DROITS HUMAINS ! BRUXELLES SE LÈVE POUR LES - MENSENRECHTEN! - Brussels
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
De brusseleir, informatiemagazine van de stad Brussel, Laken, Neder-Over-Heembeek en Haren. Nummer 140, oktober 2018. MAGAZINE D’INFORMATION DE LA VILLE DE BRUXELLES INFORMATIEMAGAZINE VAN DE STAD BRUSSEL le de 10.18 140 BRUXELLES | BRUSSEL LAEKEN | LAKEN NEDER-OVER-HEEMBEEK HAREN BRUXELLES SE LÈVE POUR LES DROITS HUMAINS ! BRUSSEL IJVERT VOOR MENSENRECHTEN!
ÉDITO. SOMMAIRE WOORD INHOUD VOORAF. À LA DEUX | IN DE KIJKER Vous louez un logement à Bruxelles ? Qu’est-ce qui change ? Huurder in Brussel? Dit moet u weten Locataires, propriétaires, la réglementation évolue. Huren of verhuren, er verandert een en ander 14 in de wetgeving. Chères Bruxelloises, Beste Chers Bruxellois, Brusselaars, Cette année, c’est en effet les 70 De Universele Verklaring van de ans de la Déclaration Universelle Rechten van de Mens bestaat des Droits de l’Homme, cette 70 jaar. De Veertiendaagse van nouvelle édition de la Quinzaine de Internationale Solidariteit de la Solidarité internationale haalde er de inspiratie uit voor a choisi de mettre les droits een gevuld en gevarieerd humains à l’honneur. Un choix qui programma. Een verantwoorde s’imposait au regard de l’actualité. keuze ook, gezien de actualiteit. Des conseils concrets ensuite In deze Brusseleir vindt u ook concreet pour les habitants en matière de advies over het huren en verhuren bail, tant pour les locataires que van een woning of appartement. Dit pour les propriétaires. Car depuis is voor zowel huurders als eigenaars le début de l’année, la législation belangrijk want sinds het begin en la matière a évolué. Et il vaut van het jaar is de wetgeving op dit mieux toujours être au courant ! gebied gewijzigd. En het is altijd beter dat u op de hoogte bent! Et enfin, le portrait de Pierre Wynants, chef de renom qui Het portret tekent Pierre Wynants, s’associe au label ‘Senior Friendly’ de gerenommeerde chef-kok die créé par la Ville. Un label pour zich achter het label ‘Seniors Friendly’ 4 16 signaler aux seniors que dans ces établissements, ils bénéficieront schaart; een idee van onze Stad overigens. Dit label verzekert de À LA UNE | OP DE COVER PORTRAIT | PORTRET de toute l’attention nécessaire senioren dat ze in deze restaurants Quinzaine de la Pierre Wynants et qu’il n’y a pas d’âge pour alle nodige aandacht zullen krijgen Le portrait gourmand d’un monument. Solidarité internationale Een smakelijk sterrenportret van een monument. apprécier la bonne cuisine. en dat er geen leeftijd staat op het genieten van een lekkere keuken. Veertiendaagse van de D’autres actualités et évènements Internationale Solidariteit bien bruxellois sont aussi Verder zoals gewoonlijk nog Place aux droits humains ! épinglés dans ce numéro du meer nieuwtjes en Brusselse De mensenrechten gepresenteerd op een zeer Brusseleir, comme une nouvelle evenementen. Om er maar een paar gevarieerd, kleurrijk en interessant menu! 11 NOUVELLES | NIEUWS école à pédagogie active à te noemen: een nieuwe school met Les news du mois | Nieuws van de maand Neder-Over-Heembeek, le de activelearning-aanpak in Neder- What’s Up Brussels Festival Over-Heembeek, het What’s Up 18 PRÈS DE CHEZ VOUS | IN UW BUURT dans le centre-ville, la Nuit Brussels Festival in het centrum of de Les news du mois | Nieuws van de maand Blanche dans les Marolles… Nuit Blanche in de unieke Marollen… BOUGE | UIT 25 BOUGE | UIT Votre Bourgmestre. Uw Burgemeester. Nuit Blanche Au cœur des Marolles 24 Agenda Een nacht in de koppige kunstige Marollen 30 À VOTRE SERVICE | TOT UW DIENST Collège des Bourgmestre et Échevins Het College van Burgemeester en Schepenen 2 le de brusseleir • 10.18 le de brusseleir • 10.18 3
À LA UNE. OP DE COVER. BRUXELLES SE LÈVE BRUSSEL IJVERT POUR LES Quinzaine de la Solidarité internationale. Veertiendaagse van de VOOR Internationale Solidariteit. DROITS HUMAINS ! MENSENRECHTEN! De Universele Verklaring van de Rechten van de Mens bestaat 70 jaar. Daarom richt de Veertiendaagse van de Internationale Solidariteit dit keer de schijnwerpers op de mensenrechten. Een voor de hand liggend thema, gezien de actualiteit. De Syrie, de Birmanie, du Venezuela, du We krijgen dagelijks berichten uit Syrië, Birma, Nicaragua… tous les jours, les nouvelles en Venezuela, Nicaragua,… waaruit blijkt dat de provenance des quatre coins du monde nous mensenrechten nog verre van verzekerd zijn rappellent que loin d’être sanctuarisés, les droits en regelmatig worden geschonden. Maar ook humains sont régulièrement bafoués. Plus près de dichter bij huis, soms zelfs in bepaalde EU-landen, chez nous, parfois même dans certains pays de gebeurt het dat deze toch onvervreemdbare uni- l’Union européenne, ces valeurs universelles, qui versele waarden nog onzeker zijn. Daarom pakt de semblaient inaliénables, vacillent. C’est la raison pour Veertiendaagse van de Internationale Solidariteit uit laquelle la Quinzaine de la Solidarité internationale met een programma dat via ontmoetingen, debat- nous propose une programmation foisonnante ten, lezingen, tentoonstellingen, concerten en voor- de rencontres, débats, conférences, expositions, stellingen duidelijk maakt hoe het gesteld is met de concerts, spectacles, qui fait l’état des lieux des mensenrechten in de wereld. De openingsreceptie droits de l’homme sur notre planète. L’ouverture vindt plaats op maandag 1 oktober in de prestigi- se fera le 1er octobre dans la prestigieuse Salle euze Gotische Zaal van het Stadhuis. Dit wordt het Gothique de l’Hôtel de Ville avec un premier temps eerste ontmoetings- en uitwisselingsmoment rond de rencontres et d’échanges autour de la thématique ‘mensenrechten’. Het thema staat ook centraal in de de l’événement. Dans la foulée, s’ouvrira la très mooie fototentoonstelling #JeSuisHumain, georga- belle exposition photos Je suis humain réalisée niseerd door en in de Franstalige bibliotheek van par le Collectif belge Huma en collaboration avec Laken. Dit initiatief van het Belgische fotografen- Amnesty International qui se tient à la Bibliothèque collectief Huma in samenwerking met Amnesty de Laeken et qui propose un autre regard sur les International, geeft een andere kijk op mensen die personnes fuyant les conflits et les persécutions et conflicten en vervolging ontvluchten en belicht hun pose notamment la question du droit à être protégé. recht op bescherming. Plusieurs rendez-vous interrogeront l’état de la Heel wat initiatieven verkennen de toestand van de démocratie dans le monde et les dérives dictato- democratie in de wereld en de dictatoriale uitwas- riales que l’on observe dans différents pays, notam- sen in meerdere landen. We denken met name aan ment l’exposition Démocratie, un état du monde et la de tentoonstelling Démocratie, un état du monde rencontre Faire face à la dictature avec des opposants (Democratie, een wereldstaat) en het debat Faire politiques de Biélorussie et du Venezuela qui vien- face à la dictature (Standhouden binnen een dicta- À l’occasion des 70 ans de la Déclaration universelle des droits de dront livrer leurs témoignages sur l’exercice politique tuur) met politieke opposanten uit Wit-Rusland en l’Homme, cette nouvelle édition de la Quinzaine de la Solidarité dans le contexte de régimes autoritaires. On partira Venezuela die getuigen over hun politieke erva- internationale a choisi de mettre les Droits humains à l’honneur. également du côté de la Colombie avec un café-dé- ring in een autoritair regime. Ook Colombia komt Un choix qui s’imposait au regard de l’actualité. bat organisé sur le thème des exécutions extra-judi- aan bod in een cafédebat over de buitengerech- ciaires et en Mauritanie avec une conférence dédiée telijke executies en Mauritanië met een lezing over à la figure de Mohamed Ould, un bloggeur condamné Mohamed Ould, een blogger die eerst ter dood dans un premier temps à la peine capitale, peine werd veroordeeld, vervolgens vrijgesproken werd, ensuite annulée mais il est toujours détenu en prison. maar nu nog steeds gevangen zit. 4 le de brusseleir • 10.18 le de brusseleir • 10.18 5
À LA UNE SOLIDARITÉ INTERNATIONALE OP DE COVER INTERNATIONALE SOLIDARITEIT FOCUS SUR LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO. Alors qu’en décembre de cette année se profilent des élections cruciales pour l’avenir du pays, plusieurs rendez-vous consacrés à la RDC se tiennent durant la Quinzaine. On pourra notamment assister, au Cercle des Voyageurs, à une conférence intitulée Le cobalt de la RD Congo. Quels enjeux ? Humanitaire ou souverain qui met en perspective le développement économique et le respect des droits de l’homme, une autre qui se penchera directement sur les enjeux de l’élection de décembre sous le titre Afrique de demain : Élections ou Insurrection ? ou encore celle consacrée Aux droits de l’enfant en RDC. On pourra également visiter, à l’IHECS, la très belle exposition photographique L’espoir Gom(m)a la Guerre réalisée par les jeunes Alohanews qui se sont rendus à Goma pour y témoigner de la réalité de cette ville régulièrement en une de l’actualité pour les exac- tions qui y sont commises par des groupes armés. FOCUS OP DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK LES SOCIÉTÉS MULTINATIONALES EN CONGO. QUESTION. Een aantal activiteiten tijdens deze veertiendaagse Autre problématique qui fait vaciller la démocratie dans staat in het teken van de Democratische Republiek certains pays du monde, la place des sociétés multi- Congo, waar in december van dit jaar toekomstbe- nationales qui exploitent en toute impunité les popu- palende verkiezingen plaatsvinden. Er staan diverse lations au mépris de toute règle et avec le blanc-seing lezingen op het menu van deze Congocyclus in ‘le des gouvernements. Stávros Lambrinídis, représen- Cercle des Voyageurs’: Le cobalt de la RD Congo. tant spécial de l’UE pour les droits humains et Olivier Quels enjeux? Humanitaire ou souverain? (De inzet De Schutter, ancien rapporteur pour les Nations Unies, van kobalt in Congo) plaatst de economische témoigneront lors de la conférence-exposition, Les ontwikkeling en het respect van de mensenrech- Multinationales et les droits humains du combat dans ten in perspectief; Afrique de demain: Elections ou lequel s’est engagé l’ONU pour lutter contre leur Insurrection? (Het Afrika van morgen: verkiezingen of influence grandissante, particulièrement en Afrique, opstand?) neemt de uitdagingen van de december- nouvel eldorado économique pour certaines grandes verkiezingen onder de loep; Aux droits de l’enfant en invloed van multinationals, vooral in Afrika, het entreprises sans scrupules. Plusieurs rencontres, RDC bespreekt de toepassing van de kinderrechten nieuwe economische eldorado voor sommige débats et conférences traiteront également des droits in de DR Congo; en de prachtige fototentoonstel- gewetenloze grote ondernemingen. Tijdens ver- des enfants, des femmes et de la communauté LGBT ling L’espoir Gom(m)a le Guerre, het project van een schillende ontmoetingen, debatten en lezingen à travers le monde ou encore de la question migra- groep jongeren van Alohanews die in februari 2018 komen ook de rechten van kinderen, vrouwen en toire qui ne cesse d’alimenter l’actualité mais à laquelle naar Goma reisden om er de stad te bezoeken die LGBT+ aan bod, of de aanhoudende migratieproble- on ne donne nulle part une réponse humaine satisfai- regelmatig in het nieuws kwam wegens de gruwe- matiek die nergens op een bevredigende, humane sante. Comme on le voit, le menu de la Quinzaine de la lijke misdaden van gewapende groepen. manier wordt opgelost.Het programma van de Solidarité internationale est copieux, pour ne pas dire Veertiendaagse van de Internationale Solidariteit chargé mais plus que jamais essentiel pour mieux com- MULTINATIONALS TER DISCUSSIE. is dus rijk gevuld en meer dan ooit onmisbaar om prendre l’état d’un monde où à de nombreux endroits, Een ander probleem dat de democratie in som- meer inzicht te krijgen in de toestand van een les droits des hommes, des femmes, des enfants et mige landen in het gedrang brengt, is de rol van wereld waar op talrijke plaatsen de rechten van des minorités sont tous les jours bafoués. La Quinzaine de multinationals. Regeringen geven deze bedrij- mannen, vrouwen, kinderen en minderheden dage- s’achèvera le 13 octobre à la place de la Monnaie par un ven vaak carte blanche om de bevolking straffe- lijks worden geschonden. Het slotfeest van deze rendez-vous festif organisé, notamment, par plusieurs loos uit te buiten en elke regelgeving met voe- Veertiendaagse vindt plaats op zaterdag 13 oktober ONG avec des animations, des jeux, des ateliers textiles, ten te treden. Op de lezing-tentoonstelling Les op het Muntplein. Verschillende ngo’s vergasten des spectacles de danse contemporaine, la réalisation Multinationales et les droits humains (Multinationals er jong en oud op animatie, spel, textielworkshops, de fresques d’art participatif, un flashmob, un cortège en mensenrechten) zijn Stávros Lambrinídis, speci- dansvoorstellingen, creatie van collectieve fres- musical, un discosoup et un concert Gnawa. Enfin, notez aal EU-vertegenwoordiger voor de mensenrechten co’s, een flashmob, een muziekstoet, discosoup en que tous ces événements sont gratuits et ouverts à tout en Olivier De Schutter, voormalig speciaal rappor- een Gnawa-concert. Nog even meegeven dat alle le monde, une raison, s’il en fallait encore une, pour se teur van de Verenigde Naties te gast. Zij getuigen evenementen gratis zijn en iedereen welkom is om montrer solidaire de nos frères humains. over de strijd die de VN voert tegen de toenemende zich ‘internationaal solidair’ te tonen. i Q UINZAINE DE LA SOLIDARITE INTERNATIONALE 1 > 15.10. i V EERTIENDAAGSE INTERNATIONALE SOLIDARITEIT 1 > 15.10. Différents lieux à Bruxelles – 02 279 21 16 – solidarite.bruxelles.be. Diverse locaties in Brussel – 02 279 21 16 – solidariteit.brussel.be. 6 le de brusseleir • 10.18 le de brusseleir • 10.18 7
À LA UNE SOLIDARITÉ INTERNATIONALE OP DE COVER INTERNATIONALE SOLIDARITEIT Interview. LES RENDEZ-VOUS CULTURELS BERNARD KERIS. DE LA ‘QUINZAINE’. Chargé de projet pour la Cellule Solidarité internationale. EEN PORTIE CULTUUR. Projectverantwoordelijke voor de Cel Internationale Solidariteit. Histoire de respirer un peu, la Quinzaine a De ernstige Veertiendaagse brengt également programmé quelques moments ook enkele lichtere momenten. De Bernard Keris insiste sur l’excellente collaboration plus légers mais toujours en lien avec la thé- organisatoren programmeerden een aantal qui permet de construire chaque année la Quinzaine matique en conviant des artistes, musiciens themagerelateerde cultuuractiviteiten de la Solidarité internationale. ou comédiens, à témoigner de leur réalité, met kunstenaars, muzikanten en de leur parcours, en paroles et en musique. acteurs die het publiek onderdompelen Bernard Keris beklemtoont de uitstekende in hun realiteit en parcours. FESTIVAL DES BLOCS . samenwerking met het Brusselse verenigingsleven Dans le cadre du Festival des Blocs qui s’ins- FESTIVAL DES BLOCS. om jaarlijks de Veertiendaagse van de Internationale crit dans la programmation de la Quinzaine, Tijdens het festival ‘Des Blocs’, dat deel uit- Solidariteit op poten te zetten. on pourra notamment assister, à la Cité maakt van de Veertiendaagse, krijgt u in de Modèle, à des concerts, spectacles, exposi- Modelwijk een waaier aan tentoonstellin- tions, projections et performances aux hori- gen, concerten, voorstellingen, filmvertonin- zons divers interprétés ou réalisés pour la gen en performances te zien, meestal opge- Quel est le rôle de la Cellule plupart par les habitants de la Cité. voerd of bedacht door de wijkbewoners. Solidarité internationale ? 6.10 – midi > minuit – Cité Modèle .10 – 12u > 24u – Modelwijk – 6 Nous réalisons un travail de Justement, avez-vous voulu Welke rol speelt de Cel Wilde u een bepaald – 1020 (Laeken) – 0478 41 52 83 – 1020 (Laken) – 0478 41 52 83 – sensibilisation auprès du mettre un focus sur un pays ou Internationale Solidariteit? land of gebied extra in www.desblocs.be. www.desblocs.be. grand public ou de publics une région en particulier ? Ons werk bestaat vooral in de de kijker plaatsen? FRAGMENTS D’UNE GENÈSE OUBLIÉE FRAGMENTS D’UNE GENÈSE OUBLIÉE BRUXELLES, spécifiques, scolaire, associatif, autour de grandes thématiques Ce n’est pas notre objectif, nous préférons aborder des grandes bewustmaking van het publiek of specifieke groepen zoals Dat is niet de bedoeling. We snijden liever grote kwesties D’ABDELLATIF LAÂBI PAR VAYU. VAN ABDELLATIF LAÂBI DOOR VAYU. VILLE SOLIDAIRE. qui traversent notre société questions qui s’inscrivent dans scholen en verenigingen rond aan die aansluiten bij het À partir du texte Fragments d’une genèse Met de tekst ‘Fragments d’une genèse et qui touchent à la solidarité la thématique générale comme belangrijke maatschappelijke algemene thema zoals de oubliée d’Abdellatif Laâb, Vayu propose un oublié’ van Abdellatif Laâb als basis geeft La Cellule Solidarité internationale – qui orga- nord/sud. Mais notre travail le droit des immigrés, le droit thema’s met betrekking tot de rechten van immigranten, concert en forme de discours dénonçant Vayu een concert in de vorm van een toe- nise également chaque année la Quinzaine de consiste aussi à faire le lien des femmes ou des enfants. Noord-Zuidsolidariteit. Maar we vrouwen of kinderen. Maar tous les modèles de tyrannie. Une invitation spraak die elke vorm van tirannie aan de la Solidarité internationale – initie des activités entre la multitude d’initiatives Mais comme nous travaillons en zorgen ook voor een samenhang aangezien we samenwerken à reconsidérer les frontières, les certitudes kaak stelt. Een uitnodiging om onze grenzen, d’information et de sensibilisation aux probléma- proposées par le tissu associatif partenariat avec des associations tussen de vele initiatieven van met verenigingen die bepaalde et les identités crispées. zekerheden en verkrampte identiteiten te tiques Nord-Sud. Elle vise à les informer quant aux bruxellois qui est vaste et très représentatives de certains het uitgebreide, dynamische landen vertegenwoordigen 6.10 – 19h – 1 bd de Nieuport – 1000 herzien. rapports inégaux existants sur la planète et à créer dynamique. Nous apportons pays et que ces questions les Brusselse verenigingsleven. waarop deze kwesties – 0485 44 54 18 – Réservation sou- .10 – 19u – Nieuwpoortlaan 1 – 6 une plus grande solidarité entre les Bruxellois et le notre soutien aux associations concernent, on a parfois des pays We steunen de verenigingen betrekking hebben, gebeurt haitée : bouchra@zoartmusic.com – 1000 – 0485 44 54 18 – Reserveren reste du monde. En contact avec le milieu associa- sous deux formes, soit qui sont plus mis en avant parce op twee manieren: logistiek of het dat sommige landen meer www.zoartmusic.com. gewenst: bouchra@zoartmusic.com – tif bruxellois, la Cellule encourage également les logistique, soit financière via que ces associations nous ont financieel via projectoproepen. aandacht krijgen omdat de www.zoartmusic.com. citoyens à se mobiliser pour la solidarité interna- des appels à projet. Nous avons proposé des sujets intéressants. En we organiseren verenigingen ons interessante GUITARES TOUARÈGUES, TOEAREGGITAREN, DE SNAREN tionale et aide les associations à mettre en œuvre aussi des projets de coopération, C’est le cas cette année avec ontwikkelingsprojecten, onderwerpen voorstelden. Dit LES CORDES DE LA RÉSISTANCE VAN DE WEERSTAND. des actions d’éducation au développement. notamment dans le cadre d’un la République démocratique meer bepaald in het kader gebeurt nu bijvoorbeeld met Une conférence donnée par le documen- Een lezing van documentairemaker Arnaud accord avec Kinshasa en RDC. du Congo qui fera l’objet de van een overeenkomst de Democratische Republiek tariste Arnaud Contreras, accompagné par Contreras, met muzikale begeleiding door i C ellule Solidarité internationale – 02 279 21 10 plusieurs débats et expositions. met Kinshasa in de DRC. Congo die centraal staat la musique d’Anana Harouna, guitariste toeareggitarist Anana Harouna. Hij laat ons – solidariteinternationale@brucity.be. Qu’est-ce qui guide le choix de in verschillende debatten touareg, qui nous fait découvrir les chan- kennismaken met de muziek van zijn volk la thématique de la Quinzaine Comment sensibilise-t-on les Wat bepaalt de themakeuze en tentoonstellingen. sons de musiciens touaregs qui ont troqué dat de traditionele instrumenten inruilde de la Solidarité internationale ? plus jeunes à ces questions ? van de Veertiendaagse van de les instruments traditionnels pour la guitare électrique musicale et qui à travers leurs voor de elektrische gitaar. Via zijn liederen vertelt hij het verhaal van hun strijd voor BRUSSEL, Nous essayons à chaque fois de choisir une thématique Tout au long de l’année, nous proposons des activités Internationale Solidariteit? We proberen telkens een Hoe maakt u de jeugd warm voor deze problematiek? chansons nous racontent leur lutte pour l’auto-détermination. zelfbeschikking. .10 – 14u – Atelier Marcel Hastir – 7 SOLIDAIRE STAD. assez large qui parle à tout le monde et qui est en phase avec destinées au milieu scolaire pour aborder ces sujets parfois actueel thema te kiezen dat iedereen aanspreekt. En Het hele jaar door stellen we animaties voor aan scholen 7.10 – 14h – Atelier Marcel Hastir – 51 rue Handelsstraat 51 – 1000 – 0472 97 87 44 De Cel Internationale Solidariteit organiseert niet l’actualité. Cette année, étant complexes que nous essayons de aangezien we dit jaar de 70e om deze soms complexe du Commerce – 1000 – 0472 97 87 44 – – Reserveren gewenst: info@takrist.be – alleen deze Veertiendaagse maar staat ook aan de donné que nous célébrons rendre accessibles aux jeunes. verjaardag van de Universele onderwerpen toegankelijker Réservation souhaitée : info@takrist.be – www.takrist.be. wieg van heel wat informatie- en bewustmakings- les 70 ans de la Déclaration C’est aussi en les impliquant Verklaring van de Rechten te maken voor jongeren. We www.takrist.be. campagnes rond de Noord-Zuidproblematiek. universelle des droits de dans des projets qu’on peut van de Mens vieren, lag het kunnen ze ook bereiken door LE RÊVE DU TARMAC. De Cel wil vooral informeren over de onge- l’Homme, la thématique des les sensibiliser. D’ailleurs, dans thema ‘mensenrechten’ voor hen te betrekken bij projecten. LE RÊVE DU TARMAC. Een gevoelige, vertederende theater lijke en onrechtvaardige verhoudingen in deze droits humains s’est imposée le cadre de la Quinzaine, nous de hand. Vooral omdat nu We zullen tijdens deze Un spectacle touchant et tendre, en forme voorstelling in de vorm van een levens wereld en streeft een grotere solidariteit na tus- d’elle-même. D’autant que plus allons exposer le travail que meer dan ooit uit de dagelijkse Veertiendaagse trouwens het de récit de vie dans lequel Muriel Verhoeven verhaal. Muriel Verhoeven vertelt Afrikaanse sen de Brusselaars en de rest van de wereld. De que jamais, l’actualité nous le l’Association pour les Nations nieuwsberichten blijkt dat de werk tonen dat de Vereniging nous transmet son enseignement africain, levenslessen die gebaseerd zijn op Cel doet dit in nauw overleg en samenwerking démontre chaque jour, ceux-ci Unies (APNU) a réalisé avec mensenrechten nog steeds voor de Verenigde Naties voor tiré de ses rencontres avec deux sages : le haar ontmoeting met twee wijzen: de met het Brusselse verenigingsleven en moe- continuent à être bafoués dans des jeunes francophones de worden geschonden. En dit de Franse gemeenschap (APNU) griot Sotigui Kouyaté et le marabout Ladji verteller Sotigui Kouyaté en de maraboet digt de Brusselaars ook aan zich in te zetten voor de nombreux coins du monde Belgique (de 10 à 30 ans) en gebeurt niet enkel heel ver weg, maakte met jongeren van 10 tot M’Beton Konaté. Ladji M’Beton Konaté. de internationale solidariteit. Ze helpt verder et pas seulement dans des pays leur demandant de revisiter maar zoals we recent nog zagen 30 jaar rond het herdenken van 9 .10 – 20h – Centre c ulturel .10 – 20u – CC Bruegel – Vossenstraat 1F 9 nog het verenigingsleven bij het opzetten van lointains mais aussi, comme on à leur manière la Déclaration ook in dichtbijgelegen landen de Universele Verklaring van Bruegel – 1F rue des Renards – 1000 – Reserveren gewenst: vormingsprojecten. l’a vu récemment en Turquie ou universelle des droits de zoals Turkije en Hongarije. de Rechten van de Mens. Het – 1000 – Réservation souhaitée : internationalesolidariteit@brucity.be – en Hongrie, des pays beaucoup l’Homme. Le résultat est resultaat is echt wel verbluffend solidariteinternationale@brucity.be – 02 279 21 15. i Cel Internationale Solidariteit – 02 279 21 10 – plus proches de nous. assez bluffant et même très en voor sommigen zelfs 02 279 21 15. internationalesolidariteit@brucity.be. touchant pour certains. ontroerend. 8 le de brusseleir • 10.18 le de brusseleir • 10.18 9
À LA UNE SOLIDARITÉ INTERNATIONALE OP DE COVER INTERNATIONALE SOLIDARITEIT NOUVELLES. NIEUWS. BRUSSEL STAAT OOK GARANT VOOR BRUXELLES, UNE VILLE QUI GARANTIT GELIJKE KANSEN… AUSSI L’ÉGALITÉ DES CHANCES… MET VROUWEN. In 2007 richtte de Stad de Stedelijke Adviesraad voor DES FEMMES. La Ville a créé, en 2007, le Conseil consultatif DE LA COMMUNAUTÉ LGBT. La Ville soutient différentes initiatives qui Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen op (AGVM). Hij verdiept zich in alle situaties, kwesties en problemen DES AUDIOGUIDES pour l’Égalité entre les Femmes et les Hommes (CCEFH) qui se penche sur toutes défendent les droits des personnes LGBT et fait un travail régulier de sensibilisation contre in Brussel die te maken hebben met gelijkwaardig- heid tussen vrouwen en mannen. De AGVM heeft als POUR DÉCOUVRIR les situations, questions et problèmes à l’homophobie et la transphobie, notamment, doel advies te geven over gendergerelateerde kwes- LES CIMETIÈRES. Bruxelles qui portent sur l’égalité entre en soutenant le travail de la RainbowHouse ties zoals discriminatie, partnergeweld, gelijke carriè- les femmes et les hommes. Son objectif Brussels qui abrite différentes associations rekansen, enz. Hij houdt de overheid ook op de hoogte La Ville dispose de 40 audioguides pour les visiteurs est d’émettre des avis concernant des francophones et néerlandophones LGBTQI van problematische situaties en werkt er nauw mee qui souhaitent approfondir leurs connaissances et questions au sujet du genre comme la (Lesbiennes, Gays, Bisexuel(le)s, Transgenres, samen om bewustmakingscampagnes te ontwikkelen. leur découverte du patrimoine funéraire exceptionnel discrimination, la violence entre partenaires, Queer, Intersexes). Les LGBTQI peuvent y rece- C ontact – Cel Gelijke Kansen – 02 279 21 50 dont dispose Bruxelles. Disponibles gratuitement à l’égalité des chances au niveau de la carrière voir des informations, bénéficier d’un accueil – gelijkekansen@brucity.be. l'accueil des cimetières, ils permettent de partir à la professionnelle… Il joue un rôle de relais chaleureux ou simplement s’y rencontrer. La découverte de trois parcours répertoriés dans les auprès du pouvoir politique pour le tenir Ville soutient également le Refuge Bruxelles MET PERSONEN MET EEN HANDICAP. brochures éditées par la Ville sur les cimetières de informé de situations problématiques et qui met à disposition, pour les jeunes LGBT de De Stad wil het dagelijkse leven van personen met Bruxelles et de Laeken et de ses galeries funéraires. travaille à ses côtés pour développer des 18 à 25 ans rejetés par leur famille, un héberge- een handicap makkelijker maken. Daarom creëerde ze Ces audioguides ont été pensés pour apporter un campagnes de sensibilisation. ment temporaire et leur offre une aide sociale, diverse diensten om hen te helpen, vooral bij het zoe- vrai supplément à une visite classique en découvrant C ontact – Cellule Égalité juridique, administrative et médicale. ken naar werk, de inrichting van hun woning, het ver- des passages musicaux, des anecdotes et des des chances – 02 279 21 50 – R ainbowHouse Brussels – 42 rue du krijgen van een speciale parkeerkaart, verplaatsin- informations sur les personnalités qui y reposent. egalitedeschances@brucity.be. Marché au Charbon – 1000 – 02 503 59 90 – gen… Er is ook een Adviesraad voor Personen met een www.rainbouwhouse.be. Handicap (APH) waar iedereen terechtkan met een i C imetières de la Ville de Bruxelles – DES PERSONNES AVEC UN HANDICAP. L e Refuge Bruxelles – concreet probleem of met suggesties om de rech- horaires d’ouverture les 1er et 2 novembre Bruxelles, soucieuse d’améliorer le quotidien info@refugeopvanghuis.be – ten van personen met een handicap te verbeteren. de 8h à 18h, dernière entrée à 17h30. des personnes avec un handicap, a mis en www.refugeopvanghuis.be. 0 800 18 811 (gratis). place divers services pour les aider, notam- ment, dans la recherche d’emploi, dans l’amé- nagement de leur logement, à bénéficier MET BRUSSELAARS VAN BUITENLANDSE HERKOMST. MET EEN AUDIOGIDS OP VERKENNING OP d’une carte de parking qui leur est dédiée, pour leur déplacement… Il existe éga- De Raad van Brusselaars van buitenlandse herkomst heeft als opdracht de dialoog tus- ONZE BEGRAAFPLAATSEN. lement un Conseil consultatif de la sen culturen te stimuleren en de deskun- De Stad beschikt over 40 audiogidsen voor bezoekers die het bijzondere Brusselse Personne handicapée auquel cha- digheid van de verenigingen in te zetten, begrafeniserfgoed beter wil leren kennen. Er zijn momenteel drie rondleidingen mogelijk, cun peut s’adresser pour soulever vooral bij het onthaal van nieuwkomers. die door de Stad ook als brochure werden uitgegeven: de begraafplaats van Brussel, die van un problème ou faire des sugges- M aurice Lemonnierlaan 162 – 1000 – Laken en de grafgalerijen van Laken. De audiogidsen verrijkt een klassiek kerkhofbezoek met tions pour améliorer ses droits. 02 511 34 37 – orgrbva-cboe@brucity.be. enkele muziekfragmenten, anekdotes en weetjes over bekende personen die er begraven 0 800 18 811 (gratuit). liggen. De toestellen zijn gratis beschikbaar bij de ingang van de begraafplaatsen. MET KWETSBAREN. DES BRUXELLOIS D’ORIGINE Het OCMW van de Stad helpt de meest i Begraafplaatsen van de Stad – 1 en 2 november open van 8u tot 18u (laatste toegang om 17u30). ÉTRANGÈRE. kwetsbare burgers met financiële steun. Au sein de la Ville, le Conseil des Daarnaast ontwikkelde de Stad ook ver- Bruxellois d’origine étrangère schillende hulpprogramma’s voor specifieke a pour mission de promouvoir groepen zoals personen met een beper- le dialogue interculturel et king, kinderen, adolescenten en senioren. de valoriser le travail des associations, en particulier dans OCMW – Hoogstraat 298a – 1000 – 02 543 60 90 – www.ocmwbru.irisnet.be. LA VILLE OUVERTE À TOUS LES GENRES. l’accueil des primo-arrivants. WERKEN AAN EEN GENDERSOLIDAIRE STAD. 1 62 bd Maurice Lemonnier MET DE LGBT-GEMEENSCHAP. – 1000 – 02 511 34 37 – De Stad steunt diverse initiatieven die de rechten van Depuis 2015, la Ville s’associe à la campagne ‘All Genders Welcome’, Sinds 2015 werkt de Stad mee aan de campagne ‘All Genders Welcome’, orgrbva-cboe@brucity.be. LGBT+ verdedigen en organiseert regelmatig bewust- une initiative de la Maison Arc-en-Ciel organisée en collaboration avec een initiatief van het RainbowHouse Brussels en georganiseerd in makingsacties rond homo- en transfobie. Zo staat ze in la Région bruxelloise et la Fédération Wallonie-Bruxelles. Cette cam- samenwerking met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse DES PLUS FRAGILES. het bijzonder achter het werk van het RainbowHouse pagne vise à rappeler que toute personne, quelle que soit son iden- Gemeenschap. Deze campagne maakt duidelijk dat elk individu, onge- À travers l’action de son CPAS, Brussels dat verschillende Nederlands- en Franstalige tité de genre ou son orientation sexuelle, tous les couples et toutes acht gender of seksuele geaardheid, elk koppel of elk gezin welkom Bruxelles vient en aide aux plus LGBTQI-verenigingen herbergt (Lesbian, Gay, Bisexual, les familles sont les bienvenus. Les membres du personnel de la Ville is. De medewerkers van de Stad krijgen ook een opleiding rond het fragilisés en leur permettant de Transgender, Queer, Intersex) en waar de LGBTQI en bénéficient également d’une formation en ce sens sur les thématiques LGBTQ+-thema (Lesbisch, Gay, Bi, Trans, Queer, Intersekse, enz.) om het bénéficier d’une aide financière hun vrienden terechtkunnen voor informatie, een warm LGBTQ+ (Lesbiennes, Gays, Bisexuel.le.s, Trans, Queer, Intersexes etc.) publiek beter te kunnen ontvangen en wegwijs te maken. Dit jaar zijn het mais a également développé onthaal of om elkaar te ontmoeten. De Stad steunt ook afin de mieux accueillir et orienter le public. Cette année, plus particu- de crèches van de Stad die de boodschap uitdragen dat ook zij de zoge- différents programmes de soutien Le Refuge Bruxelles, een opvanghuis voor jonge LGBT+- lièrement, les crèches de la Ville appuieront ce message en soulignant naamde regenbooggezinnen met open armen ontvangen. destinés à des publics spécifiques, vluchtelingen van 18 tot 25 jaar die door hun familie qu’elles aussi accueillent à bras ouverts les familles dites ‘arc-en-ciel’. personnes avec un handicap, enfants, verstoten werden. Ze krijgen hier naast tijdelijk onder- i RainbowHouse Brussels – 02 503 59 90 (ma > vrij: 10u > 18u) – adolescents, personnes âgées. dak ook sociale, administratieve en medische hulp. i R ainbowHouse Brussels – 02 503 59 90 (lun > ven : 10h > 18h) – Kolenmarkt 42 – 1000. C PAS de la Ville de R ainbowHouse Brussels – Kolenmarkt 42 – 1000 42 rue du Marché au Charbon – 1000. i Cel Gelijke Kansen – Lollepotstraat 5 – 1000 – 02 279 21 50 – Bruxelles – 298a rue Haute – 02 503 59 90 – www.rainbouwhouse.be. i C ellule Égalité des chances – 5 rue de la Chaufferette – 1000 – gelijkekansen@brucity.be. – 1000 – 02 543 60 90 – L e Refuge Bruxelles – info@refugeopvanghuis.be 02 279 21 50 – egalitedeschances@brucity.be. www.cpasbru.irisnet.be. – www.refugeopvanghuis.be. 10 brusseleir • 10.18 le de le de brusseleir • 10.18 11
NOUVELLES NIEUWS UN NOUVEAU SITE WEB POUR LES MARCHÉS. Depuis fin juillet, le site Internet SENIORS, 'marches.bruxelles.be' permet de trouver, d'un simple clic, l'ensemble DEMANDEZ des marchés installés sur le territoire VOS CHÈQUES de la Ville. Facile d'utilisation, ce nouveau site permet de localiser sur SPORT. une carte interactive et dynamique l'ensemble des marchés installés sur NOTA BENE CONTRE SENIOREN, le territoire communal, de découvrir leurs horaires, adresses, les der- LE DÉCROCHAGE VRAAG UW nières actualités et les événements qui y seront organisés. SCOLAIRE. SPORTCHEQUES. i m arches.bruxelles.be. Des questions, problèmes ou réflexions La Ville met à la disposition de en lien avec la scolarité ? Nota Bene, le service de prévention du décrochage ses seniors âgés de 55 ans et plus des chèques sport d’une valeur de NIEUWE WEBSITE scolaire de la Ville, est là pour vous aider. Destiné aux jeunes et aux familles domiciliés 100 euros. Toutes les personnes qui répondent aux conditions VOOR DE et/ou scolarisés sur le territoire communal, il propose une aide individuelle pour toute peuvent bénéficier de cette réduction sur son abonnement BRUSSELSE MARKTEN. demande relative à la scolarité : informations, dans un club sportif affilié à la Sinds kort is er een nieuwe, gebruiksvriendelijke recherche d’école, changement d’option, etc. société Sodexo. Les chèques, website beschikbaar met alle informatie over de Organisé par Bravvo, le service de prévention NOTA BENE TEGEN SCHOOLVERZUIM. nominatifs, devront être retirés en markten in de Stad. Op markten.brussel.be vindt u de la Ville, Nota Bene, développe également mains propres à raison d’un chèque een interactieve plattegrond met de locatie van elke des projets de prévention au sein des écoles, Hebt u vragen, problemen of bedenkingen in verband met de school? Nota Bene, par personne jusqu’au mois markt op het grondgebied van de Stad, de uren en en partenariat avec les professionnels et le onze dienst ter preventie van schoolverzuim kan u helpen. Jongeren en gezinnen die de mai 2019 et seront valables dagen, de adressen, het laatste marktnieuws en de réseau associatif. Un service de proximité wonen en/of naar school gaan op het grondgebied van de Stad krijgen er informatie en jusqu’en septembre 2019. Cet geplande evenementen. neutre, gratuit et accessible toute l’année. individuele begeleiding bij het zoeken naar een school, verandering van studiekeuze, enz. avantage s’adresse uniquement Nota Bene ontwikkelt – onder de koepel van Bravvo, de preventiedienst van de Stad - aux personnes domiciliées sur le i markten.brussel.be. i w ww.bravvo.be ou Centre-Ville : 37 rue in samenwerking met professionals en verenigingen ook preventieprojecten in scholen. territoire de la Ville de Bruxelles de la Caserne – 1000 – 02 279 65 15. Deze plaatselijke dienstverlening is neutraal, gratis en het hele jaar tot uw dienst. (1000 – 1020 – 1120 – 1130). Les Quartier Nord : rue de l’Eclusier Cogge – clubs sportifs qui ne sont pas 1000 – 02 208 00 83. i w ww.bravvo.be of Centrum: Kazernestraat 37 – 1000 – 02 279 65 15. Noordwijk: encore affiliés à Sodexo auront Sluismeester Coggestraat – 1000 – 02 208 00 83. encore la possibilité d’y adhérer. CONSEIL SANTÉ. Le formulaire de demande est GEZONDHEIDSTIP. disponible au téléchargement via bruxelles.be/cheques-sports. i S ervice Seniors – 32 rue Van LA VUE, GOED ZIEN TROUVER UN Helmont – 1000 – 02 279 34 95 C'EST CAPITAL ! IS BELANGRIJK! – seniors@brucity.be. JOB DANS L’HORECA ? Dans le cadre de la Journée mondiale pour Ter gelegenheid van de ‘World Sight Day’ of De Stad stelt sportcheques van la vue, le service d’ophtalmologie du CHU Internationale Dag van het Zicht, organiseert Le Salon Horeca, créé pour les chercheurs d’emploi et les maximaal 100 euro ter beschikking Brugmann, site Horta, organise le jeudi de dienst oftalmologie van het UVC Brugmann, professionnels du secteur, aura lieu cette année au Palais van haar 55-plussers. Wie aan 11 octobre un dépistage gratuit de la DMLA Victor-Hortasite, op donderdag 11 oktober 7 de Brussels Expo le 19 octobre de 10h à 17h. Organisé de voorwaarden voldoet kan chez les personnes de plus de 55 ans. een gratis oogtest voor leeftijdsgebonden par la Centrale de l’Emploi en collaboration avec la Cellule een korting genieten op zijn La dégénérescence maculaire liée à l’âge maculadegeneratie (LMD) bij 55-plussers. Horeca de la Ville et la Fédération Horeca, cet événement abonnement van een club die est une maladie dégénérative de la macula LMD is een progressieve aandoening van de est l’occasion de découvrir des formations, d’accéder à des aangesloten is bij Sodexo. Tot qui entraine une perte de la vision centrale macula (deel van het netvlies) die het centrale offres d’emploi, de rencontrer des recruteurs, d’assister à mei 2019 kunt u per persoon één en gardant intacte la vision périphérique. gezichtsvermogen verstoort, terwijl het perifere des conférences et des démonstrations. cheque op naam zelf afhalen. Elle est la cause la plus fréquente de perte gezichtsveld intact blijft. Deze aandoening is De sportcheques zijn geldig tot de la vision chez les personnes de plus de de meest voorkomende oorzaak van ernstig i E ntrée gratuite sur inscription – obligatoire – via le site september 2019. Dit voordeel is 50 ans. Les maladies de la rétine constituent zichtverlies bij mensen ouder dan 55 jaar. www.werkcentraledelemploi.be. enkel bestemd voor personen une cause majeure de malvoyance. Leurs Netvliesziekten zijn een belangrijke oorzaak van die wonen in 1000 – 1020 – 1120 origines sont variées : elles peuvent être slechtziendheid. Ze ontstaan om verschillende Beurs Horeca Brussels, een jobbeurs voor werkzoekenden – 1130 Brussel. Sportclubs die dégénératives (exemple : la dégénérescence redenen: degeneratief (bv. leeftijdsgebonden en professionals in de sector, vindt dit jaar plaats op vrijdag nog niet zijn aangesloten bij maculaire liée à l'âge), vasculaires (exemple : maculadegeneratie), vasculair (bv. diabetes 19 oktober, van 10u tot 17u, in Paleis 7 van Brussels Expo. Sodexo kunnen dit alsnog doen. complications du diabète ou thromboses), complicaties of tromboses), ontsteking, Het evenement, georganiseerd door de Werkcentrale Het aanvraagformulier kunt u inflammatoires, infectieuses, héréditaires infectie, erfelijkheid (bv.: retinitis pigmentosa), in samenwerking met de Cel Horeca van de Stad en downloaden op brussel.be/ (exemple : rétinite pigmentaire), traumatiques trauma’s of tumoren. De diagnose van netvlies de Brusselse Horecafederatie, is de ideale plaats om sportcheques-voor-senioren. ou tumorales. Le diagnostic des maladies aandoeningen gebeurt door de oogarts en EEN JOB opleidingen en jobaanbiedingen te ontdekken, werkgevers te ontmoeten, of lezingen en demonstraties bij te wonen. i Dienst Senioren – de la rétine est réalisé par l’ophtalmologue et fait appel à des examens spécifiques. door middel van specifieke onderzoeken. IN DE i Gratis maar inschrijven noodzakelijk via Van Helmontstraat 32 – 1000 – 02 279 34 95 – i C HU Brugmann – site Victor Horta – 4 place i UVC Brugmann – site Victor Horta – Arthur Van Gehuchtenplein 4 – 1020 (Laken). HORECA? www.werkcentraledelemploi.be. senioren@brucity.be. Arthur Van Gehuchten – 1020 (Laeken). 12 brusseleir • 10.18 le de le de brusseleir • 10.18 13
À LA DEUX. IN DE KIJKER. VOUS LOUEZ UN LOGEMENT ? (VER)HUURDER IN BRUSSEL? QU’EST-CE QUI CHANGE ? DIT MOET U WETEN. Depuis le 1er janvier 2018, les règles qui régissent les contrats de location ont changé. Si vous vous Op 1 januari 2018 werd de Brusselse huurwetgeving aangepast. Bent u van plan een woning te huren of te verhuren? apprêtez à louer ou mettre en location un bien immobilier, on vous donne les clés pour bien comprendre Dan leest u best grondig volgend overzicht van de belangrijkste veranderingen. Het geeft u meer inzicht in uw rechten les droits et obligations de chacun car un locataire ou un propriétaire averti en vaut deux ! en plichten. Want denk eraan, een verwittigde huurder of verhuurder is er twee waard! POUR LES LOCATAIRES recommandé annonçant votre des membres de votre 1 mois de loyer, uniquement VOOR HUURDERS EN EIGENAARS. een opzegvergoeding betalen ter in de 3e graad wilt laten wonen; tijdens de eerste drie jaren. Gebeurt ET LES PROPRIÉTAIRES décision de quitter le bien ; famille ou de celle de votre si le congé est notifié les 3 Voor een huurovereenkomst met een waarde van één maand huur. een opzegtermijn geven van drie de opzegging daarna, dan hoeft u Dans le cadre d’un bail de moins payer une indemnité conjoint jusqu’au 2e degré ; premières années. S’il est looptijd van minder dan zes maanden Voor een huurovereenkomst met een maanden; geen vergoeding te betalen; de 6 mois, ni le locataire, ni le équivalente à 1 mois de loyer. donner un préavis de 3 mois ; notifié au-delà, vous ne devrez mag noch de huurder noch de ver- looptijd van meer dan drie jaar blijven een opzegvergoeding betalen ter ingrijpende werken uitvoeren kan propriétaire ne peuvent y mettre Pour un bail de plus de 3 ans, payer une indemnité au payer aucune indemnité ; huurder de overeenkomst verbreken, de voorwaarden om de overeenkomst waarde van één maand huur. enkel na het verstrijken van elke fin sauf en cas de commun les conditions pour mettre locataire équivalente à 1 mois. pour faire des travaux, vous tenzij dit onderling is overeengekomen. te beëindigen dezelfde. Een huurovereenkomst met een loop- periode van drie jaar, maar u moet accord. fin au bail sont identiques. Pour un bail de plus de 3 devrez attendre la fin de chaque tijd van meer dan drie jaar kunt u ook geen vergoeding betalen; ans, vous pouvez également triennat mais vous ne devrez VOOR DE HUURDERS. VOOR DE VERHUURDERS. beëindigen na het eerste jaar, indien u de huurovereenkomst gewoon POUR LES LOCATAIRES POUR LES PROPRIÉTAIRES y mettre fin après la 1re verser aucune indemnité ; Een huurovereenkomst met een loop- Een huurovereenkomst met een aan de volgende voorwaarden voldoet: beëindigen kan na het verstrijken Pour un bail de 6 mois à 3 ans, Pour un bail de 6 mois à 3 ans, année à condition de : si vous souhaitez simplement tijd van zes maanden tot drie jaar kunt looptijd van zes maanden tot drie jaar een opzegtermijn geven van zes van elke periode van drie jaar. vous pouvez y mettre fin à tout vous pouvez y mettre fin après donner un préavis de 6 mois ; mettre fin au bail, vous devrez u op elk ogenblik beëindigen, indien u kunt u beëindigen na het eerste jaar, maanden; U moet dan een opzegvergoeding moment à condition de : la 1re année à condition de : pour occuper personnellement attendre la fin de chaque aan de volgende voorwaarden voldoet: indien u aan de volgende voorwaar- indien u zelf in de huurwoning gaat betalen ter waarde van negen donner un préavis de 3 donner votre préavis pour le logement ou y installer des triennat et devrez vous acquitter een opzegtermijn geven van drie den voldoet: wonen of er familieleden van u of maanden huur indien de opzegging mois. Attention ! Ce préavis occuper personnellement membres de votre famille ou d’une indemnité équivalente à maanden. Opgelet! Deze opzegter- een opzegtermijn geven als u per- uw echtgenoot/echtgenote tot gebeurt na de eerste periode van ne commence que le le logement. Cette règle de votre conjoint jusqu’au 2e 9 mois de loyer si c’est à la fin mijn begint slechts te lopen vanaf de soonlijk in de huurwoning gaat in de 3e graad wilt laten wonen, drie jaar, en ter waarde van zes premier jour du mois qui est également valable si degré, il vous faudra payer du 1er triennat et 6 mois de loyer eerste dag van de maand die volgt op wonen. Deze regel geldt ook een opzegvergoeding betalen maanden huur indien de opzegging suit la réception du courrier vous souhaitez y installer une indemnité équivalente à si c’est à la fin du 2e triennat. de maand waarin de aangetekende indien u er familieleden van u of ter waarde van één maand huur, gebeurt na de tweede periode opzegbrief werd ontvangen; uw echtgenoot/echtgenote tot enkel indien de opzegging gebeurt van drie jaar. i V ous avez des questions ? N’hésitez pas à prendre contact avec l’ASBL Bravvo – 37 rue de la Caserne – 1000 – 02 279 65 00 – infoprevention@brucity.be. i Nog vragen? Neem contact op met de vzw Bravvo – Kazernestraat 37 – 1000 – 02 279 65 00 – infopreventie@brucity.be. 14 brusseleir • 10.18 le de le de brusseleir • 10.18 15
PORTRAIT. PORTRET. PIERRE WYNANTS. Parrain du label ‘Senior Friendly’. Peter van het Senior-Friendlylabel. De voormalige chef van het U zou kunnen denken dat hij door het veroveren te lopen. Hij wist namelijk dat zijn zoon talent had. restaurant Comme chez van al die sterren niet meer met beide voeten op “Toen ik drie jaar was, zette mijn grootmoeder me soi, Pierre Wynants, houdt de grond staat. En dat hij na heel wat beroemdhe- op tafel om de borden af te drogen”, vertelt hij, “en in den te hebben bediend en getutoyeerd, hij geen oog mijn tienertijd, wanneer mijn ouders uit huis waren, de Brusselse gastronomie meer zou hebben voor gewone stervelingen. Maar bakte ik mij een tournedos of maakte ik een saus vakkundig in het oog. niets is minder waar. Want deze chef-kok in hart en klaar…”. De jonge Pierre doet wat zijn vader vraagt: Hij is trouwens een van nieren, met zijn gezellige uitstraling, typisch Brussels hij vertrekt eerst naar Savoie voor drie en een half de peters van de Senior- accent en de armen wijd opengespreid blijft altijd jaar, verblijft dan in Engeland om er de taal te leren, Friendly-actie die senioren zichzelf, ongecompliceerd en eenvoudig. “Ik ben brengt vervolgens een seizoen door in Noirfontaine, een ket”, geeft hij toe. En dat klopt. trekt daarna naar Dufour in Parijs en gaat tijdens wil warm maken voor de sluitingsmaand van Dufour aan de slag bij La gastronomie en horecazaken HET ENE EERBEWIJS NA HET ANDERE. Tour d’Argent. Overal krijgt hij een aanbod voor wil aanmoedigen om Uiteraard draagt hij met trots het Franse ‘Légion een vaste job en Bruno Coquatrix, directeur van de aandacht te hebben voor d’honneur’-ereteken op de kraag van zijn jasje. concertzaal Olympia, spoort hem aan om zich in de noden van ouderen. En iets in zijn blik verraadt dat hij prat gaat op de Parijs te vestigen, maar tevergeefs: het leven en de vele onderscheidingen en titels die hij in de wacht loopbaan van Pierre Wynants zullen zich afspelen op sleepte: Frans landbouwdiploma, ‘Arts et Lettres’- het Rouppeplein, nergens anders. medaille ontvangen uit de handen van Jack Lang, eredoctoraat aan de universiteit van Tours, en de BEZIG BLIJVENDE BIJ. ‘Légion d’honneur’-medaille. En toch, wanneer hij Sinds hij met pensioen is, gaat hij niet meer ver noch spreekt over zijn gerenommeerde Comme chez soi, lang weg. In de buurt neemt hij wel deel aan zoveel dat hem al deze onderscheidingen opleverde, doet diverse dingen dat hij ze niet op zijn vingers kan tel- hij dit nooit opschepperig, integendeel. Hij praat eer- len: de lancering van nieuwe producten, ‘De Ster van der met tederheid over zijn grootvader die maître de Belgische Keuken’-wedstrijd, juryvoorzitter van de « LA CUISINE DOIT d’hôtel was, zijn vader die eerst slager en dan restau- volgende garnaalkrokettenwedstrijd, plezieruitstap- ranthouder werd, en zijn schoonzoon Lionel Rigolet, jes naar Brusselse brasseries waar hij het behoud RESTER UN die hem opvolgde in de keuken. Hij heeft het ook van de culinaire tradities op prijs stelt. “De keuken is L’ancien patron du restaurant Comme chez Soi, Pierre Wynants, garde un œil averti sur la gastronomie bruxelloise. Il est d’ailleurs l’un des parrains de l’opération ‘Senior Friendly’ qui veut inciter les plus âgés à découvrir la gastronomie MÉLANGE DE over het geluk dat hem te beurt viel om zijn zaak op het juiste moment te kunnen uitbreiden en zo groot veranderd”, betreurt hij. “In de grote restaurants staan ronkende menu’s op de kaart en de klassieke keuken et stimuler les établissements à répondre aux attentes des seniors. TRADITION ET te laten worden. “Mijn vader probeerde het drie of vier keer”, vertelt hij, “maar hij had geen geluk. Ik kon raakt in de vergetelheid. Natuurlijk is er vernieuwing nodig, maar de keuken moet een mix blijven van tra- On pourrait croire qu’à force de collectionner les chance. Moi j’ai pu acheter les maisons contiguës, et DES PROJETS EN PAGAILLE. D’ÉVOLUTION » de aanpalende huizen kopen en er een grote keuken, een wijnkelder en kantoren inrichten.” Dit allemaal ditie en evolutie.” étoiles, il n’a plus les pieds sur terre. Et qu’après y installer une grande cuisine, une cave à vins, des D’ailleurs, depuis qu’il est retraité, il ne s’en éloigne op het Rouppeplein, waar het restaurant in 1926 zijn CULINAIR ADVISEUR VAN DE STAD. avoir nourri, chouchouté et tutoyé les stars, il ne regarde plus les communs des mortels. Pourtant, bureaux. » Le tout toujours à la place Rouppe, où le restaurant a été lancé en 1926. « Il y a un fort attache- ni souvent ni longtemps. Il participe, du reste, à tellement d’activités dans le coin que ses doigts ‘DE KEUKEN deuren opende. “Ik heb een sterke sentimentele band met deze plek”, licht Pierre Wynants toe. Pierre Wynants is dus zowel lekkerbek als profes- sionele meesterkok. Het is precies deze combina- on se tromperait fameusement. Parce qu’avec sa bouille de marmiton, son accent des ruelles bruxel- ment sentimental », explique Pierre Wynants. ne suffisent pas pour les énumérer : lancement de nouveaux produits, concours l’Étoile de la Cuisine MOET EEN MIX ROUPPEPLEIN, NERGENS ANDERS. tie die van hem de perfecte adviseur maakt voor de Stad wanneer ze haar inwoners wil warm maken voor loises et ses bras grands ouverts, Pierre Wynants reste simple et bon enfant. « Je suis un ket », clame- PLACE ROUPPE, NULLE PART AILLEURS. Tout a pourtant commencé par des parties de kic- belge, conseil d’administration des Grandes Tables du Monde, présidence du jury du prochain concours BLIJVEN VAN Het begon allemaal met tafelvoetbal. “Ik was ingeschreven in de hotelschool, maar spijbelde om lokale eetgelegenheden met specifieke acties zoals het Senior-Friendlylabel. “Ik vind dit positief omdat de t-il. Et c’est tout à fait ça. ker. « J’étais inscrit à l’école hôtelière, mais je bros- des croquettes de crevette, sans compter les sor- TRADITIE EN met een bende Brusselse schoolvrienden te gaan oudere bevolking op die manier de Brusselse gastro- sais les cours pour aller jouer avec les copains de ties pour le plaisir, dans les brasseries bruxelloises, spelen. Ik haalde dus niet de nodige punten.” Pierres nomie beter kan leren kennen”, besluit Pierre Wynants. RÉCOMPENSES EN CASCADE… la bande de Bruxellois de l’école. Je n’ai donc pas dont il apprécie l’aspect respectueux des traditions. EVOLUTIE’ vader was woedend en verplichtte hem stages En als er iemand is die weet waarover hij praat… Bien sûr, il porte fièrement l’insigne de la Légion obtenu mes points ». Son papa, furieux, l’oblige « La cuisine a changé », regrette-t-il. « Dans les d’honneur française au revers de son blazer. Et alors à effectuer des stages, parce qu’il avait repéré grands restaurants, les menus sont kilométriques et quelque chose dans son regard exprime une pro- le talent filial. « À trois ans, ma grand-mère me met- la cuisine classique est tombée dans l’oubli. Il faut fonde fierté d’avoir accumulé titres et récompenses : tait sur la table pour essuyer les assiettes », raconte- du nouveau, bien sûr, mais la cuisine doit rester un Le label ‘Senior Friendly’, décerné chaque année à l’initiative Het Senior-Friendlylabel is een initiatief van de diplôme français de l’agriculture, médaille des Arts t-il, « et quand j’étais adolescent et que mes parents mélange de tradition et d’évolution. » du Conseil consultatif des Seniors de la Ville de Bruxelles, Adviesraad voor Senioren en wordt elk jaar uitgereikt et des Lettres – remise par Jack Lang – distinction sortaient, je me préparais des tournedos, des plats distingue les restaurants qui accordent une attention aan Brusselse restaurants die zich extra attent opstel- de docteur honoris causa de l’université de Tours, et en sauce… » Le jeune Pierre obéit donc à l’ordre CONSEILLER DE CHOIX POUR LA VILLE. particulière aux besoins des seniors. À ce jour, près de 50 len tegenover senioren. Op dit ogenblik kregen al 50 la Légion. Cependant, quand il parle de son célèbre paternel : il va d’abord en Savoie, pendant trois C’est cette position mixte de gourmet et de pro- restaurants du Centre, ainsi que de Haren, des Marolles et de restaurants in het centrum, Haren, de Marollen en Comme chez soi, qui lui a valu toutes ces distinctions, ans et demi, puis en Angleterre pour apprendre la fessionnel qui font de Pierre Wynants un conseil- Neder-Over-Heembeek ont été primés. Ils sont reconnaissables Neder-Over-Heembeek het label. De zaken zijn her- ce n’est jamais dans un esprit vantard, au contraire. Il langue dans le même temps, puis à Noirefontaine ler de choix pour la Ville de Bruxelles quand il s’agit à l’autocollant affiché sur leur devanture, de sorte que les kenbaar aan de sticker op het raam en senioren weten évoque plutôt, avec une tendresse infinie, son grand- pour une saison, avant de passer chez Dufour à d‘inciter la population à profiter des établissements clients seniors sachent qu’ils y seront accueillis avec la plus zo dat ze er goed en gastvrij zullen ontvangen worden. père maître d’hôtel, son père boucher puis restaura- Paris, puis, lors de son mois de fermeture, à la Tour locaux grâce à des actions spécifiques, telles que grande bienveillance. Une brochure reprenant les restaurants Een brochure met de Senior Friendly restaurants wordt teur, et son gendre, Lionel Rigolet, qui lui a succédé d’Argent. Partout, il reçoit des offres de postes per- le label ‘Senior Friendly’. « Je trouve cela positif Senior Friendly sera disponible, courant du mois d’octobre. uitgegeven en kan vanaf okotber worden aangevraagd. aux fourneaux, ainsi que la chance, qui lui a permis manents, Bruno Coquatrix, le patron de l’Olympia, puisque cela permet à la population plus âgée de d’agrandir – et donc de faire grandir, au moment l’incite à s’installer à Paris, mais rien n’y fait : la vie et découvrir la gastronomie bruxelloise », approuve i S ervice Seniors – 32 rue Van Helmont – 1000 i Dienst Senioren – Van Helmontstraat 32 – 1000 – opportun – l’établissement. « Mon père a essayé trois la carrière de Pierre Wynants allaient se dérouler à Pierre Wynants. Et s’il y a bien quelqu’un qui sait de – 02 279 34 95 – seniors@brucity.be. 02 279 34 95 – seniors@brucity.be. ou quatre fois », raconte-t-il, « mais il n’a jamais eu de la place Rouppe, nulle part ailleurs. quoi il parle… 16 brusseleir • 10.18 le de le de brusseleir • 10.18 17
Vous pouvez aussi lire