Club Uewersauer Programmangebot - Programme d'activités - Aktiv ronderëm de Séi - Luxsenior

 
CONTINUER À LIRE
Club Uewersauer Programmangebot - Programme d'activités - Aktiv ronderëm de Séi - Luxsenior
Club Uewersauer
Programmangebot - Programme d’activités

                       Aktiv ronderëm de Séi

                                                                                   0
                                                                              02
                                                                       ie   r2
                                                                  ja nv
                                                                à
                                                         01 9
                                                  re 2
                                             ce mb
                                      -   Dé
                                 2020
                            nuar
                  2019 - Ja
              ber
         Dezem
Club Uewersauer Programmangebot - Programme d'activités - Aktiv ronderëm de Séi - Luxsenior
Vorwort

    Liebe Einwohner der Gemeinden Bauschleiden, Esch-Sauer, Goesdorf, Winseler
    und der Stauseegemeinde.
    Ich freue mich, Ihnen hier die erste Auflage der Aktivitätsbroschüre des Club
    Uewersauer zu präsentieren, und lade Sie ganz herzlich zur Lektüre dieser ersten
    Ausgabe ein. Bei der Zusammenstellung der Aktivitäten haben wir versucht,
    Ihren Wünschen und Ideen gerecht zu werden, und diese mit in dieses Programm
    einfließen zu lassen.
    Die Stärkung der sozialen Kontakte und die Begegnung älterer Menschen
    miteinander ist das Hauptziel der gesamten Ausgabe. Zur Beschreibung der
    Aktivitäten möchte ich ein Zitat anführen: „Es kommt nicht darauf an, dem Leben
    mehr Tage zu geben, sondern den Tagen mehr Leben“ (Cicely Saunders). Ihrem
    Leben mehr Tage zu geben bzw. es zu verlängern, liegt nicht in unserer Macht.
    Den Tagen aber mehr Leben zu geben, dazu können wir, als Club Uewersauer,
    entscheidend beitragen, denn die angebotenen Aktivitäten bieten Ihnen die
    Möglichkeit, Ihre freie Zeit sinnvoll, entspannend, gesundheitsfördernd und/
    oder lernend zu verbringen. Geselligkeit, soziale Kontakte oder der Austausch mit
    anderen sind wesentlich für ein zufriedenes Leben.
    Wir hoffen, mit unserem Angebot auch Ihren Geschmack getroffen zu haben,
    und Sie zahlreich bei unseren Aktivitäten begrüßen zu dürfen.

    In diesem Sinne wünsche ich Ihnen viel Spaß beim Lesen!

    Die Direktion des Club Uewersauer und alle beteiligten Gemeinden

2
Club Uewersauer Programmangebot - Programme d'activités - Aktiv ronderëm de Séi - Luxsenior
Préface

Chers habitants des communes de Boulaide, d’Esch-sur-Sûre, de Goesdorf, de Winseler
et du Lac de la Haute-Sûre.
C’est un grand plaisir pour moi de vous présenter la première édition de la brochure
d’activités du Club Uewersauer, que je vous invite cordialement à lire. En élaborant les
différentes activités du présent programme, nous avons essayé de tenir compte de vos
désirs et attentes et de nous en inspirer.
Cette édition a pour objectif principal de favoriser le renforcement des liens sociaux,
de même que les rencontres entre personnes âgées. J’aimerais décrire ces activités à
l’aide d’une citation : « Il ne s’agit pas d’ajouter des jours à la vie, mais d’ajouter de la vie
aux jours » (Cicely Saunders). Il n’est pas dans notre pouvoir d’ajouter des jours à votre
vie ou de la prolonger. Mais en tant que Club Uewersauer, nous pouvons contribuer
sensiblement à ajouter de la vie aux jours, car avec les activités proposées, vous avez la
possibilité de passer votre temps libre de façon utile et détendue, tout en prenant soin
de votre santé et en apprenant. La convivialité, les contacts sociaux, de même que les
échanges avec les autres sont essentiels pour mener une vie sereine.
Nous espérons que notre offre sera à votre goût et que nous pourrons vous accueillir
nombreux lors de nos activités.

En vous souhaitant une bonne lecture.

La direction du Club Uewersauer avec toutes les communes participatives

                                                                                                    3
Club Uewersauer Programmangebot - Programme d'activités - Aktiv ronderëm de Séi - Luxsenior
Anmeldung für
                                                                alle Aktivitäten:
                                                                 Tel.: 26 44 45 21
                                                                                      s.lu
                                                          clubuewersauer@inter-action
    Inhaltsverzeichnis

        Geselligkeit
        - Offener Nachmittag ................................................................               6
        - Bingo on Tour ............................................................................        7
        - Gemeinsame Mittagessen ....................................................                       8
        - Kreativtreff ..................................................................................   9

        Sportlich
        - Wandern (8-10 km) ................................................................. 10
        - Kegeln .......................................................................................... 11
        - Spazieren vor der Haustür .................................................... 12
        - Schnupperkurs: rückenschonende Gymnastik ............. 13
        - Balance Programm .................................................................. 14
        - Rückenfit ..................................................................................... 15

        Workshop
        - „Wantergrillen“ mam Gilbert Welter .................................. 16
        - Sushi - Kochkurs, von Maki bis Nigiri ................................ 17
        - Uewersauer Appetithäppchen ........................................... 18

        Infoveranstaltungen
        - Betrügerische Methoden- Enkeltrick und Co ................... 20
        - Meditationstanz ....................................................................... 21

        Club Uewersauer on Tour
        - Winterschlussverkauf bei Massen Wemperhardt ......... 22
        - Weihnachtsmarkt: Magic Maastricht ................................ 23

        Kultur
        - „Träipemëtteg“ an Heiligabend .......................................... 24

        Beratung
        - Uewersauer Telefon ................................................................ 26
        - Beratungssprechstunden ..................................................... 27
4
Inscription pour toutes
                                                                                      les activités :
                                                                                    Tél . : 26 44 45 21
                                                                                                         s.lu
                                                                             clubuewersauer@inter-action
Table des matières

     Convivialité
   - Après-midi détente .................................................................           6
   - Bingo on Tour ...........................................................................      7
   - Déjeuners en groupe .............................................................              8
   - Rencontre créative ..................................................................          9

   Sport
   - Randonnée (8 à 10 km) ........................................................                10
   - Jeu de quilles ............................................................................   11
   - Se promener dans sa région ...............................................                    12
   - Cours d’initiation : gymnastique douce pour le dos                                            13
   - Programme équilibre..............................................................             14
   - Exercez votre dos......................................................................       15

   Atelier
   - « Wantergrillen » mam Gilbert Welter .............................. 16
   - Sushis - cours de cuisine, des makis aux nigiris ............ 17
   - Amuse-bouches ...................................................................... 18

     Séances d’information
   - Attention - Prenez garde aux différents types de fraudes 20
   - Danse méditative .................................................................... 21

   Club Uewersauer on Tour
   - Soldes d’hiver chez Massen Wemperhardt .................... 22
   - Marché de Noël : Magic Maastricht .................................. 23

     Culture
   - « Träipemëtteg » et réveillon de Noël .............................. 24

      Assistance
   - Téléphone Uewersauer ......................................................... 26
   - Rendez-vous d’assistance .................................................... 27
                                                                                                                5
Offener Nachmittag - Après-midi détente

    Verbringen Sie ein paar Stunden in gemütlicher Runde! Sie können sich unterhalten,
    lesen, oder bei Gesellschaftsspielen mitmachen. Kaffee, Tee und Kuchen werden
    angeboten. Unsere „Poterstuff“ ist eine Gelegenheit für Sie, unseren Club und
    Gleichgesinnte kennenzulernen
    Teilnahmegebühr:           gratis
    Anmeldeschluss:*           bis 10:00 Uhr am Tag der Aktivität

    Passez quelques heures dans une ambiance chaleureuse ! Vous pouvez converser,
    lire ou participer à des jeux de société. Le café, le thé et le gâteau sont offerts. Notre
    « Poterstuff » est l’occasion pour vous de découvrir notre club et de rencontrer des
    personnes partageant les mêmes intérêts.
    Fais de participation :    gratuit
    Inscription :*             jusqu’à 10 h le jour de l’activité

    Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
    09.12.2019          Baschleiden, Hannert der Kierch                14.00-17.00
    09.01.2020          Neunhausen, Centre culturel                    14.00-17.00
    23.01.2020          Neunhausen, Centre culturel                    14.00-17.00
    27.01.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                14.00-17.00

    *Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
    Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

6
Bingo on Tour

Bingo macht nicht nur sehr viel Spaß, sondern fördert auch kognitive Fähigkeiten,
Konzentration und Koordination. Alle Spielbegeisterten sind herzlich eingeladen,
an einem unterhaltsamen Bingo-Nachmittag teilzunehmen. Jeweils von 14:00 bis
17:00 Uhr. Auf die Bingo-Gewinner warten Sachpreise.
Teilnahmegebühr:           5€
Anmeldeschluss:*           bis 10:00 Uhr am Tag der Aktivität

Non seulement le bingo est un jeu très amusant, il favorise également les capacités co-
gnitives, la concentration et la coordination. Tous les amateurs de jeux sont cordiale-
ment invités à assister à une après-midi de bingo divertissante. Toujours de 14 h à 17 h.
Les gagnants recevront des prix en nature.
Fais de participation :    5€
Inscription :*             jusqu’à 10 h le jour de l’activité

Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
11.12.2019          Dahl, Deeler Bistro                            14.00-17.00
19.12.2019          Fuussekaul, An der Auberge                     14.00-17.00
08.01.2020          Dahl, Deeler Bistro                            14.00-17.00
16.01.2020          Neunhausen, Centre culturel                    14.00-17.00
21.01.2020          Noertrange, Am Paalsbau                        14.00-17.00

* Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

                                                                                            7
Gemeinsame Mittagessen - Déjeuners en groupe

    Verbringen Sie mit uns ein paar gesellige Momente bei einem Mittagessen und
    knüpfen Sie neue Kontakte, tauschen Sie sich aus, diskutieren Sie bei einem
    Gläschen über aktuelle Themen oder über alte Zeiten. Wenn Sie sich angesprochen
    fühlen, können Sie sich gerne bei uns anmelden.
    Preis:                     12€ (Getränke nicht inbegriffen)
    Anmeldeschluss:*           2 Arbeitstage im Voraus

    Vivez des moments conviviaux en notre compagnie autour d’un déjeuner, et nouez
    de nouveaux contacts, échangez vos points de vue et discutez de sujets actuels ou
    d’autrefois autour d’un bon verre. Si vous êtes intéressé(e), n’hésitez pas à vous inscrire.
    Prix :		                   12 € (boissons non comprises)
    Inscription :*             jusqu’à deux jours ouvrés avant l’événement

    Datum/Date           Ort/Lieu                                        Uhrzeit/Heure
    19.12.2019           Fuussekaul, An der Auberge                      Ab 11.00
    11.12.2019           Dahl, Deeler Bistro                             Ab 11.00
    08.01.2020           Dahl, Deeler Bistro                             Ab 11.00
    13.01.2020           Baschleiden, Hannert der Kierch                 Ab 11.00

    * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
    Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

8
Kreativtreff - Rencontre créative

Einmal im Monat, donnerstags von 14:00 -17:00 Uhr, treffen sich interessierte
BastlerInnen und HandarbeiterInnen, um ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
Aber auch ein gemütlicher Kaffeeplausch gehört dazu. Mandala malen, stricken,
backen und mehr steht auf dem Programm. Letzte Details erfahren Sie bei der
Anmeldung.
Teilnahmegebühr:           5€
Anmeldeschluss:*           1 Tag im Voraus

Un jeudi par mois, de 14 h à 17 h, des bricoleurs et des travailleurs manuels se
rencontrent pour laisser libre cours à leur créativité. Une agréable pause-café est un
moment incontournable de l’après-midi. Diverses activités, telles que dessiner des
mandalas, tricoter et faire de la pâtisserie figurent au programme. Vous obtiendrez des
informations à jour lors de l’inscription.
Fais de participation :    5€
Inscription :*             jusqu’à un jour avant l’événement

Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
30.01.2020          Neunhausen, Centre culturel                    14.00-17.00

* Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

                                                                                          9
Wandern (8-10 km) - Randonnée (8 à 10 km)

     Gemeinsam mit einigen Wanderern aus Bauschleiden/Baschleiden/Syr bieten
     wir Ihnen einmal im Monat Wanderungen von 8 à 15 km an. Wir treffen uns an
     verschiedenen Ausgangspunkten, um einen angenehmen Tag zu verbringen,
     und die Natur und die schönen Wanderwege in den fünf Gemeinden des Clubs
     Uewersauer zu entdecken. Am Ende des Spaziergangs können wir, wenn
     möglich, eine Tasse Kaffee oder ein schönes Glas Wein genießen, um uns besser
     kennenzulernen und den Ort der nächsten Wanderung zu besprechen.
     Ausrüstung :                Passendes Schuhwerk und Kleidung
     		                          je nach Gelände und Wetter, Wasser
     Anmeldeschluss:*            10:00 Uhr am Tag der Aktivität

     Ensemble avec quelques marcheurs de Boulaide/Baschleiden/Surré, nous vous
     proposons des randonnées de 8 à 15 km une fois par mois. Nous nous donnerons
     rendez-vous à différents points de départ pour effectuer un agréable tour, et découvrir
     la nature et les jolis sentiers situés dans les cinq communes du Club Uewersauer. Enfin,
     à l’issue de la promenade, si cela est possible, nous savourerons une tasse de café ou un
     bon verre afin de faire plus ample connaissance et de discuter du lieu de la prochaine
     randonnée.
     Équipement nécessaire : chaussures et vêtements adaptés au terrain
     		                      et à la météo, eau.
     Inscription : *             jusqu’à 10 h le jour de l’activité

     Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     10.12.2019          Baschleiden, Bei der Kierch                    13.30
     14.01.2020          Syr, Bei der Kierch                            13.30

     *Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
     Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.
10
Kegeln - Jeu de quilles

Wir kegeln in geselliger Runde ohne Erfolgsdruck. Neueinsteiger, auch ohne
Kegelerfahrung, sind herzlich willkommen. Wir beginnen gemütlich mit einem
Mittagessen im Deeler Bistro und widmen uns danach ganz dem Kegeln.
Melden Sie sich bei uns und verbringen Sie einen Kegelnachmittag in geselliger
Runde.
Teilnahmegebühr:           4 € (Essen und Getränke nicht inbegriffen)
Anmeldeschluss:*           2 Tage im Voraus

Nous jouons aux quilles dans une atmosphère conviviale et détendue. Les novices
qui ne se sont encore jamais essayés à ce jeu sont également les bienvenus.
Après un déjeuner chaleureux au Deeler Bistro, nous jouerons aux quilles.
Inscrivez-vous et passez une excellente après-midi à jouer aux quilles en bonne
compagnie.
Fais de participation :    4 € (boissons et repas non compris)
Inscriptions :*            jusqu’à deux jours avant l’événement

Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
22.01.2020          Dahl, Deeler Bistro                            11.30-17.00

* Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

                                                                                   11
Spazieren vor der Haustür
              Se promener dans sa région

     Mit regelmäßigen kurzen Spaziergängen in der Natur die eigenen Batterien wieder
     aufladen und etwas für die eigene Fitness und Gesundheit tun. Die Spaziergänge
     werden von einem Mitarbeiter unseres Teams begleitet. Gerne können Sie auch
     Ihren Hund oder Ihre Nordic-Walking-Stöcke mitbringen.
     Anmeldeschluss:*           1 Tag vor der Aktivität

     Rechargez vos batteries avec des promenades régulières dans la nature et prenez soin
     de votre forme et votre santé. Un membre de notre équipe accompagne le groupe
     durant les promenades. Vous pouvez bien entendu venir accompagné(e) de votre chien
     et vous munir de vos bâtons de marche nordique.
     Inscription :*             jusqu’à un jour avant l’activité

     Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     10.12.2019          Noertrange, Paalsbau                           10.00-11.00
     17.12.2019          Harlange, Beim Sheila                          10.00-11.00
     07.01.2020          Noertrange, Paalsbau                           10.00-11.00

     * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
     Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

12
Schnupperkurs: rückenschonende Gymnastik
Cours d’initiation : gymnastique douce pour le dos

Mandy Poncin stellt kurz 2 mögliche Programme vor, um mit Ihnen Gleichgewichts-
sinn und Ihre Rückengesundheit zu fördern: das Balance Programm und das
Rückenprogramm. Damit Sie wissen, was Sie bei den Kursen erwartet, bietet Frau
Poncin einen kurzen Vorgeschmack an. Der Kurs richtet sich an Frauen und Männer
jeden Alters.
Teilnahmegebühr:         15€
Anmeldeschluss:*         10:00 Uhr am Tag der Aktivität
Kleidung:                Bitte bequeme Kleidung, Noppensocken,
			                      oder Schuhe mit rutschfester Sohle mitbringen.

Mandy Poncin présente brièvement deux programmes pour renforcer votre sens de
l’équilibre et accroître la santé de votre dos : le programme équilibre et le programme
pour le dos. Afin que vous sachiez ce qui vous attend dans ces cours, Madame Poncin
vous offre un bref avant-goût. Le cours s’adresse aux hommes et aux femmes de tout âge.
Fais de participation : 15 €
Inscription :*		         jusqu’à 10 h le jour de l’activité
Tenue : 		               vêtements confortables, chaussettes antidérapantes
			                      ou chaussures munies d’une semelle antidérapante

Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
17.12.2019          Baschleiden, Hannert der Kierch                17.00-18.00

* Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

                                                                                          13
Balance Programm - Programme équilibre

     Beim Balanceprogramm handelt es sich um Koordinationstraining, das die
     Wahrnehmung von Körperbewegungen schult und kleine stabilisierende Muskeln
     trainiert. Der Kurs richtet sich an Frauen und Männer jeden Alters. Kursleiterin:
     Mandy Poncin, zertifizierte Physiotherapeutin.
     Teilnahmegebühr:           90€ für ein 6-Wochen-Programm (1 Einheit ca. 45-55 Minuten)
     Anmeldeschluss:*           13.01.2020
     Kleidung:                  Bitte bequeme Kleidung, Noppensocken,
     		                         oder Schuhe mit rutschfester Sohle mitbringen.

     Le programme équilibre est un entraînement de coordination qui vise à renforcer
     la perception des mouvements corporels et les petits muscles stabilisants. Le cours
     s’adresse aux hommes et aux femmes de tout âge. Encadrement : Mandy Poncin,
     physiothérapeute certifiée.
     Fais de participation :    90 € pour un programme de six semaines
     		                         (une unité = env. 45 à 55 minutes)

     Inscription :*             jusqu’au 13/01/2020*
     Tenue :                    vêtements confortables, chaussettes antidérapantes ou
     		                         chaussures munies d’une semelle antidérapante
     Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     14.01.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     21.01.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     28.01.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     04.02.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     11.02.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     18.02.2020          Baschleiden, Hannert der Kierch                16.00-17.00
     *Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
     Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.
14
Rückenfit - Exercez votre dos

Sanfte rückenschonende Gymnastik (Stabilität, Koordination, Kräftigung und
Dehnung) verbessert Ihre Haltung und Beweglichkeit. Stretching ist eine Methode,
die die Muskulatur entspannt, den Bewegungsspielraum vergrößert und die
Gelenke fit hält. Kursleiterin: Mandy Poncin, zertifizierte Physiotherapeutin.
Der Kurs richtet sich an Frauen und Männer jeden Alters.
Teilnahmegebühr:          95€ für ein 6-Wochen-Programm
		                        (1 Einheit ca. 45-55 Minuten)

Anmeldeschluss:*          13.01.2020
Kleidung:                 Bitte bequeme Kleidung, Noppensocken,
		                        oder Schuhe mit rutschfester Sohle mitbringen.

La gymnastique douce pour le dos (stabilité, coordination, renforcement et étirement)
améliore votre posture et votre souplesse. Le stretching permet de détendre la
musculature, d’augmenter votre souplesse et de maintenir vos articulations en forme.
Encadrement : Mandy Poncin, physiothérapeute certifiée.Le cours s’adresse aux
hommes et aux femmes de tout âge.
Fais de participation :   95 € pour un programme de six semaines
		                        (une unité = env. 45 à 55 minutes)

Inscription :*            jusqu’au 13/01/2020
Tenue :                   vêtements confortables, chaussettes antidérapantes ou
		                        chaussures munies d’une semelle antidérapante

Datum/Date         Ort/Lieu                                     Uhrzeit/Heure
14.01.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
21.01.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
28.01.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
04.02.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
11.02.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
18.02.2020         Baschleiden, Hannert der Kierch              17.00-18.00
                                                                                        15
Sushi - Kochkurs: Von Maki bis Nigiri
              Sushis - cours de cuisine : des makis aux nigiris

     Entdecken Sie die gesunde Trendküche Japans! Im Sushi-Kochkurs lernen Sie, mit
     scharfem Sushi-Messer, Bambusmatte und Nori-Blatt köstliche Kunstwerke zu
     zaubern. Lernen Sie gemeinsam mit anderen Begeisterten das Sushi-Einmaleins.
     Haben Sie sich auch schon immer gefragt, wie der Sushi-Reis seine einzigartige
     Konsistenz erhält? Dann ist der Sushi-Kochkurs genau das Richtige für Sie.
     Teilnahmegebühr:           75€
     Anmeldeschluss:*           13.01.2020

     Découvrez les secrets de la cuisine japonaise, à la fois tendance et saine ! Lors de notre
     cours de cuisine, vous apprendrez à préparer des œuvres d’art culinaires avec un cou-
     teau à sushis tranchant, une natte en bambou et des feuilles de nori. Découvrez avec
     d’autres passionnés le b.a.-ba des sushis. Vous êtes-vous toujours demandé(e) com-
     ment le riz à sushis obtient sa consistance unique ? Alors ce cours de cuisine est exacte-
     ment ce qu’il vous faut.
     Fais de participation :    75 €
     Inscription :*             jusqu’au 13/01/2020

     Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     19.01.2020          Fuussekaul, An der Kailchen                    10.00-13.00

     * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
     Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

16
„Wantergrillen“ mam Gilbert Welter

Kulinarisch abwechslungsreiches Grillen mal anders mit Grill- und BBQ-Profi Gilbert
Welter, Mitglied der luxemburgischen Grillnationalmannschaft. Dass Grillen nicht
nur im Sommer Spaß machen kann, sondern auch im Winter, wird in diesem Seminar
gezeigt. Wer seinen Grill also im Herbst nicht wegstellt und bei Minustemperaturen
zum Wintergrillen einlädt, ist beim Winter-Grill-Seminar des Club Uewersauer genau
richtig. Inbegriffen sind alle Speisen, sowie Getränke in verzehrüblichen Mengen.
Die Grillstation ist überdacht und ein beheizbarer Gastraum vorhanden, aber zum
Großteil halten wir uns natürlich an der frischen Winterluft auf. Lassen Sie den Abend
entspannt ausklingen, auch Familienangehörige und Freunde können abends
mitessen. Ihr Teilnahmebeitrag beträgt 20€ pro Person.
Teilnahmegebühr:          75€
Anmeldeschluss:*          20.01.2020

Gilbert Welter, réel pro des grillades et membre de l’équipe nationale luxembourgeoise
de barbecues, vous présentera les grillades dans toute leur diversité. Dans le cadre de
cet atelier, vous découvrirez qu’il peut aussi s’avérer amusant de vous servir de votre
barbecue en hiver. Cet atelier proposé par le Club Uewersauer s’adresse donc à tous ceux
qui ne rangent pas leur barbecue à l’automne et qui invitent leurs convives à faire un
barbecue dans des températures glaciales. Sont compris dans les frais d’inscription le
repas, de même que les boissons (en quantités normales).
Le stand de barbecue est couvert et doté d’une salle chauffée. Mais nous passerons la
plupart du temps à l’air frais. Terminez la soirée dans une atmosphère détendue. Les
membres de la famille et les amis peuvent participer au repas le soir. Leurs frais de
participation s’élèvent à 20 € par personne.
Fais de participation :   75 €
Inscription : *           jusqu’au 20/01/2020

Datum/Date          Ort/Lieu                                      Uhrzeit/Heure
25.01.2020          Fuussekaul, An der Kailchen                   14.00-18.00
                                                                                           17
Uewersauer Appetithäppchen - Amuse-bouches

     Sie möchten Ihre Kochkünste auf ein neues Niveau bringen? Sich von echten Profis
     inspirieren lassen? Wie wäre es dann mit einer Kochsession mit Daniel Maillard,
     einem langjährigen Koch am großherzoglichen Hof, und Guillaume Huguet, einem
     ehemaligen Koch im Elysée-Palast?
     Stellen Sie für Partys, Empfänge oder Grillfeste Fingerfood, Canapés und Co.
     zusammen. Bei diesem Kurs werden kleine Häppchen für die kommenden
     Feiertage kreiert. Verwendet werden nachhaltig angebaute Produkte aus der
     Region. Los geht es mit einer ausführlichen Warenkunde, bei der Sie umfassend zu
     der saisonalen Küche und den Produkten informiert werden.
     Teilnahmegebühr:           75€
     Anmeldeschluss:*           18.12.2019

     Vous souhaitez hisser vos dons culinaires à un niveau supérieur ? Vous aimeriez vous
     inspirer de vrais professionnels ? Que diriez-vous d’une séance de cuisine avec Daniel
     Maillard, un cuisinier qui a travaillé de longues années durant à la cour grand-ducale
     et Guillaume Huguet, un ancien cuisinier de l’Élysée ?
     Préparez des amuse-bouches, des canapés et d’autres petits délices pour vos fêtes, ré-
     ceptions ou barbecues. Lors de ce cours, vous confectionnerez de petites bouchées pour
     les fêtes de fin d’année. Nous utiliserons des produits régionaux cultivés de manière du-
     rable. Nous commencerons la séance en vous fournissant des informations détaillées
     sur les marchandises, la cuisine saisonnière et les produits.
     Fais de participation : 75 €
     Inscription : *		        jusqu’au 18/12/2019

     Datum/Date          Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     22.12.2019          Heischent an der Fuusekaul                     09.00-12.00

     * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
     Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.
18
Wir suchen - Nous sommes à la recherche

            Der Club Uewersauer sucht
                                         ehrenamtliche Mitarbeiter
               Le Club Uewersauer est à la
                                           recherche de bénévoles
     Der Club Uewersauer sucht
                                   regelmäßig Menschen, die ein
     suchen, sich auf freiwilliger                                e Gelegenheit
                                   Basis als „Bénévol“ zu engagi
     an der Programmplanung und                                  ere n, sich aktiv
                                      /oder an Aktivitätsabläufen
     Jede helfende Hand ist im kle                                zu  beteiligen.
                                   inen Team des Club Uewersa
     Wenn Sie interessiert sind,                               uer wil lkommen.
                                    rufen Sie bei uns an und info
     unverbindlich.                                                rm iere n sich

    Le Club Uewersauer est réguliè
                                    rement à la recherche de person
    s’engager sur une base volont                                   nes souhaitant
                                     aire en tant que « bénévoles
    activement à la programmatio                                     » et participer
                                     n et/ou à l’organisation des act
    coup de main au sein de la pet                                    ivités. Chaque
                                   ite équipe du Club Uewersauer
    Si vous êtes intéressé(e), app                                 est  le bienvenu.
                                   elez-nous et informez-vous.

       Wir suchen Inte
                          ressenten für eine
     Konter a Matt G                                                     ssenten für eine
                         ruppe, bitte mel
                                                den    Wir suchen Intere
         Sie sich unter de                                                ikgruppe, bitte
                             r 26 44 45 21.            Gesangs- und Mus
   Wann und wo sic                                                         i uns unter der
                       h die neuentstan                 melden Sie sich be
       Kartenspielgrupp                        dene                       und wo sich die
                             e treffen wird,           26 44 45 21. Wann
   entscheiden wir                                                            uppe treffen
                      mit Ihnen zusam
                                              men.       neuentstandene Gr
                                                                             wir mit Ihnen
 Nous sommes à                                           wird, entscheiden
                   la recherche de
                                          personnes                zusammen.
          qui souhaitent in
groupe de joueur              tégrer un
                                                                               recherche de
                   s de cartes Kont
                                          er a Matt.     Nous sommes à la
           Si vous êtes intére                                               aitent intégrer un
                                ss é(e) ,               personnes qui souh
    veuillez vous insc                                                       et de musique.
                       rire au 26 44 45 21               groupe de chant
 Nous déciderons                               .                                 é(e), veuillez
                   ensemble de l’heu
                                           re et           Si vous êtes intéress
   l’endroit où le grou                          de                            44 45 21. Nous
                         pe nouvellement                  vous inscrire au 26
                                                                                 e de l’heure et
            créé se rencontre
                                ra.                       déciderons ensembl
                                                                                oupe de cartes
                                                          de l’endroit où le gr
                                                                                se rencontrera.
                                                          nouvellement créé

                                                                                                   19
Betrügerische Methoden - Enkeltrick und Co
            Attention - Prenez garde aux différents
            types de fraudes ...

 Aus Angst vor aufdringlichen Vertretern an der Haustür, Handtaschendieben, oder
 gar möglichen Angreifern außerhalb der Wohnung trauen sich viele ältere Men-
 schen kaum noch aus dem Haus. Dabei müssen Sie nicht das wehrlose Opfer sein,
 für das Sie gehalten werden!
 Wir haben die häufigsten Tricks der Verbrecher zusammengestellt und erklären,
 wie Sie sich am besten schützen können.
 Anmeldeschluss:*           13.12.2019

 Par crainte d’avoir affaire à des colporteurs qui viennent sonner à la porte, à des voleurs
 de sacs à main ou encore à des agresseurs, nombre de personnes âgées osent à peine
 encore sortir de chez elles. Elles ne doivent pas pour autant être les victimes sans dé-
 fense pour lesquelles on les prend ! Car avoir un certain âge n’est pas une raison pour ne
 pas être en mesure de se défendre de façon efficace !
 Nous avons compilé les astuces les plus courantes des criminels et vous expliquent
 comment vous pouvez mieux vous protéger.
 Inscription : *            jusqu’au 13/12/2019

     Datum/Date       Ort/Lieu                                       Uhrzeit/Heure
     16.12.2019       Goesdorf, Centre Culturel                      14.30-16.30

 * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
 Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

20
Körper, Seele und Geist im Einklang
         Trouver l’équilibre entre le corps,
         l’âme et l’esprit

Mit ein wenig Theorie und viel Praxis ist dieser Kurstag themenbezogen und
abwechslungsreich gestaltet. Die Teilnehmer lernen Techniken wie dogmenfreie
Meditation (ohne Lotussitz), Achtsamkeit, Bewusstsein und Sinneserfahrung,
Entspannung, Perspektivenwechsel, Resilienz, Bewegung und Klang. Dieser Kurs,
welcher in erster Linie den Erhalt der Gesundheit zum Ziel hat, hat außerdem einen
positiven Effekt auf die alltägliche Stressreduktion.
Ausrüstung: Bitte bequeme Kleidung, Noppensocken oder Schuhe mit rutsch-
fester Sohle sowie eine Decke und ein kleines Kissen selbst mitbringen.
Der Kurs findet unter der Leitung von Frau Carmen Flammang - Malini statt
Teilnahmegebühr:            5€
Anmeldeschluss:*            20.01.2020

Avec un peu de théorie et beaucoup de pratique, cette journée de cours diversifiée est
axée sur un thème. Les participants apprennent des techniques telles que la méditation
non dogmatique (sans position du lotus), la pleine conscience, l’expérience des sens, la
détente, le changement de perspective, la résilience, le mouvement et les sons. Ce cours,
qui a pour principal objectif la préservation de la santé, a par ailleurs un effet positif sur
la réduction du niveau de stress au quotidien.
Équipement nécessaire : vêtements confortables, chaussettes antidérapantes ou
chaussures munies d’une semelle antidérapante, couverture et petit coussin.
Le cours se déroule sous la direction de Mme Carmen Flammang - Malini.
Fais de participation : 5 €
Inscription : *             jusqu’au 20/01/2020

Datum/Date           Ort/Lieu                                         Uhrzeit/Heure
21.01.2020           Baschleiden, Hannert der Kierch                  19.00-20.30
                                                                                                 21
Winterschlussverkauf bei Massen in Wemperhardt
            Soldes d’hiver chez Massen à Wemperhardt

 Massen in Wemperhardt: „Einkaufszentrum mit einem besonderen Flair zum
 Einkaufen in 40 Modeboutiquen und Fachgeschäften“. Am 17. Januar 2020
 fahren wir nach Wemperhardt. Hier haben Sie die Möglichkeit, ein wenig beim
 Winterschlussverkauf mitzumischen oder einfach in gemütlicher Runde zu
 bummeln.
 Teilnahmegebühr:            15€ (Busfahrt), Mittagessen nicht inbegriffen
 Anmeldeschluss:*            15.01.2020

 Massen à Wemperhardt : « un centre commercial avec un cachet particulier où vous
 pouvez faire votre shopping dans 40 boutiques de mode et magasins spécialisés ». Le
 17 janvier 2020, nous nous rendrons à Wemperhardt. Vous y aurez la possibilité de
 profiter des soldes d’hiver ou de flâner dans une ambiance décontractée.
 Fais de participation : 15 € (trajet en bus), déjeuner non compris
 Inscription : *             jusqu’au 15/01/2020

     Datum/Date       Ort/Lieu                                           Uhrzeit/Heure
     17.01.2020       Baschleiden, Club Uewersauer                       10.00-17.30

 * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
 Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

22
Weihnachtsmarkt: Magic Maastricht
         Marché de Noël Magic Maastricht

Besonders während der Adventszeit hat Maastricht eine besonders magische
Ausstrahlung. Während des Weihnachtsmarktes ist der Vrijthof-Platz der zentrale
Ort. Viele Weihnachtsstände, ein Riesenrad, das über die ganze Stadt
strahlt, und gemütliche Wintercafés laden Sie zu köstlichen Winter-
getränken und echten Limburger Vlaai ein. Lassen Sie sich vom besonderen
Ambiente der Hauptstadt Limburgs verzaubern.
Abfahrt am Morgen nach Maastricht. Rückfahrt am späten Nachmittag
Teilnahmegebühr:           40 € (Busfahrt), Mittagessen nicht inbegriffen
Anmeldeschluss:*           09.12.2019 (und bitte Bescheid geben, ob Sie mit uns essen)

Pendant le temps de l’Advent, l’ambiance à Maastricht est tout simplement magique.
Le marché de Noël s’articule autour du Vrijthof. Profitez de nombreux stands de Noël,
d’une grande roue qui domine toute la ville et de cafés d’hiver qui invitent les visiteurs
à déguster des boissons d’hiver succulentes et une véritable vlaai du Limbourg. Lais-
sez-vous séduire par l’ambiance particulière de la capitale du Limbourg.
Le départ pour Maastricht est prévu le matin. Le retour se fera l’après-midi.
Fais de participation :    40 € (trajet en bus), déjeuner non compris
Inscription: *             jusqu’au 09/12/2019
		                         Veuillez préciser si vous comptez manger avec nous.

Datum/Date          Ort/Lieu                                             Uhrzeit/Heure
13.12.2019          Baschleiden, Club Uewersauer                         08.30-21.30

* Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

                                                                                         23
Träipen iessen

 Wie es die luxemburgische Tradition gebietet, laden wir Sie an Heiligabend zum
 traditionellen „Träipen iessen“ ein. Wir erheben unsere Gläser auf das sich dem Ende
 zuneigende Jahr und verbringen einen schönen Moment in guter Gesellschaft.
 Teilnahmegebühr:           20€ (ohne Getränke)
 Anmeldeschluss:*           19.12.2019

 Nous vous invitons à assister à notre activité traditionnelle « Träipen iessen », qui se dé-
 roulera le soir du réveillon de Noël, comme le veut la tradition luxembourgeoise. Nous
 porterons un toast à l’année qui vient de s’écouler et passerons un agréable moment en
 bonne compagnie.
 Fais de participation : 20 € (sans les boissons)
 Inscription : *             jusqu’au 19/12/2019

     Datum/Date       Ort/Lieu                                        Uhrzeit/Heure
     24.12.2019       Harlange, Beim Sheila                           ab 11.00

 * Bitte melden Sie sich für jede Aktivität an.
 Veuillez vous inscrire à chaque activité à laquelle vous souhaitez participer.

24
Club Uewersauer

  Wir wünschen Ihnen
   schöne Feiertage,
  sowie ein fröhliches
und gesundes Jahr 2020!

     Joyeux Noël et
  nos meilleurs vœux
 de bonheur et de santé
   pour l’année 2020!

                          25
Uewersauer Telefon
          Téléphone Uewersauer

 Um diese Sozialberatung noch effektiver zu gestalten, wurde zusätzlich das Uewer-
 sauer-Telefon (Telefonnummer: 621 82 65 36) eingerichtet, eine Art Helpline, un-
 ter der sich die Einwohner täglich zwischen 8:30 und 10:30 Uhr telefonisch zu so-
 zialpädagogischen Problemen beraten lassen und Informationen zur Lösung von
 Alltagsproblemen erhalten können.
 Ausgangssituation sind immer Ihre individuelle Lebenssituation und Ihre Vorstel-
 lungen und Wünsche.

 Pour accroître encore davantage l’efficacité de cette assistance sociale, le téléphone
 Uewersauer (621 82 65 36) a été mis en place. Cette ligne d’assistance, qui est disponible
 tous les jours de 8 h 30 à 10 h 30, offre aux habitants des conseils sur des problèmes
 d’ordre socio-éducatif et leur propose des solutions.
 La situation de départ est toujours votre situation de vie individuelle et vos souhaits et
 attentes.

                                                 6 5 3 6
                                      6   2 1 82
26
Club Uewersauer- Beratung - Assistance

Dieses Angebot findet als individuelle Sprechstunden nach Terminabsprache statt.
Ziel ist es, die Zielgruppe zeitnah und kompetent rund um sozialpädagogische
Themen zu informieren und zu beraten. Jede Beratung wird der persönlichen
Lebenslage und den Wünschen und Vorstellungen der Klienten angepasst.
Vereinbaren Sie einen Termin:
Tel.: 26 44 45 21
E-Mail: clubuewersauer@inter-actions.lu

Cette offre se présente sous la forme de rendez-vous individuels. L’objectif est d’informer
et de conseiller le public cible de façon rapide et compétente sur des thèmes d’ordre
socio-éducatif. Chaque consultation est adaptée à la situation personnelle et aux
souhaits et attentes des clients.
Prenez rendez-vous au :
Tél. : 26 44 45 21
E-mail : clubuewersauer@inter-actions.lu.

                                                                                          27
Teilnahmebedingungen

 Der Club Uewersauer wurde in erster Linie für die Einwohner aus den Gemeinden Bauschleiden,
 Goesdorf, Esch-Sauer, Winseler und der Stauseegemeinde gegründet. Aber auch Bürger aus anderen
 Gemeinden sind herzlich willkommen.

 Teilnahme an den Aktivitäten
 Für die Teilnahme an den Aktivitäten brauchen Sie keine Mitgliedskarte des Club Uewersauer.
 Die Teilnahme an Aktivitäten erfolgt auf eigene Verantwortung und auf eigenes Risiko. Bei
 gesundheitlichen Problemen halten Sie bitte vor den Aktivitäten, Ausflügen oder Reisen Rücksprache
 mit Ihrem Hausarzt. Des Weiteren übernimmt der Club Uewersauer keine Haftung für eventuell
 entstandene Schäden.
 Bei Teilnahmen an spezifischen Aktivitäten bitte entsprechende Ausstattung oder vorgegebene
 Materialien mitbringen (Details werden in der Aktivitätsbroschüre mitgeteilt). Bei sportlichen
 Aktivitäten bitte entsprechende und dem Wetter angepasste Kleidung mitbringen und Getränke
 nicht vergessen.
 Aus Rücksicht auf alle Teilnehmer beginnen wir unsere Aktivitäten pünktlich bzw. pflegen wir, bei
 Ausflügen und Reisen pünktlich abzufahren.
 Da die Mitarbeiter des Club Uewersauer keine medizinische Ausbildung haben, sind sie nicht berechtigt,
 Hilfestellungen bei medizinischen Problemen zu leisten. Falls Sie gesundheitliche Einschränkungen
 haben und pflegende Unterstützung brauchen, müssen Sie daher eine Begleitperson mitbringen.

 Anmeldungen
 Anmeldungen für Aktivitäten sind per Telefon unter der 26 44 45 21 oder per E-Mail clubuewersauer@
 inter-actions.lu möglich. Wenn Sie sich per E-Mail oder Anrufbeantworter angemeldet haben, müssen
 diese Anmeldungen von uns bestätigt werden. Mit der Anmeldung erklären Sie sich mit dem Ablauf
 der Aktivität, den internen Regeln des Clubs Uewersauer und der Teilnahmegebühr einverstanden.
 Falls eine Aktvität bereits ausgebucht ist, könne wir Sie auf Wunsch auf eine Warteliste setzen für den
 Fall, dass ein Platz frei wird.

 Zahlung
 Für Aktivitäten mit Teilnahmegebühr von über 15 € erhalten Sie ein Bestätigungsschreiben des Club
 Uewersauer. Nach Erhaltung dieser Bestätigung überweisen Sie bitte den Teilnehmerbetrag mit
 Angabe der Referenz des Schreibens auf die Kontonummer LU59 1111 7207 6656 0000 (code BIC:
 CCPLLULL).

28
Der Club Uewersauer behält sich vor, Teilnehmer bei gebührenpflichtigen Aktivitäten abzulehnen,
wenn die Teilnahmegebühr nicht entrichtet ist bzw. wenn der Teilnehmer sich weigert, die
Teilnahmegebühr zu bezahlen.
Bei Reisen oder Urlauben mit einem Reiseveranstalter gelten die Fristen und Rückzahlungsbedingungen
des Reiseunternehmers bei Besichtigungen und Ausflügen. Weitere Informationen zum
Datenschutzgesetz erhalten Sie auf unserer Homepage www.clubuewersauer.lu.

Datenschutz
Während den Aktivitäten können Sie fotografiert oder gefilmt werden. Der Club Uewersauer nutzt
dieses Bildmaterial zu Publikationszwecken. Mit Ihrer Anmeldung erklären Sie sich mit dieser Nutzung
einverstanden. Falls Sie nicht damit einverstanden sind, bitten wir Sie, uns dies schriftlich mitzuteilen.
Der Club Uewersauer legt Wert auf die regelkonforme Beachtung des Règlement grand-ducal de
la protection des données. Für die Anmeldung zu verschiedenen Aktivitäten benötigt der Club
Uewersauer aus organisatorischen oder statistischen Gründen verschiedene persönliche Daten
von Ihnen. Wir versichern Ihnen, damit vertraulich umzugehen, und Ihre Daten nur in Bezug auf die
Organisation der Aktivitäten zu nutzen d.h. im Falle von Ausflügen und Reisen an den Reiseveranstalter
weiterzugeben.

Abmeldungen
Falls Sie Ihre Teilnahme an einer Aktivität rückgängig machen müssen, geben Sie bitte schnellstmöglich
Bescheid, damit eventuell ein anderer Teilnehmer gefunden werden kann. Gelingt dies nicht, können
wir die entstandenen Unkosten (Reservierung, Essen, Tickets, usw.) nicht rückerstatten.
Bei Abwesenheit ohne Abmeldung, oder falls Sie eine Aktivität abbrechen müssen, müssen Sie
trotzdem den gesamten Unkostenbeitrag bezahlen.

Absage einer Aktivität
Der Club Uewersauer behält sich vor, Aktivitäten abzusagen oder zu verschieben, wenn die
Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird, der Kursleiter erkrankt ist, wetterbedingt ein Sicherheits-
oder Gesundheitsrisiko besteht, usw. Bei vollständiger Absage bzw. falls Sie den neuen Termin nicht
wahrnehmen können, wird Ihnen die vollständige Teilnahmegebühr rückerstattet.

                                                                                                         29
Conditions de participation

 Le Club Uewersauer a été créé en premier lieu pour les habitants des communes Boulaide, Goesdorf,
 Esch-sur-Sûre, Winseler et du Lac de la Haute-Sûre. Mais les citoyens issus d’autres communes sont
 également les bienvenus.

 Participation aux activités
 Pour participer aux activités, vous n’avez pas besoin de posséder une carte de membre du Club
 Uewersauer. La participation aux activités relève de votre propre responsabilité et se fait à vos propres
 risques. En cas de problèmes de santé, veuillez consulter votre médecin traitant avant de participer à
 une activité, une excursion ou un voyage. De plus, le Club Uewersauer décline toute responsabilité en
 cas de dommage de quelque nature que ce soit.
 En cas de participation à des activités spécifiques, veuillez vous doter du matériel indiqué (vous
 trouverez des informations détaillées dans les différentes sections de la brochure d’activités). Pour les
 activités sportives, veuillez apporter des vêtements adaptés aux conditions climatiques, sans oublier
 les boissons.
 Par respect pour les autres participants, nous commençons nos activités ponctuellement et nous
 nous efforçons de respecter les heures de départ fixées pour les excursions et les voyages.
 Étant donné que les membres du personnel du Club Uewersauer ne possèdent pas de formation
 médicale, ils n’ont pas le droit de fournir une assistance en cas de problèmes médicaux. Si vous
 présentez des problèmes de santé, vous devez prévoir un accompagnateur.

 Inscriptions
 Vous pouvez vous inscrire aux activités par téléphone au 26 44 45 21 ou par e-mail via l’adresse
 clubuewersauer@inter-actions.lu. Si vous vous êtes inscrit(e) via e-mail ou en laissant un message sur
 le répondeur, nous devons confirmer cette inscription. En vous inscrivant, vous marquez votre accord
 en ce qui concerne le déroulement de l’activité, les règles internes du Club Uewersauer et les frais
 d’inscription. Si le nombre de participants maximal a déjà été atteint pour une activité, vous avez la
 possibilité de vous inscrire sur une liste d’attente pour le cas où une place se libèrerait.

 Paiement
 Pour les activités qui coûtent plus de 15 €, vous recevrez un courrier de confirmation du Club
 Uewersauer. Après réception de cette confirmation, veuillez verser le montant correspondant aux
 frais de participation sur le numéro de compte LU59 1111 7207 6656 0000 (code BIC: CCPLLULL) en
 reprenant la référence inscrite sur le courrier.

30
Le Club Uewersauer se réserve le droit de refuser la participation de personnes à des activités payantes
si les frais de participation n’ont pas été acquittés ou si la personne en question refuse de les prendre
en charge.
Pour les vacances ou les voyages organisés avec un opérateur de voyages, les délais et les conditions
de remboursement de ce dernier sont d’application pour les visites et les excursions. Vous obtiendrez
de plus amples informations concernant le règlement sur la protection des données sur notre site
Internet www.clubuewersauer.lu.

Protection des données
Il est possible que nous prenions des photos ou des vidéos de vous pendant les activités. Le Club
Uewersauer utilise ces images à des fins de publication. En vous inscrivant à une activité, vous
consentez à une telle utilisation. Si vous n’êtes pas d’accord, veuillez nous en faire part par écrit.
Le Club Uewersauer attache une grande attention à l’application correcte du Règlement grand-
ducal sur la protection des données. Pour l’inscription à certaines activités, le Club Uewersauer
doit recueillir différentes données personnelles à des fins organisationnelles ou statistiques. Nous
nous engageons à les traiter de façon confidentielle et à les utiliser uniquement dans le cadre de
l’organisation d’activités (par exemple, en cas d’excursions et de voyages, nous les transmettons à
l’organisateur de voyages).

Annulations
Si vous devez annuler votre participation à une activité, veuillez nous en faire part le plus tôt possible
afin que nous puissions éventuellement trouver un autre participant. Dans le cas contraire, nous ne
serons pas en mesure de rembourser les frais engendrés (réservation, repas, billets, etc.).
En cas d’absence sans annulation ou si vous devez interrompre une activité, vous êtes tout de même
tenu(e) de payer la totalité des frais de participation.

Annulation d’une activité
Le Club Uewersauer se réserve le droit d’annuler ou de reporter des activités si le nombre minimal de
participants n’a pas été atteint, si le personnel encadrant est malade, si la météo présente un risque
pour la sécurité ou la santé, etc. Si l’activité est annulée ou que la nouvelle date ne vous convient pas,
la totalité des frais de participation vous sera remboursée.

                                                                                                             31
Club Uewersauer
1, an der Bech • L-9633 Baschleiden
Tel.: 26 44 45 21
Email: clubuewersauer@inter-actions.lu
www.clubuewersauer.lu
Folgen Sie uns auch auf Facebook!
  /clubuewersauer
Vous pouvez aussi lire