Farfalle nere, farfalle bianche François Dumont, pianoforte - FESTIVAL MASSENET, MAESTRO DEL SUO TEMPO 1o OTTOBRE - 28 OTTOBRE 2022
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FESTIVAL MASSENET, MAESTRO DEL SUO TEMPO 1o OTTOBRE – 28 OTTOBRE 2022 Palazzetto Bru Zane domenica 2 ottobre, ore 17 Farfalle nere, farfalle bianche François Dumont, pianoforte
Contributi musicologici Palazzetto Bru Zane Traduzioni Arianna Ghilardotti Il Palazzetto Bru Zane ringrazia Le Palazzetto Bru Zane remercie mediapartner Questo concerto sarà registrato e proposto su Bru Zane Replay dall'8 novembre alle ore 21. Ce concert sera enregistré et proposé sur Bru Zane Replay à partir du 8 novembre à 21h. con il patrocinio di Vuoi scoprire tutte le attività del Palazzetto Bru Zane? Iscriviti alla Newsletter con il QRcode!
Presentazione del festival Un mot sur le festival Di natura piuttosto riservata, poco incline a scendere D’un naturel plutôt secret, peu enclin à entrer dans l’arène nell’arena mediatica per scatenare polemiche, a prima vista médiatique pour lancer des polémiques, Jules Massenet Jules Massenet non si presenta come un filosofo dell’arte n’apparaît pas, au premier abord, comme un penseur de l’art musicale o un teorico della riforma lirica. Espressione di musical ou un théoricien de la réforme lyrique. Expression una certa saggezza e del desiderio di dedicarsi unicamente d’une certaine sagesse, ambition de se cantonner à l’écriture alla composizione, la sua discrezione si spiega anche con musicale, la retenue du compositeur s’explique aussi par la posizione centrale che occupa nella vita musicale francese. la place centrale qu’il tient dans la vie musicale française. Perché avrebbe dovuto criticare i colleghi, quando già À quoi bon critiquer ses contemporains quand on occupe deteneva i posti più prestigiosi – professore di composizione les postes les plus prestigieux – professeur de composition al Conservatorio di Parigi e membro dell’Académie des beaux- au Conservatoire de Paris et membre de l’Académie arts all’età di trentasei anni – e le sue opere riscuotevano des beaux-arts à 36 ans – et que ses œuvres rencontrent un successo internazionale? Per conoscere la sua estetica, un succès international ? Si l’on souhaite entendre son discours basta ascoltare i suoi lavori e quelli dei suoi allievi. Massenet esthétique, écoutons ses œuvres et celles de ses élèves. ha continuato a fornire opere ambiziose ai più importanti Massenet, sans relâche, a fourni aux principales scènes teatri europei, badando a non ripetersi col variare della scelta européennes des ouvrages ambitieux, prenant soin de ne pas dei soggetti: fantastici, fiabeschi, antichi, medievali, esotici, se répéter en variant les sujets qu’il choisit – fantastiques, ecc. Inoltre, si è impegnato a formare una generazione di artisti féeriques, antiques, médiévaux, exotiques, etc. Il s’est aussi che gliene sarà a lungo riconoscente. Gabriel Pierné, consacré à la formation d’une génération d’artistes qui Xavier Leroux, Gustave Charpentier, Augustin Savard, i fratelli lui en restera longtemps reconnaissante. Gabriel Pierné, Hillemacher, Alfred Bruneau, Paul Vidal, Reynaldo Hahn, Xavier Leroux, Gustave Charpentier, Augustin Savard, les frères Henry Février e Florent Schmitt sono solo alcuni dei suoi tanti Hillemacher, Alfred Bruneau, Paul Vidal, Reynaldo Hahn, seguaci che porteranno la visione del maestro fino al cuore Henry Février et Florent Schmitt forment ainsi une partie del XX secolo. de la cohorte prolongeant la vision du maître jusqu’au cœur du XXe siècle. 3
Jules Massenet Reynaldo Hahn 1. Dix Pièces de genre 7. Portraits de peintre 2. Musique pour bercer les petits enfants Paul Hillemacher 8. Rêverie 3. Deux Impromptus Eau dormante - Eau courante Xavier Leroux 9. Deuxième Romance 4. Papillons noirs - Papillons blancs Gabriel Pierné 5. Valse très lente 10. Étude symphonique 6. Valse folle Durata del concerto: 1h ca. Durée du concert : 1h environ
Il programma Le programme Ottimo pianista, Jules Massenet comincia molto presto a Très bon pianiste, Jules Massenet a très tôt écrit pour son scrivere per il suo strumento (Dix Pièces de genre, 1866) instrument (Dix Pièces de genre, 1866) avant de le délaisser prima di abbandonarlo per dedicarsi anima e corpo a forme pour se consacrer corps et âme à des formes orchestrales orchestrali e liriche; tuttavia, vi ritornerà negli ultimissimi et lyriques. Il y revient pourtant à la toute fin du siècle. anni del secolo. Dopo la morte di Ambroise Thomas e le sue Après la mort d’Ambroise Thomas et sa démission du dimissioni dal Conservatorio, egli si rivolge di nuovo ai salotti Conservatoire, il se tourne de nouveau vers les salons parigini con lavori per pianoforte pubblicati in raccolte: parisiens avec des œuvres pianistiques publiées en recueil : Deux Impromptus (1896) e Deux Pièces pour piano (1907). Deux Impromptus (1896) et Deux Pièces pour piano (1907). Questi brani evocativi si mescolano allora con i primi lavori Ces œuvres évocatrices se mêlent alors aux premières dei suoi allievi, dai Portraits de peintres di Reynaldo Hahn productions de ses élèves, depuis les Portraits de peintres de (1894) alla Rêverie di Paul Hillemacher (1908) passando per Reynaldo Hahn (1894) jusqu’à la Rêverie de Paul Hillemacher la Romance di Xavier Leroux (1898) e l’Étude symphonique (1908), en passant par la Romance de Xavier Leroux (1898) et di Gabriel Pierné (1903). l’Étude symphonique de Gabriel Pierné (1903). 5
Le opere Les œuvres Dix Pièces de genre Dix Pièces de genre Jules Massenet Jules Massenet 1. Nocturne – 2. Marche – 3. Barcarolle – 4. Rigodon – 1. Nocturne – 2. Marche – 3. Barcarolle – 4. Rigodon – 5. Élégie jouée par les Érinnyes – 6. Saltarello – 7. Vieille Chanson – 5. Élégie jouée par les Érinnyes – 6. Saltarello – 7. Vieille Chanson – 8. Légende – 9. Fughetta – 10. Carillon 8. Légende – 9. Fughetta – 10. Carillon Questi Dieci Pezzi di genere costituiscono l’aurora della produzione Les Dix Pièces de genre sont l’aurore de la production musicale de musicale di Jules Massenet, il quale li schizza al ritorno da Roma, Jules Massenet. Il les esquisse à son retour de Rome, alors qu'il doit quando deve lottare contro il colera che lo ha colpito a Parigi: lutter contre le choléra qui touche durement Paris : « cette maladie “Questa malattia fu soltanto passeggera e io potei terminare dieci ne fut que passagère et je pus terminer dix pièces pour le piano, pezzi per il pianoforte, per i quali l’editore Girod mi pagò duecento que l’éditeur Girod me paya deux cents francs. Un louis par page ! franchi. Un luigi a pagina! Devo a questo benevolo editore il primo Je dois à ce bienfaisant éditeur le premier argent gagné avec ma denaro guadagnato con la mia musica”. Qualche paragrafo musique ». Quelques paragraphes plus loin dans Mes Souvenirs, dopo in Mes Souvenirs, il musicista menziona il proprio viaggio le musicien fait mention de son voyage de noces à l’automne di nozze nell’autunno del 1866: “Corressi lì le bozze del Poème 1866 : « Je corrigeai là les épreuves du Poème d'avril et des Dix d’avril e dei Dieci Pezzi per pianoforte. Correggere bozze! Vedere Pièces pour piano. Corriger des épreuves ! Voir ma musique la mia musica stampata! La mia carriera di compositore era imprimée ! Ma carrière de compositeur était-elle commencée ? » forse cominciata?” Questo primo lavoro destinato al pianoforte si Ce premier opus destiné au piano s’inscrit explicitement dans iscrive esplicitamente nella linea delle contemporanee produzioni la lignée des productions « de genre » que les maisons d’édition “di genere” che le case editrici proponevano ai salotti borghesi. proposaient aux salons bourgeois. Miniatures charmantes aux Tra queste affascinanti miniature di moderata difficoltà, alcune difficultés modérées, certaines témoignent d’un intérêt pour attestano un interesse per il periodo barocco; accanto a pezzi più la période baroque : aux côtés de pièces plus attendues (comme prevedibili (come il Nocturne o la Barcarolle), e senza riprendere le Nocturne ou la Barcarolle) et sans emprunter parfaitement le alla perfezione il linguaggio dei secoli passati, Massenet rivisita langage des siècles passés, Massenet revisite le Rigodon [sic], une il Rigodon (sic), una Vieille Chanson e una Fughetta. In questa Vieille Chanson ou encore une Fughetta. Dans ce maelstrom de congerie di riferimenti storici trovano posto anche la leggenda références historiques, la légende médiévale et l’élégie antique medievale e l’elegia antica. Quest’ultima, l’Élégie jouée par les trouvent également une place. Cette dernière pièce – cinquième Érinnyes, ha avuto una fortuna particolare: ripresa nelle Érinnyes, du recueil – connaît une fortune particulière : reprise dans dotata di un testo da Louis Gallet, è divenuta una famosa mélodie Les Érinnyes, puis dotée de paroles par Louis Gallet, elle devient per voce, pianoforte e violoncello con il titolo di Élégie. une mélodie célèbre pour voix, piano et violoncelle sous le titre 6 d’Élégie.
Musique pour bercer les petits Musique pour bercer les petits Jules Massenet Jules Massenet Intitolato da Massenet Musique pour bercer les petits enfants, Intitulée par Massenet Musique pour « Bercer les petits enfants », questo brano è uno degli ultimi pezzi per pianoforte del musicista. cette pièce figure parmi les dernières œuvres pour piano du Dedicato “a Mlle Jenny Carré”, fu composto nel 1902 in occasione compositeur. Dédiée « à Mlle Jenny Carré », elle est composée della nascita della figlia del regista e direttore teatrale Albert Carré en 1902 à l’occasion de la naissance de la fille du metteur en e del soprano Marguerite Carré. Dopo la nomina di Carré all’Opéra- scène et directeur de théâtre Albert Carré et de la soprano Comique nel 1898 e la prima rappresentazione, un anno dopo, Marguerite Carré. En effet, depuis la nomination de Carré di Cendrillon, Massenet era diventato infatti uno dei migliori à l’Opéra-Comique en 1898 et la création un an plus tard amici del direttore, tanto che nel 1902 fu testimone di nozze de Cendrillon, Massenet devient l’un des proches amis du della coppia. Il brano è particolarmente riuscito sia per quanto directeur et sera témoin de l’union du couple en 1902. La pièce riguarda l’invenzione melodica e alcune arditezze armoniche, est particulièrement réussie tant par son invention mélodique, sia per l’economia di mezzi. Le venticinque semplici battute che ses quelques audaces harmoniques, que par son économie lo compongono si dividono in una battuta introduttiva, dieci de moyens. Les vingt-cinq modestes mesures dont elle est battute dedicate alla prima esposizione melodica, nove alla composée se divisent en une mesure introductive, dix mesures seconda e cinque conclusive, in cui la riesposizione melodica dédiées à la première exposition mélodique, neuf mesures sembra addormentarsi. Alla mano sinistra, un’unica cellula à la seconde, de sorte que la réexposition mélodique paraît costituita da due crome e una semiminima mantiene un s’endormir au creux des cinq mesures conclusives. ondeggiamento regolare e ininterrotto, che assolve alla funzione À la main gauche, une cellule unique formée de deux di ninnananna. Nel registro più alto, la mano destra sciorina croches et une noire installe un balancement régulier et una melodia che sembra svilupparsi all’infinito, ma in cui ininterrompu assurant la fonction de berceuse. Au-dessus, emergono delicatamente alcuni ritorni motivici strutturanti. la main droite égrène une mélodie qui paraît se déployer Alla sua seconda comparsa, la melodia genera una variazione, à l’infini, mais au sein de laquelle percent subtilement prima che il meccanismo, simile a quello di un carillon, rallenti quelques retours motiviques structurants. À sa deuxième fino a fermarsi spontaneamente. présentation, la mélodie donne lieu à variation, avant que le mécanisme, semblable à celui d’une boîte à musique, ne ralentisse pour s’arrêter de lui-même. 7
Deux Impromptus Deux Impromptus Eau dormante – Eau courante Eau dormante – Eau courante Jules Massenet Jules Massenet I Due Improvvisi per pianoforte, pubblicati nel 1896 da Heugel, Les Deux Impromptus pour piano, édités en 1896 par Heugel, furono sicuramente composti da Massenet già a partire dal 1892. sont certainement composés dès 1892 par Massenet. Dans cet In questo lavoro, dedicato al pianista Louis Diémer (1843-1919), opus dédié au pianiste Louis Diémer (1843-1919), le compositeur il compositore prosegue la sua ricerca di impressioni musicali, poursuit sa recherche d’impressions musicales, déjà amorcée già avviata nelle Sette Improvvisazioni per pianoforte e che dans les Sept Improvisations pour piano et qui s’épanouira culminerà dieci anni dopo con i Papillons noirs e Papillons blancs. dix ans plus tard avec Papillons noirs et Papillons blancs. Il primo improvviso, Eau dormante, si ispira a versi di Le premier impromptu, Eau dormante, s’appuie sur les vers de Francisque Rochez: “Stanche e sonnolente, attraverso i fitti Francisque Rochez : « Assoupie et lassée, à travers l’aulne épais, ontani, / le acque glauche o azzurre scorrono, monotone, / sotto L’eau glauque ou l’eau d’azur s’allonge, monotone, Sous un ciel un cielo grave e tenero ove l’anima termina in pace / qualche grave et tendre où l’âme achève en paix, Quelque songe alangui sogno languido come un raggio d’autunno”. Su arpeggi in sol comme un rayon d’automne ». Sur des arpèges de sol mineur minore trattati calligraficamente e che formano una delicata traités en calligramme et formant une ondulation délicate, ondulazione, la mano destra mantiene un semplice sciabordare la main droite vient déposer de simples clapotis ou s’ébrouer e si scrolla furtivamente, mentre il discorso si estende appena furtivement, tandis que le discours s’étire à peine à la surface alla superficie prima di immobilizzarsi di nuovo. avant de s’immobiliser de nouveau. Anche il secondo improvviso, Eau courante, illustra versi di Le deuxième impromptu, Eau courante, illustre de nouveau un Rochez: “D’improvviso l’acqua attraverso il granito nero, / vers de Rochez : « Soudain l’eau par le granit noir, Orageuse et tempestosa e disperata, / in sonagli di schiuma perlacea, / désespérée, En grelots d’écume nacrée, S’écroule au fond d’un sprofonda dentro un imbuto”. La scrittura pianistica scroscia entonnoir ». L’écriture pianistique bascule alors pleinement in un flusso continuo di semicrome alla mano destra, per pour incarner l’eau jaillissante en un flux continu de doubles evocare l’acqua zampillante. È dunque la mano sinistra a croches à la main droite. C’est ainsi la main gauche qui porte eseguire un tema etereo, apparentemente incongruo, che un thème éthéré d’apparence décousue et plongeant jusque sprofonda fino al registro grave prima che le due mani si dans le grave avant que les deux mains ne s’interpellent ritrovino a formare un medesimo flusso loquace che si avvolge finalement pour former un même fluide babillard qui s’enroule su se stesso prima di esaurirsi. sur lui-même avant de s’écouler. 8
Deux Pièces pour piano Deux Pièces pour piano Papillons noirs – Papillons blancs Papillons noirs – Papillons blancs Jules Massenet Jules Massenet Pubblicati nel 1907, i Due Pezzi per pianoforte di Massenet Éditées en 1907, les Deux Pièces pour piano de Massenet se costituiscono un dittico: Papillons noirs e Papillons blancs. présentent sous la forme d’un diptyque : Papillons noirs et Questo lavoro ha sia dello schizzo naturalistico, con la sua Papillons blancs. L’œuvre tient à la fois du croquis naturaliste, prodigiosa traduzione delle forme e dei movimenti delle par la restitution prodigieuse des formes et mouvements des farfalle, sia della sperimentazione pianistica, con la sua papillons, et de l’expérimentation pianistique, par sa recherche ricerca sonora e cromatica. In un allegro agitato molto in 3/4, de sonorités et de couleurs. Dans un allegro agitato molto à i Papillons noirs si intersecano su un motivo di trioli trois temps, pensé à la mesure, les Papillons noirs s’entrecroisent ascendenti alla mano sinistra, che spinge la destra sempre sur un motif en triolet ascendant à la main gauche qui chasse più verso il registro acuto, con accordi dai riflessi cangianti. la main droite toujours plus haut dans l’aigu, en des accords Una sezione mediana proietta la luce su esili battiti d’ali. aux reflets changeants. Une section intermédiaire projette Poi, una melodia discendente e particolarmente cantabile la lumière sur de graciles battements d’ailes. Puis une mélodie su un motivo in bianco e nero permette di abbassare di due descendante et particulièrement chantante, sur un motif ottave il registro allo scopo di rilanciare l’energia del motivo blanche – noire, permet d’abaisser le registre de deux octaves iniziale, che si sente un’ultima volta prima di immobilizzarsi afin de relancer l’énergie du motif initial, réentendu une ultime negli accordi conclusivi. A loro volta, i Papillons blancs fois avant de s’immobiliser dans les accords conclusifs. À leur sembrano girare su se stessi, in un Allegro in 9/8, alerte. tour, les Papillons blancs paraissent tournoyer sur place, Un episodio più volubile ne rivela i riflessi più belli, prima dans un allegro à 9/8 qui fixe l’attention. Un épisode plus della ricomparsa del tema iniziale, sempre più rilucente volubile en révèle les plus beaux reflets, avant que ne e ondeggiante. Quest’ultimo lavoro di Massenet per il pianoforte réapparaisse le thème initial, toujours plus reluisant et rivela un linguaggio pianistico molto moderno, in cui ondulant. Cette ultime œuvre pour piano révèle de la part la miniatura è lo spunto per un’evocazione delicata e de Massenet une grande modernité d’approche du langage insieme di grande potenza espressiva. In questo, e in virtù di pianistique, où la miniature est prétexte à une évocation à un tocco basato sulla mezzatinta, i Due Pezzi per pianoforte la fois délicate et d’une grande puissance expressive. En cela, fanno pensare a un’estetica musicale impressionista, et par un toucher qui s’ancre dans la demi-teinte, les Deux solitamente collegata a Debussy. Pièces pour piano suscitent l’idée d’une esthétique musicale impressionniste, habituellement reliée à Debussy. 9
Valse très lente Valse très lente Jules Massenet Jules Massenet A differenza di altri compositori, Massenet non abusa del genere Contrairement à certains compositeurs, Massenet n’a pas abusé del valzer per pianoforte, e quando contribuisce ad accrescere de la valse pour piano. Et lorsqu’il contribue à augmenter quel repertorio, lo fa con un distacco delicatamente umoristico. son répertoire, c’est avec une distanciation délicatement Nel 1871 aveva composto Simplicité, valse à ne pas danser in humoristique. En 1871, il avait ainsi composé Simplicité, valse à collaborazione con Bizet (ciascuno dei due aveva scritto una parte ne pas danser en collaboration avec Bizet (chacun des di questo brano per pianoforte a quattro mani). Avrà concepito compositeurs ayant écrit une partie de cette pièce à quatre la Valse très lente del 1901 come integrazione della Valse folle mains). A-t-il pensé la Valse très lente de 1901 comme del 1898? È vero che il valzer sentimentale in tempo lento era di complément à la Valse folle de 1898 ? Il est vrai que la valse moda all’inizio del ventesimo secolo, come si vede dalle chansons sentimentale en tempo lent est à la mode en ce début de rese popolari da Paulette Darty (destinataria di Je te veux, valzer XXe siècle, comme en témoignent les chansons popularisées lento di Satie) o La Plus que lente composta da Debussy nel 1910. par Paulette Darty (destinataire de Je te veux, valse lente de Il brano di Massenet, le cui innumerevoli trascrizioni attestano Satie) ou La Plus que lente composée par Debussy en 1910. il successo (la copertina della partitura menziona versioni per La pièce de Massenet, dont les innombrables transcriptions pianoforte a quattro mani, violino, mandolino, violoncello e attestent le succès (la couverture de la partition mentionne flauto), è accessibile ai dilettanti: non presenta nessuna difficoltà des versions pour piano à quatre mains, violon, mandoline, tecnica e la tonalità principale è do maggiore. È costruito secondo violoncelle et flûte), se veut accessible aux amateurs : pas de il principio del rondò, poiché la prima parte funge da ritornello difficultés techniques, ut majeur comme ton principal. (ma è abbreviata nelle successive ricorrenze). La semplicità della Elle est construite selon le principe du rondeau, puisque scrittura non esclude né la raffinatezza armonica né la seduzione la première partie fait office de refrain (mais écourté lors de melodica. Nel ritornello, la mano sinistra marca la pulsazione, ses occurrences suivantes). La simplicité de l’écriture n’exclut mentre la mano destra svolge due linee simultanee, una delle ni le raffinement harmonique, ni la séduction mélodique. Dans quali è in forma di ostinato. I primi due couplets fanno cantare le refrain, la main gauche égrène la pulsation tandis que la main la mano sinistra, come un violoncello. Dopo il terzo couplet, droite déroule deux lignes simultanées (l’une étant une formule in modo minore, il terzo ritornello conclude il pezzo in un tempo d’ostinato). Les deux premiers couplets laissent chanter la main ancora più languido: come per ricordare che si tratta di un valzer gauche, tel un violoncelle. Après le troisième couplet, voilé de molto, molto lento. mode mineur, le dernier refrain referme la pièce dans un tempo encore plus alangui. Comme pour rappeler qu’il s’agit d’une 10 valse très, très lente.
Valse folle Valse folle Jules Massenet Jules Massenet È difficile non pensare al Valzer in re bemolle maggiore op. 64 Il est difficile de ne pas penser à la Valse en ré bémol majeur n. 1 di Chopin, divenuto famoso sotto il nome di “Valzer di (opus 64 no 1) de Chopin, rendue célèbre sous le nom de « Valse un minuto”, quando si ascolta la Valse folle. Tuttavia, anche minute », lorsque l’on écoute la Valse folle. Pour autant, si se vi si trova condensata un’energia analoga, la situazione une même énergie s’y trouve condensée, la situation exprimée espressa da Massenet è molto diversa da quella del famoso “cane par Massenet est bien différente de celle du fameux « chien che rincorre la propria coda” nel valzer di Chopin. Il brano fu cherchant sa queue » dans la valse de Chopin. La pièce est composto da Massenet nel 1898 ed è dedicato al celebre pianista composée en 1898 par Massenet et dédiée à son ami, le célèbre Raoul Pugno (1852-1914), suo amico. Inizia con otto battute pianiste Raoul Pugno (1852-1914). Elle débute par huit mesures introduttive che sfuggono a qualsiasi riferimento tonale e d’introduction échappant à toute assise tonale, dans laquelle in cui sembra esprimersi la personalità apertamente paraît s’installer la personnalité ouvertement révolutionnaire rivoluzionaria del dedicatario. Sotto l’indicazione prestissimo, de son dédicataire. Sous l’indication prestissimo, c’est un flux si scatena un flusso frenetico di semicrome alla mano destra, frénétique de doubles croches qui s’élance à la main droite, disposte in un folgorante 3/8, al di sopra delle crome di una organisées dans un fulgurant 3/8, au-dessus d’une main mano sinistra stabile, che marca il tempo. Questo slancio gauche stable, marquant le temps ou s’écrivant à la croche. prodigioso s’interrompe a varie riprese, allorché brevi segmenti Le prodigieux élan se brise à diverses reprises lorsque de brefs di note ribattute, ripetute per scale, scimmiottano conduits martelés, répétés en échelles, viennent singer avec umoristicamente un gesto pianistico grossolano e ostinato. humour un geste pianistique malitorne et obstiné. La main La mano sinistra è allora sollecitata, ora a garantire un gauche est alors sollicitée tantôt pour assurer un discours alterné, andamento alternato, ora a produrre un ronzio cromatico tantôt pour former un bourdonnement chromatique électrisant elettrizzante, in grado di rilanciare il dinamismo. Il flusso di et capable de relancer la dynamique. Le flux de doubles reprend semicrome riprende subito, indubbiamente per dare risalto aussitôt et sert indéniablement la virtuosité de son dédicataire, al virtuosismo del dedicatario, noto per la grande velocità connu pour la grande vélocité et légèreté de son jeu. Loin d’être e leggerezza del suo modo di suonare. Lungi dall’essere un un simple amusement, la pièce incarne l’esprit fougueux de semplice divertimento, questo brano incarna lo spirito focoso son temps et toute la verve de son compositeur. del suo tempo e tutta la verve del compositore. 11
Portraits de peintres Portraits de peintres Reynaldo Hahn Reynaldo Hahn La genesi, la prima esecuzione e la pubblicazione dei Portraits La genèse, la création et la publication des Portraits de peintres de peintres sono strettamente legate alla relazione amorosa sont étroitement liées à la relation amoureuse de Reynaldo Hahn che Reynaldo Hahn e Marcel Proust ebbero tra il 1894 et Marcel Proust entre 1894 et 1896. L’écriture de ce court recueil e il 1896. La scrittura di questa breve raccolta ha inizio nel débute en 1894, peu de temps après la rencontre des deux artistes 1894, poco prima dell’incontro tra i due artisti presso la pittrice chez la peintre Madeleine Lemaire. Il s’agit pour Hahn de mettre Madeleine Lemaire. Si tratta, per Hahn, di mettere in musica en musique quatre poèmes, pour récitant et piano, intégrant quattro poesie, per voce recitante e pianoforte, nell’ambito di un projet plus vaste de publication, Les Plaisirs et les Jours, un più ampio progetto editoriale, Les Plaisirs et les Jours, premier recueil de Proust. Dans une lettre adressée en 1895 à la prima raccolta di Proust. In una lettera indirizzata nel 1895 Édouard Risler, créateur de la partie de piano, Hahn affirme a Édouard Risler, primo esecutore della parte del pianoforte, son enthousiasme : « C’est amusant d’illustrer un ouvrage en Hahn dichiara il proprio entusiasmo: “È divertente illustrare musique ; ces pièces sont de simples vignettes, décrivant le plus un’opera con la musica; questi pezzi sono semplici vignette, exactement possible, évoquant, plutôt, les passages choisis che descrivono il più esattamente possibile o meglio evocano dans le texte ». i passaggi scelti nel testo”. Le premier portrait est consacré au peintre néerlandais Il primo ritratto è dedicato al pittore olandese Aelbert Cuyp. Aelbert Cuyp. De forme ternaire, la pièce débute dans un flux Il brano, in forma ternaria, inizia con un flusso di accordi che d’accords évoquant le décor d’un soleil déclinant, dans lequel evoca l’atmosfera di un sole al tramonto, entro il quale si anima s’anime un thème figurant des cavaliers au trot, avant que un tema che descrive cavalieri al trotto, prima della ricomparsa ne reparaisse un flot de croches, cette fois en triolets, concluant di una sequenza di crome, questa volta in trioli, che conclude la pièce dans un bruissement apaisé. il pezzo in un placido mormorio. Consacré au peintre animalier Paulus Potter, le second portrait Il secondo ritratto, dedicato al pittore animalista Paulus Potter, déroule une mélodie hésitante qui s’échange entre les deux sviluppa una melodia esitante, dapprima scambiata tra le due mains puis donne lieu à un développement modulant. mani, che poi dà luogo a uno sviluppo modulante. La troisième pièce évoque l’art de portraitiste d’Antoon van Dyck Il terzo brano evoca l’arte ritrattistica di Antoon van Dyck in dans une mélopée ondulante harmonisée de sixtes parallèles un’armoniosa e ondeggiante melopea di seste parallele che fa qui laisse apparaître les textures des plus belles étoffes trasparire le trame dei più bei tessuti, finché non si stabilizza in tandis que ne se fixe la pose en un motif de croches obstinées. un motivo di crome ostinate. 12
L’opera si conclude con il ritratto musicale di Antoine Watteau L’œuvre s’achève par le portrait musical d’Antoine Watteau – – il più ampio, pur basandosi su solo nove versi alessandrini – le plus ample bien qu’il ne repose que sur neuf alexandrins – costruito sull’alternanza tra una sequenza fatta di riflessi construit sur l’alternance d’une séquence faite de miroitements cangianti e un motivo di spontanea freschezza, che descrivono et d’un motif primesautier, peignant respectivement décor et rispettivamente l’ambientazione e i soggetti di una scena di genere. sujets d’une scène de genre. I Portraits de peintres furono eseguiti per la prima volta Les Portraits de peintres sont créés le 28 mai 1895 chez il 28 maggio 1895 nel salotto di Madeleine Lemaire. La pittrice Madeleine Lemaire. Celle-ci reste étroitement liée à l’œuvre rimase strettamente legata a quest’opera, in quanto fu lei puisqu’elle illustre la publication du recueil de Proust, paru a illustrare la raccolta di Proust, pubblicata nel giugno 1896 en juin 1896 chez Calmann-Lévy accompagné des Quatre Pièces per i tipi di Calmann-Lévy insieme ai Quattro Pezzi per pianoforte pour piano de Hahn. di Hahn. 13
Rêverie Rêverie Paul Hillemacher Paul Hillemacher Op. 5 di Paul Hillemacher, la Rêverie è pubblicata per la prima Opus 5 de son auteur, la Rêverie de Paul Hillemacher est publiée volta nel 1874 presso Gustave Avocat, due anni prima del pour la première fois en 1874 chez Gustave Avocat, deux ans conseguimento del Prix de Rome di composizione musicale. avant son obtention du Prix de Rome de composition musicale. Non se ne conoscono esecuzioni pubbliche, e la sua brevità così On ne lui connaît pas de création publique et sa brièveté comme come la sua relativa facilità d’esecuzione fanno pensare che sa relative facilitée permettent de penser qu’elle a surtout fait fosse eseguita sostanzialmente nei salotti degli amatori. Viene carrière dans les salons d’amateurs. Le court ouvrage connaît ripubblicata due volte: da Leduc nel 1880 e nel 75° Album deux rééditions : chez Leduc en 1880 et dans le 75e Album Musica Musica del dicembre 1908, insieme ad altre opere per pianoforte, de décembre 1908 – où il côtoie d’autres œuvres pour piano, come l’Impromptu-Caprice di Gabriel Pierné, il Conte de Noël telles l'Impromptu-Caprice de Gabriel Pierné, le Conte de Noël di Paul Wachs e La Blockette, “nuova danza” di Albert Pharey, de Paul Wachs ou La Blockette « danse nouvelle » ma anche mélodies firmate da Raoul Laparra (Jamais), d’Albert Pharey, mais aussi des mélodies signées Raoul Laparra Alfred Bruneau (Soirée) ed Edmond Missa (Petit Poucet). Il (Jamais), Alfred Bruneau (Soirée) ou Edmond Missa (Petit suo successo commerciale sembra attestato anche da una Poucet). Son succès commercial semble également attesté par trascrizione per violino e pianoforte pubblicata nel 1888 da une transcription pour violon avec accompagnement de piano Leduc. Inizialmente Andantino (semiminima = 76), il pezzo publiée en 1888 par Leduc. Partant andantino (noire = 76), svolge una dolce melodia che la mano destra fa cantare piano la pièce dévoile une douce mélodie que la main droite fait e poi pianissimo su punteggiature alla mano sinistra. La parte chanter piano puis pianissimo sur des ponctuations de centrale si anima con leggerezza, non allontanandosi dal la main gauche. La partie centrale s’anime avec légèreté piano se non per brevi episodi, presto abbandonati per tornare et ne s’écarte de l’intensité piano que pour de courts épisodes, alla serenità dei sogni. Al termine di questo slancio lirico très vite chassés pour revenir au confort des songes. À l’issue ritorna il clima iniziale, in un diminuendo che arriva fino allo de cette envolée, le climat initial est restauré par l’auteur smorzando. L’indicazione data dall’Album Musica del 1908 qui termine sa pièce dans un diminuendo allant jusqu’au ci informa: “Brano d’esecuzione alquanto difficile, molto smorzando. L’indication d’interprétation donnée par l’Album melodico”. Musica en 1908 nous informe : « Morceau d’exécution assez difficile, très mélodique ». 14
Deuxième Romance Deuxième Romance Xavier Leroux Xavier Leroux Noto per le sue musiche di scena (Cléopâtre, La Sorcière) e Connu pour ses musiques de scène (Cléopâtre, La Sorcière), le opere liriche (Astarté, La Reine Fiammette, Le Chemineau), ses opéras (Astarté, La Reine Fiammette, Le Chemineau), per la classe di armonia che tiene al Conservatorio e per la la classe d'harmonie qu'il tient au Conservatoire et la revue rivista “Musica”, che dirige dal 1911 al 1914, Xavier Leroux Musica qu'il dirige de 1911 à 1914, Xavier Leroux s'illustre dà prova di sé anche nella musica da camera. In quanto allievo également dans la musique de chambre. En tant qu'élève de di Dubois e di Massenet, non sorprende che egli s’interessi Dubois et de Massenet, il n'est pas étonnant que Leroux alla musica per tastiera e in particolare al pianoforte, di cui si s'intéresse à la musique pour clavier et notamment au piano, occupa molto presto come arrangiatore. La Seconda romanza qu'il fréquente très tôt en sa qualité d'arrangeur. La Deuxième per pianoforte in la maggiore viene pubblicata da Leduc romance pour piano en la majeur est publiée chez Leduc en nel 1898 e appare nuovamente nell’Album Musica n. 67 del 1898 et parait également dans le 67e Album Musica en 1908. 1908. Sembra che questo lavoro per pianoforte solo sia un Il semble que cet opus pour piano seul soit un arrangement de arrangiamento della Seconda romanza per flauto e pianoforte, la Deuxième romance pour flûte et piano, éditée en 1897 chez pubblicata nel 1897 da Leduc: ciò spiega probabilmente il Leduc. Cela explique sans doute le caractère particulièrement carattere particolarmente gracile ed etereo della scrittura gracile et aérien de l'écriture mélodique, comme la présence melodica, così come la presenza di vari episodi cadenzali. de différents épisodes cadentiels. Pour autant, l'indication du Nondimeno, l’indicazione del compositore “pezzo di una certa compositeur « morceau d'assez grande difficulté, d'un grand difficoltà, di grande fascino melodico” ne attesta l’interesse. charme mélodique » témoigne de l'intérêt de la pièce. Sa La sua qualità principale risiede nella sottigliezza dei colori principale qualité réside dans sa subtilité de couleurs armonici, vicini alla scrittura pianistica di Debussy, il cui harmoniques, proches de l'écriture pour piano de Debussy, luccichio lascia però talora il posto a episodi più stabili in mais dont le miroitement se suspend parfois pour laisser accordi non arpeggiati. Questi strutturano il brano in tre place à des épisode plus stables en accords plaqués. Ceux-ci grandi sequenze, nelle quali le due esposizioni tematiche structurent la pièce en trois grandes séquences, où les deux (allegro vivo) incastonano un episodio che ha l’andamento di expositions thématiques (allegro vivo) enchâssent un épisode un recitativo, segnato da scale ascendenti alla mano destra e aux allures de récitatif marqué par des montées de gammes à da lunghi pedali alla sinistra. L’opera termina con uno scintillio la main droite et des longues tenues à la main gauche. di semicrome da eseguire pianissimo. L'œuvre s'achève dans un scintillement de doubles croches jouées triple piano. 15
Trois Pièces formant suite de concert Trois Pièces formant suite de concert Preludio e Fughetta – Nocturne en forme de valse – Étude symphonique Preludio e Fughetta – Nocturne en forme de valse – Étude symphonique Gabriel Pierné Gabriel Pierné Pubblicate a Parigi nel 1903, le Trois Pièces formant Suite de Publiées à Paris en 1903, les Trois Pièces formant suite de concert Concert di Gabriel Pierné sono l’esito incompiuto del progetto de Gabriel Pierné constituent le résultat inachevé d’un projet di un ciclo di dieci pezzi per pianoforte solo. Costituiscono un initial de cycle de dix pièces pour piano seul. Elles forment insieme eterogeneo, che fa riferimento a periodi e generi diversi un ensemble hétérogène, qui fait référence à diverses périodes della storia della musica. Dedicato al pianista Raoul Pugno, il et genres de l’histoire de la musique. Dédié au pianiste Preludio e Fughetta iniziale rende omaggio alla musica per Raoul Pugno, le prélude et fugue liminaire rendent hommage clavicembalo del XVIII secolo, di cui riprende una delle forme à la musique pour clavier du XVIIIe siècle, dont il reprend l’une canoniche. Il Preludio ha inizio con figurazioni virtuosistiche des formes canoniques. Le prélude s’ouvre par des figurations nello stile di una toccata, basate su un materiale unificato; la virtuoses de style toccata fondées sur un matériau unifié ; Fughetta espone un soggetto di non facile esecuzione, a causa la fugue expose un sujet rendu délicat à exécuter en raison delle semicrome ripetute che contiene. Molto ispirato allo stile des doubles croches répétées qu’il contient. D’inspiration très di Fauré, il secondo brano, in do diesis minore, è dedicato al fauréenne, la seconde pièce, en ut dièse mineur, est dédiée au pianista Johan Wysman e si colloca nel solco dei notturni pianiste Johan Wysman et s’inscrit dans le sillage des nocturnes romantici di Field e di Chopin, pur proponendo un tema di romantiques de Field et Chopin, tout en proposant un thème valzer dai contorni strani. È infatti costruito su una falsa de valse aux étranges contours. Il est en effet construit sur une relazione armonica che produce un rapporto di quarta fausse relation harmonique générant un rapport de quarte aumentata – concatenazione di un accordo di do diesis augmentée – enchaînement d’un accord d’ut dièse mineur et d’une dominante d’ut naturel –, que souligne la double minore e una dominante di do naturale –, sottolineata dalla appoggiature (fa et sol bécarres) de la deuxième mesure de doppia appoggiatura (fa e sol bequadri) della seconda battuta la mélodie. Dédiée à un troisième pianiste, Édouard Risler – della melodia. Dedicato a un terzo pianista, Édouard Risler créateur de nombreuses pièces pour piano écrites par ses – primo esecutore di molti brani per pianoforte scritti da suoi contemporains –, la dernière pièce, de tempo allegro agitato, contemporanei –, l’ultimo pezzo, in tempo allegro agitato, è di est d’une redoutable difficulté d’exécution. D’une expression notevole difficoltà esecutiva. Di espressione molto romantica très romantique et d’une puissance orchestrale remarquable, e di notevole potenza orchestrale, è di grande interesse elle présente un réel intérêt musical, à l’instar des Études musicale, al pari degli Studi sinfonici di Schumann, che furono symphoniques de Schumann qui ont probablement compté au probabilmente tra le sue fonti d’ispirazione. nombre de ses sources d’inspiration. 16
I compositori Les compositeurs Reynaldo Hahn (1874-1947) Reynaldo Hahn (1874-1947) Nato a Caracas, Hahn si trasferisce a Parigi nel 1878. Il suo Né à Caracas, Hahn s’installe à Paris en 1878. Son intégration ingresso nell’alta società è facilitato dalle numerose relazioni dans la haute société est facilitée par les nombreux contacts della famiglia, appartenente alla borghesia d’affari venezuelana. entretenus par sa famille, issue de la bourgeoisie d’affaire Nel 1885 viene ammesso al Conservatorio di Parigi, dove vénézuélienne. Admis au Conservatoire de Paris en 1885, ottiene solo magri risultati ma incontra il pianista Risler – il n’y obtient que de maigres récompenses mais rencontre amico con cui intratterrà una fitta corrispondenza per il resto le pianiste Risler – ami avec lequel il entretiendra toute sa vie della vita. È al di fuori delle istituzioni parigine che il giovane une correspondance suivie. Ses premiers succès musicaux et ottiene i primi successi e completa la propria formazione sa formation de compositeur se joueront en dehors des di compositore: allievo privato di Jules Massenet, Hahn institutions parisiennes : élève particulier de Jules Massenet, si distingue nei salotti aristocratici (tra cui quello della Hahn se distingue dans les salons aristocratiques (dont principessa Mathilde) interpretando le mélodies che egli stesso celui de la princesse Mathilde) en interprétant les mélodies ha composto, in particolare le Chansons grises (su testi di Verlaine) qu’il compose, notamment Les Chansons grises (sur des textes e le Études latines. Il suo successo gli consente d’incontrare de Verlaine) et les Études latines. Son succès lui permet Stéphane Mallarmé, Edmond de Goncourt, Sarah Bernhardt e de rencontrer Stéphane Mallarmé, Edmond de Goncourt, Marcel Proust, del quale diventerà amante e poi intimo amico. Sarah Bernhardt et Marcel Proust, dont il sera l’amant puis Naturalizzato francese nel 1912, Hahn chiede di partire per l’ami intime. Naturalisé français en 1912, il demande à il fronte nel 1914 e lavora successivamente presso il Ministero partir au front en 1914 puis travaille au ministère de la Guerre della Guerra (1916). Mentre agli inizi del secolo la produzione (1916). Alors qu’il s’était distingué à l’Opéra-Comique au début di Hahn si era distinta all’Opéra-Comique (L’Île du rêve nel du siècle (L’Île du rêve en 1900 et La Carmélite en 1902), 1900 e La Carmélite nel 1902), nel periodo tra le due guerre sa production durant l’entre-deux guerre s’oriente vers si orienta invece verso l’operetta – Ciboulette (1923) e Malvina l’opérette – Ciboulette (1923) et Malvina (1935) – et la comédie (1935) – e la commedia musicale, tra cui Mozart (1925) per musicale – dont Mozart (1925) pour Yvonne Printemps et Yvonne Printemps e Ô mon bel inconnu (1933) per Arletty. Ô mon bel inconnu (1933) pour Arletty. Reynaldo Hahn obtient Dopo il 1945 Reynaldo Hahn riceve una consacrazione une consécration institutionnelle après 1945 : il est nommé istituzionale: viene infatti nominato membro dell’Académie des membre de l’Académie des beaux-arts et directeur de l’Opéra de beaux-arts e direttore dell’Opéra di Parigi (1945-46). Paris (1945-1946). 17
Paul Hillemacher (1852-1933) Paul Hillemacher (1852-1933) Paul-Joseph Hillemacher è un compositore assai singolare, Paul-Joseph Hillemacher est un compositeur fort singulier, poiché gran parte della sua opera è scritta a quattro mani: puisqu’une grande partie de son œuvre est écrite à quatre dopo aver ottenuto il Prix de Rome con la cantata Judith (1876), mains : après avoir obtenu le Prix de Rome avec la cantate collabora così strettamente con il fratello Lucien-Joseph che è Judith (1876), il collabore avec son frère Lucien-Joseph impossibile distinguere un’eventuale ripartizione del loro lavoro. de façon si étroite qu’il est impossible de distinguer une A partire dal 1881 i due uomini prendono l’abitudine di firmare éventuelle répartition du travail. À partir de 1881, les deux le proprie partiture con il nome di “Paul-Lucien Hillemacher”. hommes prennent l’habitude de signer leurs partitions Iniziata nel 1879 con due mélodies (Le Dernier Banquet e du nom de « Paul-Lucien Hillemacher ». Amorcée en 1879 Barcarolle), l’associazione prosegue con numerose opere vocali: avec deux mélodies (Le Dernier Banquet et Barcarolle), delle mélodies; la leggenda sinfonica Loreley; gli opéras- l’association se poursuit avec de nombreuses œuvres comiques Saint Mégrin, Une aventure d’Arlequin, vocales : des mélodies ; la légende symphonique Loreley ; Le Régiment qui passe; le musiche di scena per Héro et les opéras-comiques Saint Mégrin, Une aventure d’Arlequin, Léandre e Claudie; la pantomima One for Two (rappresentata Le Régiment qui passe ; les musiques de scène de Héro et Léandre a Londra); i drammi lirici Le Drac (rappresentati a Karlsruhe et de Claudie ; la pantomime One for Two (créée à Londres) ; con il titolo Der Flutgeist) e Orsola; gli oratori les drames lyriques Le Drac (créé à Karlsruhe sous le titre La Légende de sainte Geneviève e La Passion. Inoltre i due Der Flutgeist) et Orsola ; les oratorios La Légende de sainte musicisti scrivono assieme una biografia di Gounod. Il poema Geneviève et La Passion. Par ailleurs, les deux musiciens lirico Circé (1907) è l’ultimo frutto di una collaborazione écrivent ensemble une biographie de Gounod. Le poème lyrique interrotta dalla morte di Lucien-Joseph (1909). Da allora Circé (1907) est le dernier fruit d’une collaboration interrompue la produzione di Paul-Joseph rallenta, pur comprendendo ancora par la mort de Lucien-Joseph (1909). Dès lors, la production de Fra Angelico (quadro musicale), Le Mystère enchanté Paul-Joseph ralentit. Elle comprend toutefois Fra Angelico (balletto-pantomima), Midas (opera). In ambito strumentale (tableau musical), Le Mystère enchanté (ballet-pantomime), Hillemacher compone pezzi per pianoforte e per organo, Midas (opéra). Dans le domaine instrumental, Hillemacher una Suite dans le style ancien per violoncello e ensemble compose des pièces pour piano et pour orgue, une Suite dans strumentale, Deux Pièces nouvelles per violoncello e orchestra, le style ancien pour violoncelle et ensemble instrumental, una Villanelle archaïque per oboe e pianoforte. Deux Pièces nouvelles pour violoncelle et orchestre, une Villanelle archaïque pour hautbois et piano. 18
Xavier Leroux (1863-1919) Xavier Leroux (1863-1919) Nato in Italia da padre francese, direttore di bande militari, Né en Italie d’un père français, chef de musique militaire, et e da madre italiana, Xavier Leroux studia inizialmente d’une mère italienne, Xavier Leroux étudie d’abord le piano et pianoforte e violino prima di diventare allievo di Jules Massenet le violon avant de devenir l’élève de Jules Massenet et de e di Théodore Dubois al Conservatorio di Parigi. Grand Prix de Théodore Dubois au Conservatoire de Paris. Grand Prix de Rome nel 1885 con la cantata Endymion, nel 1887 viene Rome en 1885 avec sa cantate Endymion, il se voit cependant tuttavia escluso da Villa Medici per avere preferito i piaceri del renvoyé de la Villa Médicis en 1887 pour avoir préféré aux matrimonio (con la cantante Meyrianne Héglon) a quelli plaisirs de pensionnaires ceux du mariage (avec la cantatrice del pensionato romano. Costretto allora a svolgere i cinque Meyrianne Héglon). Alors obligé d’effectuer ses cinq ans de anni del servizio militare, debutterà nell’opera lirica solo nel service militaire, il ne fait ses débuts à l’opéra avec Évangeline 1895 al Théâtre de la Monnaie di Bruxelles con Évangeline, qu’en 1895, au théâtre de la Monnaie à Bruxelles, puis Astarté seguita da Astarté all’Opéra di Parigi nel 1901. Tra le sue en 1901 à l’Opéra de Paris. Parmi ses nombreux opéras, molte opere, La Reine Fiamette (1903), il cui stile è ancora La Reine Fiamette (1903), dont le style est encore proche du vicino al Pelléas et Mélisande di Debussy, e Le Chemineau Pelléas et Mélisande de Debussy, et Le Chemineau (1907) seront (1907) saranno quelle più eseguite fino alla metà del les plus joués jusqu’au milieu du XXe siècle, ce dernier ouvrage XX secolo; Le Chemineau è considerato uno dei pilastri étant considéré comme l’un des piliers de l’opéra naturaliste. dell’opera lirica naturalista. Compositore prolifico, ha lasciato Compositeur fécond, il laisse également une ouverture anche un’ouverture drammatica (Harald), poemi sinfonici dramatique (Harald), des poèmes symphoniques (Vénus et (Vénus et Adonis, Omphale), musiche di scena (come Adonis, Omphale), des musiques de scène, comme La Montagne La Montagne enchantée e Les Perses), una Messa solenne, enchantée, Les Perses, une Messe solennelle, des motets, et mottetti e soprattutto molte mélodies, tra cui Le Nil (1890), surtout bon nombre de mélodies, dont Le Nil (1890), en in cui privilegia i poeti simbolisti. Professore di armonia al privilégiant la mise en musique de poètes symbolistes. Conservatorio dal 1896 fino alla morte, Leroux forma Professeur d’harmonie au Conservatoire de 1896 jusqu’à un’intera generazione di compositori, tra i quali André Caplet. sa mort, Leroux forme toute une génération de compositeurs Dirige inoltre la rivista “Musica” dal 1911 al 1914 e conduce dont André Caplet. Il dirige aussi la revue Musica de 1911 à un’appassionata campagna a favore della musica francese, 1914 et mène une ardente campagne en faveur de la musique del decentramento musicale e del teatro lirico nelle città française, de la décentralisation musicale et du théâtre lyrique della Francia. dans les villes de France. 19
Jules Massenet (1842-1912) Jules Massenet (1842-1912) Dopo gli studi di pianoforte coronati da un primo premio al Après des études de piano couronnées par un premier prix Conservatorio nel 1859, Massenet vince il Prix de Rome nel 1863. au Conservatoire en 1859, Massenet obtient le Prix de Rome Questo successo gli frutta la commissione della Grand’ Tante, en 1863. Ce succès entraîne la commande de La Grand’ Tante, opéra-comique che riceve una buona accoglienza alla prima opéra-comique bien accueilli lors de sa création (1867). rappresentazione (1867). Le musiche di scena per Les Érinnyes La musique de scène des Érinnyes (Leconte de Lisle, 1873), (Leconte de Lisle, 1873), gli oratori Marie-Magdeleine (1873) ed les oratorios Marie-Magdeleine (1873) et Ève (1875) attirent Ève (1875) richiamano l’attenzione sul musicista, che d’ora in poi l’attention sur le musicien qui, dorénavant, se consacrera si dedicherà prevalentemente al teatro lirico. Attento a rinnovarsi essentiellement au théâtre lyrique. Soucieux de toujours se costantemente, Massenet tratta soggetti di grande varietà. renouveler, Massenet traite des sujets d’une grande diversité. Si susseguono così l’esotismo del Roi de Lahore (1877) e del Mage Se succèdent ainsi l’exotisme du Roi de Lahore (1877) et (1891), il fantastico di Esclarmonde (1889), il naturalismo della du Mage (1891), le fantastique d’Esclarmonde (1889), Navarraise (1894) e di Sapho (1897), la favola Cendrillon (1899), le naturalisme de La Navarraise (1894) et de Sapho (1897), il clima leggendario di Thaïs (1894) e Grisélidis (1901), la cornice le conte de fées Cendrillon (1899), le climat légendaire de medievale e religiosa del Jongleur de Notre-Dame (1902), Thaïs (1894) et Grisélidis (1901), le cadre médiéval et religieux la mitologia antica di Ariane (1906) e di Bacchus (1909) e l’eroismo du Jongleur de Notre-Dame (1902), la mythologie antique tragicomico di Don Quichotte (1910). Il compositore s’ispira d’Ariane (1906) et de Bacchus (1909) et l’héroïsme tragi- a celebri opere letterarie anche per Le Cid (1885), Manon (1884) comique de Don Quichotte (1910). Le compositeur s’inspire e Werther (1892). Massenet possiede le doti indispensabili alla aussi d’œuvres littéraires célèbres pour Le Cid (1885), Manon scena lirica: la caratterizzazione psicologica e il ritmo teatrale. (1884) et Werther (1892). Il possède les dons indispensables Sontuoso melodista, egli affascina anche per la sottigliezza à la scène lyrique : ceux de la caractérisation psychologique dell'armonia e la raffinatezza della sua orchestrazione, elaborata et du rythme théâtral. Somptueux mélodiste, il séduit aussi in funzione della situazione drammatica. Autore di pezzi per par la subtilité de son harmonie et le raffinement de pianoforte, opere sacre e mélodies, Massenet ha inoltre contribuito son orchestration, élaborée en fonction de la situation al rinnovamento della musica sinfonica in Francia, come dramatique. Auteur de pièces pour piano, d’œuvres sacrées et attestano in particolare le sei suites orchestrali intitolate Scènes. de mélodies, Massenet a de surcroît participé au renouveau de la musique symphonique en France, ce dont témoignent notamment les six suites orchestrales intitulées Scènes. 20
Vous pouvez aussi lire