De Reider vun der Noumer Gemeng - nommern
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire S. 4 Gemeng S. 26 Leit a Veräiner S. 35 Schoul, Maison Relais a Crèche S. 43 Agenda Zeitung vun der Gemeng Noumer N° 3/2020 Editeur: De Schäfferot vun der Noumer Gemeng Redaktioun: Gemeng Noumer Gestaltung: Carine Schilling Drock: Autisme Luxembourg asbl Papier Circle Offset, besteet zu 100% aus recycléiertem Pabeier Déi nächst Editioun vum Reider: Enn Dezember 2020 Foto um Deckel: Japaneschen Zierahorn (Acer japonicum) an der Hierschtsonn
Corona, Corona, Corona
Ech kann et net méi héieren!
Léif Leit,
Entschleunegung ass jo ganz ok..., fir awer vun 100 erof op
bal 0 gebremst ze ginn, ass net flott.
Vill Secteuren hunn ënnert den néidege Mesuren, déi vun der Regierung geholl gi
sin, gelidden, besonnesch den Tourismus an den Horescasecteur, déi staark
Aboussen hu misse verzeechnen.
„Vakanz heiheem“ ass den neie Slogan, an deen trëfft och op eis Gemeng zou!
Sou konnt een an de leschte Wochen esou vill Roulotten a Campingcare mat Lëtze-
buerger Placken an eiser Gemeng gesinn ewéi nach ni.
Vläicht hunn déi aktuell Ëmstänn jo dozou bäigedroen, fir d’Regioun, eis Gemeng
souwéi d’Natur, déi eis ëmgëtt, nach méi bekannt an attraktiv ze maachen.
An dëser Zäit ass och vill Vëlo gefuer ginn. Den Elektrovëlo huet e grousse Boom
erlieft an d’Leit sinn iwwer Weeër an eiser Gemeng gefuer, déi bis elo nach net esou
bekannt waren. Lo bleift ze hoffen, dass den Transportministère endlech
d’Demarchë vum Schäffen- a Gemengerot zur Kenntnis hëlt an deen am Gesetz
festgehalene Vëloswee (PC24) Kruuchten – Miedernach ëmsetzt!
Mat de beschte Gréiss,
Franco Campana
SchäffenGEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
4
Administration communale de
Nommern
Telefonzentrale momentan nur mit Termin
Standard téléphonique actuellement uniquement sur RV
83 73 18 - 200 Öffnungszeiten
Heures d’ouverture
Einwohnermeldeamt Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00
Bureau de la population Mardi 8:00 - 11:30
population@nommern.lu
Mercredi 8:00 - 11:30
Standesamt, Schulwesen Jeudi 8:00 - 11:30
État civil, Enseignement Vendredi 8:00 - 11:30
etat.civil@nommern.lu
Während der anderen Bürostunden sind wir
Gemeindesekretariat telefonisch erreichbar.
Secrétariat communal Pendant les autres heures de bureau, nous
Laurent Reiland sommes disponibles par téléphone.
Tel.: 83 73 18 - 210
secretariat@nommern.lu Bei einem Todesfall an Wochenenden und
Filipe Bastos Ferreira Feiertagen können Sie folgende Nummer
Tel.: 83 73 18 - 215 anrufen :
filipe.bastos@nommern.lu En cas d’un décès pendant les weekends et
Carine Schilling jours fériés vous pouvez appeler le numéro
Tel.: 83 73 18 - 205 suivant :
carine.schilling@nommern.lu 83 73 18 - 800
Gemeindekasse
Recette communale
Nathalie Hallé Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00
Tel.: 83 73 18 - 220
Mercredi 8:00 - 11:30
recette@nommern.lu
Vendredi 8:00 - 11:30
Technischer Dienst
Service technique
Mike Scholtes
Tel.: 83 73 18 - 250 Lundi 8:00 - 11:30 14:00 - 18:00
technique@nommern.lu
Etienne Bayenet Während der anderen Bürostunden ist der
Tel.: 83 73 18 - 230 technische Dienst telefonisch erreichbar.
etienne.bayenet@nommern.lu Pendant les autres heures de bureau, le
Guy Seil service technique peut être contacté par
Tel.: 83 73 18 - 801 téléphone.
atelier@nommern.lu
Gemeindeförster Schöffenkollegium
Préposé forestier Collège des bourgmestre et échevins
Gilles Schneider Wir bitten Sie, Termine telefonisch beim Ge-
Tel.: 621 202 159 meindesekretär anzufragen.
gilles.schneider@anf.etat.lu Nous vous prions de bien vouloir demander
Termine nur auf Anfrage un rendez-vous auprès du secrétaire com-
Uniquement sur rendez-vous munal.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
5
Gemengerot
Jeder Beschluss des Gemeinderates wurde Au cas où le vote n’est pas plus amplement pré-
einstimmig getroffen, es sei denn, dies wurde cisé, la décision du conseil a été prise à l’una-
nachfolgend anders angegeben. nimité.
Sitzung vom
Séance du 26 Februar 2020
février 2020
Anwesend // Présents
John Mühlen, bourgmestre
Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins
Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Alain Ries, Laurent Weirig, conseillers
Laurent Reiland, secrétaire communal
Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé
Marc Reiter, conseiller
Vorentscheidung: Décision préliminaire :
Zusätzlicher Punkt auf der Tagesordnung Ajout d’un point supplémentaire
Der Gemeinderat erklärt die Dringlichkeit und Le conseil communal déclare l’urgence et ad-
nimmt Punkt 11 „Vorläufige Verkehrsregelung met à l’ordre du jour de la séance tenante le
- Rue de l’École in Schrondweiler“ in die Tages point 11 « Règlement de circulation à caractère
ordnung der laufenden Sitzung auf. temporaire – Rue de l’École à Schrondweiler »
Unter Ausschluss der Öffentlichkeit: À huis clos :
Provisorische Ernennung B1 Nomination provisoire d’une fonctionnaire B1
In geheimer Abstimmung wird Frau Carine Schil- Par scrutin secret Madame Carine Schilling
ling provisorisch ab dem 1. April 2020 auf den de Nommern est nommée provisoirement
Posten des Redakteurs ernannt. au poste de rédacteur avec effet au 1er avril
2020.
In öffentlicher Sitzung: En séance publique :
Parzellierung eines Grundstückes – Rue des Lotissement de terrains rue des Chapelles à
Chapelles Cruchten
Der Gemeinderat genehmigt die Aufteilung in Le conseil communal approuve un projet de lo-
3 unterschiedliche Parzellen eines Grundstückes tissement relatif à la répartition en 3 lots distincts
gelegen in Cruchten, rue des Chapelles, Katas- d’un terrain sis à Cruchten, rue des Chapelles,
ternummer 423/2544. inscrit au cadastre sous le numéro 423/2544.
Festlegung der Gehälter - Unterstützung des Fixation salaire – accompagnement coordi-
Koordinators des Régie-Dienstes nateur du service Régie
Der Rat ermächtigt das Schöffenkollegium, den Le conseil autorise le collège des bourgmestre
früheren Inhaber (im Ruhestand) der Koordi- et échevins à engager, à durée déterminée
natorenstelle des Service Régie auf befristeter et à temps partiel, l’ancien titulaire (départ
und Teilzeitbasis einzustellen, um den neuen In- en retraite) du poste de coordinateur du ser-
haber des genannten Postens vorübergehend vice Régie pour assurer un accompagne-
zu unterstützen. Die Vergütung für diese ment temporaire du nouveau titulaire dudit
Unterstützung wird vom Rat festgelegt. poste de coordinateur. L’indemnité pour ledit
accompagnement est fixée par le conseil.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
6
Vergabe eines außerordentlichen Zuschusses Octroi d’un subside extraordinaire au DT Nom-
an den DT Nommern mern
Der Gemeinderat beschließt, dem Tischten- Le conseil communal décide d’allouer un
nisverein Nommern einen außerordentlichen subside extraordinaire de 1.300 € à l’associa-
Zuschuss in Höhe von 1.300 € für die Organisa- tion « Dëschtennis Noumer » pour l’organisa-
tion eines Jugendturniers im Oktober 2019 zu tion d’un tournoi pour jeunes en octobre 2019.
gewähren.
Unter Ausschluss der Öffentlichkeit: À huis clos :
Jugend- und Sportkommission Commission « Sports et jeunesse »
In geheimer Abstimmung wählt der Gemein- Par scrutin secret le conseil communal
derat mit sofortiger Wirkung und bis zur ge- nomme trois nouveaux membres pour la com-
samten Erneuerung der Kommission drei neue mission consultative communale « Sports et
Mitglieder der Jugend- und Sportkommission: Jeunesse » : Tom Eiffes, Pit Hoffmann et Paul
Tom Eiffes, Pit Hoffmann und Paul Kohn, wohn- Kohn, tous de Schrondweiler.
haft in Schrondweiler.
In öffentlicher Sitzung: En séance publique :
Kostenvoranschlag Instandsetzung „Kam- Devis chemin « Kambaach » à Oberglabach
baach“ in Oberglabach
Der Gemeinderat stimmt den Kostenvor- Le conseil communal approuve un devis éta-
anschlag des technischen Dienstes der Ge- bli par le service technique communal, relatif
meindeverwaltung für die Instandsetzungs- à la réfection du chemin forestier au lieu-dit
arbeiten des Feldweges „Kambaach“ in « Kambaach » à Oberglabach, au montant
Oberglabach, in Höhe von 103.000 € TTC. de 103.000 € TTC.
Droits d’auteur:
Administration du
Cadastre et de la
Topographie
Grabkonzession Concession funéraire
Der Gemeinderat beschließt, eine Konzession Le conseil communal décide de ratifier une
für ein Grab auf dem Friedhof von Schrond- concession pour une tombe au cimetière de
weiler zu ratifizieren. Schrondweiler.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
7
Gemeindereglement und Gebührenverord- Règlement communal et règlement-taxe
nung bezüglich der Bewirtschaftung von communal concernant la gestion des déchets
Abfällen
Im Rahmen der Neuorganisation der öffent- Dans le cadre de la réorganisation de la
lichen Abfallsammlung mit Wirkung vom 1. Juli collecte publique des déchets avec ef-
2020 hat der Gemeinderat beschlossen, eine fet au 1er juillet 2020 le conseil communal
neue kommunale Verordnung sowie eine décide d’approuver un nouveau règle-
neue kommunale Gebührenverordnung für ment communal ainsi qu’un nouveau règle-
die Bewirtschaftung von Haus-, Sperrmüll und ment-taxe communal relatif à la gestion des
ähnlichen Abfällen zu verabschieden, die vom déchets ménagers, encombrants et y assi-
Ausschuss des Syndicat intercommunal SIDEC milés tel que celui-ci fut arrêté et proposé
in seiner Sitzung am 9. Juli 2018 verabschiedet par le comité du Syndicat intercommunal
und vorgeschlagen wurden. SIDEC en son assemblée du 9 juillet 2018.
Die betreffende Verordnung kann auf unserer Le règlement peut être consulté sur
Internetseite unter „publications“ eingesehen notre site internet sous « publications ».
werden.
Änderung des Kollektivvertrages (Gemein- Modification contrat collectif (ouvriers com-
dearbeiter) munaux)
Der Gemeinderat beschließt verschiedene Le conseil décide d’apporter certaines modi-
Änderungen zu seinem Beschluß vom 16. Mai fications à sa décision du 16 mai 2018, intitulée
2018, betreffend des Arbeitsabkommen für « Convention collective des salariés de l’État -
Gemeindearbeiter. Transposition pour la Commune de Nommern ».
Verkehrsregelung - Rue de l’École in Schrond- Règlement de circulation – rue de l’École à
weiler Schrondweiler
Der Gemeinderat legt vorübergehende Ver- Pour la durée des travaux d’infrastructures
kehrsregeln in der „rue de l’École“ in Schrond- au niveau d’un lotissement de terrains, le
weiler fest, dies für die Dauer der Infrastruktur- conseil communal arrête un règlement tem-
arbeiten an einer Siedlung. poraire de circulation pour la rue de l’École à
Schrondweiler.
Sitzung vom
Séance du
Anwesend // Présents
22 April 2020
avril 2020
John Mühlen, bourgmestre
Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins
Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Marc Reiter, Laurent Weirig, conseillers
Laurent Reiland, secrétaire communal
Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé
Alain Ries, conseiller
Sitzung per Videokonferenz Séance par visioconférence
Sitzungssaal Lieu de réunion du conseil communal
Der Gemeinderat legt den Festsaal im ersten Le conseil communal fixe la salle des fêtes sise
Stock des Gemeindegebäudes, gelegen in à Nommern, 31, rue Principale, au 1er étage,
Nommern, 31, rue Principale, als Sitzungssaal comme lieu pour ses réunions pendant la du-
während der gegenwärtigen Krisensituation rée de l’état de crise actuel.
fest.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
8
Stellungnahme Naturschutzgebiet „Noum- Avis « Noumerlayen » - Zone de réserve natu-
merlayen“ relle
Der Gemeinderat gibt eine Stellungnahme
zum Vorentwurf der großherzoglichen Verord- Le conseil communal émet un avis relatif
nung ab, mit der das Waldgebiet „Nommer- au dossier de l’avant-projet du règlement
layen“ auf dem Gebiet der Gemeinden Nom- grand-ducal déclarant zone d’intérêt natio-
mern und Larochette als Naturschutzgebiet nal sous forme de réserve naturelle la zone fo-
erklärt wird: restière « Noumerlayen » sise sur le territoire des
- Die Öffentlichkeit muss über die Änderun- communes de Nommern et de Larochette
gen informiert werden, die in diesem Natur- contenant les points suivants :
schutzgebiet zu beachten sind. - le public doit être informé sur les change-
- Bei Arbeiten an den Trinkwasserquellen muss ments à respecter dans cette réserve natu-
ein ständiger Zugang gewährleistet sein. relle.
- un accès permanent doit être garanti en cas
de travaux au niveau des sources d’eau po-
table.
Stellungnahme Hochwassergebiete Avis cartes zones inondables
Der Gemeinderat gibt ohne besonderen Le conseil communal décide d’aviser favora-
Kommentar eine befürwortende Stellungnah- blement le projet des cartes des zones inon-
me zu den Hochwasser- und Hochwasserrisi- dables et des cartes des risques d’inondation
kokarten ab. 2019 sans observation particulière.
Gewährung einer persönlichen Gehaltszulage Attribution d’un supplément personnel de trai-
tement
Der Gemeinderat beschließt, einem Beamten Le conseil communal décide d’attribuer un
in Ausbildung eine persönliche Gehaltszulage supplément personnel de traitement à un
zu gewähren, um die Differenz zwischen sei- fonctionnaire en service provisoire pour com-
nem letzten Grundgehalt des Angestelltes bler la différence entre son dernier salaire de
und seinem Grundgehalt als Beamter aus- base et son traitement de base en tant que
zugleichen. Diese Zulage sinkt mit dem fälli- fonctionnaire. Ce supplément diminue au fur
gen Anstieg des Grundgehalts des Beamten. et à mesure qu’augmente le traitement de
base de fonctionnaire dû.
Änderung der Gebühren für Bauschutt Modification du règlement-taxe pour déchets
inertes
Der Gemeinderat bestätigt seine Beschlüsse Le conseil communal confirme ses décisions
vom 25. März 2019 und 8. August 2019 und du 25 mars 2019 et du 8 août 2019 et aug-
erhöht die Gebühr für das Ablagern von mente la taxe pour la décharge de déchets
Bauschutt auf dem Gebiet der Gemeinde inertes sur le territoire de la commune de
Nommern von 1 auf 2 Euro pro Tonne Abfall. Nommern de 1 € à 2 € par tonne de déchets.
Änderung der Verkehrsordnung Modification du règlement de circulation
communal
Der Gemeinderat beschließt die folgenden Le conseil communal décide les modifica-
Änderungen der kommunalen Verkehrsord- tions suivantes au règlement de circulation
nung vom 11. Februar 2010: communal modifié du 11 février 2010 :
- Interdiction de dépassement dans la rue
- Überholverbot in der Rue Neuve (CR115) in Neuve (CR115) à Cruchten, de la maison 7
Cruchten, ab Haus Nr. 7 bis zum Ortsende, in jusqu’à fin de l’agglomération, dans les deux
beiden Richtungen. sens
- Ein Parkverbot auf 2 Stellplätzen für Nicht- - Stationnement interdit, excepté véhicules
elektrofahrzeuge auf dem Parkplatz vor der électriques, sur le parking devant l’école fon-
Grundschule damentale (2 emplacements)GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
9
Spezifische Änderungen des Allgemeinen Be- Modification ponctuelle du Plan d’aménage-
bauungsplanes (PAG) ment général (PAG)
Der Gemeinderat genehmigt das Projekt ei- Le conseil communal approuve le projet de
ner spezifischen Änderung des Allgemeinen modification ponctuelle du Plan d’aména-
Bebauungsplans (grafischer und schriftlicher gement général (partie graphique et partie
Teil), das im September 2019 durch Zeyen+Bau- écrite), élaboré en septembre 2019 et mo-
mann Sàrl erstellt und im März 2020 auf Antrag difié en mars 2020 à la demande de notre
des Schöffenrates von Zeyen+Baumann Sàrl collège des bourgmestre et échevins par
geändert wurde und das die vorbereitende Zeyen+Baumann Sàrl et comprenant l’étude
Studie, die Argumentation und das Präsen- préparatoire, l’argumentaire et la fiche de
tationsblatt umfasst, sowie das Projekt einer présentation, ainsi que le projet de modifica-
einmaligen Änderung (grafischer und schrift- tion ponctuelle (partie graphique et écrite)
licher Teil) selbst. Dieses Projekt: proprement dit. Ledit projet :
- umfasst Anpassungen auf der Ebene des - comprend des adaptations au niveau du
geschützten Sektors vom Typ „natürliche secteur protégé de type « environnement na-
Umwelt und Landschaft“; turel et paysage » ;
- sieht eine Anpassung an Artikel 9 des schrift- - prévoit une adaptation au niveau de l’ar-
lichen Teils in Bezug auf Bauten öffentlichen ticle 9 de la partie écrite en relation avec les
Interesses auf dem Grundstück Nr. 182/1133 constructions aux fins de logement à utilité pu-
des Abschnitts C von Oberglabach, Kataster blique sur la parcelle n° 182/1133 de la section
der Gemeinde Nommern, vor; C d’Oberglabach, cadastre de la commune
- umfasst verschiedene kleinere Anpassun- de Nommern ;
gen, darunter eine Anpassung der Verweise - comprend des adaptations mineures di-
auf die Umweltschutzgesetzgebung, eine verses, à savoir entre autres une adaptation
Aktualisierung der genehmigten Sonderent- des références à la législation relative à la
wicklungspläne und eine Anpassung des protection de l’environnement, une actuali-
„Forstgebietes“. sation des Plans d’aménagements particuliers
approuvés et une adaptation de la « zone fo-
restière ».
Kauf eines Grundstücks Approbation d’un acte de vente
Zur Errichtung einer Schieberkammer im Dans le cadre de la construction du Réseau
Rahmen des interkommunalen Wassernetzes d’eau FILANO, le conseil communal approuve
FILANO, stimmt der Gemeinderat dem Kauf- l’acte de vente conclu entre les collèges des
akt zum Erwerb einer Parzelle in Meysemburg bourgmestres et échevins des communes
(„Auf den steinigen Feldern“) zu, welcher de Nommern, Fischbach et Larochette et
zwischen den Schöffenräten der Gemeinden les époux Reckinger-Kuffer d’Oberglabach,
Nommern, Fischbach und Larochette und ayant pour objet l’acquisition d’un terrain sis à
den Eheleuten Reckinger-Kuffer aus Obergla- Meysembourg, « Auf den Steinigen Feldern ».
bach, abgeschlossen wurde.
Abkommen Obstgärten Conventions Bongerten
Der Gemeinderat genehmigt 11 Vereinba- Le conseil communal approuve 11 conven-
rungen mit Obstgartenbesitzern für die Pflege tions relatives à l’entretien, respectivement à
und das Pflanzen von Obstbäumen. la plantation d’arbres fruitiers, conclues avec
les propriétaires de vergers.
Abkommen Sozialamt 2020 Convention 2020 Office Social
Der Gemeinderat nimmt die am 4. März 2020 Le conseil communal approuve la conven-
zwischen den Schöffenräten der betroffenen tion multipartite réglant l’organisation et le
Gemeinden, dem Gemeinsamen Sozialamt financement des activités de l’Office Social
Larochette und dem Ministerium für Familie Commun Larochette pour l’année 2020, si-
und Integration unterzeichnete mehrseitige gnée le 4 mars 2020 entre les collèges des
Vereinbarung, welche die Organisation und bourgmestres et échevins des communes
Finanzierung der Aktivitäten des Gemein- concernées, l’Office Social Commun de Laro-
samen Sozialamtes Larochette für das Jahr chette et le ministère de la Famille et de l’In-
2020 regelt, an. tégration.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
10
Änderungsvertrag der Vereinbarung Maison Avenant convention Maison Relais 2020
Relais 2020
Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Nein-Stimmen (F. Cam- Avec 6 voix pour et 2 voix contre (F. Campa-
pana, L. Weirig) genehmigt der Gemeinderat na, L. Weirig) le conseil communal approuve
die Vertragszusätze der Vereinbarung 2018, les avenants à la convention tripartite 2018
die am 18. Juni 2019 zwischen dem Schöf- conclue le 18 juin 2019 entre le collège des
fenrat, dem Verwaltungsorgan „Anne asbl“ bourgmestre et échevins, l’organisme ges-
und dem Ministerium für Bildung, Kinder und tionnaire « Anne asbl » et le ministère de
Jugend über den Betrieb und die Finanzierung l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la
der „Maison Relais Noumer“ geschlossen Jeunesse au sujet du fonctionnement et du fi-
wurde, sowie die allgemeinen Bedingungen nancement de la « Maison Relais Noumer » à
für die Jahre 2020 bis 2022. Nommern, ainsi que les conditions générales
pour les années 2020 à 2022.
Vertragszusätze Vereinbarung Kinderta- Avenants convention garderie « Butzenhaff »
gesstätte „Butzenhaff“ 2020 2020
Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Nein-Stimmen (F. Avec 6 voix pour et 2 voix contre (F. Campa-
Campana, L. Weirig) genehmigt der Gemein- na, L. Weirig) le conseil communal approuve
derat die Vertragszusätze der Vereinbarung les avenants à la convention tripartite pour
2018, die am 18. Juni 2019 zwischen dem l’année 2018 conclue le 18 juin 2019 entre le
Schöffenrat, dem Verwaltungsorgan „Anne collège des bourgmestre et échevins, l’orga-
asbl“ und dem Ministerium für Bildung, Kinder nisme gestionnaire « Anne asbl » et le ministère
und Jugend über den Betrieb und die Finan- de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de
zierung der Kindertagesstätte „Butzenhaff“ in la Jeunesse au sujet du fonctionnement et du
Kruchten geschlossen wurde, sowie die allge- financement de la garderie « Butzenhaff » à
meinen Bedingungen für die Jahre 2020 bis Cruchten ainsi que les conditions générales
2022. pour les années 2020 à 2022.
Änderungen des Kollektivvertrags Modifications du contrat collectif
Der Gemeinderat stimmt der Übernahme des Le conseil communal décide d’appliquer les
abgeänderten Staatskollektivvertrags für die modifications du contrat collectif des salariés
Gemeindebediensteten zu. de l’Etat pour les salariés communaux.
Berufliche Einstufung Décision de classement de carrière
Im Rahmen der Einstellung eines Gemein- Dans le cadre de l’engagement d’un ouvrier
dearbeiters, beschliesst der Gemeinderat communal, le conseil décide de reprendre la
die tarifliche Laufbahn (carrière E) von sei- carrière barémique (carrière E) auprès de son
nem früheren kommunalen Arbeitgeber zu ancien employeur communal.
übernehmen.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
2
11
Sitzung vom Juni 2020
Séance du juin 2020
Anwesend // Présents
John Mühlen, bourgmestre
Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins
Guy Biren, Henri Lommel, Felix Miny, Marc Reiter, Laurent Weirig, conseillers
Laurent Reiland, secrétaire communal
Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé
Alain Ries, conseiller
In öffentlicher Sitzung: En séance publique :
Zahlungsrückstände État des restants
Der Gemeinderat heißt Zahlungsrückstände in Le conseil communal admet un total d‘arré-
Höhe von 6.889,21 € gut (wovon auf 206,95 € rages de 6.889,21 €, soit 6.682,26 € en reprises
eine definitive Entlastung erfällt) und beauftragt provisoires et 206,95 € en décharges, et ac-
das Schöffenkollegium, für die verbleibenden corde au collège des bourgmestre et échevins
6.682,26 € juristische Schritte gegen die Schuld- l’autorisation de poursuivre en justice les débi-
ner einzuleiten. teurs en question.
Verschiebung des Inkrafttretens der Abfallver- Report de la date d’entrée en vigueur du règle-
ordnung ment des déchets
Bedingt durch die Gesundheitskrise COVID-19 Suite à la crise sanitaire COVID-19 le conseil
musste der Gemeinderat den letzten Satz des communal a dû remplacer la dernière phrase
Artikels 11 der Gemeindeverordnung vom 26. de l’article 11 du règlement communal du 26
Februar 2020, zur Festlegung der Gebühren für février 2020, portant fixation des redevances en
die Entsorgung von Hausmüll, Sperrmüll und matière de gestion des déchets ménagers, en-
gleichgestellter Abfälle, wie folgt ersetzen: combrants et déchets y assimilés, comme suit :
„Diese Gemeindeverordnung tritt am 1. Oktober « Le présent règlement communal entre en vi-
2020 in Kraft“. gueur le 1er octobre 2020. »
Änderung der kommunalen Verkehrsordnung Modification du règlement de circulation com-
munal
Der Gemeinderat beschließt, ein Parkverbot in Le conseil communal décide une interdiction
der Rue de la Montagne in Cruchten, auf der de stationner dans la rue de la Montagne à
Seite der ungeraden Hausnummern, ab Haus Cruchten, du côté des numéros impairs, à partir
Nummer 3 und auf einer Länge von 25 m. de la maison numéro 3 et sur une longueur de
25 mètres.
Bestätigung der Endabrechnung verschiedener Approbation de décomptes de travaux
Arbeiten Le conseil communal confirme les décomptes
Der Gemeinderat bestätigt die vom Schöffenrat définitifs, arrêtés par le collège des bourgmestre
erstellten Endabrechnungen für die folgenden et échevins, relatifs aux travaux suivants :
Arbeiten:
17.777,45 €: Aménagement des aires de jeux aux lotissements « Um Bréil »
à Nommern et « In der Zillericht » à Cruchten
1.009.863,17 €: Extension de la Maison Relais
28.340,99 €: Rénovation de la maison n° 3, Ale Wee à NommernGEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
12
Zusätzliche Ernennung eines Mitglieds der be- Nomination complémentaire d’un membre de
ratenden Kommission für ältere Menschen la commission consultative « 3e âge »
In geheimer Abstimmung beschließt der Ge- Par scrutin secret le conseil communal décide
meinderat, Frau Carmen Anthon aus Nom- de nommer la dame Carmen Anthon de Nom-
mern zum Mitglied der kommunalen Bera- mern comme membre de la commission consul-
tungskommission „Drittes Alter“ zu ernennen. tative communale « Troisième âge ».
Genehmigung einer Urkunde zur Übertragung Approbation d’un acte de cession d’un terrain à
von Land in Nommern Nommern
Im Rahmen einer Grundstücksaufteilung geneh- Dans le cadre d’un projet de lotissement le
migt der Rat die zwischen Herrn Leenert Kuijnt- conseil approuve l’acte de cession à titre gra-
jes und der Gemeinde Nommern geschlosse- tuit d’une parcelle d’emprise de voirie de 6 cen-
ne Urkunde über die unentgeltliche Abtretung tiares, sise à la rue Principale à Nommern, conclu
eines Grundstücks von 6 Quadratmetern in der entre Monsieur Leenert Kuijntjes et la commune
Rue Principale in Nommern. de Nommern.
Genehmigung eines Abkommens über den Bau Approbation d’une convention concernant
eines Bürgersteigs in Schrondweiler und dessen l’aménagement et la cession d’un trottoir à
Abtretung an die Gemeinde (Rue Geischleid) Schrondweiler (rue Geischleid)
Der Gemeinderat genehmigt die Vereinba- Le conseil communal approuve la convention
rung zwischen dem Schöffenkollegium und den entre le collège des bourgmestre et échevins et
Eigentümern, über die Ausführung und Finan- les propriétaires, relative à l’exécution et au fi-
zierung von öffentlichen Infrastrukturarbeiten nancement de travaux d’infrastructures publics
im Rahmen des Baus eines Einfamilienhauses in dans le cadre de la construction d’une maison
Schrondweiler, 20, rue Geischleid. unifamiliale à Schrondweiler, 20, rue Geischleid.
Konvention mit dem Konservatorium Convention avec le Conservatoire de musique
Mit 7 Ja- und einer Nein-Stimme (L. Weirig) Avec 7 voix pour et une voix contre (L. Weirig)
beschließt der Gemeinderat, das Abkommen le conseil communal décide d’approuver la
zwischen dem Syndicat intercommunal du convention entre le Syndicat intercommunal du
Conservatoire de Musique du Nord und dem Conservatoire de Musique du Nord et le collège
Schöffenrat über die musikalische Ausbildung, des bourgmestre et échevins concernant l’en-
gültig für das Schuljahr 2020/2021, zu genehmi- seignement musical, valable pour l’année sco-
gen. laire 2020/2021.
Ausführungsprojekt eines PAP Projet d’exécution d’un PAP
Der Gemeinderat genehmigt die Vereinbarung Le conseil communal approuve la convention
über die Realisierung der Infrastruktur und den relative à la réalisation de l’infrastructure et à
Bau von Häusern der Wohnsiedlung „Rue Prin- la construction d’immeubles d‘un lotissement
cipale/Rue de la Gare“ in Cruchten zwischen « Rue Principale/Rue de la Gare » à Cruchten
dem Schöffenrat und den Bauträgern (den entre le collège des bourgmestre et échevins et
Geschwistern Walch und dem luxemburgischen les lotisseurs, à savoir les consorts Walch sœurs et
Staat). l’État luxembourgeois.
Gemäß Artikel 20 des Gemeindegesetzes ver- Conformément à l’article 20 de la loi commu-
lässt Herr John Mühlen den Sitzungssaal und nim- nale M. John Mühlen quitte la salle de réunion et
mt nicht an der Abstimmung teil. ne prend pas part au vote.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
1
13
Sitzung vom Juli 2020
Séance du juillet 2020
Anwesend // Présents
John Mühlen, bourgmestre
Franco Campana, Bernard Jacobs, échevins
Guy Biren, Henri Lommel, Marc Reiter, Alain Ries, Laurent Weirig, conseillers
Laurent Reiland, secrétaire communal
Abwesend und entschuldigt // Absent et excusé
Felix Miny, conseiller
Vorentscheidung: Décision préliminaire :
Treffpunkt des Gemeinderates Lieu de réunion du conseil communal
Der Gemeinderat beschließt, den im 1. Stock Le conseil communal décide de fixer la salle
des Gemeindehauses (31, rue Principale) ge- des fêtes sise à Nommern, 31, rue Principale,
legenen Festsaal während der Geltungsdauer au 1er étage, comme lieu pour ses réunions
des Gesetzes vom 24. Juni 2020 zur Einführung pendant la durée de vigueur de la loi du 24
vorübergehender Maßnahmen im Zusam- juin 2020 portant introduction de mesures tem-
menhang mit dem geänderten Gemeindege- poraires relatives à la loi communale modifiée
setz vom 13. Dezember 1988 und dem geän- du 13 décembre 1988 et à la loi modifiée du
derten Gesetz vom 27. März 2018 über die 27 mars 2018 portant organisation de la sécu-
Organisation der zivilen Sicherheit im Rahmen rité civile dans le cadre de la lutte contre le
des Kampfes gegen Covid-19 als Tagungsort Covid-19.
für seine Sitzungen festzulegen.
Erneuern der Quellenfassung in Oberglabach Renouvellement du captage-source à Ober-
glabach
Der Gemeinderat stimmt den Kostenvoran- Le conseil approuve le devis n° 16/478 du 9 juin
schlag, erstellt durch das beratende Inge- 2020, établi par le bureau d’ingénieurs-conseils
nieurbüro Schroeder & Associés in Luxemburg, Schroeder & Associés de Luxembourg, rela-
bezüglich des Erneuerns der Quellenfassung in tif aux renouvellement du captage-source à
Oberglabach, in Höhe von 1.196.000€. Oberglabach (SCC-509-05), au montant de
1.196.000 € TTC.
Schulorganisation 2020/2021 Organisation scolaire 2020/2021
Mit 6 Ja-Stimmen und 2 Enthaltungen (A. Ries, Avec 6 voix pour et 2 abstentions (A. Ries,
L. Weirig) nimmt der Gemeinderat die provi- L. Weirig), le conseil communal approuve l’or-
sorische Schulorganisation der Grundschule ganisation provisoire de l’enseignement fon-
für das Schuljahr 2020/2021 an. Demnach sind damental, prévoyant trois classes du cycle 1
drei Klassen im Zyklus 1 (52 Kinder), davon eine (52 enfants), dont une classe de précoce, trois
Précoceklasse, drei Klassen im Zyklus 2 (27 Kin- classes du cycle 2 (27 enfants), deux classes
der), zwei Klassen im Zyklus 3 (36 Kinder) und du cycle 3 (36 enfants) et deux classes du cy-
zwei Klassen im Zyklus 4 (31 Kinder) vorgese- cle 4 (31 enfants). En outre, le plan d’enca-
hen. Weiterhin wurde der außerschulische drement périscolaire pour l’année 2020/2021
Betreuungsplan für das Jahr 2020/2021 ange- est approuvé.
nommen.
PAP „Auf der Kehr“ in Oberglabach PAP „Auf der Kehr“ à Oberglabach
Der Gemeinderat nimmt das neue Le conseil communal adopte le Projet d’amé-
Stadtteilentwicklungsprojekt „Auf der Kehr“ nagement particulier nouveau quartier
(PAP-NQ) in Oberglabach, das die Er- (PAP-NQ) « Auf der Kehr » à Oberglabach,
schließung von 4 Grundstücken für den Bau visant l’aménagement de 4 lots destinés à la
von 4 Einfamilienhäusern vorsieht und am 22. construction de 4 unités de logement de type
Juni 2020 von der DLPG-Zeitgenossenschaft unifamilial, présenté le 22 juin 2020 par l’as-GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
14
zwischen Decker, Lammar & Associés S.A. und sociation momentanée DLPG entre Decker,
Patrick Grethen Architecture et Urbanisme im Lammar & Associés S.A. et Patrick Grethen
Auftrag von Carlo Hess und Monique Fisch vor- Architecture et Urbanisme pour compte des
gestellt wurde, an. époux Carlo Hess et Monique Fisch.
Der Gemeinderat verzichtet auf eine monetäre Le conseil communal renonce à une indemni-
Ausgleichsentschädigung gemäß Artikel 34 Ab- té compensatoire monétaire conformément
satz 1 des geänderten Gesetzes vom 19. Juli à l’article 34(1) de la loi modifiée du 19 juillet
2004 über Stadtplanung und Städtebau unter 2004 concernant l’aménagement communal
der Bedingung, dass der Eigentümer unentgelt- et le développement urbain sous condition
lich einen etwa 41 Meter langen und 1,5 Me- de la cessation gratuite par le propriétaire-
ter breiten Streifen Land entlang der Parzellen lotisseur d’une bande de terrain d’approxi-
54/607 und 52/1094 der Sektion C von Obergla- mativement 41 mètres de longueur et de 1,5
bach des Katasters der Gemeinde Nommern mètres de largeur le long des parcelles 54/607
abtritt, und unter der Bedingung, dass auf die- et 52/1094 de la section C d’Oberglabach
sem Streifen Land ein Bürgersteig angelegt wird. du cadastre de la commune de Nommern et
sous condition de l’aménagement d’un trot-
toir sur ladite bande de terrain.
Grund- und Gewerbesteuer 2021 Impôt foncier et commercial 2021
Der Gemeinderat hält für das Jahr 2021 die Le conseil communal décide d’appliquer
gleichen Steuersätze wie für 2020 fest: Grund- pour l’année 2021 les mêmes taux multiplica-
steuer A: 325%, Grundsteuer B: 325%, Gewerbe- teurs que pour l’année 2020, à savoir : impôt
steuer: 300%. foncier A : 325 %, impôt foncier B : 325 %, im-
pôt commercial : 300 %.
Grabkonzession Concession funéraire
Der Gemeinderat nimmt eine Grabkonzes- Le conseil communal décide de ratifier un
sion betreffend ein Grab auf dem Friedhof in contrat de concession pour une tombe au ci-
Schrondweiler an. metière de Schrondweiler.
Trinkwassernetz FiLaNo - Genehmigung eines Réseau d’eau FiLaNo - approbation d’une
Abkommens convention
Der Gemeinderat gibt seine Zustimmung zu drei Le conseil communal approuve trois conven-
Dienstbarkeitsvereinbarungen, die mit Herrn tions de servitude conclues d’une part avec
Miny Michel, Frau Heynen Elisabeth und dem Monsieur Miny Michel, Madame Heynen Eli-
„Fonds de Compensation commun au régime sabeth et le Fonds de Compensation com-
général de pension de 2015“ einerseits und den mun au régime général de pension de 2015
Schöffenräten der Gemeinden Fischbach, Laro- et d’autre part les collèges des bourgmestres
chette und Nommern andererseits geschlossen et échevins des communes de Fischbach,
wurden. Larochette et Nommern.
Einnahmebelege 2019 Titres de recette 2019
Der Rat nimmt Einnahmen für einen Gesamt- Le conseil approuve des recettes pour un to-
betrag von 102.191,19 € für das Rechnungsjahr tal de 102.191,19 € pour le compte de l’exer-
2019 an. cice 2019.
Sonnensegel Maison Relais Devis protection solaire Maison Relais
Der Gemeinderat genehmigt den vom Ge- Le conseil communal approuve le devis du 25
meindetechniker erstellten Kostenvoranschlag mai 2020, établi par le technicien de la com-
vom 25. Mai 2020 für die Installation eines mune, relatif à la mise en place de protections
Sonnenschutzes auf dem Spielplatz der Maison solaires extérieures au niveau de l’aire de jeux
Relais in Nommern in Höhe von 30.000 € TTC. de la Maison Relais à Nommern, au montant
de 30.000 € TTC.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
15
Kostenvoranschlag für die Sicherheit des Schul- Devis sécurité bâtiments scolaires
gebäudes
Der Gemeinderat genehmigt den vom Gemein- Le conseil communal approuve le devis
detechniker aufgestellten Kostenvoranschlag du 22 juin 2020, établi par le technicien de
vom 22. Juni 2020 über die neuen Sicherheitsbes- la commune, relatif à la remise à niveau
timmungen der Schulgebäude in Nommern in de la sécurité des bâtiments scolaires à Nom-
Höhe von 211.000 € TTC. mern au montant de 211.000 € TTC.
Kostenvoranschlag und besondere Haushalts- Devis et crédit budgétaire spécial pour
mittel für die Entwicklung von Parkplätzen in l’aménagement de places de stationnement
Cruchten à Cruchten
Der Gemeinderat genehmigt den vom tech- Le conseil communal approuve le devis du
nischen Dienst unserer Gemeinde aufge- 12 juin 2020, établi par le service technique
stellten Kostenvoranschlag vom 12. Juni 2020 de notre commune, relatif à l’aménagement
für das Erstellen von Parkplätzen entlang der de places de stationnement dans la rue
Hauptstraße in Cruchten (gegenüber den principale à Cruchten (en face des maisons
Häusern 2 bzw. 4) in Höhe von 71.000 € TTC. 2 resp. 4) au montant de 71.000 € TTC.
Er beschließt die Zuweisung von 71.000 € an Il décide d’alimenter un article budgétaire
einen gleichnamigen Budgetartikel, der mit y relatif du même nom à concurrence de
dem Bonus für den Haushaltsplan des Jahres 71.000 €, montant qui sera imputé sur le boni
2020 verrechnet wird, um ein ausgewogenes de l’exercice 2020 afin de garantir l’équilibre
Budget zu erreichen. budgétaire.
Eis Jubilaren
Mir hunn eis Jubilaren an der Corona-Zäit
net vergiess, och wann eis Schäffen
hinnen net hunn dierfe perséinlech gratuléieren.
Si wëllen dat awer nohuelen.
Mir gratuléieren
der Madamm Kuffer Aline vun Uewerglabech,
dem Här Lucas Armand vun Noumer an
dem Här Westenfelder vun Noumer
fir hir 85 Joer.
Dem Här Pausch Rudolf vun Noumer wënsche mir
alles Guddes fir seng 80 Joer.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
16
Gemengereglementer
Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988 les décisions
ci-dessous sont portées à la connaissance du public :
Règlement-taxe communal relatif à la gestion des déchets ménagers, encombrants
et déchets y assimilés
Par délibération du 2 juin 2020 le conseil communal a reporté du 1er juillet au 1er octobre 2020
la date d’entrée en vigueur de son règlement-taxe du 26 février 2020 portant fixation des re-
devances en matière de gestion des déchets ménagers, encombrants et déchets assimilés.
Madame la Ministre de l’Intérieur a pris connaissance, en date du 22 juin 2020, de ladite déci-
sion du 2 juin 2020.
La publication de la décision en question a été faite aux tableaux d’affichages officiels de la
commune du 3 au 17 juillet 2020 inclusivement.
Le dispositif complet du règlement en question peut être consulté en version coordonnée sur
le site internet communal www.nommern.lu sous la rubrique « Publications » - « Règlements »
Modification du règlement de circulation communal
Par délibération du 2 juin 2020 le conseil communal a apporté une modification au niveau du
règlement de circulation communal. Ladite modification a été approuvée par Monsieur le
Ministre de la Mobilité et des Travaux publics en date du 30 juin 2020 ainsi que par Madame la
Ministre de l’Intérieur en date du 10 juillet 2020, réf. : 322/20/CR.
Résumé de la modification apportée :
• Cruchten – Rue de la Montagne : ajout d’une interdiction de stationnement le long de la
maison 3, du côté des numéros impairs
La publication de la décision du conseil communal et des ses approbations a été faite aux
tableaux d’affichages officiels de la commune du 17 au 31 juillet 2020.
Le dispositif complet du règlement de circulation peut être consulté en version coordonnée
sur le site internet communal www.nommern.lu sous la rubrique « Publications » - « Règlements »
Urbanisme : Lotissement d’un terrain à Niederglabach
Conformément aux articles 29 de la loi modifiée du 19 juillet 2014 concernant l’aménagement
communal et le développement urbain et 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre
1988 il est porté à la connaissance du public
• qu’en sa séance du 24 juillet 2020 le conseil communal de la commune de Nommern a ap-
prouvé un lotissement de terrains relatif à la répartition en 3 lots distincts d’un terrain inscrit
au cadastre de la commune de Nommern, section E de Niederglabach, sous le numéro
110/689, tels que ces lots sont prévus sur le projet de morcellement dressé par l’Administra-
tion du Cadastre et de la Topographie le 19 juin 2019, affaire n° 189336.
La publication de la décision en question a été faite aux tableaux d’affichage officiels
de la commune du 17 au 31 août 2020 inclusivement.GEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
17
Autorisations de bâtir
juin - août 2020
Date
Année No. Objet de la demande Lieu
autorisation
2020 45 Aménagement d'un emplacement de stationnement 7, Lengerwiss 31.08.20
extérieur L-9184 Schrondweiler
2020 44 Rénovation de la façade d'une maison unifamiliale 1, op Grisel, L-7421 Cruchten 31.08.20
2020 43 Construction d'un abri de jardin et d'une construction 3A, rue de la Gare 31.08.20
minime L-9184 Schrondweiler
2020 42 Transformation et rénovation d'une fermette existante 25, rue de l'École 21.08.20
L-9184 Schrondweiler
2020 41 Réaménagement et renforcement d'un chemin privé Schlaederhaff (parcelles n°642/435 21.08.20
et 640/2019, section D de Cruchten),
L-7420 Cruchten
2020 40 Construction d'une maison unifamiliale 8A, rue Geischleid 07.08.20
L-9184 Schrondweiler
2020 39 Réalisation de l'infrastructure relative au Plan 31.07.20
d'aménagement particulier « Rue Principale/Rue de la Gare
Rue Principale (parcelles n°353/2824,
» à Cruchten
253/2826, 355/2388, 355/2392,
355/2829, 355/2832, 355/2834,
355/2835 et 370/2830, section D de
Cruchten), L-7420 Cruchten
2020 38 Construction d'un abri de jardin 9, Huele Wee, L-7421 Cruchten 31.07.20
2020 37 Changement des fenêtres d'une maison unifamiliale 33, rue Principale, 24.07.20
L-9184 Schrondweiler
2020 36 Mise en place d'une installation photovoltaïque 8, um Bréil, L-7465 Nommern 24.07.20
2020 35 Construction d'un carport 3, rue du Cimetière, 24.07.20
L-9184 Schrondweiler
2020 34 Renouvellement de la toiture et mise en place de fenêtres « 17, rue Principale 24.07.20
type Velux » L-7420 Cruchten
2020 33 Travaux de renouvellement de la source « Glabach » L-7431 Oberglabach (parcelles 24.07.20
n°804/6 et 285/159, section C
d'Oberglabach)
2020 32 Construction d'un mur en pierre sèche L-9184 Schrondweiler (parcelle 10.07.20
n°230/1439, section B de
Schrondweiler)
2020 31 Construction d'une maison unifamiliale 2, Rehsemswiss 24.06.20
L-9184 Schrondweiler
2020 30 Construction d'une clôture 2, rue de la Gare L-7420 Cruchten 12.06.20
2020 29 Mise en place d'une installation photovoltaïque 36, rue Principale 12.06.20
L-9184 Schrondweiler
2020 28 Aménagement de trois fenêtres type « Velux » dans la rue Principale (parcelle n° 627/1958, 12.06.20
toiture de l'immeuble existant section D de Cruchten), L-7420
Cruchten
2020 27 Aménagement des alentours d'une maison unifamiliale 5, Rehsemswiss 12.06.20
L-9184 Schrondweiler
2020 26 Construction d'une bande de propreté rue de l'École (parcelle n°100/1421, 12.06.20
section B de Schrondweiler), L-9184
Schrondweiler
2020 25 Construction d'une maison unifamiliale 20, rue Geischleid, L-9184 12.06.20
SchrondweilerGEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
18
ORT Region Müllerthal – neuer Präsident
Christophe Origer wird neuer Präsident des Tourismusverbandes der Region Müllerthal – Kleine
Luxemburger Schweiz
Gestern am Donnerstag, den 9. Juli konnte endlich die Generalversammlung des Tourismusverbandes der
Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz stattfinden, nachdem diese wetterbedingt im Februar und
krisenbedingt im April hatte abgesagt werden müssen.
Zunächst stellte Geschäftsführerin Sandra Bertholet das abgelaufene Geschäftsjahr 2019 sowie auch den
Finanzbericht vor. Im Abschluss an die Generalversammlung schritt der Verwaltungsrat unter der Leitung
von Vizepräsident Serge Pommerell zur Wahl des neuen Präsidenten.
Einstimmig wurde der 26jährige Christophe Origer aus Echternach zum Präsidenten gewählt. Die beiden
Vizepräsidenten, die seit Dezember 2019 die Leitung des ORT übergangsmässig übernommen hatten, Joe
Nilles und Serge Pommerell, bleiben im Amt.
Christophe Origer arbeitet als Anwalt und ist Gemeinderatsmitglied der Stadt Echternach. Er löst Marc
Diederich an der Spitze des Tourismusverbandes ab, der dieses Amt seit 2012 ausgeübt hat. Christophe
Origer konnte über die letzten Jahre Erfahrungen im Tourismusbereich sammeln durch seine Mitarbeit im
Vorstand der Société d’Embellissement et de Tourisme de la Ville d’Echternach.
Der neu gewählte Präsident des Tourismusverbandes erklärte, er freue sich sehr auf seine neue Aufgabe und
die Zusammenarbeit in der Region. « Der Tourismus und die Freizeitwirtschaft sind wirtschaftliche Säulen
unserer Region. Es ist mit Sicherheit kein einfacher Zeitpunkt, diese neue Aufgabe anzugehen, ich bin
jedoch überzeugt, dass wir auch diese Krise überstehen, wenn wir zusammenhalten, Menschen und
Unternehmen in der Region in den Tourismus einbinden und dafür sorgen, das neue Investitionen in das
Umfeld getätigt werden“, so Origer. „Unsere Region lebt vom Tourismus, ohne ihn wäre es kaum möglich,
unsere kulturellen Reichtümer zu erhalten, zu entwickeln und zu gestalten.”
Tourismusminister Lex Delles bedankte sich beim scheidenden Präsidenten Marc Diederich und wünschte
dem neuen Präsidenten eine glückliche Hand.
Ein grosses Dankeschön richtete das ORT an die Stadt Echternach, die dem ORT die Bürogebäude zur
Verfügung stellt sowie den Posten der Gästeführungen und des Sekretariats übernimmt. Beim TRIFOLION
bedankte man sich für das zur Verfügungstellen des Saales, in dem die geltenden COVID 19 Bestimmungen
bestens eingehalten werden konnten.
ORT Region Müllerthal
B.P. 152
L-6402 Echternach
Pressekontakt : m.origer@mullerthal.lu
www.mullerthal.lu
www.mullerthal-trail.lu
Tourismusverband Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz
www.mullerthal.lu l www.mullerthal-trail.luGEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
19
Naturpark Mellerdall
Mount vum Bongert
Sie sind ein wesentlicher Bestandteil der Region des Natur- & Geopark Mëllerdall und prägen
nicht nur das Landschaftsbild, sondern sind darüber hinaus auch wichtige Lebensräume für
eine Vielzahl an Tieren und Pflanzen: die Streuobstwiesen, hierzulande besser bekannt als „Bon-
gerten“.
Der Natur- & Geopark Mëllerdall setzt sich für den Erhalt dieses artenreichen Biotops ein und
möchte den Monat Oktober dafür nutzen, um den Lebensraum „Bongert“ so richtig zu feiern.
Während des „Mount vum Bongert“ werden Aktivitäten für Groß und Klein rund um das Thema
Streuobstwiesen angeboten.
Entdecken Sie jetzt das gesamte Programm des „Mount vum Bongert“ unter www.natur-
park-mellerdall.lu.
Text a Foto: Natur- & Geopark Mëllerdallm i t Ä p f e l n
p u d d i n g
Photo: Mim Moser
Bro t und R o s i n e n
Für 4-5 Portionen
1. Das Brot in Würfel schneiden und in der Pfanne 7. Dann die Auflaufform in einen Bräter geben,
mit der zerlassenen Butter goldbraun braten. Die welcher zu 2/3 mit heißem Wasser gefüllt ist. Alles
goldbraunen Brotwürfel in einer Schüssel ausküh- gemeinsam in den Ofen setzen und den Pudding
1 Std. 15 Min. len lassen und beiseitestellen. für etwa 45 Minuten backen bis er goldbraun ist.
2. 50 gr Zucker in die Pfanne geben und bei mittlerer 8. Die Auflaufform vorsichtig aus dem Wasserbad
150 g Brot vom Vortag Hitze und unter ständigem Rühren karamellisieren nehmen und eine halbe Stunde auskühlen lassen.
30 g Butter lassen, bis die Masse goldgelb und dickflüssig ist. Dann kann man nämlich den Pudding auf einen
Vorsichtig der Zuckermasse Wasser hinzufügen. Teller stürzen. Je nach Laune, kann man Staub-
150 g Zucker
3. Den noch flüssigen Zuckersirup anschließend in zucker auf den Brotpudding streuen.
3 Äpfel die Kasten- oder Auflaufform geben.
2 Eier 4. Äpfel je nach Belieben schälen, Kerngehäuse
100 ml Milch entfernen und in kleine Stücke schneiden. Den Naturpark-Tipp
Zuckersirup mit einigen Apfelstücken bedecken.
120 ml Sahne Seien Sie kreativ: Je nach Saison kann auch
5. Den Ofen auf 180 °C vorheizen.
1 TL Zimtpulver gerne ein anderes Obst für den Pudding
6. Die Eier in einer Schüssel mit Sahne, Milch, Zimt-
20 g Rosinen pulver und dem restlichen Zucker verquirlen. Die benutzt werden, wie z.B. Birnen oder
Evtl. Staubzucker Rosinen, die restlichen Apfelwürfel und die Brotwü- Zwetschgen im Herbst oder Beerenobst im
rfel unterheben. (Bei Vollkornbrot die Menge Milch
leicht erhöhen.) Die Masse 5-10 Minuten ziehen Sommer.
lassen und dann in die Auflaufform geben.
Ein Rezept der drei Naturparke Luxemburgs (Öewersauer, Our & Mëllerdall). Naturparke unterstützen die nachhaltige Entwicklung der
Region und legen in kulinarischer Hinsicht viel Wert auf Regionalität, Saisonalität und den respektvollen Umgang mit Lebensmittel.
Dieses Rezept eignet sich hervorragend, um altes Brot schnell und einfach in ein leckeres Gericht umzuwandeln.
naturpark.luGEMENG LEIT SCHOUL AGENDA
21
Circular Economy im Landwirtschaftsbetrieb !
Sammlung und Verwertung von Abfallprodukten in der Landwirtschaft
Économie circulaire dans l'agriculture!
Collecte et recyclage des produits de déchets dans l'agriculture
Lange war es in der Landwirtschaft noch möglich, weitgehend geschlossene Longtemps, il était encore possible de maintenir des circuits largement
Kreisläufe zu erhalten und Abfälle im Betrieb zu minimieren. Aber auch hier fermés dans l’agriculture et de minimiser les déchets au sein de l’exploitation.
haben Kunststoffe und Verpackungen Einzug gehalten und bei der Instandhal- Mais, dans ce secteur, les matières plastiques et les emballages ont fait leur
tung von Gebäuden und Maschinen fallen Produkte wie Altmetalle, Elektroteile, apparition et des produits comme des vieux métaux, des pièces électriques,
Leuchtmittel oder Altöle an. Oft liegen die Mengen weit über dem, was in länd- des lampes ou des huiles usagées résultent maintenant de la maintenan-
lichen Privathaushalten üblich ist. Hinzu kommen Pflanzenschutzmittelverpa- ce des bâtiments et des machines. Souvent, les quantités sont largement
ckungen und gegebenenfalls auch Reste von Pflanzenschutzmitteln. supérieures à ce qui est habituel dans les foyers ruraux. En plus ils existent
des emballages de pesticides et éventuellement des résidus de pesticides.
Falls es hier Fragen oder Probleme gibt, können sich auch landwirtschaft-
liche Betriebe an die SuperDrecksKëscht® wenden. Die SDK® fir Betriber Si des questions ou des problèmes existent dans ce domaine, les entrepri-
ist ein kostenloses Angebot des Ministeriums für Umwelt, Klima und ses agricoles peuvent aussi se tourner vers la SuperDrecksKëscht®, action
nachhaltige Entwicklung (in Zusammenarbeit mit Chambre des Métiers du Ministère de l'Environnement, du Climat et du Développement durab-
und Chambre de Commerce). Im Vordergrund steht immer die kostenlose le (en collaboration avec la Chambre des Métiers et la Chambre de Com-
Beratung. Die Abfallentsorgung erfolgt in der Regel weiter über die beste- merce). Les conseils gratuits sont toujours au premier plan. L’élimination
henden Strukturen. In Sonderfällen z.B. bei problematischen Abfällen wie des déchets s’effectue en général via les structures existantes. Dans les cas
Altölen steht die SuperDrecksKëscht® auch als Entsorger zur Verfügung. spécifiques, par exemple pour les déchets problématiques comme les hui-
les usagées, la SDK® est aussi disponible en tant qu’entreprise de collecte.
Was bietet die SuperDrecksKëscht® für die Landwirtschaft ? Ce que la SuperDrecksKëscht® offre pour l’agriculture :
Beratung, Information und Weiterbildung (SDK-Akademie) z.B. in Conseils, information et formation (SDK-Akademie), par exemple
Zusammenarbeit mit dem Maschinenring und der ASTA* en collaboration avec le Maschinenring et l'ASTA*
Vermeidung und Verwertung, Organisation der Agrarfoliensamm- Prévention et recyclage, organisation de la collecte des films
Agrarfolien (Silo, Stretch)
lung in Zusammenarbeit mit der ASTA* und Maschinenring agricoles en collaboration avec ASTA* et le Maschinenring
Ressourcenpotential
Tipps zur ökologischen Behandlung und Lagerung von Altprodukten Conseils en vue du traitement et du stockage écologiques
Dokumentation und Zertifizierung mit dem Label SuperDrecks-
Produktempfänger:
Hein Déchets, L-5405 Bech-Kleinmacher / AFA Nord, D-24594 Hohenwestedt Documentation et certification avec le Label SuperDrecks-
Këscht , dem Gütezeichen für umweltgerechte Abfallwirtschaft
®
www.heingroup.lu / www.afa-nord.de
Këscht® pour une gestion écologique des déchets
7,03%
* Administration des services techniques de l'agriculture
11,89%
Die Sammlung von Agrarfolien erfolgt bereits seit mehr als 20 Jahren. La collecte existe depuis plus de 20 ans. Entretemps d'autres plastiques
Inzwischen werden auch weitere Kunststoffe wie Netze und Schnüre ge- tels que des filets et des ficelles sont également collectés. En 2019, un
sammelt. 2019 wurden in Luxemburg insgesamt 1377 to gesammelt, da- total de 1377 tonnes a été collecté au Luxembourg, dont 635,5 tonnes de
von 635,5 to Silofolien und 556 to Ballenfolien. Auch Sondersammlungen films d'ensilage et 556 tonnes de films d'enrobage. Des collectes spécia-
von Reifen und Pfanzenschutzmittelverpackungen wurden durchgeführt. les de pneus et d'emballages de pesticides ont également été réalisées.
Sammlung durch Maschinenring und SuperDrecksKëscht® im Auftrag von:
LE GOUVERNEMENT
DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture
et du Développement rural
81,09% Collecte par le Maschinenring et SuperDrecksKëscht® au nom de:
Informationen zur Verwertung Aktuell gibt es 89 angeschlossene Landwirtschaftsbetriebe, davon 15 labelprämiert
und zum Ressourcenpotential von Il y a actuellement 89 fermes affiliées, dont 15 labellisées
Abfallprodukten, incl. der Produk- Bakona s.à.r.l. - 9, rue Nachtbann - L-5955 Itzig
te aus der Rohstoffpotential:
Landwirtschaft: Energiepotential:
Bio Man
Beseitigung
- Vorbereitung zum - Herstellung eines Biométhanisation Mangen - 1, Buchholzerhaff - L-6925
- Deponierung Flaxweiler
www.ressourcenpotential.com
Wiedereinsatz Biogas Our
Ersatzbrennstoffes sàrl - 1a, route de Diekirch - L-9834 Holzthum
- Verbrennung
- stoffliche Verwertung - energetische Verwertung - Verluste
Biogas un der Atert - 35, rue de Reichlange, L-8508 Redange
Biohaff Toodlermillen - 1, op der Millen- L-9181 Tadler
Wichtigste Outputströme Dixen Horses - 30, op Hohlsber - L-9639 Boulaide
Rohstoffpotential:
Exploitation Agricole
Energiepotential:
Ferme Mathay- 19 Op der Fléiber - L-9378 Flebour / Michelau
Beseitigung:
Exploitation Agricole Houtmann - 12, an Uerbech - L-7418 Buschdorf
Exploitation Agricole Kaes - Henkesbësch - L-9835 Hoscheiderdickt
Informations sur la valorisation Exploitation Agricole Weiler - 7, an der Gaass - L-9457 Landscheid
Kunsttoff (PE- Regranulat)
et le potentiel de ressources des Maraîcher Kirsch-Schlämme
Kunststoffe
301, rue des sept-Arpents - L-1149 Luxembourg
déchets, y compris les produits Mathëllef a.s.b.l. Mutferter Haff - 12, um Kinert - L-5334 Moutfort FIR ENG
Naturgas Kielen s.c. - Route N12 - L-8295 Kehlen
agricoles sur:
EKOLOGESCH
OFFALLGESTIOUN
Piet Van Luijk s.à r.l. - 1, rue de Müllerthal - L-6211 Consdorf
www.ressourcenpotential.com
www.potentiel-de-ressources.com
konform ISO 14024
Sand
Reidstall Kempemillen – Kempenmillen - L-8374 Hobscheid
DEM-SDK/LU-198903-09.2019-001
MetalleVous pouvez aussi lire