De Reider vun der Noumer Gemeng - nommern
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire S. 4 Gemeng S. 26 Leit a Veräiner S. 35 Schoul, Maison Relais a Crèche S. 43 Agenda Zeitung vun der Gemeng Noumer N° 3/2020 Editeur: De Schäfferot vun der Noumer Gemeng Redaktioun: Gemeng Noumer Gestaltung: Carine Schilling Drock: Autisme Luxembourg asbl Papier Circle Offset, besteet zu 100% aus recycléiertem Pabeier Déi nächst Editioun vum Reider: Enn Dezember 2020 Foto um Deckel: Japaneschen Zierahorn (Acer japonicum) an der Hierschtsonn
Corona, Corona, Corona Ech kann et net méi héieren! Léif Leit, Entschleunegung ass jo ganz ok..., fir awer vun 100 erof op bal 0 gebremst ze ginn, ass net flott. Vill Secteuren hunn ënnert den néidege Mesuren, déi vun der Regierung geholl gi sin, gelidden, besonnesch den Tourismus an den Horescasecteur, déi staark Aboussen hu misse verzeechnen. „Vakanz heiheem“ ass den neie Slogan, an deen trëfft och op eis Gemeng zou! Sou konnt een an de leschte Wochen esou vill Roulotten a Campingcare mat Lëtze- buerger Placken an eiser Gemeng gesinn ewéi nach ni. Vläicht hunn déi aktuell Ëmstänn jo dozou bäigedroen, fir d’Regioun, eis Gemeng souwéi d’Natur, déi eis ëmgëtt, nach méi bekannt an attraktiv ze maachen. An dëser Zäit ass och vill Vëlo gefuer ginn. Den Elektrovëlo huet e grousse Boom erlieft an d’Leit sinn iwwer Weeër an eiser Gemeng gefuer, déi bis elo nach net esou bekannt waren. Lo bleift ze hoffen, dass den Transportministère endlech d’Demarchë vum Schäffen- a Gemengerot zur Kenntnis hëlt an deen am Gesetz festgehalene Vëloswee (PC24) Kruuchten – Miedernach ëmsetzt! Mat de beschte Gréiss, Franco Campana Schäffen
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 4 Administration communale de Nommern Telefonzentrale momentan nur mit Termin Standard téléphonique actuellement uniquement sur RV 83 73 18 - 200 Öffnungszeiten Heures d’ouverture Einwohnermeldeamt Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00 Bureau de la population Mardi 8:00 - 11:30 population@nommern.lu Mercredi 8:00 - 11:30 Standesamt, Schulwesen Jeudi 8:00 - 11:30 État civil, Enseignement Vendredi 8:00 - 11:30 etat.civil@nommern.lu Während der anderen Bürostunden sind wir Gemeindesekretariat telefonisch erreichbar. Secrétariat communal Pendant les autres heures de bureau, nous Laurent Reiland sommes disponibles par téléphone. Tel.: 83 73 18 - 210 secretariat@nommern.lu Bei einem Todesfall an Wochenenden und Filipe Bastos Ferreira Feiertagen können Sie folgende Nummer Tel.: 83 73 18 - 215 anrufen : filipe.bastos@nommern.lu En cas d’un décès pendant les weekends et Carine Schilling jours fériés vous pouvez appeler le numéro Tel.: 83 73 18 - 205 suivant : carine.schilling@nommern.lu 83 73 18 - 800 Gemeindekasse Recette communale Nathalie Hallé Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00 Tel.: 83 73 18 - 220 Mercredi 8:00 - 11:30 recette@nommern.lu Vendredi 8:00 - 11:30 Technischer Dienst Service technique Mike Scholtes Tel.: 83 73 18 - 250 Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00 technique@nommern.lu Etienne Bayenet Während der anderen Bürostunden ist der Tel.: 83 73 18 - 230 technische Dienst telefonisch erreichbar. etienne.bayenet@nommern.lu Pendant les autres heures de bureau, le Guy Seil service technique peut être contacté par Tel.: 83 73 18 - 801 téléphone. atelier@nommern.lu Gemeindeförster Schöffenkollegium Préposé forestier Collège des bourgmestre et échevins Gilles Schneider Wir bitten Sie, Termine telefonisch beim Ge- Tel.: 621 202 159 meindesekretär anzufragen. gilles.schneider@anf.etat.lu Nous vous prions de bien vouloir demander Termine nur auf Anfrage un rendez-vous auprès du secrétaire com- Uniquement sur rendez-vous munal.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 5 Gemengerot Jeder Beschluss des Gemeinderates wurde Au cas où le vote n’est pas plus amplement pré- einstimmig getroffen, es sei denn, dies wurde cisé, la décision du conseil a été prise à l’una- nachfolgend anders angegeben. nimité. Sitzung vom Séance du 26 Februar 2020 février 2020 Anwesend // Présents John Mühlen, bourgmestre Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Alain Ries, Laurent Weirig, conseillers Laurent Reiland, secrétaire communal Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé Marc Reiter, conseiller Vorentscheidung: Décision préliminaire : Zusätzlicher Punkt auf der Tagesordnung Ajout d’un point supplémentaire Der Gemeinderat erklärt die Dringlichkeit und Le conseil communal déclare l’urgence et ad- nimmt Punkt 11 „Vorläufige Verkehrsregelung met à l’ordre du jour de la séance tenante le - Rue de l’École in Schrondweiler“ in die Tages point 11 « Règlement de circulation à caractère ordnung der laufenden Sitzung auf. temporaire – Rue de l’École à Schrondweiler » Unter Ausschluss der Öffentlichkeit: À huis clos : Provisorische Ernennung B1 Nomination provisoire d’une fonctionnaire B1 In geheimer Abstimmung wird Frau Carine Schil- Par scrutin secret Madame Carine Schilling ling provisorisch ab dem 1. April 2020 auf den de Nommern est nommée provisoirement Posten des Redakteurs ernannt. au poste de rédacteur avec effet au 1er avril 2020. In öffentlicher Sitzung: En séance publique : Parzellierung eines Grundstückes – Rue des Lotissement de terrains rue des Chapelles à Chapelles Cruchten Der Gemeinderat genehmigt die Aufteilung in Le conseil communal approuve un projet de lo- 3 unterschiedliche Parzellen eines Grundstückes tissement relatif à la répartition en 3 lots distincts gelegen in Cruchten, rue des Chapelles, Katas- d’un terrain sis à Cruchten, rue des Chapelles, ternummer 423/2544. inscrit au cadastre sous le numéro 423/2544. Festlegung der Gehälter - Unterstützung des Fixation salaire – accompagnement coordi- Koordinators des Régie-Dienstes nateur du service Régie Der Rat ermächtigt das Schöffenkollegium, den Le conseil autorise le collège des bourgmestre früheren Inhaber (im Ruhestand) der Koordi- et échevins à engager, à durée déterminée natorenstelle des Service Régie auf befristeter et à temps partiel, l’ancien titulaire (départ und Teilzeitbasis einzustellen, um den neuen In- en retraite) du poste de coordinateur du ser- haber des genannten Postens vorübergehend vice Régie pour assurer un accompagne- zu unterstützen. Die Vergütung für diese ment temporaire du nouveau titulaire dudit Unterstützung wird vom Rat festgelegt. poste de coordinateur. L’indemnité pour ledit accompagnement est fixée par le conseil.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 6 Vergabe eines außerordentlichen Zuschusses Octroi d’un subside extraordinaire au DT Nom- an den DT Nommern mern Der Gemeinderat beschließt, dem Tischten- Le conseil communal décide d’allouer un nisverein Nommern einen außerordentlichen subside extraordinaire de 1.300 € à l’associa- Zuschuss in Höhe von 1.300 € für die Organisa- tion « Dëschtennis Noumer » pour l’organisa- tion eines Jugendturniers im Oktober 2019 zu tion d’un tournoi pour jeunes en octobre 2019. gewähren. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit: À huis clos : Jugend- und Sportkommission Commission « Sports et jeunesse » In geheimer Abstimmung wählt der Gemein- Par scrutin secret le conseil communal derat mit sofortiger Wirkung und bis zur ge- nomme trois nouveaux membres pour la com- samten Erneuerung der Kommission drei neue mission consultative communale « Sports et Mitglieder der Jugend- und Sportkommission: Jeunesse » : Tom Eiffes, Pit Hoffmann et Paul Tom Eiffes, Pit Hoffmann und Paul Kohn, wohn- Kohn, tous de Schrondweiler. haft in Schrondweiler. In öffentlicher Sitzung: En séance publique : Kostenvoranschlag Instandsetzung „Kam- Devis chemin « Kambaach » à Oberglabach baach“ in Oberglabach Der Gemeinderat stimmt den Kostenvor- Le conseil communal approuve un devis éta- anschlag des technischen Dienstes der Ge- bli par le service technique communal, relatif meindeverwaltung für die Instandsetzungs- à la réfection du chemin forestier au lieu-dit arbeiten des Feldweges „Kambaach“ in « Kambaach » à Oberglabach, au montant Oberglabach, in Höhe von 103.000 € TTC. de 103.000 € TTC. Droits d’auteur: Administration du Cadastre et de la Topographie Grabkonzession Concession funéraire Der Gemeinderat beschließt, eine Konzession Le conseil communal décide de ratifier une für ein Grab auf dem Friedhof von Schrond- concession pour une tombe au cimetière de weiler zu ratifizieren. Schrondweiler.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 7 Gemeindereglement und Gebührenverord- Règlement communal et règlement-taxe nung bezüglich der Bewirtschaftung von communal concernant la gestion des déchets Abfällen Im Rahmen der Neuorganisation der öffent- Dans le cadre de la réorganisation de la lichen Abfallsammlung mit Wirkung vom 1. Juli collecte publique des déchets avec ef- 2020 hat der Gemeinderat beschlossen, eine fet au 1er juillet 2020 le conseil communal neue kommunale Verordnung sowie eine décide d’approuver un nouveau règle- neue kommunale Gebührenverordnung für ment communal ainsi qu’un nouveau règle- die Bewirtschaftung von Haus-, Sperrmüll und ment-taxe communal relatif à la gestion des ähnlichen Abfällen zu verabschieden, die vom déchets ménagers, encombrants et y assi- Ausschuss des Syndicat intercommunal SIDEC milés tel que celui-ci fut arrêté et proposé in seiner Sitzung am 9. Juli 2018 verabschiedet par le comité du Syndicat intercommunal und vorgeschlagen wurden. SIDEC en son assemblée du 9 juillet 2018. Die betreffende Verordnung kann auf unserer Le règlement peut être consulté sur Internetseite unter „publications“ eingesehen notre site internet sous « publications ». werden. Änderung des Kollektivvertrages (Gemein- Modification contrat collectif (ouvriers com- dearbeiter) munaux) Der Gemeinderat beschließt verschiedene Le conseil décide d’apporter certaines modi- Änderungen zu seinem Beschluß vom 16. Mai fications à sa décision du 16 mai 2018, intitulée 2018, betreffend des Arbeitsabkommen für « Convention collective des salariés de l’État - Gemeindearbeiter. Transposition pour la Commune de Nommern ». Verkehrsregelung - Rue de l’École in Schrond- Règlement de circulation – rue de l’École à weiler Schrondweiler Der Gemeinderat legt vorübergehende Ver- Pour la durée des travaux d’infrastructures kehrsregeln in der „rue de l’École“ in Schrond- au niveau d’un lotissement de terrains, le weiler fest, dies für die Dauer der Infrastruktur- conseil communal arrête un règlement tem- arbeiten an einer Siedlung. poraire de circulation pour la rue de l’École à Schrondweiler. Sitzung vom Séance du Anwesend // Présents 22 April 2020 avril 2020 John Mühlen, bourgmestre Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Marc Reiter, Laurent Weirig, conseillers Laurent Reiland, secrétaire communal Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé Alain Ries, conseiller Sitzung per Videokonferenz Séance par visioconférence Sitzungssaal Lieu de réunion du conseil communal Der Gemeinderat legt den Festsaal im ersten Le conseil communal fixe la salle des fêtes sise Stock des Gemeindegebäudes, gelegen in à Nommern, 31, rue Principale, au 1er étage, Nommern, 31, rue Principale, als Sitzungssaal comme lieu pour ses réunions pendant la du- während der gegenwärtigen Krisensituation rée de l’état de crise actuel. fest.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 8 Stellungnahme Naturschutzgebiet „Noum- Avis « Noumerlayen » - Zone de réserve natu- merlayen“ relle Der Gemeinderat gibt eine Stellungnahme zum Vorentwurf der großherzoglichen Verord- Le conseil communal émet un avis relatif nung ab, mit der das Waldgebiet „Nommer- au dossier de l’avant-projet du règlement layen“ auf dem Gebiet der Gemeinden Nom- grand-ducal déclarant zone d’intérêt natio- mern und Larochette als Naturschutzgebiet nal sous forme de réserve naturelle la zone fo- erklärt wird: restière « Noumerlayen » sise sur le territoire des - Die Öffentlichkeit muss über die Änderun- communes de Nommern et de Larochette gen informiert werden, die in diesem Natur- contenant les points suivants : schutzgebiet zu beachten sind. - le public doit être informé sur les change- - Bei Arbeiten an den Trinkwasserquellen muss ments à respecter dans cette réserve natu- ein ständiger Zugang gewährleistet sein. relle. - un accès permanent doit être garanti en cas de travaux au niveau des sources d’eau po- table. Stellungnahme Hochwassergebiete Avis cartes zones inondables Der Gemeinderat gibt ohne besonderen Le conseil communal décide d’aviser favora- Kommentar eine befürwortende Stellungnah- blement le projet des cartes des zones inon- me zu den Hochwasser- und Hochwasserrisi- dables et des cartes des risques d’inondation kokarten ab. 2019 sans observation particulière. Gewährung einer persönlichen Gehaltszulage Attribution d’un supplément personnel de trai- tement Der Gemeinderat beschließt, einem Beamten Le conseil communal décide d’attribuer un in Ausbildung eine persönliche Gehaltszulage supplément personnel de traitement à un zu gewähren, um die Differenz zwischen sei- fonctionnaire en service provisoire pour com- nem letzten Grundgehalt des Angestelltes bler la différence entre son dernier salaire de und seinem Grundgehalt als Beamter aus- base et son traitement de base en tant que zugleichen. Diese Zulage sinkt mit dem fälli- fonctionnaire. Ce supplément diminue au fur gen Anstieg des Grundgehalts des Beamten. et à mesure qu’augmente le traitement de base de fonctionnaire dû. Änderung der Gebühren für Bauschutt Modification du règlement-taxe pour déchets inertes Der Gemeinderat bestätigt seine Beschlüsse Le conseil communal confirme ses décisions vom 25. März 2019 und 8. August 2019 und du 25 mars 2019 et du 8 août 2019 et aug- erhöht die Gebühr für das Ablagern von mente la taxe pour la décharge de déchets Bauschutt auf dem Gebiet der Gemeinde inertes sur le territoire de la commune de Nommern von 1 auf 2 Euro pro Tonne Abfall. Nommern de 1 € à 2 € par tonne de déchets. Änderung der Verkehrsordnung Modification du règlement de circulation communal Der Gemeinderat beschließt die folgenden Le conseil communal décide les modifica- Änderungen der kommunalen Verkehrsord- tions suivantes au règlement de circulation nung vom 11. Februar 2010: communal modifié du 11 février 2010 : - Interdiction de dépassement dans la rue - Überholverbot in der Rue Neuve (CR115) in Neuve (CR115) à Cruchten, de la maison 7 Cruchten, ab Haus Nr. 7 bis zum Ortsende, in jusqu’à fin de l’agglomération, dans les deux beiden Richtungen. sens - Ein Parkverbot auf 2 Stellplätzen für Nicht- - Stationnement interdit, excepté véhicules elektrofahrzeuge auf dem Parkplatz vor der électriques, sur le parking devant l’école fon- Grundschule damentale (2 emplacements)
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 9 Spezifische Änderungen des Allgemeinen Be- Modification ponctuelle du Plan d’aménage- bauungsplanes (PAG) ment général (PAG) Der Gemeinderat genehmigt das Projekt ei- Le conseil communal approuve le projet de ner spezifischen Änderung des Allgemeinen modification ponctuelle du Plan d’aména- Bebauungsplans (grafischer und schriftlicher gement général (partie graphique et partie Teil), das im September 2019 durch Zeyen+Bau- écrite), élaboré en septembre 2019 et mo- mann Sàrl erstellt und im März 2020 auf Antrag difié en mars 2020 à la demande de notre des Schöffenrates von Zeyen+Baumann Sàrl collège des bourgmestre et échevins par geändert wurde und das die vorbereitende Zeyen+Baumann Sàrl et comprenant l’étude Studie, die Argumentation und das Präsen- préparatoire, l’argumentaire et la fiche de tationsblatt umfasst, sowie das Projekt einer présentation, ainsi que le projet de modifica- einmaligen Änderung (grafischer und schrift- tion ponctuelle (partie graphique et écrite) licher Teil) selbst. Dieses Projekt: proprement dit. Ledit projet : - umfasst Anpassungen auf der Ebene des - comprend des adaptations au niveau du geschützten Sektors vom Typ „natürliche secteur protégé de type « environnement na- Umwelt und Landschaft“; turel et paysage » ; - sieht eine Anpassung an Artikel 9 des schrift- - prévoit une adaptation au niveau de l’ar- lichen Teils in Bezug auf Bauten öffentlichen ticle 9 de la partie écrite en relation avec les Interesses auf dem Grundstück Nr. 182/1133 constructions aux fins de logement à utilité pu- des Abschnitts C von Oberglabach, Kataster blique sur la parcelle n° 182/1133 de la section der Gemeinde Nommern, vor; C d’Oberglabach, cadastre de la commune - umfasst verschiedene kleinere Anpassun- de Nommern ; gen, darunter eine Anpassung der Verweise - comprend des adaptations mineures di- auf die Umweltschutzgesetzgebung, eine verses, à savoir entre autres une adaptation Aktualisierung der genehmigten Sonderent- des références à la législation relative à la wicklungspläne und eine Anpassung des protection de l’environnement, une actuali- „Forstgebietes“. sation des Plans d’aménagements particuliers approuvés et une adaptation de la « zone fo- restière ». Kauf eines Grundstücks Approbation d’un acte de vente Zur Errichtung einer Schieberkammer im Dans le cadre de la construction du Réseau Rahmen des interkommunalen Wassernetzes d’eau FILANO, le conseil communal approuve FILANO, stimmt der Gemeinderat dem Kauf- l’acte de vente conclu entre les collèges des akt zum Erwerb einer Parzelle in Meysemburg bourgmestres et échevins des communes („Auf den steinigen Feldern“) zu, welcher de Nommern, Fischbach et Larochette et zwischen den Schöffenräten der Gemeinden les époux Reckinger-Kuffer d’Oberglabach, Nommern, Fischbach und Larochette und ayant pour objet l’acquisition d’un terrain sis à den Eheleuten Reckinger-Kuffer aus Obergla- Meysembourg, « Auf den Steinigen Feldern ». bach, abgeschlossen wurde. Abkommen Obstgärten Conventions Bongerten Der Gemeinderat genehmigt 11 Vereinba- Le conseil communal approuve 11 conven- rungen mit Obstgartenbesitzern für die Pflege tions relatives à l’entretien, respectivement à und das Pflanzen von Obstbäumen. la plantation d’arbres fruitiers, conclues avec les propriétaires de vergers. Abkommen Sozialamt 2020 Convention 2020 Office Social Der Gemeinderat nimmt die am 4. März 2020 Le conseil communal approuve la conven- zwischen den Schöffenräten der betroffenen tion multipartite réglant l’organisation et le Gemeinden, dem Gemeinsamen Sozialamt financement des activités de l’Office Social Larochette und dem Ministerium für Familie Commun Larochette pour l’année 2020, si- und Integration unterzeichnete mehrseitige gnée le 4 mars 2020 entre les collèges des Vereinbarung, welche die Organisation und bourgmestres et échevins des communes Finanzierung der Aktivitäten des Gemein- concernées, l’Office Social Commun de Laro- samen Sozialamtes Larochette für das Jahr chette et le ministère de la Famille et de l’In- 2020 regelt, an. tégration.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 10 Änderungsvertrag der Vereinbarung Maison Avenant convention Maison Relais 2020 Relais 2020 Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Nein-Stimmen (F. Cam- Avec 6 voix pour et 2 voix contre (F. Campa- pana, L. Weirig) genehmigt der Gemeinderat na, L. Weirig) le conseil communal approuve die Vertragszusätze der Vereinbarung 2018, les avenants à la convention tripartite 2018 die am 18. Juni 2019 zwischen dem Schöf- conclue le 18 juin 2019 entre le collège des fenrat, dem Verwaltungsorgan „Anne asbl“ bourgmestre et échevins, l’organisme ges- und dem Ministerium für Bildung, Kinder und tionnaire « Anne asbl » et le ministère de Jugend über den Betrieb und die Finanzierung l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la der „Maison Relais Noumer“ geschlossen Jeunesse au sujet du fonctionnement et du fi- wurde, sowie die allgemeinen Bedingungen nancement de la « Maison Relais Noumer » à für die Jahre 2020 bis 2022. Nommern, ainsi que les conditions générales pour les années 2020 à 2022. Vertragszusätze Vereinbarung Kinderta- Avenants convention garderie « Butzenhaff » gesstätte „Butzenhaff“ 2020 2020 Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Nein-Stimmen (F. Avec 6 voix pour et 2 voix contre (F. Campa- Campana, L. Weirig) genehmigt der Gemein- na, L. Weirig) le conseil communal approuve derat die Vertragszusätze der Vereinbarung les avenants à la convention tripartite pour 2018, die am 18. Juni 2019 zwischen dem l’année 2018 conclue le 18 juin 2019 entre le Schöffenrat, dem Verwaltungsorgan „Anne collège des bourgmestre et échevins, l’orga- asbl“ und dem Ministerium für Bildung, Kinder nisme gestionnaire « Anne asbl » et le ministère und Jugend über den Betrieb und die Finan- de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de zierung der Kindertagesstätte „Butzenhaff“ in la Jeunesse au sujet du fonctionnement et du Kruchten geschlossen wurde, sowie die allge- financement de la garderie « Butzenhaff » à meinen Bedingungen für die Jahre 2020 bis Cruchten ainsi que les conditions générales 2022. pour les années 2020 à 2022. Änderungen des Kollektivvertrags Modifications du contrat collectif Der Gemeinderat stimmt der Übernahme des Le conseil communal décide d’appliquer les abgeänderten Staatskollektivvertrags für die modifications du contrat collectif des salariés Gemeindebediensteten zu. de l’Etat pour les salariés communaux. Berufliche Einstufung Décision de classement de carrière Im Rahmen der Einstellung eines Gemein- Dans le cadre de l’engagement d’un ouvrier dearbeiters, beschliesst der Gemeinderat communal, le conseil décide de reprendre la die tarifliche Laufbahn (carrière E) von sei- carrière barémique (carrière E) auprès de son nem früheren kommunalen Arbeitgeber zu ancien employeur communal. übernehmen.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 2 11 Sitzung vom Juni 2020 Séance du juin 2020 Anwesend // Présents John Mühlen, bourgmestre Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Marc Reiter, Laurent Weirig, conseillers Laurent Reiland, secrétaire communal Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé Alain Ries, conseiller In öffentlicher Sitzung: En séance publique : Zahlungsrückstände État des restants Der Gemeinderat heißt Zahlungsrückstände in Le conseil communal admet un total d‘arré- Höhe von 6.889,21 € gut (wovon auf 206,95 € rages de 6.889,21 €, soit 6.682,26 € en reprises eine definitive Entlastung erfällt) und beauftragt provisoires et 206,95 € en décharges, et ac- das Schöffenkollegium, für die verbleibenden corde au collège des bourgmestre et échevins 6.682,26 € juristische Schritte gegen die Schuld- l’autorisation de poursuivre en justice les débi- ner einzuleiten. teurs en question. Verschiebung des Inkrafttretens der Abfallver- Report de la date d’entrée en vigueur du règle- ordnung ment des déchets Bedingt durch die Gesundheitskrise COVID-19 Suite à la crise sanitaire COVID-19 le conseil musste der Gemeinderat den letzten Satz des communal a dû remplacer la dernière phrase Artikels 11 der Gemeindeverordnung vom 26. de l’article 11 du règlement communal du 26 Februar 2020, zur Festlegung der Gebühren für février 2020, portant fixation des redevances en die Entsorgung von Hausmüll, Sperrmüll und matière de gestion des déchets ménagers, en- gleichgestellter Abfälle, wie folgt ersetzen: combrants et déchets y assimilés, comme suit : „Diese Gemeindeverordnung tritt am 1. Oktober « Le présent règlement communal entre en vi- 2020 in Kraft“. gueur le 1er octobre 2020. » Änderung der kommunalen Verkehrsordnung Modification du règlement de circulation com- munal Der Gemeinderat beschließt, ein Parkverbot in Le conseil communal décide une interdiction der Rue de la Montagne in Cruchten, auf der de stationner dans la rue de la Montagne à Seite der ungeraden Hausnummern, ab Haus Cruchten, du côté des numéros impairs, à partir Nummer 3 und auf einer Länge von 25 m. de la maison numéro 3 et sur une longueur de 25 mètres. Bestätigung der Endabrechnung verschiedener Approbation de décomptes de travaux Arbeiten Le conseil communal confirme les décomptes Der Gemeinderat bestätigt die vom Schöffenrat définitifs, arrêtés par le collège des bourgmestre erstellten Endabrechnungen für die folgenden et échevins, relatifs aux travaux suivants : Arbeiten: 17.777,45 €: Aménagement des aires de jeux aux lotissements « Um Bréil » à Nommern et « In der Zillericht » à Cruchten 1.009.863,17 €: Extension de la Maison Relais 28.340,99 €: Rénovation de la maison n° 3, Ale Wee à Nommern
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 12 Zusätzliche Ernennung eines Mitglieds der be- Nomination complémentaire d’un membre de ratenden Kommission für ältere Menschen la commission consultative « 3e âge » In geheimer Abstimmung beschließt der Ge- Par scrutin secret le conseil communal décide meinderat, Frau Carmen Anthon aus Nom- de nommer la dame Carmen Anthon de Nom- mern zum Mitglied der kommunalen Bera- mern comme membre de la commission consul- tungskommission „Drittes Alter“ zu ernennen. tative communale « Troisième âge ». Genehmigung einer Urkunde zur Übertragung Approbation d’un acte de cession d’un terrain à von Land in Nommern Nommern Im Rahmen einer Grundstücksaufteilung geneh- Dans le cadre d’un projet de lotissement le migt der Rat die zwischen Herrn Leenert Kuijnt- conseil approuve l’acte de cession à titre gra- jes und der Gemeinde Nommern geschlosse- tuit d’une parcelle d’emprise de voirie de 6 cen- ne Urkunde über die unentgeltliche Abtretung tiares, sise à la rue Principale à Nommern, conclu eines Grundstücks von 6 Quadratmetern in der entre Monsieur Leenert Kuijntjes et la commune Rue Principale in Nommern. de Nommern. Genehmigung eines Abkommens über den Bau Approbation d’une convention concernant eines Bürgersteigs in Schrondweiler und dessen l’aménagement et la cession d’un trottoir à Abtretung an die Gemeinde (Rue Geischleid) Schrondweiler (rue Geischleid) Der Gemeinderat genehmigt die Vereinba- Le conseil communal approuve la convention rung zwischen dem Schöffenkollegium und den entre le collège des bourgmestre et échevins et Eigentümern, über die Ausführung und Finan- les propriétaires, relative à l’exécution et au fi- zierung von öffentlichen Infrastrukturarbeiten nancement de travaux d’infrastructures publics im Rahmen des Baus eines Einfamilienhauses in dans le cadre de la construction d’une maison Schrondweiler, 20, rue Geischleid. unifamiliale à Schrondweiler, 20, rue Geischleid. Konvention mit dem Konservatorium Convention avec le Conservatoire de musique Mit 7 Ja- und einer Nein-Stimme (L. Weirig) Avec 7 voix pour et une voix contre (L. Weirig) beschließt der Gemeinderat, das Abkommen le conseil communal décide d’approuver la zwischen dem Syndicat intercommunal du convention entre le Syndicat intercommunal du Conservatoire de Musique du Nord und dem Conservatoire de Musique du Nord et le collège Schöffenrat über die musikalische Ausbildung, des bourgmestre et échevins concernant l’en- gültig für das Schuljahr 2020/2021, zu genehmi- seignement musical, valable pour l’année sco- gen. laire 2020/2021. Ausführungsprojekt eines PAP Projet d’exécution d’un PAP Der Gemeinderat genehmigt die Vereinbarung Le conseil communal approuve la convention über die Realisierung der Infrastruktur und den relative à la réalisation de l’infrastructure et à Bau von Häusern der Wohnsiedlung „Rue Prin- la construction d’immeubles d‘un lotissement cipale/Rue de la Gare“ in Cruchten zwischen « Rue Principale/Rue de la Gare » à Cruchten dem Schöffenrat und den Bauträgern (den entre le collège des bourgmestre et échevins et Geschwistern Walch und dem luxemburgischen les lotisseurs, à savoir les consorts Walch sœurs et Staat). l’État luxembourgeois. Gemäß Artikel 20 des Gemeindegesetzes ver- Conformément à l’article 20 de la loi commu- lässt Herr John Mühlen den Sitzungssaal und nim- nale M. John Mühlen quitte la salle de réunion et mt nicht an der Abstimmung teil. ne prend pas part au vote.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 1 13 Sitzung vom Juli 2020 Séance du juillet 2020 Anwesend // Présents John Mühlen, bourgmestre Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins Guy Biren, Henri Lommel, Marc Reiter, Alain Ries, Laurent Weirig, conseillers Laurent Reiland, secrétaire communal Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé Felix Miny, conseiller Vorentscheidung: Décision préliminaire : Treffpunkt des Gemeinderates Lieu de réunion du conseil communal Der Gemeinderat beschließt, den im 1. Stock Le conseil communal décide de fixer la salle des Gemeindehauses (31, rue Principale) ge- des fêtes sise à Nommern, 31, rue Principale, legenen Festsaal während der Geltungsdauer au 1er étage, comme lieu pour ses réunions des Gesetzes vom 24. Juni 2020 zur Einführung pendant la durée de vigueur de la loi du 24 vorübergehender Maßnahmen im Zusam- juin 2020 portant introduction de mesures tem- menhang mit dem geänderten Gemeindege- poraires relatives à la loi communale modifiée setz vom 13. Dezember 1988 und dem geän- du 13 décembre 1988 et à la loi modifiée du derten Gesetz vom 27. März 2018 über die 27 mars 2018 portant organisation de la sécu- Organisation der zivilen Sicherheit im Rahmen rité civile dans le cadre de la lutte contre le des Kampfes gegen Covid-19 als Tagungsort Covid-19. für seine Sitzungen festzulegen. Erneuern der Quellenfassung in Oberglabach Renouvellement du captage-source à Ober- glabach Der Gemeinderat stimmt den Kostenvoran- Le conseil approuve le devis n° 16/478 du 9 juin schlag, erstellt durch das beratende Inge- 2020, établi par le bureau d’ingénieurs-conseils nieurbüro Schroeder & Associés in Luxemburg, Schroeder & Associés de Luxembourg, rela- bezüglich des Erneuerns der Quellenfassung in tif aux renouvellement du captage-source à Oberglabach, in Höhe von 1.196.000€. Oberglabach (SCC-509-05), au montant de 1.196.000 € TTC. Schulorganisation 2020/2021 Organisation scolaire 2020/2021 Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Enthaltungen (A. Ries, Avec 6 voix pour et 2 abstentions (A. Ries, L. Weirig) nimmt der Gemeinderat die provi- L. Weirig), le conseil communal approuve l’or- sorische Schulorganisation der Grundschule ganisation provisoire de l’enseignement fon- für das Schuljahr 2020/2021 an. Demnach sind damental, prévoyant trois classes du cycle 1 drei Klassen im Zyklus 1 (52 Kinder), davon eine (52 enfants), dont une classe de précoce, trois Précoceklasse, drei Klassen im Zyklus 2 (27 Kin- classes du cycle 2 (27 enfants), deux classes der), zwei Klassen im Zyklus 3 (36 Kinder) und du cycle 3 (36 enfants) et deux classes du cy- zwei Klassen im Zyklus 4 (31 Kinder) vorgese- cle 4 (31 enfants). En outre, le plan d’enca- hen. Weiterhin wurde der außerschulische drement périscolaire pour l’année 2020/2021 Betreuungsplan für das Jahr 2020/2021 ange- est approuvé. nommen. PAP „Auf der Kehr“ in Oberglabach PAP „Auf der Kehr“ à Oberglabach Der Gemeinderat nimmt das neue Le conseil communal adopte le Projet d’amé- Stadtteilentwicklungsprojekt „Auf der Kehr“ nagement particulier nouveau quartier (PAP-NQ) in Oberglabach, das die Er- (PAP-NQ) « Auf der Kehr » à Oberglabach, schließung von 4 Grundstücken für den Bau visant l’aménagement de 4 lots destinés à la von 4 Einfamilienhäusern vorsieht und am 22. construction de 4 unités de logement de type Juni 2020 von der DLPG-Zeitgenossenschaft unifamilial, présenté le 22 juin 2020 par l’as-
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 14 zwischen Decker, Lammar & Associés S.A. und sociation momentanée DLPG entre Decker, Patrick Grethen Architecture et Urbanisme im Lammar & Associés S.A. et Patrick Grethen Auftrag von Carlo Hess und Monique Fisch vor- Architecture et Urbanisme pour compte des gestellt wurde, an. époux Carlo Hess et Monique Fisch. Der Gemeinderat verzichtet auf eine monetäre Le conseil communal renonce à une indemni- Ausgleichsentschädigung gemäß Artikel 34 Ab- té compensatoire monétaire conformément satz 1 des geänderten Gesetzes vom 19. Juli à l’article 34(1) de la loi modifiée du 19 juillet 2004 über Stadtplanung und Städtebau unter 2004 concernant l’aménagement communal der Bedingung, dass der Eigentümer unentgelt- et le développement urbain sous condition lich einen etwa 41 Meter langen und 1,5 Me- de la cessation gratuite par le propriétaire- ter breiten Streifen Land entlang der Parzellen lotisseur d’une bande de terrain d’approxi- 54/607 und 52/1094 der Sektion C von Obergla- mativement 41 mètres de longueur et de 1,5 bach des Katasters der Gemeinde Nommern mètres de largeur le long des parcelles 54/607 abtritt, und unter der Bedingung, dass auf die- et 52/1094 de la section C d’Oberglabach sem Streifen Land ein Bürgersteig angelegt wird. du cadastre de la commune de Nommern et sous condition de l’aménagement d’un trot- toir sur ladite bande de terrain. Grund- und Gewerbesteuer 2021 Impôt foncier et commercial 2021 Der Gemeinderat hält für das Jahr 2021 die Le conseil communal décide d’appliquer gleichen Steuersätze wie für 2020 fest: Grund- pour l’année 2021 les mêmes taux multiplica- steuer A: 325%, Grundsteuer B: 325%, Gewerbe- teurs que pour l’année 2020, à savoir : impôt steuer: 300%. foncier A : 325 %, impôt foncier B : 325 %, im- pôt commercial : 300 %. Grabkonzession Concession funéraire Der Gemeinderat nimmt eine Grabkonzes- Le conseil communal décide de ratifier un sion betreffend ein Grab auf dem Friedhof in contrat de concession pour une tombe au ci- Schrondweiler an. metière de Schrondweiler. Trinkwassernetz FiLaNo - Genehmigung eines Réseau d’eau FiLaNo - approbation d’une Abkommens convention Der Gemeinderat gibt seine Zustimmung zu drei Le conseil communal approuve trois conven- Dienstbarkeitsvereinbarungen, die mit Herrn tions de servitude conclues d’une part avec Miny Michel, Frau Heynen Elisabeth und dem Monsieur Miny Michel, Madame Heynen Eli- „Fonds de Compensation commun au régime sabeth et le Fonds de Compensation com- général de pension de 2015“ einerseits und den mun au régime général de pension de 2015 Schöffenräten der Gemeinden Fischbach, Laro- et d’autre part les collèges des bourgmestres chette und Nommern andererseits geschlossen et échevins des communes de Fischbach, wurden. Larochette et Nommern. Einnahmebelege 2019 Titres de recette 2019 Der Rat nimmt Einnahmen für einen Gesamt- Le conseil approuve des recettes pour un to- betrag von 102.191,19 € für das Rechnungsjahr tal de 102.191,19 € pour le compte de l’exer- 2019 an. cice 2019. Sonnensegel Maison Relais Devis protection solaire Maison Relais Der Gemeinderat genehmigt den vom Ge- Le conseil communal approuve le devis du 25 meindetechniker erstellten Kostenvoranschlag mai 2020, établi par le technicien de la com- vom 25. Mai 2020 für die Installation eines mune, relatif à la mise en place de protections Sonnenschutzes auf dem Spielplatz der Maison solaires extérieures au niveau de l’aire de jeux Relais in Nommern in Höhe von 30.000 € TTC. de la Maison Relais à Nommern, au montant de 30.000 € TTC.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 15 Kostenvoranschlag für die Sicherheit des Schul- Devis sécurité bâtiments scolaires gebäudes Der Gemeinderat genehmigt den vom Gemein- Le conseil communal approuve le devis detechniker aufgestellten Kostenvoranschlag du 22 juin 2020, établi par le technicien de vom 22. Juni 2020 über die neuen Sicherheitsbes- la commune, relatif à la remise à niveau timmungen der Schulgebäude in Nommern in de la sécurité des bâtiments scolaires à Nom- Höhe von 211.000 € TTC. mern au montant de 211.000 € TTC. Kostenvoranschlag und besondere Haushalts- Devis et crédit budgétaire spécial pour mittel für die Entwicklung von Parkplätzen in l’aménagement de places de stationnement Cruchten à Cruchten Der Gemeinderat genehmigt den vom tech- Le conseil communal approuve le devis du nischen Dienst unserer Gemeinde aufge- 12 juin 2020, établi par le service technique stellten Kostenvoranschlag vom 12. Juni 2020 de notre commune, relatif à l’aménagement für das Erstellen von Parkplätzen entlang der de places de stationnement dans la rue Hauptstraße in Cruchten (gegenüber den principale à Cruchten (en face des maisons Häusern 2 bzw. 4) in Höhe von 71.000 € TTC. 2 resp. 4) au montant de 71.000 € TTC. Er beschließt die Zuweisung von 71.000 € an Il décide d’alimenter un article budgétaire einen gleichnamigen Budgetartikel, der mit y relatif du même nom à concurrence de dem Bonus für den Haushaltsplan des Jahres 71.000 €, montant qui sera imputé sur le boni 2020 verrechnet wird, um ein ausgewogenes de l’exercice 2020 afin de garantir l’équilibre Budget zu erreichen. budgétaire. Eis Jubilaren Mir hunn eis Jubilaren an der Corona-Zäit net vergiess, och wann eis Schäffen hinnen net hunn dierfe perséinlech gratuléieren. Si wëllen dat awer nohuelen. Mir gratuléieren der Madamm Kuffer Aline vun Uewerglabech, dem Här Lucas Armand vun Noumer an dem Här Westenfelder vun Noumer fir hir 85 Joer. Dem Här Pausch Rudolf vun Noumer wënsche mir alles Guddes fir seng 80 Joer.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 16 Gemengereglementer Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988 les décisions ci-dessous sont portées à la connaissance du public : Règlement-taxe communal relatif à la gestion des déchets ménagers, encombrants et déchets y assimilés Par délibération du 2 juin 2020 le conseil communal a reporté du 1er juillet au 1er octobre 2020 la date d’entrée en vigueur de son règlement-taxe du 26 février 2020 portant fixation des re- devances en matière de gestion des déchets ménagers, encombrants et déchets assimilés. Madame la Ministre de l’Intérieur a pris connaissance, en date du 22 juin 2020, de ladite déci- sion du 2 juin 2020. La publication de la décision en question a été faite aux tableaux d’affichages officiels de la commune du 3 au 17 juillet 2020 inclusivement. Le dispositif complet du règlement en question peut être consulté en version coordonnée sur le site internet communal www.nommern.lu sous la rubrique « Publications » - « Règlements » Modification du règlement de circulation communal Par délibération du 2 juin 2020 le conseil communal a apporté une modification au niveau du règlement de circulation communal. Ladite modification a été approuvée par Monsieur le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics en date du 30 juin 2020 ainsi que par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 10 juillet 2020, réf. : 322/20/CR. Résumé de la modification apportée : • Cruchten – Rue de la Montagne : ajout d’une interdiction de stationnement le long de la maison 3, du côté des numéros impairs La publication de la décision du conseil communal et des ses approbations a été faite aux tableaux d’affichages officiels de la commune du 17 au 31 juillet 2020. Le dispositif complet du règlement de circulation peut être consulté en version coordonnée sur le site internet communal www.nommern.lu sous la rubrique « Publications » - « Règlements » Urbanisme : Lotissement d’un terrain à Niederglabach Conformément aux articles 29 de la loi modifiée du 19 juillet 2014 concernant l’aménagement communal et le développement urbain et 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988 il est porté à la connaissance du public • qu’en sa séance du 24 juillet 2020 le conseil communal de la commune de Nommern a ap- prouvé un lotissement de terrains relatif à la répartition en 3 lots distincts d’un terrain inscrit au cadastre de la commune de Nommern, section E de Niederglabach, sous le numéro 110/689, tels que ces lots sont prévus sur le projet de morcellement dressé par l’Administra- tion du Cadastre et de la Topographie le 19 juin 2019, affaire n° 189336. La publication de la décision en question a été faite aux tableaux d’affichage officiels de la commune du 17 au 31 août 2020 inclusivement.
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 17 Autorisations de bâtir juin - août 2020 Date Année No. Objet de la demande Lieu autorisation 2020 45 Aménagement d'un emplacement de stationnement 7, Lengerwiss 31.08.20 extérieur L-9184 Schrondweiler 2020 44 Rénovation de la façade d'une maison unifamiliale 1, op Grisel, L-7421 Cruchten 31.08.20 2020 43 Construction d'un abri de jardin et d'une construction 3A, rue de la Gare 31.08.20 minime L-9184 Schrondweiler 2020 42 Transformation et rénovation d'une fermette existante 25, rue de l'École 21.08.20 L-9184 Schrondweiler 2020 41 Réaménagement et renforcement d'un chemin privé Schlaederhaff (parcelles n°642/435 21.08.20 et 640/2019, section D de Cruchten), L-7420 Cruchten 2020 40 Construction d'une maison unifamiliale 8A, rue Geischleid 07.08.20 L-9184 Schrondweiler 2020 39 Réalisation de l'infrastructure relative au Plan 31.07.20 d'aménagement particulier « Rue Principale/Rue de la Gare Rue Principale (parcelles n°353/2824, » à Cruchten 253/2826, 355/2388, 355/2392, 355/2829, 355/2832, 355/2834, 355/2835 et 370/2830, section D de Cruchten), L-7420 Cruchten 2020 38 Construction d'un abri de jardin 9, Huele Wee, L-7421 Cruchten 31.07.20 2020 37 Changement des fenêtres d'une maison unifamiliale 33, rue Principale, 24.07.20 L-9184 Schrondweiler 2020 36 Mise en place d'une installation photovoltaïque 8, um Bréil, L-7465 Nommern 24.07.20 2020 35 Construction d'un carport 3, rue du Cimetière, 24.07.20 L-9184 Schrondweiler 2020 34 Renouvellement de la toiture et mise en place de fenêtres « 17, rue Principale 24.07.20 type Velux » L-7420 Cruchten 2020 33 Travaux de renouvellement de la source « Glabach » L-7431 Oberglabach (parcelles 24.07.20 n°804/6 et 285/159, section C d'Oberglabach) 2020 32 Construction d'un mur en pierre sèche L-9184 Schrondweiler (parcelle 10.07.20 n°230/1439, section B de Schrondweiler) 2020 31 Construction d'une maison unifamiliale 2, Rehsemswiss 24.06.20 L-9184 Schrondweiler 2020 30 Construction d'une clôture 2, rue de la Gare L-7420 Cruchten 12.06.20 2020 29 Mise en place d'une installation photovoltaïque 36, rue Principale 12.06.20 L-9184 Schrondweiler 2020 28 Aménagement de trois fenêtres type « Velux » dans la rue Principale (parcelle n° 627/1958, 12.06.20 toiture de l'immeuble existant section D de Cruchten), L-7420 Cruchten 2020 27 Aménagement des alentours d'une maison unifamiliale 5, Rehsemswiss 12.06.20 L-9184 Schrondweiler 2020 26 Construction d'une bande de propreté rue de l'École (parcelle n°100/1421, 12.06.20 section B de Schrondweiler), L-9184 Schrondweiler 2020 25 Construction d'une maison unifamiliale 20, rue Geischleid, L-9184 12.06.20 Schrondweiler
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 18 ORT Region Müllerthal – neuer Präsident Christophe Origer wird neuer Präsident des Tourismusverbandes der Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz Gestern am Donnerstag, den 9. Juli konnte endlich die Generalversammlung des Tourismusverbandes der Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz stattfinden, nachdem diese wetterbedingt im Februar und krisenbedingt im April hatte abgesagt werden müssen. Zunächst stellte Geschäftsführerin Sandra Bertholet das abgelaufene Geschäftsjahr 2019 sowie auch den Finanzbericht vor. Im Abschluss an die Generalversammlung schritt der Verwaltungsrat unter der Leitung von Vizepräsident Serge Pommerell zur Wahl des neuen Präsidenten. Einstimmig wurde der 26jährige Christophe Origer aus Echternach zum Präsidenten gewählt. Die beiden Vizepräsidenten, die seit Dezember 2019 die Leitung des ORT übergangsmässig übernommen hatten, Joe Nilles und Serge Pommerell, bleiben im Amt. Christophe Origer arbeitet als Anwalt und ist Gemeinderatsmitglied der Stadt Echternach. Er löst Marc Diederich an der Spitze des Tourismusverbandes ab, der dieses Amt seit 2012 ausgeübt hat. Christophe Origer konnte über die letzten Jahre Erfahrungen im Tourismusbereich sammeln durch seine Mitarbeit im Vorstand der Société d’Embellissement et de Tourisme de la Ville d’Echternach. Der neu gewählte Präsident des Tourismusverbandes erklärte, er freue sich sehr auf seine neue Aufgabe und die Zusammenarbeit in der Region. « Der Tourismus und die Freizeitwirtschaft sind wirtschaftliche Säulen unserer Region. Es ist mit Sicherheit kein einfacher Zeitpunkt, diese neue Aufgabe anzugehen, ich bin jedoch überzeugt, dass wir auch diese Krise überstehen, wenn wir zusammenhalten, Menschen und Unternehmen in der Region in den Tourismus einbinden und dafür sorgen, das neue Investitionen in das Umfeld getätigt werden“, so Origer. „Unsere Region lebt vom Tourismus, ohne ihn wäre es kaum möglich, unsere kulturellen Reichtümer zu erhalten, zu entwickeln und zu gestalten.” Tourismusminister Lex Delles bedankte sich beim scheidenden Präsidenten Marc Diederich und wünschte dem neuen Präsidenten eine glückliche Hand. Ein grosses Dankeschön richtete das ORT an die Stadt Echternach, die dem ORT die Bürogebäude zur Verfügung stellt sowie den Posten der Gästeführungen und des Sekretariats übernimmt. Beim TRIFOLION bedankte man sich für das zur Verfügungstellen des Saales, in dem die geltenden COVID 19 Bestimmungen bestens eingehalten werden konnten. ORT Region Müllerthal B.P. 152 L-6402 Echternach Pressekontakt : m.origer@mullerthal.lu www.mullerthal.lu www.mullerthal-trail.lu Tourismusverband Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz www.mullerthal.lu l www.mullerthal-trail.lu
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 19 Naturpark Mellerdall Mount vum Bongert Sie sind ein wesentlicher Bestandteil der Region des Natur- & Geopark Mëllerdall und prägen nicht nur das Landschaftsbild, sondern sind darüber hinaus auch wichtige Lebensräume für eine Vielzahl an Tieren und Pflanzen: die Streuobstwiesen, hierzulande besser bekannt als „Bon- gerten“. Der Natur- & Geopark Mëllerdall setzt sich für den Erhalt dieses artenreichen Biotops ein und möchte den Monat Oktober dafür nutzen, um den Lebensraum „Bongert“ so richtig zu feiern. Während des „Mount vum Bongert“ werden Aktivitäten für Groß und Klein rund um das Thema Streuobstwiesen angeboten. Entdecken Sie jetzt das gesamte Programm des „Mount vum Bongert“ unter www.natur- park-mellerdall.lu. Text a Foto: Natur- & Geopark Mëllerdall
m i t Ä p f e l n p u d d i n g Photo: Mim Moser Bro t und R o s i n e n Für 4-5 Portionen 1. Das Brot in Würfel schneiden und in der Pfanne 7. Dann die Auflaufform in einen Bräter geben, mit der zerlassenen Butter goldbraun braten. Die welcher zu 2/3 mit heißem Wasser gefüllt ist. Alles goldbraunen Brotwürfel in einer Schüssel ausküh- gemeinsam in den Ofen setzen und den Pudding 1 Std. 15 Min. len lassen und beiseitestellen. für etwa 45 Minuten backen bis er goldbraun ist. 2. 50 gr Zucker in die Pfanne geben und bei mittlerer 8. Die Auflaufform vorsichtig aus dem Wasserbad 150 g Brot vom Vortag Hitze und unter ständigem Rühren karamellisieren nehmen und eine halbe Stunde auskühlen lassen. 30 g Butter lassen, bis die Masse goldgelb und dickflüssig ist. Dann kann man nämlich den Pudding auf einen Vorsichtig der Zuckermasse Wasser hinzufügen. Teller stürzen. Je nach Laune, kann man Staub- 150 g Zucker 3. Den noch flüssigen Zuckersirup anschließend in zucker auf den Brotpudding streuen. 3 Äpfel die Kasten- oder Auflaufform geben. 2 Eier 4. Äpfel je nach Belieben schälen, Kerngehäuse 100 ml Milch entfernen und in kleine Stücke schneiden. Den Naturpark-Tipp Zuckersirup mit einigen Apfelstücken bedecken. 120 ml Sahne Seien Sie kreativ: Je nach Saison kann auch 5. Den Ofen auf 180 °C vorheizen. 1 TL Zimtpulver gerne ein anderes Obst für den Pudding 6. Die Eier in einer Schüssel mit Sahne, Milch, Zimt- 20 g Rosinen pulver und dem restlichen Zucker verquirlen. Die benutzt werden, wie z.B. Birnen oder Evtl. Staubzucker Rosinen, die restlichen Apfelwürfel und die Brotwü- Zwetschgen im Herbst oder Beerenobst im rfel unterheben. (Bei Vollkornbrot die Menge Milch leicht erhöhen.) Die Masse 5-10 Minuten ziehen Sommer. lassen und dann in die Auflaufform geben. Ein Rezept der drei Naturparke Luxemburgs (Öewersauer, Our & Mëllerdall). Naturparke unterstützen die nachhaltige Entwicklung der Region und legen in kulinarischer Hinsicht viel Wert auf Regionalität, Saisonalität und den respektvollen Umgang mit Lebensmittel. Dieses Rezept eignet sich hervorragend, um altes Brot schnell und einfach in ein leckeres Gericht umzuwandeln. naturpark.lu
GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA 21 Circular Economy im Landwirtschaftsbetrieb ! Sammlung und Verwertung von Abfallprodukten in der Landwirtschaft Économie circulaire dans l'agriculture! Collecte et recyclage des produits de déchets dans l'agriculture Lange war es in der Landwirtschaft noch möglich, weitgehend geschlossene Longtemps, il était encore possible de maintenir des circuits largement Kreisläufe zu erhalten und Abfälle im Betrieb zu minimieren. Aber auch hier fermés dans l’agriculture et de minimiser les déchets au sein de l’exploitation. haben Kunststoffe und Verpackungen Einzug gehalten und bei der Instandhal- Mais, dans ce secteur, les matières plastiques et les emballages ont fait leur tung von Gebäuden und Maschinen fallen Produkte wie Altmetalle, Elektroteile, apparition et des produits comme des vieux métaux, des pièces électriques, Leuchtmittel oder Altöle an. Oft liegen die Mengen weit über dem, was in länd- des lampes ou des huiles usagées résultent maintenant de la maintenan- lichen Privathaushalten üblich ist. Hinzu kommen Pflanzenschutzmittelverpa- ce des bâtiments et des machines. Souvent, les quantités sont largement ckungen und gegebenenfalls auch Reste von Pflanzenschutzmitteln. supérieures à ce qui est habituel dans les foyers ruraux. En plus ils existent des emballages de pesticides et éventuellement des résidus de pesticides. Falls es hier Fragen oder Probleme gibt, können sich auch landwirtschaft- liche Betriebe an die SuperDrecksKëscht® wenden. Die SDK® fir Betriber Si des questions ou des problèmes existent dans ce domaine, les entrepri- ist ein kostenloses Angebot des Ministeriums für Umwelt, Klima und ses agricoles peuvent aussi se tourner vers la SuperDrecksKëscht®, action nachhaltige Entwicklung (in Zusammenarbeit mit Chambre des Métiers du Ministère de l'Environnement, du Climat et du Développement durab- und Chambre de Commerce). Im Vordergrund steht immer die kostenlose le (en collaboration avec la Chambre des Métiers et la Chambre de Com- Beratung. Die Abfallentsorgung erfolgt in der Regel weiter über die beste- merce). Les conseils gratuits sont toujours au premier plan. L’élimination henden Strukturen. In Sonderfällen z.B. bei problematischen Abfällen wie des déchets s’effectue en général via les structures existantes. Dans les cas Altölen steht die SuperDrecksKëscht® auch als Entsorger zur Verfügung. spécifiques, par exemple pour les déchets problématiques comme les hui- les usagées, la SDK® est aussi disponible en tant qu’entreprise de collecte. Was bietet die SuperDrecksKëscht® für die Landwirtschaft ? Ce que la SuperDrecksKëscht® offre pour l’agriculture : Beratung, Information und Weiterbildung (SDK-Akademie) z.B. in Conseils, information et formation (SDK-Akademie), par exemple Zusammenarbeit mit dem Maschinenring und der ASTA* en collaboration avec le Maschinenring et l'ASTA* Vermeidung und Verwertung, Organisation der Agrarfoliensamm- Prévention et recyclage, organisation de la collecte des films Agrarfolien (Silo, Stretch) lung in Zusammenarbeit mit der ASTA* und Maschinenring agricoles en collaboration avec ASTA* et le Maschinenring Ressourcenpotential Tipps zur ökologischen Behandlung und Lagerung von Altprodukten Conseils en vue du traitement et du stockage écologiques Dokumentation und Zertifizierung mit dem Label SuperDrecks- Produktempfänger: Hein Déchets, L-5405 Bech-Kleinmacher / AFA Nord, D-24594 Hohenwestedt Documentation et certification avec le Label SuperDrecks- Këscht , dem Gütezeichen für umweltgerechte Abfallwirtschaft ® www.heingroup.lu / www.afa-nord.de Këscht® pour une gestion écologique des déchets 7,03% * Administration des services techniques de l'agriculture 11,89% Die Sammlung von Agrarfolien erfolgt bereits seit mehr als 20 Jahren. La collecte existe depuis plus de 20 ans. Entretemps d'autres plastiques Inzwischen werden auch weitere Kunststoffe wie Netze und Schnüre ge- tels que des filets et des ficelles sont également collectés. En 2019, un sammelt. 2019 wurden in Luxemburg insgesamt 1377 to gesammelt, da- total de 1377 tonnes a été collecté au Luxembourg, dont 635,5 tonnes de von 635,5 to Silofolien und 556 to Ballenfolien. Auch Sondersammlungen films d'ensilage et 556 tonnes de films d'enrobage. Des collectes spécia- von Reifen und Pfanzenschutzmittelverpackungen wurden durchgeführt. les de pneus et d'emballages de pesticides ont également été réalisées. Sammlung durch Maschinenring und SuperDrecksKëscht® im Auftrag von: LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture et du Développement rural 81,09% Collecte par le Maschinenring et SuperDrecksKëscht® au nom de: Informationen zur Verwertung Aktuell gibt es 89 angeschlossene Landwirtschaftsbetriebe, davon 15 labelprämiert und zum Ressourcenpotential von Il y a actuellement 89 fermes affiliées, dont 15 labellisées Abfallprodukten, incl. der Produk- Bakona s.à.r.l. - 9, rue Nachtbann - L-5955 Itzig te aus der Rohstoffpotential: Landwirtschaft: Energiepotential: Bio Man Beseitigung - Vorbereitung zum - Herstellung eines Biométhanisation Mangen - 1, Buchholzerhaff - L-6925 - Deponierung Flaxweiler www.ressourcenpotential.com Wiedereinsatz Biogas Our Ersatzbrennstoffes sàrl - 1a, route de Diekirch - L-9834 Holzthum - Verbrennung - stoffliche Verwertung - energetische Verwertung - Verluste Biogas un der Atert - 35, rue de Reichlange, L-8508 Redange Biohaff Toodlermillen - 1, op der Millen- L-9181 Tadler Wichtigste Outputströme Dixen Horses - 30, op Hohlsber - L-9639 Boulaide Rohstoffpotential: Exploitation Agricole Energiepotential: Ferme Mathay- 19 Op der Fléiber - L-9378 Flebour / Michelau Beseitigung: Exploitation Agricole Houtmann - 12, an Uerbech - L-7418 Buschdorf Exploitation Agricole Kaes - Henkesbësch - L-9835 Hoscheiderdickt Informations sur la valorisation Exploitation Agricole Weiler - 7, an der Gaass - L-9457 Landscheid Kunsttoff (PE- Regranulat) et le potentiel de ressources des Maraîcher Kirsch-Schlämme Kunststoffe 301, rue des sept-Arpents - L-1149 Luxembourg déchets, y compris les produits Mathëllef a.s.b.l. Mutferter Haff - 12, um Kinert - L-5334 Moutfort FIR ENG Naturgas Kielen s.c. - Route N12 - L-8295 Kehlen agricoles sur: EKOLOGESCH OFFALLGESTIOUN Piet Van Luijk s.à r.l. - 1, rue de Müllerthal - L-6211 Consdorf www.ressourcenpotential.com www.potentiel-de-ressources.com konform ISO 14024 Sand Reidstall Kempemillen – Kempenmillen - L-8374 Hobscheid DEM-SDK/LU-198903-09.2019-001 Metalle
Vous pouvez aussi lire