Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung - Keramikkochfeld Keramische kookplaat Ceramic hob Plaque de cuisson ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Gebruiksaanwijzing
Keramische kookplaat
Instructions for use
Ceramic hob
Mode d’emploi
Plaque de cuisson vitrocéramique
Bedienungsanleitung
Keramikkochfeld
HC6471E
HC6471G
HC8471GNL Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 19 EN Instructions for use EN 3 - EN 19 FR Mode d’emploi FR 3 - FR 19 DE Bedienungsanleitung DE 3 – DE 19 Gebruikte pictogrammen / Pictograms used / Pictogrammes utilisés / Verwendete Piktogramme Belangrijke informatie / Important information / Informations importantes / Wichtige Informationen Tip / Conseil / Tipp
INHOUDSOPGAVE
Uw kookplaat
Inleiding 4
Beschrijving 5
Bedieningspaneel 6
Veiligheid
Eerste gebruik 7
Kookduurbegrenzer 7
Gebruik
Het gebruik van de schuifregelaar en de tiptoetsen 8
Pannen 8
Vermogen instellen 9
Automatisch opwarmen 9
Pauzefunctie 10
Meldingen op het display 10
Vermogensniveaus 11
Bediening
Inschakelen en vermogen instellen 12
Vermogensinstelling kookzones wijzigen 13
Uitschakelen 13
Brugkookzones koppelen 14
De (kinder)slotfunctie gebruiken 14
Pauzestand 15
Kookwekker/alarm 15
De automatische opwarmfunctie inschakelen 16
Herstelfunctie 16
Onderhoud
Reiniging 17
Problemen oplossen
Algemeen 18
Probleemoplossingstabel 18
Milieuaspecten
Verpakking en apparaat afdanken 19
NL 3UW KOOKPLAAT
Inleiding
Deze kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. De kookplaat is voorzien van
‘Cooklight’-elementen. Dit zijn zeer snel opwarmende stralingselementen met een hoog
rendement, wat zeer gunstig is voor de opwarmtijd. Bovendien hebben deze elementen een
zeer goede warmteverdeling. Door de ruime afstanden tussen de kookzones kunt u comfortabel
koken.
Koken op een keramische kookplaat is anders dan koken op een traditioneel apparaat.
Bij keramisch koken wordt gebruikgemaakt van warmtestraling via de glasplaat.
Voor optimale veiligheid is de keramische kookplaat uitgerust met een kinderslot, een
kookduurbegrenzer en een restwarmte-indicator, die laat zien welke kookzones nog heet zijn.
In deze gebruiksaanwijzing staat beschreven hoe u de keramische kookplaat optimaal kunt
gebruiken. Naast informatie over de bediening vindt u hierin ook achtergrondinformatie die van
pas kan komen bij het gebruik van het apparaat.
Lees de handleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt, en bewaar deze op een
veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Daarnaast dient de gebruiksaanwijzing ook als naslagwerk voor servicemonteurs.
Plak daarom het gegevensplaatje in het daarvoor bestemde kader, achter in de handleiding.
Het identificatiekaartje van het apparaat bevat alle informatie die de servicemonteur nodig
heeft om adequaat op uw vragen te reageren.
Veel kookplezier!
NL 4UW KOOKPLAAT
Beschrijving
2 3 4 3
1 6 2 4 6 2
2 5
1 6 2
1. Kookzone ø 210 mm / 2,1 kW (3,0 kW Boost)
2. Kookzone ø 145 mm / 1,2 kW
3. Uitbreidbare kookzone ø 180-120 mm / 1,7 kW
4. Brugkookzone ø 180 mm / 1,8 kW
5. Ovale kookzone ø 175 x 265 mm / 2,4 kW
6. Bedieningspaneel
NL 5UW KOOKPLAAT
Bedieningspaneel
06 07 08 09 10 11 12 13 14
01 02 03 04 05
1. Aan/uit-toets
2. Schuifregelaar (9 kookniveaus)
3. Vermogensniveau-indicator
4. Boostniveautoets + toets voor uitbreidbare kookzone
5. Pauzetoets
6. Toets kookzone links voor (display vermogensniveau)
7. Toets kookzone links achter (display vermogensniveau)
8. Zone links voor timerindicator
9. Zone links achter timerindicator
10. Timerdisplay
11. Zone rechts achter timerindicator
12. Zone rechts voor timerindicator
13. Toets kookzone rechts achter (display vermogensniveau)
14. Toets kookzone rechts voor (display vermogensniveau)
NL 6VEILIGHEID
Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies door
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Eerste gebruik
anneer u de kookplaat aansluit op de netstroom, voert de kookplaat een zelftest
W
uit. Alle indicatielampjes en leds gaan kort branden.
Kookduurbegrenzer
De kookduurbegrenzer is een veiligheidsfunctie van uw keramische kookplaat.
Deze wordt geactiveerd als u vergeet de kookplaat uit te schakelen. Afhankelijk
van het gekozen vermogensniveau wordt de kookduur als volgt begrensd:
Kookniveau De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na:
u 2 uur
1 6 uur
2 6 uur
3 5 uur
4 5 uur
5 4 uur
6 1,5 uur
7 1,5 uur
8 1,5 uur
9 1,5 uur
boost (P) 1,5 uur
NL 7GEBRUIK
Het gebruik van de schuifregelaar en de tiptoetsen
Tiptoetsen
Plaats het uiteinde van uw vinger plat op de tiptoets. Oefen geen druk uit. De tiptoetsen reageren
op een lichte aanraking van het uiteinde van uw vinger. Gebruik geen voorwerpen om de tiptoets
te bedienen. De tiptoets laat bij aanraking een kort geluidssignaal horen.
Schuifregelaar
Gebruik de schuifregelaar om het vermogensniveau of de duur te regelen. Beweeg uw vinger
over de schuifregelaar naar het gewenste vermogensniveau of de gewenste duur.
▷▷ Schuif naar links om het vermogensniveau te verlagen of de duur te verkorten en schuif
naar rechts om het vermogensniveau te verhogen of de duur te verlengen.
Pannen
Plaats een pan altijd in het midden van een kookzone.
Pannen voor keramisch koken
Voor keramisch koken zijn pannen van een bepaalde kwaliteit vereist.
•
Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch koken en beschikken over:
▷▷ een dikke bodem (minimaal 2,25 mm);
▷▷ een vlakke bodem.
Wees voorzichtig met geëmailleerde pannen van plaatstaal! Het email kan
afschilferen (het email komt los van het staal). Wanneer u de kookplaat aanzet op
een hoog vermogensniveau en de pan is (te) droog, dan kan de bodem van de pan
door oververhitting kromtrekken.
Minimale diameter panbodem
Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan de kookzone. Zo voorkomt u dat er
voedselresten op de gloeiend hete kookzone komen. Aangebrande voedselresten
zijn moeilijk te verwijderen. Bovendien kunnen de handvatten te warm worden en
gaat er veel energie verloren.
NL 8GEBRUIK
• Kookgerei van gehard glas met een speciale matglazen bodem kan op de kookzones
worden gebruikt als de diameter op de kookzones past. Kookgerei met een grotere diameter
kan barsten als gevolg van de warmtespanning.
• Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer geschikt voor
gebruik op een keramische kookplaat.
• Schuivende pannen kunnen onherstelbare krassen veroorzaken.
• Plaats alleen pannen met een schone, droge boden op het on the kookvlak. Zo voorkomt u
hardnekkige vlekken.
• Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te voorkomen.
• Schuif de bodem van de pan over een licht vochtige doek voordat u de pan op de kookzone
plaatst. Zo voorkomt u dat er vuil op het kookvlak terechtkomt.
Vermogen instellen
De kookzones hebben 9 niveaus. Daarnaast hebben sommige kookzones een ‘boost’-niveau
(P) van een extra hoog vermogen. Nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld, kunt u binnen 5
seconden de gewenste kookzone kiezen. Stel het vermogen in door de schuifregelaar aan te
raken. Bij de eerste aanraking wordt het niveau ingesteld op het deel van de schuifregelaar
dat u aanraakt. De instelling van het vermogen verandert wanneer u met uw vinger over de
schuifregelaar schuift. Het niveau wordt hoger wanneer u naar rechts schuift. Het niveau wordt
lager wanneer u naar links schuift. Als u uw vinger van de schuifregelaar haalt, begint het
kookveld op het ingestelde niveau.
Regeling van boostvermogen
• Vanwege het beperkte vermogen van de kookplaat is de boostfunctie niet beschikbaar als
het kookvermogen van de kookzone rechts voor is ingesteld op niveau 9.
Automatisch opwarmen
Met deze functie wordt de kookzone op maximaal vermogen voorverwarmd zodat deze snel
op de gewenste temperatuur is. Na verloop van een bepaalde tijd keert het vermogensniveau
weer automatisch terug naar het ingestelde vermogen. Deze functie kan voor elke zone worden
ingeschakeld en voor alle vermogensinstellingen behalve “9”. In dat geval staat het vermogen al
de hele tijd op de hoogste stand.
NL 9GEBRUIK
Kookniveau Tijdsinterval voor automatisch opwarmen
u 30 seconden
1 60 seconden
2 180 seconden
3 288 seconden
4 390 seconden
5 510 seconden
6 150 seconden
7 210 seconden
8 270 seconden
Pauzefunctie
De pauzefunctie kan alleen worden gebruikt wanneer er minimaal één zone is ingeschakeld.
De maximale duur van de onderbreking is 10 minuten. Na 10 minuten in de pauzestand, wordt
de kookplaat uitgeschakeld.
Raak binnen 10 minuten de pauzetoets aan om de kookzone in te schakelen.
Met de pauzefunctie geactiveerd:
• wordt elke timer (ook de kookwekker) die voor de pauze was ingesteld, uitgeschakeld
tijdens de pauze en pas weer ingeschakeld zodra u de pauzefunctie stopt.
Meldingen op het display
Op display Status
Vermogensniveau kookzone: 1 = laag niveau / 9 = hoog niveau
Boostniveau kookzone actief.
Brugfunctie geselecteerd (verschilt per model)
Automatische verhitting geselecteerd
Warmhoudfunctie geselecteerd
Kinderslotfunctie geselecteerd
Restwarmte-indicator: de kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm-
te-indicator waarmee wordt aangegeven welke kookzone nog warm is. Zelfs
als de kookplaat is uitgeschakeld, blijft de indicator H ingeschakeld zolang de
kookzone nog warm is! Raak de kookzones niet aan wanneer deze indicator
brandt. Gevaar! Risico op brandwonden.
Foutcode: zie de probleemoplossingstabel
NL 10GEBRUIK
Vermogensniveaus
Aangezien het vermogensniveau afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het
gerecht in de pan, geldt de onderstaande tabel alleen als richtlijn.
Gebruik de boost-instelling voor:
• snel aan de kook brengen van voedsel of vloeistof;
• slinken van groene groenten;
• verhitten van olie en vet;
• wokken.
Gebruik instelling 9 voor:
• aanbraden van vlees;
• bereiden van vis;
• bakken van omeletten;
• bakken van gekookte aardappelen;
• frituren van voedsel.
Gebruik instelling 7 en 8 voor:
• bakken van dikke pannenkoeken;
• bakken van dikke lappen gepaneerd vlees;
• bakken van bacon (vet);
• koken van rauwe aardappelen;
• bakken van wentelteefjes;
• bakken van gepaneerde vis;
• doorkoken van pasta;
• bakken van dunne (gepaneerde) lappen vlees.
Gebruik instelling 4-6 voor:
• doorkoken van grote hoeveelheden;
• ontdooien van harde groenten;
• bakken van dikke lappen gepaneerd vlees.
Gebruik instelling 1-3 voor:
• trekken van bouillon;
• stoven van vlees;
• zacht koken van groenten;
• smelten van chocolade;
• pocheren;
• smelten van kaas.
NL 11BEDIENING
Inschakelen en vermogen instellen
Het vermogen kan op 9 verschillende niveaus worden ingesteld. De kookplaat heeft ook een
‘boost’-instelling. Deze wordt op het display met een ‘P’ aangeduid (zie ‘Vermogen instellen’).
1. Plaats de pan op het midden van een kookzone.
2. Druk ten minste 1 seconde op de aan/uit-toets.
▷▷ Er klinkt één enkel geluidssignaal. De kookplaat is nu ingeschakeld en de
kookzonedisplays zijn verlicht.
• De kookplaat wordt automatisch uitgeschakeld als binnen de volgende 20 seconden geen
actie wordt ondernomen of geen instelling wordt verricht.
3. Druk op de kookzonetoets van de gewenste kookzone.
▷▷ Er klinkt één enkel geluidssignaal. De punt direct onder het corresponderende display
gaat branden en wordt toegewezen aan de visuele schuifregelaar.
4. S
chuif uw vinger over de schuifregelaar om de gewenste instelling te kiezen.
▷▷ De kookplaat start automatisch op het ingestelde niveau.
• Stel een hoger of lager vermogen in door met uw vinger over de schuifregelaar te schuiven.
• Raak de boosttoets aan om een boostvermogen in te stellen (beschikbaar voor de kookzone
links voor).
• Met de schuifregelaar kunt u het boostvermogen op een lager niveau instellen.
• Tijdens de volgende 10 seconden wordt de schuifregelaar uitgeschakeld en verdwijnt
de decimale punt. De geselecteerde kookzone is actief.
NL 12BEDIENING
Uitbreidbare kookzone
1. Raak de toets voor het uitbreidbare kookvermogen aan om de tweede zonecirkel van de
uitbreidbare kookzone te activeren.
▷▷ Het indicatielampje voor de uitbreidbare kookzone gaat branden.
▷▷ Raak de toets aan om de extra zonecirkels weer uit te schakelen.
Vermogensinstelling kookzones wijzigen
1. Druk op de kookzonetoets van de gewenste kookzone.
▷▷ De punt direct onder het corresponderende display gaat branden en wordt toegewezen
aan de visuele schuifregelaar.
2. Schuif uw vinger over de schuifregelaar om de vermogensinstelling te wijzigen.
Uitschakelen
Eén kookzone uitschakelen
Er is één kookzone ingeschakeld. Het display toont een vermogensniveau tussen 1 en 9, of ‘P’.
1. Druk op de kookzonetoets van de gewenste kookzone.
2. Zet met de schuifregelaar de kookzone op ‘0’ (uit).
▷▷ De kookzone wordt uitgeschakeld.
▷▷ De kookplaat wordt na 20 seconden uitgeschakeld als alle kookzones op ‘0’ staan en er
geen ander proces wordt gebruikt.
Alle kookzones uitschakelen
Er zijn verschillende kookzones actief.
1. Druk op de aan/uit-toets om alle kookzones uit te schakelen.
▷▷ Er klinkt een geluidssignaal. Alle displays zijn uit. De kookplaat wordt uitgeschakeld.
NL 13BEDIENING
Brugkookzones koppelen
Start de koppelingsfunctie
1. Druk op de aan/uit-toets.
2. Raak tegelijkertijd de kookzonetoetsen aan de linkerzijde aan.
▷▷ De ‘brugindicator’ verschijnt op het display van de achterste zone om aan te geven dat
er een brug is gevormd tussen de twee kookzones.
3. Stel het gewenste kookvermogen in voor de brugkookzone.
4. Als u het kookvermogen van de brugzones later wilt wijzigen, druk dan eerst op de sensor
voor de voorste kookzone.
Stop de koppelingsfunctie
1. Raak tegelijkertijd de kookzonetoetsen aan de linkerzijde aan.
▷▷ De ‘brugindicator’ verdwijnt op het display van de zone links achter.
De (kinder)slotfunctie gebruiken
1. Schakel de kookplaat uit.
2. Raak de aan/uit-toets circa 3 seconden lang aan.
▷▷ Op alle displays wordt nu ‘L’ weergegeven.
• De keramische kookplaat is nu vergrendeld. Na 5 seconden wordt de kookplaat automatisch
uitgeschakeld.
• Raak de aan/uit-toets opnieuw circa 3 seconden aan om de vergrendeling weer uit te
schakelen.
▷▷ Het kinderslot is nu niet meer actief.
NL 14BEDIENING
Pauzestand
Pauzestand activeren
1. Druk op de pauzetoets totdat u een geluidssignaal hoort.
▷▷ Op het kookzonedisplay wordt de ‘pauze-indicator’ weergegeven.
De kookplaat staat nu in de pauzestand.
Pauzestand deactiveren
1. Druk op de pauzetoets totdat u een geluidssignaal hoort.
▷▷ De indicator boven de pauzetoets gaat knipperen.
2. Druk ergens op de schuifregelaar of op het display van het kookniveau.
▷▷ Op het display kunnen de actieve instellingen worden afgelezen.
Kookwekker/alarm
Timer instellen
1. Selecteer de gewenste kookzone en stel het vermogensniveau in.
2. Raak het timerdisplay aan.
▷▷ De timerindicator van de relevante kookzone gaat knipperen.
3. Gebruik de schuifregelaar om de gewenste tijd in te stellen.
▷▷ Stel eerst in het rechterdisplay een waarde in en wacht totdat het cijfer niet langer
knippert en in het linkerdisplay een streepje verschijnt. Stel vervolgens het linkerdisplay
in (indien vooraf een tijd van meer dan 9 minuten moet worden ingesteld).
▷▷ De geselecteerde kookzone wordt automatisch uitgeschakeld zodra de ingestelde tijd is
verstreken.
▷▷ Er klinkt een alarmsignaal.
4. Druk op de schuifregelaar om het signaal uit te schakelen.
NL 15BEDIENING
Kookwekker instellen
1. Raak het timerdisplay aan.
▷▷ Zorg ervoor dat alle kookzones uitgeschakeld zijn.
2. Gebruik de schuifregelaar om de gewenste tijd in te stellen.
▷▷ Stel eerst in het rechterdisplay een waarde in en wacht totdat het cijfer niet langer
knippert en in het linkerdisplay een streepje verschijnt. Stel vervolgens het linkerdisplay
in (indien vooraf een tijd van meer dan 9 minuten moet worden ingesteld).
▷▷ Er klinkt een alarmsignaal zodra de ingestelde tijd verstreken is.
3. Druk op de schuifregelaar om het signaal uit te schakelen.
De automatische opwarmfunctie inschakelen
Inschakelen
1. Plaats de pan op het midden van een kookzone.
2. Druk op de aan/uit-toets.
▷▷ Er klinkt één enkel geluidssignaal.
3. Druk op de toets van de gewenste kookzone.
▷▷ Er klinkt één enkel geluidssignaal. De indicator direct onder het desbetreffende display
gaat branden.
4. Schuif uw vinger over de schuifregelaar om de gewenste instelling te kiezen. Houd de
schuifregelaar ten minste 3 seconden op het gewenste niveau.
▷▷ In het display verschijnt een ‘A’ afgewisseld met het geselecteerde kookniveau. Wanneer
de automatische kookfunctie is verstreken, gaat de kookzone automatisch over op het
geselecteerde niveau, dat vervolgens permanent op het display wordt weergegeven.
Uitschakelen
1. Druk op het display van de relevante kookzone.
2. Selecteer een ander kookniveau met de schuifregelaar.
▷▷ De automatische opwarmfunctie is uitgeschakeld.
Herstelfunctie
Als het proces met de aan/uit-toets per abuis werd uitgeschakeld, kunnen met behulp van de
herstelfunctie alle instellingen worden teruggezet.
1. Druk binnen 6 seconden op de aan/uit-toets.
▷▷ De indicator boven de pauzetoets gaat 6 seconden knipperen.
2. Bevestig dat u door wilt gaan door op de pauzetoets te drukken.
NL 16ONDERHOUD
Reiniging
Activeer eerst het kinderslot voordat u de kookplaat gaat reinigen.
Dagelijkse reiniging
• Gebruik een schoonmaakmiddel dat speciaal geschikt is voor keramische kookplaten.
Zulke schoonmaakmiddelen laten een dun laagje achter op de glasplaat. Hiermee wordt
voorkomen dat overgekookt eten en kalkaanslag in het glas van de keramische kookplaat
kunnen inbranden.
• Maak de kookplaat pas schoon nadat deze is afgekoeld.
• Verwijder overgekookte etensresten die veel suikers of zuren bevatten, zoals appelmoes,
rabarber of rode kool, onmiddellijk met een vochtige vaatdoek. Zo voorkomt u dat
overgekookt eten in de kookplaat inbrandt. Wees voorzichtig! De kookzone kan heet zijn! Dit
kan letsel veroorzaken.
• Voor de dagelijkse reiniging kunt u het best een vochtige doek met een mild
reinigingsmiddel gebruiken. Maak de glasplaat droog met een stuk keukenpapier of met een
droge handdoek.
Hardnekkige vlekken
• Ook hardnekkige vlekken zijn te verwijderen met een mild reinigingsmiddel, bijvoorbeeld
afwasmiddel.
• Verwijder watervlekken en kalkaanslag met azijn.
• Metaalsporen (ontstaan door schuiven van pannen) zijn vaak lastig te verwijderen. Hiervoor
zijn speciale producten verkrijgbaar.
• Verwijder voedselresten met een glasschraper. Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u het
best verwijderen met een glasschraper.
Nooit gebruiken
• ebruik nooit schuurmiddelen. Deze laten krassen achter waarin vuil en kalkaanslag zich
G
kunnen ophopen.
• Nooit scherpe voorwerpen zoals staalwol of schuursponsjes gebruiken.
NL 17PROBLEMEN OPLOSSEN
Algemeen
Wanneer u een barst in het glas ziet (hoe klein ook), schakelt u de kookplaat onmiddellijk uit,
haalt u de stekker uit het stopcontact en zet u de (automatische) zekering(en) in de meterkast
uit. Bij een permanente aansluiting zet u de stroomtoevoer op nul. Neem contact op met de
serviceafdeling.
Probleemoplossingstabel
Als het apparaat niet naar behoren werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het
probleem eerst zelf op te lossen door de onderstaande punten na te lopen. U kunt voor meer
informatie ook terecht op de website www.atag.nl.
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Het display gaat branden wanneer Dit is de normale opstartroutine. Normale werking.
de kookplaat de eerste keer wordt
ingeschakeld.
In het begin is het mogelijk dat u Het nieuwe apparaat wordt Dit is normaal en verdwijnt nadat
een lichte geur ruikt. opgewarmd. het apparaat een aantal keer is
gebruikt. Ventileer de keuken.
Een kookzone stopt plotseling en u De vooraf ingestelde tijd is Zet de pieptoon uit door op
hoort een signaal. verstreken. timertoets te drukken.
De kookplaat werkt niet en er Er is geen stroom vanwege Controleer de zekeringen en de
verschijnt niets op het display. een defecte kabel of defecte elektriciteitsschakelaar (als er geen
aansluiting. stekker is).
Bij het inschakelen van de Foutieve elektrische aansluiting. Controleer de elektrische
kookplaat slaat er een stop door. aansluitingen.
Foutcode Er 03 Het bedieningspaneel is vuil of er Reinig het bedieningspaneel.
ligt water op.
U hebt op twee of meer toetsen Bedien maar één toets tegelijk.
tegelijk gedrukt.
Foutcode Er Ander defect Neem contact op met de
serviceafdeling.
ls er een fout optreedt in de werking of indien de storing of foutindicatie niet verdwijnt,
A
schakel dan de netstroom naar de kookplaat uit (verwijder de zekering of draai de
hoofdschakelaar naar de UIT-stand). Laat de kookplaat daarna een aantal minuten
uitgeschakeld staan. Sluit de kookplaat vervolgens weer aan op de netstroom en druk
op de aan/uit-toets. Raadpleeg een servicemonteur als het probleem aanhoudt.
NL 18MILIEUASPECTEN
Verpakking en apparaat afdanken
Dit apparaat is gemaakt van duurzame materialen. Het apparaat moet aan het einde van zijn
levensduur op verantwoorde wijze worden afgedankt. De overheid kan u hierover informatie
verschaffen.
De verpakking van het apparaat is recyclebaar. Mogelijk zijn de volgende materialen gebruikt:
• karton;
• polyetheenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
U dient deze materialen op verantwoorde wijze conform de overheidsvoorschriften af te danken.
Het apparaat is gemarkeerd met een vuilnisbaksymbool met een
kruis erdoor om u eraan te herinneren dat u huishoudelijke apparaten
afzonderlijk dient af te danken. Dit houdt in dat het apparaat aan het
einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil mag worden
meegegeven. Het apparaat moet naar een speciale gemeentelijke
afvalverwerkingslocatie voor gescheiden afval worden gebracht of naar
een dealer die deze service verleent.
Negatieve gevolgen voor mens en milieu worden voorkomen door
huishoudelijke apparaten apart in te zamelen en op de juiste wijze af
te danken. Dit zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat
bestaat, kunnen worden teruggewonnen en aanzienlijke besparingen
op energie en grondstoffen kunnen worden gerealiseerd.
Verklaring van conformiteit
Wij verklaren hierbij dat onze producten voldoen aan de betreffende Europese richtlijnen,
verordeningen en voorschriften, alsmede aan alle vereisten in de normen waarnaar
wordt verwezen.
NL 19NL 20
CONTENTS
Your hob
Introduction 4
Description 5
Control panel 6
Safety
First use 7
Cooking-time limiter 7
Use
Using the slide control and touch keys 8
Pans 8
Power levels 9
Automatic heat up 9
Pause function 10
Indications in the display 10
Cooking power levels 11
Operation
Switching on and power setting 12
Changing the cooking zone power setting 13
Switching off 13
How to link Bridge cooking zones 14
Using the (child) lock function 14
Pause mode 15
Cooking-timer/alarm 15
Switch on the Automatic heat-up function 16
Recall function 16
Maintenance
Cleaning 17
Troubleshooting
General 18
Troubleshooting table 18
Environmental aspects
Disposal of packaging and appliance 19
EN 3YOUR HOB
Introduction
This hob has been designed for the real lover of cooking. The hob is equipped with ‘Cooklight’
elements. These are very rapid-heating, radiant elements with a high efficiency, which is
very favourable for heating-up times. What’s more, these elements also have very good heat
distribution. The ample space between the cooking zones makes cooking comfortable.
Cooking on a ceramic hob is different from cooking on a traditional appliance. Ceramic cooking
makes use of heat radiation through the glass top.
For optimum safety the ceramic hob is equipped with a child lock, a cooking time limiter and a
residual heat indicator, which shows which cooking zones are still hot.
This manual describes how you can make the best possible use of the ceramic hob. In addition to
information about operation, you will also find background information that can assist you in using
this product.
Read the manual thorougly before using the appliance, and store these instructions in a safe place
for future reference.
The manual also serves as reference material for service technicians. Please, therefore, stick the
appliance identification card in the space provided, at the back of the manual. The appliance
identification card contains all the information that the service technician will need in order to
respond appropriately to your needs and questions.
Enjoy your cooking!
EN 4YOUR HOB
Description
2 3 4 3
1 6 2 4 6 2
2 5
1 6 2
1. Cooking zone ø 210 mm / 2.1 kW (3.0 kW Boost)
2. Cooking zone ø 145 mm / 1.2 kW
3. Expandable cooking zone ø 180-120 mm / 1.7 kW
4. Bridge cooking zone ø 180 mm / 1.8 kW
5. Oval cooking zone ø 175x265 mm / 2.4 kW
6. Control panel
EN 5YOUR HOB
Control panel
06 07 08 09 10 11 12 13 14
01 02 03 04 05
1. On/Off key
2. Slide control (9 Cooking levels)
3. Cooking power level indicator
4. Boost level key + expandable cooking zone key
5. Pause key
6. Cooking zone front left key (cooking power level display)
7. Cooking zone rear left key (cooking power level display)
8. Timer indicator zone front left
9. Timer indicator zone rear left
10. Timer display
11. Timer indicator zone rear right
12. Timer indicator zone front right
13. Cooking zone rear right key (cooking power level display)
14. Cooking zone front right key (cooking power level display)
EN 6SAFETY
Read the separate safety instructions before use.
First use
hen connecting the hob to the power supply, the hob performs a self-check.
W
All indicator lights and LEDs come on briefly.
Cooking-time limiter
The cooking-time limiter is a safety function of your ceramic hob. It will operate
if you forget to stop your hob. Depending on the cooking power level you have
chosen, the cooking time will be limited as follows:
Cooking level The cooking zone switches off automatically after:
u 2 hours
1 6 hours
2 6 hours
3 5 hours
4 5 hours
5 4 hours
6 1.5 hours
7 1.5 hours
8 1.5 hours
9 1.5 hours
boost (P) 1.5 hours
EN 7USE
How to use the slide control and touch keys
Touch keys
Put the tip of your finger flat on the touch key. Do not apply pressure. The touch keys react to a
light fingertip touch. Do not use an object to operate the touch key. The touch key gives a short
audio signal when it engages.
Slide control
Use the slide control to adjust the power level or time. Move your fingertip along the slide control
to the power level or time you require.
▷▷ Move to the left to decrease the power level or time and to the right to increase the
power level or time.
Pans
Always place a pan in the middle of a cooking zone.
Pans for ceramic cooking
Ceramic cooking requires a particular quality of pan.
•
Only use pans that are suitable for electric cooking with:
▷▷ a thick base (minimum 2.25 mm);
▷▷ a flat base.
Be careful with enamelled sheet-steel pans! The enamel may chip (the enamel
comes loose from the steel). When start the hob at a high power level and the pan
is (too) dry; the base of the pan may warp due to overheating.
Minimal pan base diameter
Do not use pans that are smaller than the cooking zone. This will prevent food
remains ending up on the red-hot cooking zone. Burnt-on food remains are difficult
to remove. In addition, the handles may become too hot and a lot of energy is lost.
• Tempered glass cookware with special ground bottom may be used on the cooking zones if
its diameter fits that of the cooking zones. Cookware with larger diameter may crack due to
thermal tension.
EN 8USE
• Pans that have been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on a
ceramic hob.
• Sliding pans can cause scratches that cannot be removed.
• Only place pans with clean, dry bottoms on the cooking surface. This will avoid causing
stains that are difficult to remove.
• Always keep the lid on the pan when cooking, in order to avoid energy loss.
• Slide the bottom of the pan over a slightly damp cloth, before placing the pan on the
cooking zone. This prevents dirt getting on to the cooking surface.
Power level setting
The cooking zones have 9 levels. Beside it there for some cooking zones a high power ‘boost’ (P)
level. If you have switched on the hob the required cooking zone can be chosen within the next 5
seconds. Set the power level by touching the slider. At the first touch, the level is set according to
the part of the slider that you touch. By sliding along the slider, the power level setting is changed.
By sliding to the right, the level increasing, while sliding to the left decreases the level. When you
move your finger away from the slider, the cooking field starts to operate at the level set.
Boost power management
• Due to the restricted power of the hob, the boost function is not available if the cooking
power from the front right cooking zone is set to level 9.
Automatic heat up
This function preheats the cooking zone on maximum power in order to bring it rapidly up to the
required temperature. After a given time interval, the power level returns spontaneously to the
established setting. It may be switched on in any of the zones for all power settings except
for setting “9” where power is set at maximum all the time.
Cooking level Automatic heat up time interval
u 30 seconds
1 60 seconds
2 180 seconds
3 288 seconds
4 390 seconds
5 510 seconds
6 150 seconds
7 210 seconds
8 270 seconds
EN 9USE
Pause function
The pause function can only be used when at least one zone is switched On.
The maximum break duration is 10 minutes. After 10 minutes at pause, the hob stops.
Touch within 10 minutes the pause key to start the cooking zone.
While the Pause function is active:
• Any Timer (also Alarm timer) set before the pause will be stopped during the pause and
continue when you stop pause function.
Indications in the display
In display Status
Power levels cooking zone; 1 = low level / 9 = high level
Cooking zone boost level active.
Bridge function selected (depending on model)
Automatic heat-up function selected
Stay warm function selected
Child lock function selected
Residual heat indicator; The hob has a residual heat indicator for each cooking
zone to show those which are still hot. Although the hob is switched off, the
indicator ‘H’ will remain On for as long as the cooking zone is hot!
Avoid touching them when this indicator is lit. Danger! Risk of burns.
Fault code; See ‘Troubleshooting table’
EN 10USE
Cooking power levels
Because the power level depend on the quantity and composition of the contents of the pan,
the table below is intended as a guideline only.
Use setting ‘boost’ to:
• bring the food or liquid to the boil quickly;
• ‘shrink’ greens;
• heat oil and fat;
• wok
Use setting 9 to:
• sear meats;
• cook fish;
• cook omelettes;
• fry boiled potatoes;
• deep fry foods.
Use setting 7 and 8 to:
• fry thick pancakes;
• fry thick slices of breaded meat;
• fry bacon (fat);
• cook raw potatoes;
• make French toast;
• fry breaded fish;
• cook through pasta;
• fry thin slices of (breaded) meat;
Use setting 4-6 to:
• complete the cooking of large quantities;
• defrost hard vegetables;
• fry thick slices of breaded meat.
Use settings 1-3 to:
• simmer bouillon;
• stew meats;
• simmer vegetables;
• melt chocolate;
• poach;
• melt cheese;
EN 11OPERATION
Switching on and power setting
The power can be set to 9 different levels. The hob also has a ‘boost’ setting which is indicated
by a ‘P’ on the display (see ‘Power level setting’).
1. Place the pan in the middle of a cooking zone.
2. Press the On/Off key for at least 1 second.
▷▷ A single beep sounds. The hob is on and cooking zone displays are illuminated.
• If no further action or setting is taken within the following 20 seconds, the hob is
automatically switched off.
3. Press the cooking zone key of the desired cooking zone.
▷▷ A single beep sounds. The dot directly below the corresponding display will light up and
is assigned to the visual slide control.
4. S
lide your finger over the slide control to set the desired setting.
▷▷ The cooking zone starts automatically at the level that has been set.
• Set a higher or lower power by sliding with your finger over the slide control.
• Touch the Boost level key to set a boost power lever (available for the left front cooking
zone).
• Set with the slide control from Boost level to a lower level.
• During the following 10 seconds the slider key is switched off and the decimal dot
disappears. The selected cooking zone is active.
EN 12OPERATION
Expandable cooking zone
1. Touch the expandable cooking zone key to start the second zone circle from the expandable
cooking zone.
▷▷ The expandable cooking zone indicator light comes On.
▷▷ Touch the key to stop the extra zone circles.
Changing the cooking zone power setting
1. Press the cooking zone key of the desired cooking zone.
▷▷ The dot directly below the corresponding display will light up and is assigned to the
visual slide control.
2. Slide your finger over the slide control to change the power setting.
Switching off
Switching off one cooking zone
One cooking zone is switched on. The display shows a power level between 1 and 9, or ‘P’.
1. Press the cooking zone key of the desired cooking zone.
2. Use the slide control to set the cooking zone to ‘0’ (off).
▷▷ The cooking zone switches off.
▷▷ The hob switches off after 20 seconds if all cooking zones are set to ‘0’ and no other
process is being used.
Switching off all cooking zones
Several cooking zones are active.
1. Press the On/Off key to switch off all cooking zones.
▷▷ You will hear a beep. All displays are off. The hob is switched off.
EN 13OPERATION
How to link Bridge cooking zones
Start the ‘link’ function
1. Press the On/Off key.
2. Simultaneously touch the left-hand side cooking zone keys.
▷▷ The ‘bridged indicator’ will appear on the rear zone display to indicate that the two
cooking zones are bridged.
3. Set the desired cooking power for the bridged cooking zone.
4. To change the bridged zones cooking power later on, first press the sensor of the front
cooking zone.
Stop the ‘link’ function
1. Simultaneously touch the left-hand side cooking zone keys.
▷▷ The ‘bridged indicator’ will disappear on the rear left zone display.
Using the (child) lock function
1. Switch off the hob.
2. Press the on/off key for approximately 3 seconds.
▷▷ All displays show ‘L’.
• The ceramic hob is now locked. After 5 seconds, the hob will switch off automatically.
• To unlock press the on/off key again for approx. 3 second.
▷▷ Child lock is now de-activated.
EN 14OPERATION
Pause mode
Activate pause mode
1. Press the pause key until you hear a beep.
▷▷ The cooking zone display will show the ‘pause indicator’. The hob is now in pause mode.
De-activate pause mode
1. Press the pause key until you hear a beep.
▷▷ The indicator above the pause key will flash.
2. Press somewhere on the slide control or cooking level display.
▷▷ The active settings can be read in the display.
Cooking-timer/alarm
Setting the cooking-timer
1. Select the desired cooking zone and set the power level.
2. Touch the timer display.
▷▷ The timer indicator of the relevant cooking zone flashes.
3. Use the slide control to adjust the desired time.
▷▷ First set a value in the right display and wait until the figure no longer flashes and a dash
appears in the left display. Then set the left display (if a preset time longer than
9 minutes is required).
▷▷ The selected cooking zone will switch off automatically once the set time has elapsed.
▷▷ An alarm signal will sound.
4. Press the slide control to switch off the signal.
EN 15OPERATION
Setting the kitchen timer
1. Touch the timer display.
▷▷ Make sure that all the cooking zones are switched off.
2. Use the slide control to adjust the desired time.
▷▷ First set a value in the right display and wait until the figure no longer flashes and a
dash appears in the left display. Then set the left display (if a preset time longer than 9
minutes is required).
▷▷ An alarm signal will sound once the set time has elapsed.
3. Press the slide control to switch off the signal.
Switch on the Automatic heat-up function
Switching on
1. Place the pan in the middle of a cooking zone.
2. Press the On/Off key.
▷▷ A single beep sounds.
3. Press the desired cooking zone key.
▷▷ A single beep sounds. The indicator directly below the corresponding display
will light up.
4. Slide your finger over the slide control to set the desired setting. Hold the slide control
for at least 3 seconds at the desired level.
▷▷ An ‘A’ will appear in the display alternating with the selected cooking level. When
the Autocook function has expired, the cooking zone will switch automatically to the
selected level which is then indicated permanently in the display.
Switching off
1. Press the display of the relevant cooking zone.
2. Select another cooking level using the slide control.
▷▷ The automatic heat up function is disabled.
Recall function
If the control was accidentally switched off through the on/off key all settings can be restored
using the recall function.
1. Press within 6 seconds the on/off key.
▷▷ The indicator above the pause key will flash for 6 seconds.
2. Confirm to continue by pressing the pause key.
EN 16MAINTENANCE
Cleaning
Start the child lock before you clean the hob.
Daily cleaning
• Use special cleaning agents for ceramic hobs. These cleaning agents leave a thin layer on
the glass surface. This prevents over-cooked food and lime scale to burn into the ceramic
glass surface.
• Clean the hob after cool down.
• Removed Over-cooked food containing a lot of sugar and acids, such as apple sauce,
rhubarb or red cabbage immediately with a damp dish cloth. This prevent that over-cooked
food burns into the hob. Be careful! The cooking zone can be hot! This can cause you injury.
• Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. Dry with kitchen paper or
a dry towel.
Stubborn stains
• Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent such as washing-up liquid.
• Remove water marks and lime scale with vinegar.
• Metal marks (caused by sliding pans) can be difficult to remove. Special agents are
available.
• Use a glass scraper to remove food spills. Melted plastic and sugar is also best removed
with a glass scraper.
Never use
• ever use abrasives. They leave scratches in which dirt and lime scale can accumulate.
N
• Never use anything sharp such as steel wool or scourers.
EN 17TROUBLESHOOTING
General
If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the
hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent
connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service department.
Troubleshooting table
If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective.
Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below or
check for more information the website ‘www.atag.nl’.
Symptom Possible cause Solution
The display lights up when the hob This is the standard Normal operation.
is activated for the first time. set-up routine.
A slight smell is noticeable the first The new appliance is heating up. This is normal and will disappear
few times the hob is used. once it has been used a few times.
Ventilate the kitchen.
A cooking zone suddenly stops The preset time has ended. Stop the bleep by pressing the
working and you hear a signal. timer key.
The hob is not working and There is no power supply due Check the fuses or the electric
nothing appears in the display. to a defective cable or a faulty switch (if there is no plug).
connection.
A fuse blows as soon as the hob is The hob has been wrongly Check the electrical connections.
switched On. connected.
Error code Er 03 The control panel is dirty or has Clean the control panel.
water lying on it.
You have pressed two or more Do not operate more than one key
keys at the same time. at the same time.
Error code Er Other defect Contact the service department.
In case of an operation failure or if the faults / error indication does not disappear,
disconnect the cooking hob from the power mains for a few minutes (undo the fuse or
turn of the main switch); then, reconnect it to the power mains and turn on the main
switch key. If the problems persist, call a service technician.
EN 18ENVIRONMENTAL ASPECTS
Disposal of packaging and appliance
Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must
be disposed of responsibly at the end of its service life. The government can provide you with
information about this.
The appliance packaging is recyclable. The following may have been used:
• cardboard;
• polythene film (PE);
• CFC-free polystyrene (PS hard foam).
You should dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations.
The product has been marked with a crossed-out dustbin symbol
to remind you of the obligation to dispose of electrical household
appliances separately. This means that the appliance may not be
included with normal domestic refuse at the end of its service life. The
appliance must be taken to a special municipal centre for separated
waste collection or to a dealer providing this service.
Separate collection of household appliances helps to prevent any
potential negative impact on the environment and on human health
caused by improper disposal. It ensures that the materials of which the
appliance is composed can be recovered to obtain significant savings
in energy and raw materials.
Declaration of conformity
We hereby declare that our products satisfy the applicable European directives, orders
and regulations, as well as the requirements stated in the referenced standards.
EN 19EN 20
SOMMAIRE
Votre plaque de cuisson
Introduction 4
Description 5
Panneau de commande 6
Sécurité
Première utilisation 7
Limiteur de temps de cuisson 7
Utilisation
Comment utiliser le curseur de réglage et les touches tactiles. 8
Casseroles 8
Réglage de la puissance 9
Préchauffage automatique 9
Fonction Pause 10
Indications dans l'affichage 10
Puissances de cuisson 11
Fonctionnement
Mise en marche et réglage de la puissance 12
Modification du réglage de la puissance de la zone de cuisson 13
Arrêt 13
Comment coupler des zones de cuisson Bridge 14
Utilisation de la fonction Sécurité (enfant) 14
Mode Pause 15
Minuteur de cuisson/alarme 15
Activation de la fonction Réchauffage automatique 16
Fonction Rappel 16
Entretien
Nettoyage 17
Diagnostic des pannes
Généralités 18
Tableau de dépannage 18
Aspects environnementaux
Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage 19
FR 3VOTRE PLAQUE DE CUISSON
Introduction
Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Elle est équipée
d'éléments « cuisine légère ». Il s’agit d’éléments radiants qui chauffent très rapidement et très
efficacement, ce qui est un avantage majeur en ce qui concerne le temps de chauffage. Ces
éléments assurent en outre une excellente répartition de la chaleur. L’espace généreux entre les
zones de cuisson assure un grand confort d’utilisation.
La cuisson sur une plaque vitrocéramique est différente de la cuisson sur un appareil traditionnel.
La cuisson sur une plaque vitrocéramique utilise la radiation thermique à travers la surface en
verre.
Pour une sécurité optimale, la plaque vitrocéramique est équipée d’une sécurité enfant, d'un
limiteur de durée de cuisson et d’un indicateur de chaleur résiduelle qui signale les zones de
cuisson encore chaudes.
Ce manuel décrit comment utiliser la plaque vitrocéramique de façon optimale. En plus des
informations relatives au fonctionnement du produit, vous y trouverez des renseignements de
base susceptibles d'en faciliter l'utilisation.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Le manuel sert également de document de référence pour le service après-vente. Veuillez par
conséquent coller la fiche signalétique de l'appareil dans l'espace prévu à cet effet au verso
du manuel. La fiche signalétique de l'appareil contient toutes les informations nécessaires au
technicien du service après-vente pour répondre à vos besoins et à vos questions de façon
satisfaisante.
Nous vous souhaitons bien du plaisir culinaire !
FR 4VOTRE PLAQUE DE CUISSON
Description
2 3 4 3
1 6 2 4 6 2
2 5
1 6 2
1. Zone de cuisson ø 210 mm / 2,1 kW (3,0 kW fonction Boost)
2. Zone de cuisson ø 145 mm / 1,2 kW
3. Zone de cuisson extensible ø 180-120 mm / 1,7 kW
4. Zone de cuisson Bridge ø 180 mm / 1,8 kW
5. Zone de cuisson ovale ø 175 x 265 mm / 2,4 kW
6. Panneau de commande
FR 5VOTRE PLAQUE DE CUISSON
Panneau de commande
06 07 08 09 10 11 12 13 14
01 02 03 04 05
1. Touche Marche/arrêt
2. Curseur de réglage (9 niveaux de cuisson)
3. Indicateur du niveau de puissance de cuisson
4. Touche de niveau Boost + touche de la zone de cuisson extensible
5. Touche Pause
6. Touche zone de cuisson avant gauche (affichage de la puissance de cuisson)
7. Touche zone de cuisson arrière gauche (affichage de la puissance de cuisson)
8. Voyant minuteur zone avant gauche
9. Voyant minuteur zone arrière gauche
10. Affichage du minuteur
11. Voyant minuteur zone arrière droite
12. Voyant minuteur zone avant droite
13. Touche zone de cuisson arrière droite (affichage de la puissance de cuisson)
14. Touche zone de cuisson avant droite (affichage de la puissance de cuisson)
FR 6SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions de sécurité fournies
séparément avant d'utiliser l'appareil.
Première utilisation
orsque vous branchez la plaque à l'alimentation électrique, elle procède à un
L
contrôle automatique. Tous les indicateurs lumineux et LED s'allument brièvement.
Limiteur de temps de cuisson
Le limiteur de temps de cuisson est une fonction de sécurité de votre plaque
vitrocéramique. Il est activé si vous oubliez d'éteindre votre plaque de cuisson.
Selon la puissance sélectionnée, le temps de cuisson est limité comme suit :
Niveau de cuisson La zone de cuisson s'éteint automatiquement après :
u 2 heures
1 6 heures
2 6 heures
3 5 heures
4 5 heures
5 4 heures
6 1,5 heure
7 1,5 heure
8 1,5 heure
9 1,5 heure
Boost (P) 1,5 heure
FR 7UTILISATION
Comment utiliser le curseur de réglage et les touches tactiles.
Touches tactiles
Posez l'extrémité de votre doigt à plat sur la touche. N'exercez pas de pression. Les
touches tactiles réagissent au moindre effleurement de l'extrémité du doigt. N'utilisez pas de
quelconques objets pour activer une touche tactile. La touche tactile émet un bref signal sonore
lors de son activation.
Curseur de réglage
Utilisez le curseur de réglage pour modifier le niveau de cuisson ou le temps. Faites glisser
l'extrémité de votre doigt sur le curseur de réglage jusqu'au niveau ou temps de cuisson requis.
▷▷ Déplacez votre doigt vers la gauche pour réduire le niveau ou le temps de cuisson, et
vers la droite pour l'augmenter.
Casseroles
Placez toujours une casserole au centre d'une zone de cuisson.
Casseroles adaptées à la cuisson sur une plaque vitrocéramique
La cuisson sur une plaque vitrocéramique nécessite une qualité de casserole spécifique.
•
Utilisez uniquement des casseroles adaptées à la cuisson électrique possédant :
▷▷ un fond épais (minimum 2,25 mm),
▷▷ un fond plat.
Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé ! L'émail peut s'écailler (se détacher
de l'acier). Si vous activez la zone de cuisson à une puissance élevée et que la casserole
est (trop) sèche, la base de la casserole peut se déformer du fait de la surchauffe.
Diamètre minimal de la base de la casserole
N'utilisez pas de casseroles de diamètre inférieur à celui de la zone de cuisson. Vous
éviterez ainsi que des morceaux d'aliments ne tombent sur la zone de cuisson très
chaude. Les résidus alimentaires carbonisés sont difficiles à nettoyer. De plus, les
poignées chauffent excessivement et la perte d'énergie est très importante.
FR 8UTILISATION
• Les plats de cuisson en verre trempé dotés d'un fond spécial cuisson peuvent être utilisés sur les
zones de cuisson si leur diamètre correspond exactement à celui de la zone de cuisson utilisée.
Les plats dont le diamètre est supérieur risquent de se fissurer sous l'effet de la tension thermique.
• Les casseroles utilisées sur une plaque de cuisson à gaz ne sont plus adaptées à la cuisson sur
une plaque vitrocéramique.
• Le glissement de casseroles sur la plaque provoque des rayures impossibles à enlever.
• Posez uniquement des casseroles dont la base est propre et sèche sur la surface de cuisson. Vous
éviterez ainsi la formation de taches difficiles à éliminer.
• Laissez toujours le couvercle sur la casserole pendant la cuisson afin d'éviter une perte d'énergie.
• Essuyez le fond de la casserole sur un chiffon légèrement humide avant de la placer sur la zone de
cuisson. Vous éviterez ainsi de salir la surface de cuisson.
Réglage de la puissance
Les zones de cuisson ont 9 positions de réglage de la puissance. Certaines zones disposent en outre
d'un niveau de puissance maximal « Boost » (P). Une fois que vous avez allumé la plaque de cuisson,
la zone de cuisson requise peut être sélectionnée dans les 5 secondes suivantes. Placez votre doigt
sur le curseur pour régler la puissance. À la première pression, le niveau de puissance est réglé
en fonction de l'endroit du curseur sur lequel votre doigt est placé. Faites glisser votre doigt sur le
curseur pour modifier le réglage de la puissance. La puissance augmente lorsque vous faites glisser
votre doigt vers la droite et elle diminue lorsque vous le faites glisser vers la gauche. Lorsque vous
retirez votre doigt du curseur, la zone de cuisson commence à fonctionner au réglage défini.
Gestion de la fonction Boost
• En raison de la puissance restreinte de la plaque de cuisson, la fonction Boost n'est pas
disponible lorsque la puissance de cuisson de la zone de cuisson avant droite est réglée sur 9.
Préchauffage automatique
Cette fonction préchauffe la zone de cuisson à la puissance maximale afin de la porter
rapidement à la température requise. Après un certain temps, le niveau de puissance revient
spontanément au réglage défini. Cette fonction peut être activée pour chaque zone de cuisson à
tous les réglages de la puissance, sauf « 9 » qui est toujours la puissance maximale.
FR 9UTILISATION
Niveau de cuisson Intervalle du temps de chauffage automatique
u 30 secondes
1 60 secondes
2 180 secondes
3 288 secondes
4 390 secondes
5 510 secondes
6 150 secondes
7 210 secondes
8 270 secondes
Fonction Pause
La fonction Pause est uniquement disponible lorsqu'au moins une zone de cuisson est activée.
La durée de pause maximale est de 10 minutes. Après 10 minutes en mode Pause, la plaque de
cuisson s'éteint.
Appuyez dans les 10 minutes sur la touche Pause pour démarrer la zone de cuisson.
Lorsque la fonction Pause est activée :
• Tout réglage du minuteur (y compris l'alarme) effectué avant la pause est interrompu
pendant la pause et reprend lorsque vous désactivez la fonction Pause.
Indications dans l'affichage
Affichage État
Niveaux de puissance, zone de cuisson ; 1 = niveau faible / 9 = niveau élevé
La fonction Boost de la zone de cuisson est activée.
La fonction Bridge est sélectionnée (en fonction du modèle)
Fonction Réchauffage automatique sélectionnée
Fonction Maintien au chaud sélectionnée
Fonction Sécurité enfant sélectionnée
Indicateur de chaleur résiduelle ; la plaque de cuisson dispose d'un indicateur
de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson indiquant celles qui sont
encore chaudes. Bien que la plaque de cuisson soit éteinte, l'indicateur « H »
reste affiché tant que la zone de cuisson est chaude ! Évitez de la toucher tant
que cet indicateur est affiché. Danger ! Risque de brûlures.
Code de panne ; voir le « Tableau de dépannage »
FR 10UTILISATION
Puissances de cuisson
Comme le niveau de puissance dépend de la quantité et de la composition du contenu de la
casserole, le tableau ci-dessous n'est fourni qu’à titre d'indication.
Utilisez la fonction « Boost » pour :
• porter rapidement les aliments ou un liquide à ébullition,
• « blanchir » des légumes,
• chauffer de l'huile et de la graisse,
• un wok.
Utilisez le réglage 9 pour :
• saisir de la viande,
• cuisiner du poisson,
• cuire des omelettes,
• frire des pommes de terre cuites à l'eau,
• frire des aliments en bain d'huile.
Utilisez les réglages 7 et 8 pour :
• cuire des crêpes épaisses,
• frire des tranches épaisses de viande panée,
• frire du bacon (gras),
• cuire des pommes de terre crues,
• préparer du pain perdu,
• frire du poisson pané,
• cuire des pâtes,
• frire des tranches fines de viande (panée).
Utilisez les réglages 4 à 6 pour :
• terminer la cuisson de grandes quantités d'aliments,
• décongeler des légumes durs,
• frire des tranches épaisses de viande panée.
Utilisez les réglages 1 à 3 pour :
• faire frémir du bouillon,
• faire mijoter des viandes,
• étuver des légumes,
• faire fondre du chocolat,
• pocher,
• faire fondre du fromage.
FR 11FONCTIONNEMENT
Mise en marche et réglage de la puissance
La puissance est réglable sur 9 niveaux différents. La plaque de cuisson dispose également d'un
réglage « Boost » qui est indiqué à l'écran par un « P » (voir « Réglage de la puissance »).
1. Placez la casserole au centre d'une zone de cuisson.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant au moins 1 seconde.
▷▷ Un signal sonore unique retentit. La plaque de cuisson est activée et les écrans des
zones de cuisson sont allumés.
• Sans autre action ou réglage de votre part dans les 20 secondes, la plaque de cuisson
s'éteint automatiquement.
3. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson souhaitée.
▷▷ Un signal sonore unique retentit. Le point situé directement en dessous de l'écran de la
zone correspondante s'allume et est affecté au curseur de réglage visuel.
4. F
aites glisser votre doigt sur le curseur pour définir le réglage souhaité.
▷▷ La zone de cuisson démarre automatiquement à la puissance que vous avez réglée.
• Pour augmenter ou réduire la puissance, faites glisser votre doigt sur le curseur de réglage.
• Appuyez sur la touche de la fonction Boost pour régler le niveau de puissance maximal (disponible
pour la zone de cuisson gauche).
• Utilisez le curseur de réglage pour régler la puissance du niveau le plus élevé (Boost) au niveau le
plus bas.
• Dans les 10 secondes qui suivent, le curseur s'éteint et le point décimal disparaît. La zone de
cuisson sélectionnée est active.
FR 12Vous pouvez aussi lire