Fenêtres pour toit plat VELUX - L'alliance parfaite du design et de la fonctionnalité 2020
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Fenêtres pour toit plat VELUX L’alliance parfaite du design et de la fonctionnalité 2020 www.velux.ch
De bonnes raisons pour une vraie VELUX sur votre toit plat Depuis 75 ans, VELUX fait tout son possible pour transformer de bons produits en produits excellents. La recherche résolue de solutions inno- vantes est au cœur de notre réflexion. Ce n’est qu’à ce prix que nous sommes en mesure de concevoir des produits de qualité, des fenêtres pour toit plat VELUX authentiques. Des pièces inondées de lumière. VELUX crée les conditions Sommaire d’éclairage parfaites. Ici avec une série de fenêtres pour toit plat dans un Business Loft. La lumière naturelle en ligne de mire 4–9 Solutions de lumière naturelle VELUX 10 – 11 Avantages et services 12 – 13 Plus de lumière dans les pièces: les fenêtres pour toit plat VELUX embellissent Exemples de projets 14 – 22 chaque maison. Solutions pour toits plats 23 – 29 Accessoires 30 – 37 Aide à la planification 38 – 45 Le design des fenêtres pour toit plat VELUX séduit également lorsqu’elles sont observées depuis le ciel. Prix 46 – 47
Fini l’obscurité VELUX met la réalité et l’air malsain en lumière VELUX s’engage en faveur d’un climat intérieur sain, au travail Sur plus de 30 projets dans le monde entier, VELUX colla- et à la maison. C’est pourquoi nous investissons dans de nombreux bore étroitement avec des universités et des instituts de projets de recherche dans le monde entier. recherche pour tirer continuellement de nouvelles leçons sur la lumière naturelle, la qualité de l’air et l’efficience énergétique. 90 % Prévoir l’évolution Identifier les besoins Les «Model Homes» présentent la CON FORT Avec le «Healthy Homes Baro- vision VELUX de la construction et meter», VELUX mène régulière- de l’habitat du futur. Des mesures ment une étude à l’échelle de l’Eu- constantes et diverses expérimenta- rope. Elle se propose d’analyser la tions montrent que la lumière naturelle et l’air frais amé- santé des habitants dans leur EN V Nous passons 90 % de notre temps à liorent non seulement la qualité de vie mais aussi l’effi- ON cadre de vie. Sous le titre «Un ha- IE IR N EM EN T R G EN E l’intérieur de bâtiments. cience énergétique. bitat de qualité en Suisse», les ré- sultats de la partie suisse de l’étude mettent en évidence Ce sont 21 heures chaque jour! A l’aune de la satisfaction des Suisses vis-à-vis de leur habitat et leur l’histoire de l’humanité, il s’agit là d’un attitude concernant l’efficience énergétique et l’environ- comportement qui n’est pas naturel. C’est Améliorer la vie nement. pourquoi nous devons nous assurer de bé- néficier malgré tout de suffisamment de 1,2 milliard d’êtres humains vivent encore actuellement lumière naturelle et d’air frais. sans électricité et donc sans lumière. Les lampes so- laires constituent une solution peu onéreuse et durable. Echanger les connaissances En collaboration avec Little Sun, VELUX a ainsi distribué 15 % plus de 14 500 lampes solaires dans plusieurs pays afri- Investir dans la formation vaut toujours le coup. C’est cains, pour plus de lumière dans la vie, partout sur terre. pourquoi VELUX Suisse est notamment partenaire de formation de l’association «Enveloppe des édifices Suisse» et coopère étroitement avec la Haute école de Lucerne. VELUX encourage l’innovation Avec le concours d’archi- La lumière naturelle améliore les capa- tecture «International cités cognitives de vos enfants de VELUX Award», VELUX jusqu’à 15 % encourage des étudiants en architecture du monde entier à se pencher sur l’impor- La chambre d’enfant est souvent la pièce tance de la lumière naturelle. Ils peuvent ainsi présenter où la qualité de l’air est la plus mauvaise. leurs talents à un large public et échanger entre eux L’air frais et la lumière naturelle ont égale- concernant l’innovation et la créativité. ment un impact positif sur les adultes: nous sommes plus concentrés, notre capa- cité d’attention s’accroît et nous nous sen- tons largement mieux dans des pièces lu- mineuses et bien ventilées. Pour en savoir plus sur la génération indoor actuelle: www.velux.ch/fr/indoorgeneration 4 5
Plus de lumière naturelle grâce à des fenêtres pour toit plat Deux fois plus de lumière qu’en l’absence Avant, sans fenêtre de toit Après de fenêtre pour toit plat Un rendement lumineux aussi élevé que possible est l’alpha et l’oméga de toute planification spatiale et il favorise la santé. La lumière artificielle ne peut remplacer la lumière naturelle dans son intégralité et dans son efficacité. Une lumière naturelle aussi authentique que possible constitue ainsi la principale source d’éclairage. Une fenêtre pour toit plat comme source d’économies d’énergie Une bonne lumière naturelle a un impact positif sur les performances, le bien-être et la Une architecture et une efficience énergétique de qualité Variante 1 Variante 2 santé. Le risque de troubles du sommeil, de dépression et de restrictions du métabolisme sont inséparables. C’est pourquoi nos fenêtres pour toit plat Dépenses d’énergie pour sans lanter- avec lanter- diminue si l’apport en lumière naturelle est satisfaisant. ajoutent de la valeur pour l’environnement, en plus de une halle industrielle neaux neaux leurs avantages pour la santé: Durée d’utilisation de la lumière artificielle 2860 858 • Les fenêtres pour toit plat réduisent la consomma- (h/an) tion d’électricité car moins d’éclairage intérieur est nécessaire. Energie d’éclairage néces- 45 760 13 728 saire (kWh/an) Les fenêtres de toit entraînent • L’utilisation du rayonnement solaire permet de Coûts annuels CHF 5949.– CHF 1785.– un rendement lumineux deux diminuer les dépenses de chauffage. (CHF 0.13/kWh) fois plus élevé que des fenêtres Coûts d’autres énergies • La marquisette extérieure et les stores intérieurs com- CHF 9152.– CHF 2746.– de façade. Voici la comparai- (CHF 0.20/kWh) son avec et sans fenêtre pour mandés par un capteur optimisent l’isolation ther- mique lors des nuits froides ou pendant les journées Source: Bible de la lumière naturelle de l’association faîtière toit plat. Tageslicht und Rauchschutz e.V. (Allemagne) chaudes. 6 7
Ici, nous avons apporté la lumière Qu’il s’agisse de travailler, de jouer ou de se détendre, les fenêtres pour toit plat VELUX créent les conditions lumineuses optimales quelle que soit l’activité. Voyez vous-même comment de la lumière naturelle supplémentaire transforme les pièces et comment elle crée une ambiance agréable. 8 9
Fenêtres d’évacuation de fumées et de la chaleur Solutions de lumière naturelle pour toutes les exigences VELUX dispose de la fenêtre de toit idéale pour chaque bâtiment, de la fenêtre pour toit plat ou incliné jusqu’aux VELUX Modular Skylights. Accès toiture La solution parfaite répondant à tous les besoins prend forme avec les accessoires adaptés. Fenêtres pour toit plat Protection contre le soleil et la chaleur, obscurcissement, moustiquaire Plus de rensei- gnements dans notre brochure «Stores VELUX et automatisation» Automatisation ELUX Modular Skylights pour des solutions V de lumière naturelle de grande superficie Fenêtres pour toit en pente Plus de rensei- Plus de rensei- gnements dans gnements dans notre brochure notre brochure «VELUX Modular «Perspectives Skylights» pour plus de confort» 10 11
Garantie Fenêtres pour toit plat système de Les produits séduisent par leur VELUX: un investissement 10 ans! esthétique et leurs fonctionnalités qui vaut le coup 1. 3. 2. En achetant une fenêtre pour toit plat VELUX, vous investis- sez dans bien plus qu’un simple produit. Des services variés complètent en effet notre offre. Et ce, depuis 75 ans. Esthétique Confort remarquable automatisé La fenêtre pour toit plat offre la meilleure La fenêtre pour toit plat se ferme automa- Un partenaire fiable disposant de 75 ans Des outils de conception en ligne pour les vue: plus de lumière et d’air améliorent le Protection contre tiquement lorsque les premières gouttes d’expérience installateurs et les architectes confort d’habitation. Le design sobre sa- tisfait aux exigences esthétiques les plus la chaleur et le soleil de pluie tombent grâce au détecteur de pluie. Le cadre de la fenêtre isolé et le vi- Des solutions complètes de fenêtres au Des visualisations de lumière naturelle strictes. Le moteur fiable est invisible et Des stores intérieurs et des marquisettes trage isolant en verre feuilleté de sécurité sein d’un système pour les grands projets très silencieux. extérieures adaptés régulent la chaleur et (VSG) assurent une excellente efficience la lumière. Il en résulte un climat intérieur énergétique et préviennent les effractions Des délais de livraison courts La commande en ligne et le calcul des prix agréable et une amélioration de et les chutes. l’efficience énergétique. Un service clientèle suisse et une équipe Le placement en ligne de mandats de service de service locale Du matériel publicitaire personnalisé pour Une réception et une maintenance d’installa- les installateurs tions d’évacuation de fumées et de la chaleur Le vitrage bombé protège Le double caisson à vitrage isolant la fenêtre et laisse l’eau de en verre feuilleté de sécurité (VSG) pluie s’écouler garantit de faibles indices U et résistance à la rupture. Le vitrage bombé est trempé et re- pousse les saletés Cadre en PVC isolé Détecteur de pluie Laisse pénétrer Une marquisette à énergie jusqu’à deux fois plus solaire entre les vitres pour être de lumière naturelle protégé des intempéries qu’une fenêtre de façade 12 13
Fenêtres pour toit plat VELUX: pour des perspectives lumineuses au quotidien Les exigences qui pèsent sur les toits se durcissent. A l’ère de Google Maps, le toit devient de plus en plus un élément de design. Ce n’est donc pas un hasard si on le surnomme la «5e façade». De nouvelles normes en matière de lumière naturelle et un climat d’habitation sain exigent des solutions créatives. Les fenêtres pour toit plat VELUX séduisent par leur pénétration de lumière unique et offrent un confort à l’état pur: plus de lumière, plus d’air et des vues imprenables tout en minimisant la chaleur. Einfamilienhaus Maison individuelle KÜSSNACHT Architekt: Alex Architecte: AlexBurger, Burger,Küssnacht Küssnachtam amRigi Rigi 14 15
EPF ZURICH Architecte: Arch-Tec-Lab AG, Zurich Maison individuelle PRAZ Architecte: JLP ARCHITECTURE, Chandolin / Savièse 16 17
Ecole de maturité Garderie La Gracieuse KREUZLINGEN Architecte: Ryf / Scherrer / Ruckstuhl Architekten SIA, Zurich MORGES Architecte: De Benoit Pascal et Wagner Martin architectes SA, Lausanne 18 19
Maison individuelle Immeuble d’habitation OBERROHRDORF Architecte: MH Hochbauatelier GmbH, Baar GWATT Architecte: Zellweger Architekten, Thoune 20 21
La fenêtre pour toit plat adaptée à Centre médical vos besoins. Pour que la lumière soit. MAIENFELD Architecte: Möhr & Partner AG, Maienfeld Qu’il s’agisse d’un vitrage bombé, d’un vitrage plat ou d’une coupole, d’un système d’évacuation de fumées ou d’un accès toiture, la fenêtre pour toit plat VELUX est disponible en plusieurs variantes et s’intègre à tous les toits aussi bien visuellement que fonctionnellement. Nos variantes de design Vitrage bombé Page 24 ’alliance parfaite du design et de la fonction L Evacuation aisée de l’eau de pluie Vue imprenable et pénétration maximale de lumière naturelle Convient aux inclinaisons de toit comprises entre 0° et 15° Peut être associé à des stores VELUX adaptés Exécutions: Ouverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) Vitrage fixe (CFP) Vitrage plat Page 25 es contours clairs pour une intégration D harmonieuse au toit Convient aux inclinaisons de toit comprises entre 2° et 15° Exécutions: Ouverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) Vitrage fixe (CFP) Coupole Page 26 isponible en versions claire et mate, en acrylique ou en D polycarbonate Convient aux inclinaisons de toit comprises entre 0° et 15° Exécutions: Ouverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) Vitrage fixe (CFP) Fenêtre d’accès toiture (CXP) Evacuation de fumées (CSP) 22 23
Davantage de design, davantage de confort – même prix que la coupole en plastique (calculé sur la durée de vie) Fenêtre pour toit Fenêtre pour toit plat plat à vitrage bombé à vitrage plat Le vitrage bombé séduit par son design innovant. Le produit de Des lignes claires pour une intégration harmonieuse aux toits de qualité convient aux toits plats et de faible pente dont l’inclinaison faible pente dont l’inclinaison est comprise entre 2° et 15°. est comprise entre 0° et 15°. Avantages du produit Avantages du produit itrage bombé et surface sans bord pour une évacuation V xcellentes propriétés d’isolation thermique E rapide de l’eau de pluie Bruit réduit de la pluie grâce au vitrage isolant Vue imprenable et pénétration maximale de lumière naturelle Rainure permettant d’accueillir l’embrasure intérieure Convient spécialement aux bâtiments ayant une vue sur Hauteur du cadre de la fenêtre 15 cm le toit plat Vitrage plat en simple verre feuilleté de sécurité trempé Pas d’éblouissement et moins de chaleur grâce à un store de 4 mm d’épaisseur VELUX adapté Combinable avec Résistance certifiée à la rupture Combinable avec Un indice U moins élevé garantit une isolation thermique 10 ans de garantie hors composants électriques et les optimale VELUX ACTIVE pour un climat intérieur parfait Page 34 stores VELUX VELUX ACTIVE pour un climat intérieur parfait Page 34 Hauteur du cadre de la fenêtre 15 cm Montage plus simple et plus rapide, rainure pour l’embrasure intérieure La commande intelligente par capteurs ouvre Exécutions La commande intelligente par capteurs ouvre Bruit réduit de la pluie grâce au vitrage isolant et ferme les produits VELUX INTEGRA® en et ferme les produits VELUX INTEGRA® en Une résistance éprouvée aux chocs de 1200 Joule fonction de la température, de l’humidité et de uverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) O fonction de la température, de l’humidité et de conformément à la norme produits EN 14351-1 la teneur en CO2 et assure un climat intérieur – Moteur silencieux intégré de manière invisible au cadre la teneur en CO2 et assure un climat intérieur Résistance certifiée à la rupture optimal. Utilisable de n’importe où avec un – Détecteur de pluie et clavier mural inclus (fonctionnant optimal. Utilisable de n’importe où avec un 10 ans de garantie hors composants électriques et les smartphone grâce à l’appli VELUX ACTIVE. sur piles) smartphone grâce à l’appli VELUX ACTIVE. stores VELUX – Longueur de câble: 2,5 m, 230 V, bipolaire Vitrage fixe (CFP) Stores VELUX Pages 32 et 33 Stores VELUX Pages 30 jusqu’à 33 Exécutions Astuce accessoires: frein vapeur BBX (page 36) uverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) O – Moteur silencieux intégré de manière invisible au cadre – Détecteur de pluie et clavier mural inclus (fonctionnant sur piles) – Longueur de câble de 2,5 m, 230 V, bipolaire Vitrage fixe (CFP) Store plissé Store énergie Store plissé Store énergie Marquisette électrique FMG solaire FSK électrique FMG solaire FSK solaire MSG électrique FMK Astuce accessoires: frein vapeur BBX (page 36) électrique FMK 24 25
Fenêtre pour toit plat Accès toiture à coupole CXP Coupole en acrylique ou en polycarbonate clair ou mat pour La fenêtre d’accès toiture plate CXP permet d’accéder en toute les toits plats ou de faible pente dont l’inclinaison est comprise sécurité au toit. La solution confortable pour les toits dont entre 0° et 15° l’inclinaison est comprise entre 0° et 15°. Avantages du produit Avantages du produit Dimensions de la découpe du toit 90 cm 100 cm 120 cm xcellentes propriétés d’isolation thermique E Angle d’ouverture de 60° Bruit réduit de la pluie grâce au vitrage isolant Grande ouverture d’accès CXP 100 cm La forme de la coupole favorise l’évacuation naturelle de l’eau Les ressorts à gaz facilitent l’ouverture manuelle 100100 Rainure permettant d’accueillir l’embrasure intérieure Hauteur du cadre de la fenêtre 15 cm 2,08/0,70 Hauteur du cadre de la fenêtre 15 cm Poignée intégrée au vantail Coupole en acrylique ou en polycarbonate clair ou mat Combinable avec Isolation thermique optimale CXP CXP 120 cm 090120 120120 Résistance certifiée à la rupture Bruit réduit de la pluie grâce au vitrage isolant Classé au registre grêle de l’AEAI VELUX ACTIVE pour un climat intérieur parfait Page 34 Rainure permettant d’accueillir l’embrasure intérieure 2,21/0,76 2,79/1,07 10 ans de garantie hors composants électriques et les Résistance certifiée à la rupture stores VELUX 10 ans de garantie hors composants électriques Gras = désignation du type et de la dimension Normal = surface développée / surface vitrée en m2 La commande intelligente par capteurs ouvre et ferme les produits VELUX INTEGRA® en Exécutions fonction de la température, de l’humidité et de la teneur en CO2 et assure un climat intérieur Astuce accessoires: frein vapeur BBX (page 36) uverture électrique VELUX INTEGRA® (CVP) O optimal. Utilisable de n’importe où avec un smartphone grâce à l’appli VELUX ACTIVE. – Moteur silencieux intégré de manière invisible au cadre Données techniques – Détecteur de pluie et clavier mural inclus (fonctionnant sur piles) Stores VELUX Pages 30 jusqu’à 33 Indice U R w(C; Ctr) Etanchéité Indice g τD65 / τUV à l’air – Longueur de câble: 2,5 m, 230 V, bipolaire (W/m2K) dB/Classe Classe Vitrage fixe (CFP) Coupole CXP claire Accès toiture et installation EFC (pages suivantes) 0,86 1) 0,532) 36 (–1; –4) 0,72 / 0,052) 4 0,503) 0,70 / 0,053) Autres exécutions sur demande Coupole CXP mate 0,202) 0,25 / 0,052) 0,861) 36 (–1; –4) 4 0,233) 0,26 /0,053) Astuce accessoires: frein vapeur BBX (page 36) Gras = fenêtre comme ensemble, normal = vitre seule Indice U en fonction du développement de surface d’après la Store plissé Store énergie Marquisette 1) norme SN EN 1873+A1:2016. Dépend de la dimension. électrique FMG solaire FSK* solaire MSG* Dimension de référence de 120120, basée sur une surface électrique FMK externe de 3,4 m2 avec une costière de 300 mm de haut 2) Coupole acrylique 3) Coupole polycarbonate * uniquement pour la coupole claire 26 27
Fenêtre d’évacuation 1 de fumées et de la Fonctionnement chaleur pour toit plat Motoranschlüsse Leitungsführung 230V/50Hz MOTOR 1 MOTOR 2 ALARM LINK RAIN OUT RAIN IN FACU ERROR SMOKE RAIN COMFORT BREAK GLASS POINT 230V/50Hz MOTOR 1 MOTOR 2 ALARM LINK RAIN OUT RAIN IN FAC L N PE 1 2 DET. 1 2 DET. 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 + – 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 L N PE 1 2 DET. 1 2 DET. 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 + J1 TEMP. FUSE TEMP. FUSE 73˚ C 73˚ C AUTO CLOSE AUTO CLOSE COMFORT COMFORT OPENNIG OPENNIG TIME TIME TIME TIME L’installation de sécurité comprend un moteur (1) d’extraction de fumées qui se 230V 230V OPERATION FRONT PANEL SETUP PSU1 OK PSU2 OK L N RAIN SENSOR INPUT L N MAINTENANCE 230V 230V BAT TERY RESET met en marche en appuyant sur le bouton d’évacuation des fumées KFK 100 (4) ou FUSE: ERROR-MOTOR 1 FUSE: 25A 25A ERROR-MOTOR 2 L N ERROR-SMOKE DET. L N RESET ERROR-BREAK GLASS + – ERROR-TEMP. FUSE + – 24V BAT TERY ALARM AC TIVE 24V 24V BAT TERY par l’activation du détecteur de fumées KFA 100 (3) via la centrale de commande 3 Détecteur de fumée KFC 210 (2) (pour une fenêtre ) ou KFC 220 (pour deux fenêtres). Après activati- on, l’installation peut être fermée à nouveau par les éléments de commande Ein Motoranschluss ist für 24 V DC, max. 10 A Elektrische Leitungen müssen vorschriftsgemäß von Fachfirme KFC 210 / KFC 220. Pour la ventilation de confort quotidienne, la fenêtre peut être ausgelegt. werden. Das Steuersystem und zugehörige Leitungen sind nach Abnahme Réception ouverte à l’aide de l'interrupteur de ventilation de confort WSK 300 (5). Steuereinheit KFC 210 (10 A) nationalen Bestimmungen und den Vorschriften der örtlichen B et maintenance und Wartungpour Hier ist nur der Motoranschluss 1 aktiv. schutzbehörde zu montieren. unefürdurée nochd’utilisation längere Höchstens 4Combinable avec Rauch- und Wärmeabzugsfenster Maximale Länge der Leitung/vorgeschriebener Leitun Interrupteur de ventilation GGL/GGU -K-- ----40 querschnitt encore Einsatzzeit plus longue und MOTOR 1 MOTOR 2 CSP CSP 5 zulässigen Leitungslängen für die Verkabelung zwi oder Die maximal 1 2 DET. 1 2 DET. et pour ein une sicheres sensation Stores VELUX Page 30 1 Rauch- und Wärmeabzugsfenster CSP Steuereinheit und Motor und die vorgeschriebenen Leitungsque deGefühl sécurité können an die Steuereinheit angeschlossen werden. ergeben sich aus der Tabelle unten. Die Leitung muss gemäß ge Normen geschützt sein. accrue Steuereinheit KFC 220 (2 x 10 A) Berechnung von maximaler Länge der Leitung: 56 x A Hier sind sowohl der Motoranschluss 1 als auch der Motoranschluss 2 aktiv. A ist der Leitungsquerschnitt, und I ist der maximale Gesamtmo Höchstens 8 Rauch- und Wärmeabzugsfenster Zulässiger Höchstspannungsabfall in der Leitung: 2 V GGL/GGU -K-- ----40 (max. 4 Fenster pro Motor- Betriebsstrom: Die Summe aller Motorströme. anschluss) Marquisette à énergie MOTOR 1 MOTOR 2 Interrupteur de ventilation 1 2 DET. 1 2 DET. oder solaire MSG 5 4 Interrupteur 2 Rauch- und Wärmeabzugsfenster CSP d’évacuation Leitungsquerschnitt pro Motoranschluss bei Rauch- und Wärmeabzugs *U tilisable après concertation avec les autorités locales de protection contre les incendies. de fumées können an dieSeulement Steuereinheit angeschlossen avec une coupole transparente werden. GGL/GGU -K-- ----40 Installations d’évacuation Leitungsquer- schnitt Max. Länge der Leit Anzahl Motoren * de fumées et de la chaleur EFC 1 2 3 150 Endmodul Centrale de 3 x 1,5 mm 2 42 m 21 m 14 m 160 150 CSP Um die Leitungsüberwachung sicherzustellen, commande * 5 x 1,5 mm2 84 m 42 m 28 m muss das Endmodul von der Steuereinheit M 160 150 purenit® 2 entfernt werden und in der letzten Verbindung 3 x 2,5 mm2 70 m 35 m 23 m 198 zwischen Rauch- und Wärmeabzugsfenster * 5 x 2,5 mm 2 140 m 70 m 46 m GGL/GGU -K--Fenêtre pour ----40 toit plat bzw. CSPEFC CSP und (hauteur den Leitungen Fenêtres pour toit plat EFC CSP Des installations d’évacuation de fumées et de la chaleur (EFC) Avantages du produit de cadre de 15 cm) avec une costière fixe von der Steuereinheit montiert werden. de 16 de haut (hauteur totale de 31 cm) M avec costière fixe et avec une costière supplémentaire en Purenit® (XCH ZCE) 3 x 4 mm 2 112 m 56 m 37 m sont obligatoires dans de nombreux projets de construction. Nos HINWEIS: Im Falle verkehrter Betriebsrichtung pour atteindre une hauteur totale de 3 x 6 mm 2 168 m 84 m 56 m ingénieurs de développement ont ainsi conçu une fenêtre d’éva- P our les toits plats et de faible pente dont l’inclinaison der Motoren tauschen Sie die beiden Motorleitun- 45,5 cm *) 2x2 Leiter parallel cuation de fumées qui conjugue des éléments aérodynamiques et est comprise entre 0° et 15° gen am Anschluss. techniques et se distingue du point de vue du design, de la fonc- M unies d’un marquage CE, testées conformément Branchements électriques MOTOR 1 Section droite du câble par raccordement tionnalité et de la commande. à la norme DIN EN 12101-2 1 2 DET. Leitungsquerschnitt de moteur pour lespro Motoranschluss installations bei Rauch- und Wärmeabzugsf d’évacuation P our les surfaces d’ouverture géométriques de fumées et de la chaleur CSP Nos installations d’évacuation des fumées et de la chaleur offrent ou aérodynamiques EFC Weitere Leitungsquer- Max. Länge der Leit Weitere technische technische Unterlagen Unterlagen les mêmes propriétés exceptionnelles que nos autres types de fe- C ostière fixe de 16 cm (hauteur totale de 31 cm, fenêtre incluse) finden finden Sie Sie auf auf unserer unserer Homepage Homepage Section schnitt Longueur unter unter der der Rubrik Rubrik Fachleute. Fachleute. nêtres pour toit plat et peuvent être combinées sans problème D isponible avec une coupole acrylique ou polycarbonate claire droite max. du de 3 x 1,5 mm câble* 8m CSP 2 CSP KLA 200 KFA 100 KFK 100 WSK 300 câble avec ces dernières. Ce produit convient aussi parfaitement pour la ou mate Détecteur Détecteur Interrupteur d’éva- Interrupteur de ventilation de confort quotidienne. Les installations d’évacuation O uverture de 50 cm en cas de fonction d’évacuation de fumées de pluie de fumée cuation de fumées M ventilation 3×* 1,55mm 5 ×3 x 1,5 1,5xmm 2 mm2 8 m 17 m 2,5 *mm2 17 m 2 de fumées et de la chaleur sont conçues sous le signe de la sécurité. et de la chaleur active. Les 50 cm correspondent à la hauteur 14 m 3× 1,5 mm2 jusqu’à 8 m C’est pourquoi elles doivent être régulièrement entretenues. Nos libre de sortie entre le vantail de la fenêtre et le cadre de la 3× 2,5 mm2 jusqu’à 14 m 3× 0,5 mm² jusqu’à 100 m 2× 0,5 mm² jusqu’à 100 m 6× 0,5 mm² jusqu’à 100 m 3× 0,5 mm² jusqu’à 100 m 3 × 2,5 mm2 * 5 x 2,5 mm 2 14 m 28 m 3× 4 mm2 jusqu’à 22 m spécialistes prennent en charge la réception et la maintenance fenêtre. 3× 6 mm2 jusqu’à 33 m 5 × 2,5 mm2 * 28 m 3 x 4 mm 2 22 m pour vous. Vous bénéficiez ainsi de la meilleure garantie du bon O uverture de 15 cm pour la ventilation quotidienne de confort 1 MOTOR 1 2 DET. KFC 210 (10 A) 3 × 4 mm2 22 m fonctionnement de votre installation de sécurité. Vue imprenable grâce aux moteurs intégrés au cadre de la fenêtre Centrale de 3 x 6 mm 2 33 m 3 × 6 mm2 33 m commande * 2 × 2 conducteurs en parallèle A daptateur supplémentaire de costière (XCH ZCE) en Purenit® pour 1 fenêtre *) 2x2 Leiter parallel Contrairement à la plupart des installations d’évacuation de fu- de 14,5 cm disponible pour atteindre une hauteur totale de Seulement une fenêtre d’évacuation de fumées et de la Nur 1 Rauch- chaleur und CSP Wärmeabzugsfenster CSP par raccordement de moteur Motoranschluss mées et de la chaleur ordinaires, les composants du moteur sont 45,5 cm (fenêtre et costière prémontée incluses) 14 VELUX® V intégrés au cadre de manière invisible et n’obstruent pas la vue. R ésistance à la rupture certifiée Les fenêtres d’évacuation de fumées VELUX ressemblent aux fe- C lasse de protection contre les effractions RC2 CSP CSP KLA 200 KFA 100 KFK 100 WSK 300 nêtres pour toit plat VELUX aussi bien de l’intérieur que de l’exté- L ongueur de câble de 2,5 m, 24 V Détecteur Détecteur Interrupteur d’éva- Interrupteur de de pluie de fumée cuation de fumées ventilation rieur. Grâce à un clavier de ventilation, elles peuvent être utilisées en plus pour assurer une ventilation de confort quotidienne Vous trouverez les accessoires EFC à la page 37 3× 1,5 mm2 jusqu’à 8 m 3× 1,5 mm2 jusqu’à 8 m 3× 0,5 mm² 2× 0,5 mm² 6× 0,5 mm² 3× 0,5 mm² comme les fenêtres pour toit plat VELUX INTEGRA®. Elles se dis- 3× 2,5 mm2 jusqu’à 14 m 3× 4 mm2 jusqu’à 22 m 3× 2,5 mm2 jusqu’à 14 m 3× 4 mm2 jusqu’à 22 m jusqu’à 100 m jusqu’à 100 m jusqu’à 100 m jusqu’à 100 m tinguent par ailleurs par une excellente protection contre les ef- 3× 6 mm2 jusqu’à 33 m 3× 6 mm2 jusqu’à 33 m fractions (RC 2 d’après DIN EN 1627). KFC 220 (20 A) Centrale de commande pour 2 fenêtre 28 29
Stores VELUX Solaire Protection solaire contre la chaleur Marquisette pour fenêtre de toit plat Cette marquisette permet de réduire la quantité de lumière du soleil qui pénètre dans la pièce, si bien qu’il fait moins chaud sous la fenêtre. Elle fait également efficacement office de protection anti-éblouissement et anti-re- gards. En hiver, elle se transforme en instrument d’économies d’énergie car elle améliore encore plus l’isolation thermique de la fenêtre. Protection optimale contre la rotection efficace contre la chaleur grâce à la réduction de l’indice g à env. P chaleur 0,12* (correspond à une baisse d’environ 88 %* de l’énergie solaire) Montage simple, aucun câblage n’étant nécessaire La marquisette à énergie solaire VELUX assure une protection A énergie solaire efficace contre la chaleur de l’extérieur: les rayons du soleil sont Faible développement de bruit car elle est placée entre la vitre et la coupole arrêtés avant qu’ils ne frappent la vitre de votre fenêtre pour Compatible avec d’autres produits io-homecontrol® toit plat. Disponible en combinaison avec une coupole bombée claire (vitrage bombé, coupole claire en acrylique ou en polycarbonate) Avantages du produit Dimensions et coloris éduction efficace de la chaleur R Tissu transparent Se monte entre la fenêtre et la coupole Une protection contre la pluie et le vent Dimension 060060 060090 080080 090090 090120 100100 100150 120120 blanc 6090WL (L× H en cm) A 60 × 60 60 × 90 80 × 80 90 × 90 90 × 120 100 × 100 100 × 150 120 × 120 A Dimension de fenêtre MSG solaire * Les valeurs techniques sont conformes aux normes EN ISO 12567-2, EN 13363-2 et ISO 15099. La valeur exacte dépend du type de fenêtre et de vitrage. 30 31
Electrique Solaire Isolation thermique Obscurcissement Electrique Réglage de la luminosité Store énergie Store plissé pour fenêtres de toit plat pour fenêtre de toit plat Pour obscurcir et pour une meilleure Pour un éclairage d’ambiance et isolation thermique des accents de couleur décoratifs Un obscurcissement et une efficience énergétique parfaits pour En choisissant un store plissé pour fenêtre pour toit plat VELUX, votre fenêtre pour toit plat VELUX. vous créez une lumière élégante et douce dans vos pièces à vivre. Avantages du produit Avantages du produit Isolation thermique jusqu’à 25 % plus performante églage d’ambiance de la lumière R grâce au tissu en nid d’abeille Positionnement flexible et en continu Obscurcissement optimal Peut être monté a posteriori à tout moment Positionnement flexible et en continu Design moderne et mince Dimensions et coloris Dimensions et coloris Dimension 060060 060090 080080 090090 090120 100100 100150 120120 (L × H en cm) A 60 × 60 60 × 90 80 × 80 90 × 90 90 × 120 100 × 100 100 × 150 120 × 120 Dimension 060060 060090 080080 090090 090120 100100 100150 120120 150150 A Dimension de fenêtre (L × H en cm) A 60 × 60 60 × 90 80 × 80 90 × 90 90 × 120 100 × 100 100 × 150 120 × 120 150 × 150 FMG** électrique A Dimension de fenêtre FSK* solaire FMK** électrique bleu métal- blanc sable lique 1016S 1259S 1265S blanc noir 1045S 1047S * La fonction n’est garantie qu’en combinaison avec une coupole claire (vitrage bombé, vitrage plat, coupole acrylique ou polycarbonate claire). ** Pour le montage sur une fenêtre pour toit plat CFP à vitrage fixe, une unité de commande VELUX INTEGRA® KUX 110 est également nécessaire. 32 33
VELUX ACTIVE with NETATMO Commande basée sur des Protection contre Pour un climat intérieur sain, de capteurs la chaleur proactive manière entièrement automatique VELUX ACTIVE mesure continuellement la température intérieure, l’humidité de Sur la base de prévisions météorologiques locales, l’air et la teneur en CO2 et ouvre les VELUX ACTIVE ferme les VELUX ACTIVE with NETATMO surveille pour vous la température fenêtres VELUX INTEGRA®. volets roulants extérieurs et ambiante, l’humidité de l’air et la teneur en CO2 de vos pièces grâce à les marquisettes VELUX des capteurs. Les fenêtres de toit, les stores intérieurs ou les INTEGRA® avant que la produits de protection contre la chaleur VELUX INTEGRA® élec- chaleur ne frappe le toit. triques ou solaires sont ainsi contrôlés de manière intelligente. Avec la commande intuitive et simple par smartphone, VELUX ACTIVE propose le contrôle idéal du climat intérieur de votre maison. Ventilation quotidienne La ventilation automatique assure un climat intérieur sain et frais. Le détecteur de pluie ferme immédiate- ment les fenêtres en cas de pluie. Tester l’appli de démonstration dès maintenant: Un climat intérieur parfait velux.ch/active-demo en un tour de main La solution simple «Plug-and-Play» de VELUX ACTIVE permet une mise en service rapide et aisée sans l’aide d’un professionnel. Le pack de démarrage comporte une Gateway, un capteur de climat intérieur et un Ch am bre àc 9h 41 bouton d’absence. To ou Ac u te ch er tiv eC st de sp on tro e no are la été rdr nts main e ! ten Fe u n êtr e de Fe toit n être de ga de CHF 249.– uc he A partir Sto re clus e TVA in Vo let roula nt ext érie ur Va Mo le ur difi thé er oriq ue ma nu elle jus qu ’à 2 Plus d’infos et de détails sur les produits en ligne 0h 15 sur velux.ch/active 34 35
Accessoires de montage Accessoires pour fenêtres EFC (CSP) Réception et maintenance 1. Costières (ZCE) Centrales de commande pour fenêtres EFC pour une durée d’utili- sation encore plus longue et pour une a. Costière de base (ZCE 0015) individuelle avec bride de fixation périmétrique. Hauteur de 16 cm. sensation de sécurité accrue a. b. Adaptateur de costière (ZCE 1015) sans bride de fixation péri- métrique. Hauteur de 16 cm, gerbable. Ne peut être utilisé qu’avec une costière de base. Jusqu’à 3 adaptateurs de costière Centrale de commande EFC KFC 210 pour 1 fenêtre (CSP) Centrale de commande EFC KFC 220 pour 2 fenêtres (CSP) au maximum peuvent être utilisés. Exemple: l’utilisation d’une • Tension de sortie 24 V, 10 A • 2 × 10 A, tension de sortie de 24 V costière de base associée à 3 adaptateurs de costière résulte en • Alimentation en courant de secours intégrée pour 72 heures • Alimentation en courant de secours intégrée pour 72 heures une hauteur totale de 64 cm, et de 79 cm avec la fenêtre. • Transmission de messages d’alarme et de dérangement • Transmission de messages d’alarme et de dérangement • Branchement possible à des systèmes de commande • Branchement possible à des systèmes de commande et b. c. Adaptateur de costière en EPS avec revêtement protecteur. et à des systèmes d’alarme incendie d’ordre supérieur à des systèmes d’alarme incendie d’ordre supérieur Transforme une fenêtre pour toit plat rectangulaire en une Dimensions brutes: Dimensions brutes: fenêtre pour toit plat circulaire. Convient pour une fenêtre 398 mm × 393 mm × 127 mm (l × h × p) 398 mm × 393 mm × 127 mm (l × h × p) fixe (CFP) et pour une fenêtre qui s’ouvre (CVP, CSP) Dimensions de l’évidement en cas de montage encastré: Dimensions de l’évidement en cas de montage encastré: 355 mm × 355 mm × min. 100 mm (l × h × p) 355 mm × 355 mm × min. 100 mm (l × h × p) Exemple: une fenêtre pour toit plat de 100 × 100 cm devient une fenêtre circulaire d’un diamètre intérieur de 75 cm. Accessoires c. 2. Rail de fixation (ZZZ) pour l’étanchéité Détecteur de fumée KFA 100 Interrupteur de ventilati- Interrupteur d’évacuation de fu- Détecteur de pluie Détecteur de fumée à lumière on WSK 300 mées, disponible en 5 coloris: KLA 200 diffuse encastré, blanc perle KFK 100 gris, RAL 7035 Dimensions brutes: Rail de fixation (ZZZ 210) pour CVP/CFP/CXP/CSP KFK 101 rouge, RAL 3000 40 mm × 70 mm × 13 mm Diamètre: 100 mm Dimensions extérieures: pour sécuriser des lés de toitures synthétiques. 88 mm × 88 mm × 11 mm KFK 102 jaune, RAL 1004 (l × h × p) Fabriqué pour la fenêtre correspondante, vis incluses. (l × h × p) KFK 103 bleu, RAL 5009 KFK 104 orange, RAL 2011 Dimensions brutes: 125 mm × 125 mm × 36 mm (l × h × p) Costière en Purenit® (XCH ZCE) 3. Barrière vapeur BBX Purenit® est un produit en polyuréthane sans CFC et sans HCFC (PUR/PIR) à base de mousse dure fortement isolante thermique- Frein vapeur préconfectionné ment. Recyclable, le matériau fonctionnel hautes performances Outil de montage inclus pour une fixation rapide peut être usiné avec toutes les machines de travail du bois. Grâce et sûre dans la rainure de la fenêtre. à sa recette, Purenit® est vissable, stable à l’humidité, dur, facile- ment usinable, résistant aux hautes températures, isolant et résis- Disponible pour toutes les dimensions de fenêtre. tant aux produits chimiques. Hauteur de la bride de 82 cm Membrane de 0,15 mm en polyéthylène (PE) Hauteur de 14,5 cm pour atteindre une hauteur totale de 45,5 cm. Z = 200 m²h GPa/kg La costière en Purenit® est livrée avec un kit de montage complet. Sd = 40 m 36 37
La planification simplifiée Tableau de dimensions des fenêtres et tableau de dimensions des stores VELUX La fenêtre toiture plate (CVP) en diagonale 60 cm 80 cm 90 cm 100 cm 120 cm 150 cm Type MSG FMG FMK FSK 1 V itrage bombé, vitrage plat ou coupole en polycarbonate ou en CFP L x H en cm A polycarbonate disponible en version claire ou mate 60 cm CVP 1 060060 1,01/0,19 2 Vantail avec vitrage isolant (verre feuilleté de sécurité) CFP CVP 60 × 60 3 Vantail en PVC 80 cm 080080 060060 2 1,48/0,40 4 Cadre PVC à isolation thermique et moteur intégré (exécution CVP). CFP CFP 3 CVP CVP Le rail de fixation (ZZZ 210) est disponible pour la fixation mécanique 80 × 80 90 cm 060090 090090 080080 du matériel de raccordement (étanchéité) 4 1,33*/0,32 1,79/0,54 5 Costière ZCE 0015, 16 cm de haut, avec aile de montage périmétrique CFP CSP 60 × 90 6 F rein vapeur préconfectionné BBX 0000C avec outil de montage 6 100 cm CVP CXP 060090 5 pour une fixation rapide et sûre dans la rainure de la fenêtre. 100100 2,08/0,69 Disponible pour toutes les dimensions de fenêtre. Membrane de CFP CFP 90 × 90 0,15 mm en polyéthylène (PE) Z = 200 m2h GPa/kg, Sd = 40 m CVP CSP CXP CVP 090090 Hauteur = 82 cm CXP 120 cm 090120 120120 100×100 Montage sur un toit végétalisé (fenêtre pour toit plat à vitrage bombé ou coupole) 2,21*/0,76 2,79/1,07 100100 CFP CFP CVP CVP 100150 150150 150 cm 120×120 Découpe de toit et dimensions, en cm 120120 Hauteur H1 Hauteur H2 H1 H2 CVP B x L Coupole Vitrage bombé 060060 60 x 60 30,7 27,5 2,90*/1,11 3,92/1,86 060090 60 x 90 30,7 28,7 080080 80 x 80 30,7 28,3 90 × 120 090090 90 x 90 35,7 28,7 Gras = désignation de type et de taille 090120 090120 90 x 120 35,7 30,5 Normal = surface développée / surface vitrée en m2 100100 100 x 100 35,7 29,2 100150 100 x 150 40,7 32,6 * Moteur et ouverture sur le côté court 120120 120 x 120 40,7 30,5 Dimensions en cm = ouverture de plafond Dimension A 150150 150 x 150 40,7 non disponible 13 au moins 50 cm Le vitrage plat ISD 2093 et le vitrage bombé ISD >=15 cm 1093 ne sont pas disponibles pour la dimension de 100×150 fenêtre 150150. 100150 14 8 5 Détail A 6 150×150 M 1:2,5 12 150150 A Ouverture de plafond. 4 11 10 15 cm 5 3 2 Découpe de toit B x L 9 7 1 9 cm Coupe M 1:5 1. Dampfsperre umlaufend bis in den Dachausschnitt 6. Dampfdichter Anschluss durch umlaufende 12. VELUX Adapterkranz ZCE 1015 ohne Flansch, 15 cm, führen. Schlauchdichtung. kann bis zu 3 mal übereinander gesetzt werden. 2. Adapterkranz mit Unterkonstruktion verschrauben. 7. Verschraubung des Fensters mit dem Adapterkranz. 13. Bei Gründächern um Durchdringungen einen mind. 1. Insérer 3. Dampfsperrele frein vapeur über den Flanschsur desle pourtour jusque dans la Adapterkranzes 6. Raccordement étanche à la vapeur grâce à un joint tubulaire. Befestigungsnut mit Bausilikon versiegeln. 50 cm breiten Streifen freihalten, um Bewuchs zu 12. Adaptateur de costière VELUX ZCE 1015 sans bride, 16 cm, vermeiden, z.B. durch Kiesschüttung. découpe führen. du toit. 7. Vissage de la fenêtre 8. Wurzelfeste Abdichtung bis an den Adapterkranz heranführen. avec l’adaptateur de costière. Sceller 14. Zugelassener Dachneigungsbereich für die jusqu’à 3 unités peuvent être superposées 4. Die beiden Adapterkränze miteinander verschrauben. 2. Visser l’adaptateur de costière sur la structure 5. VELUX Dampfsperrschürze umlaufend in der porteuse. 9. Anschlußbahn für das Fensters bisla rainure OK de fixationdargestellte Aufsetzkranz avec duEinbausituation: silicone. 0 ° bis 15 °. 13. Sur un toit végétalisé présentant des infiltrations, 3. Faire passer Fensternut le frein vapeur nach Einbauanleitung sur laund befestigen bride mit de l’adaptateur 8. Appliquer un produit d’étanchéité enracinant jusqu’à führen und fachgerecht befestigen maintenir une bande d’au moins 50 cm de large libre pour der Konstruktion luftdicht verkleben. In den 10. VELUX Kappleisten-Set: Kappleiste mit beiliegenden Dies sind unverbindliche Einbauvorschläge, VELUX de costière.ausreichend Wärmedämmung Zwischenraum Schrauben am Aufsetzkranz fixieren l’adaptateur de costière. und nachfolgend erbringt in diesem Zusammenhang keine éviter la végétation, par exemple à l’aide de graviers. 4. Visser lesBauseitige einbringen. deux adaptateurs Innenverkleidungdeumlaufend costière l’un sur l’autre. versiegeln. 9. Poser le lé de raccordement mit Bausilikon pour laundfenêtre Planungsleistungen jusqu’au übernimmt bord hierfür keine 14. Plage autorisée d’inclinaison de toit pour la situation in der Fensternut sorgfältig abdichten. 11. VELUX Adapterkranz ZCE 0015 mit Flansch, 15 cm. Gewährleistung. 5. Fixer le frein vapeur VELUX sur le pourtour dans la rainure supérieur de la costière et le fixer avec professionnalisme. illustrée: 0 ° à 15 ° de la fenêtre d’après les instructions de montage et le coller 10. Fixer le rail de fixation VELUX avec les vis livrées sur la sur la structure de sorte qu’il soit étanche à l’air. Poser costière puis sceller avec du silicone. Il s’agit de propositions de construction et de montage sans suffisamment d’isolant thermique dans l’espace 11. Costière VELUX ZCE 0015 avec bride, 16 cm. engagement. VELUX n’offre pas de prestations de intermédiaire. Soigneusement étanchéifier l’embrasure conception dans ce contexte et ne fournit aucune garantie. intérieure dans la rainure de la fenêtre sur le chantier. 38 39
La fenêtre toiture plate (CVP) en diagonale Suggestions de montage pour les costières CVP CVP CVP CVP CFP CFP CFP CFP 6 mm verre de 4 ou 150 Vitrage bombé, dimensions extérieuress (i/j) Sérigraphie 47 mm Sérigraphie 47 mm Epaisseur du 160 150 Fenêtre pour toit plat CVP/CFP Fenêtre pour toit plat CVP/CFP avec costière ZCE 0015 Hauteur (x) 150 160 160 150 Surface éclairante (e/f) 160 160 Cote intérieure du cadre de fenêtre (c/d) 160 160 Cote int. de la rainure du cadres (k/l) Ouverture de plafond (LD) Fenêtre pour toit plat CVP/CFP Fenêtre pour toit plat CVP/CFP avec set de costières ZCE Costière (cadre de fenêtre), dimensionextérieures (w/H) avec costières ZCE 0015 et ZCE 1015 S000 composé de costières ZCE 0015 et ZCE 1015 + Exécution en kit ZCE S000 d’un adaptateur de costière supplémentaire ZCE 1015. Il est possible de superposer jusqu’à trois costières ZCE 1015. Hauteur maximale de 790 mm Dimension Ouverture Costière (cadre Cote intérieure du Surface éclai- Cote int. Vitrage bombé Haut- Poids net, Pose d’un frein vapeur BBX de plafond de fenêtre) cadre de fenêtre rante Dimen- de la rainure Dimensions eur combinaison mm Dimension Cote int. du cadre sion de la sur- du cadre, extérieures mm CVP avec vitrage Weitere Weitere technische technische Unterlagen Unterlagen LD extérieure de fenêtre mm face vitrée k/l mm x bombé Lors finden Sie aufdu montage finden unserer Sie d’une auf Homepage embrasure unserer Homepagepour la fenêtre pour w/H c/d éclairante, mm i/j unter Rubrikunter der technische dertechnische Rubrik Fachleute. Fachleute. Weitere toit plat VELUX, nous recommandons d’utiliser notre frein Weitere Unterlagen Unterlagen e/f finden Sie finden Sie auf unserer auf unserer Homepage Homepage vapeurunter unter der Rubrik préconfectionné pratique BBX. Celui-ci est livré der Rubrik Fachleute. Fachleute. 060060 600 × 600 780 × 780 463 × 463 435 × 435 559 × 559 756 × 756 275 44 kg avec un outil de montage et convient à tous les types et à toutes les dimensions de fenêtre. Il peut être posé 060090* 600 × 900 780 × 1080 463 × 763 435 × 735 559 × 859 756 × 1056 287 57 kg rapidement et aisément dans la rainure de la fenêtre. 080080 800 × 800 980 × 980 663 × 663 635 × 635 759 × 759 956 × 956 283 63 kg 090090 900 × 900 1080 × 1080 763 × 763 735 × 735 859 × 859 1056 × 1056 287 73 kg 090120* 900 × 1200 1080 × 1380 763 × 1063 735 × 1035 859 × 1159 1056 × 1356 305 89 kg 100100 1000 × 1000 1180 × 1180 863 × 863 835 × 835 959 × 959 1156 × 1156 292 86 kg 100150* 1000 × 1500 1180 × 1680 863 × 1363 835 × 1335 959 × 1459 1156 × 1656 326 123 kg 120120 1200 × 1200 1380 × 1380 1063 × 1063 1035 × 1035 1159 × 1159 1356 × 1356 305 117 kg 150150** 1500 × 1500 1680 × 1680 1363 × 1363 1335 × 1335 1459 × 1459 – – – * Moteur et ouverture sur le côté court ** Vitrage bombé/vitrage plat non disponible dans cette dimension. Hauteur de la bride: 82 cm Membrane: 0,15 mm en polyéthylène (PE) Z = 200 m²h GPa / kg Sd = 40 m 40 41
Fenêtre pour toit plat à vitrage bombé Fenêtres pour toit plat à vitrage plat 0°–15° 2°–15° 1) Vitrage plat (ISD 2093) muni Vitrage bombé (ISD 1093) muni d’une simple vitre en verre d’une simple vitre en verre feuilleté feuilleté de sécurité de 4 mm de sécurité trempé de 4 ou 6 mm d’épaisseur d’épaisseur Vitrage isolant Vitrage isolant (VSG à l’intérieur) (VSG à l’intérieur) Cadre PVC à isolation thermique Cadre PVC à isolation thermique (hauteur de 15 cm) (hauteur de 15 cm) Rainure permettant Rainure permettant d’accueillir d’accueillir l’embrasure inté- l’embrasure intérieure et le frein rieure et le frein vapeur vapeur • Le vitrage bombé peut être posé a posteriori sur une fenêtre à Dimensions de la découpe du toit • Pour les fenêtres pour toit plat à vitrage fixe CFP, une unité de Dimensions de la découpe du toit vitrage fixe CFP. Une pose a posteriori est impossible sur les commande VELUX INTEGRA® KUX 110 supplémentaire est fenêtres à ouverture électrique VELUX INTEGRA® CVP qui ont 60 cm 80 cm 90 cm 100 cm 120 cm nécessaire pour les stores VELUX INTEGRA® FMK et FMG. 60 cm 80 cm 90 cm 100 cm 120 cm CFP été commandées avant avril 2017. CFP • Pour les dimensions rectangulaires, le moteur et l’ouverture 60 cm CVP 60 cm CVP 060060 060060 0,19 sont sur le côté court. 0,19 • Pour les fenêtres pour toit plat à vitrage fixe CFP, une unité de CFP CFP CVP CVP 80 cm commande VELUX INTEGRA® KUX 110 supplémentaire est 80 cm 080080 080080 nécessaire pour les stores VELUX INTEGRA® FMK et FMG. 0,40 0,40 CFP CFP CFP CFP • Pour les dimensions rectangulaires, le moteur et l’ouverture CVP CVP Données techniques CVP CVP 90 cm 90 cm 060090 090090 060090 090090 sont sur le côté court. 0,32 0,54 0,32 0,54 Indice U R w(C; Ctr) Etanchéité à l’air Comportement CFP CFP Indice g τD65 / τUV CVP (W/m2K) dB/Classe Classe au feu CVP 100 cm 100100 100 cm 100100 CFP vitrage plate 0,70 0,70 0,79 0,52 36 (–1; –4) 0,72/0,05 3 B-s1, d0 Données techniques CFP CFP CFP CVP CFP CVP CVP 090120 CVP 120120 CVP vitrage plat 090120 120120 120 cm 120 cm 0,79 0,52 37 (–1; –5) 0,72/0,05 3 B-s1, d0 Indice U R w(C; Ctr) Etanchéité à l’air Comportement Indice g τD65 / τUV Gras = fenêtre comme ensemble, normal = vitre seule (W/m2K) dB/Classe Classe au feu 0,76 1,07 0,76 1,07 Indice U en fonction du développement de surface d’après la norme DIN SN 1873+A1:2016. CFP Vitrage bombé CFP Dépend de la dimension. Dimension de référence de 120120, basée sur une surface externe de CFP CVP CVP 3,4 m² avec une costière de 300 mm (Urc,ref300) de haut 0,72 0,51 36 (–1; –4) 0,72/0,05 4 B-s1, d0 100150 100150 150 cm 150 cm CVP Vitrage bombé 0,72 0,51 37 (–1; –5) 0,72/0,05 4 B-s1, d0 1,11 1,11 Gras = fenêtre comme ensemble, normal = vitre seule Le montage est également possible pour une inclinaison de toit comprise entre 0° 1) Indice U en fonction du développement de surface d’après la norme SN EN 1873+A1:2016. et 2° si une costière dont l’inclinaison minimale est de 5° est utilisée sur le chantier. Dépend de la dimension. Dimension de référence de 120120, basée sur une surface externe de Gras = désignation du type et de la dimension L’installation est recommandée à partir d’un angle de 5°. Si la fenêtre est posée en Gras = désignation du type et de la dimension 3,8 m² avec une costière de 300 mm (Urc,ref300) de haut Normal = surface vitrée en m2 présence d’un angle de moins de 5°, il existe un risque accru de résidus d’eau et de dé- Normal = surface vitrée en m2 pôt de saletés sur la vitre, ce qui peut conduire dans de rares cas à une légère décolo- ration de la vitre. D’autres informations, D’autres informations, instructions de montage, instructions de montage, plans d’installation et vidéos plans d’installation et vidéos ainsi que des fichiers CAO/BIM ainsi que des fichiers CAO/BIM sont disponibles sur notre sont disponibles sur notre site Internet: site Internet: www.velux.ch/ www.velux.ch/ vitragebombe toitplat 42 43
Vous pouvez aussi lire