brötchen −
Schinken, geräuchertem Lachs und Käse Coffee • Tea • Orange juice • Water • Fresh
• Gemüsedips
30 Stück
fruit • Sandwiches • Raw vegetable dip RAW VEGETABLE DIP
8,00 € pro Person 28,00 30,00
8,00 € per person
A choice of vegetables with dip sauce
9,00 € pro Person
70 Stück 9,00 € per person
−
65,00 68,00 − 2,00 € per person
−
HOME-MADE CANAPÉS 2,50 € per person
GEMÜSEDIPS
Preise ab 10 Personen. Variety of cold canapés
Rohes Gemüse mit Dipsauce (6 pieces/person)
Reservierung erforderlich.
Tomato-mozzarella-skewer • Hard boiled Prices from 10 persons.
2,00 € pro Person
Kaffee zu 100% Fairtrade zertifiziert: eggs • Cottage cheese • Cooked ham
www.fairtrade.lu 2,50 € pro Person • Salami Please book in advance.
6,00 € per person 100% fairtrade certified
coffee: www.fairtrade.lu
7,00 € per person
20 COFFEE BREAKS COFFEE BREAKS 21HAPPY BIRTHDAY
FR DE EN
FÊTES D’ANNIVERSAIRE BESONDERS GEBURTSTAG A VERY SPECIAL BIRTHDAY
EXCEPTIONNELLES FEIERN CELEBRATION
Les auberges de jeunesse Die Jugendherbergen in The youth hostels in Luxembourg
luxembourgeoises proposent un Luxemburg bieten ein offer all-round packages with
forfait complet avec l’espace Rundum-Paket mit viel Platz, plenty of space and a wide range
nécessaire, des offres variées et abwechslungsreichen Angeboten of activities at favourable prices.
des prix raisonables. Du gâteau und günstigen Preisen. Vom From birthday cakes to animation
d’anniversaire jusqu’à l’animation Geburtagskuchen bis zur - we can take care of just about
- nous pouvons prendre tout en Animation - bei uns ist vieles everything to make sure your
charge pour que votre enfant möglich, um Ihren Kindern einen child celebrate a fabulous and
puisse fêter un anniversaire tollen Geburtstag zu bieten, der memorable birthday.
fabuleux et inoubliable. Toutes noch lange in Erinnerung bleibt. You will find the complete offer on
les formules se trouvent sur notre Das komplette Angebot finden Sie our website.
site web. auf unserer Internetseite.
www.youthhostels.lu/birthdays
23MELTING POT
the youth hostel’s restaurant
LULTZHAUSEN VIANDEN
BEAUFORT
LAROCHETTE ECHTERNACH
HOLLENFELS
LUXEMBOURG-CITY
ESCH-SUR-ALZETTE REMERSCHEN
www.meltingpot.lu
info@youthhostels.lu
© 2020
T. (+352) 26 27 66 200Vous pouvez aussi lire