Flush-mount in-wall for Concrete and plasterboard - Catalogue - Incasso filo muro e cartongesso - CASAIO
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
flush-mount in-wall for Concrete and plasterboard Incasso filo muro e cartongesso Enceintes encastrables au ras des urs en brique et des plaques de plâtre Flächenbündiger Einbau für Mauer und Gipskarton Catalogue
Garvan gives sound and mu- sic a new shape and emo- tion. Born out of the passion of its two founders, Garvan C r a f ts me n s ound has been able to combine acoustic technology with ta- steful design, thus creating of a perfect balance of form and performances. Made in Italy with style and skilful Artigiani del suono craftsmanship and attention to detail, all our creations are Artisans du son meticulously built, tested and have to pass our listening Handwerker test. Our unique experience des Klangs in creating and building these products means we can offer a 3-year warranty, ensuring our customers a safe choice. Garvan dà forma all’emozione del suono e della musica. Nata dalla passione dei due soci fon- datori, Garvan ha saputo unire la tecnologia acustica al design più raffinato, creando una sintesi per- fetta tra forma e prestazioni. Made in Italy e stile italiano sono alla base di ogni nostro prodotto, frutto di una sapiente artigianalità che esprime l’e- levata qualità e la cura del dettaglio. Tutte le creazioni vengono scrupolosa- mente assemblate, testate e ascoltate una alla volta. Forti del nostro “saper fare” offriamo una garanzia di 3 anni, assicurando ai nostri clienti la sicurezza della loro scelta. Garvan a donné forme à l’émotion du son et de la musique. Né de la passion des deux fondateurs, Garvan a su unir la technologie acoustique au design le plus sophistiqué, en créant une synthèse parfaite entre forme et performance. Made in Italy et style italien sont à la base de chaque produit Gar- van, qui est le résultat d’un savoir artisanal exprimant la haute qualité des produits et l’attention au détail. Chaque création est d’abord soigneusement assem- blée, puis testée et écoutée. Forts de notre savoir-faire, nous offrons une garantie de 3 ans sur tous nos pro- duits, assurant ainsi à nos clients la sécurité de leur choix. Garvan gibt der Emotion des Klangs und der Musik eine Gestalt. Entstanden aus der Leidenschaft von zwei Grün- dungsgesellschaftern ist es Garvan gelungen, die Akustik- technik mit dem raffiniertesten Design zu vereinen und so eine perfekte Synthese aus Form und Leistung zu kreieren. Made in Italy und italienischer Stil sind die Grundlage jedes unserer Produkte, das Ergebnis eines geschickten hand- werklichen Könnens, das die hohe Qualität des Produktes und die Sorgfalt zum Detail ausdrückt. Sämtliche Krea- tionen werden sorgfältig montiert, getestet und einzeln angehört. Im Bewusstsein unseres Könnens bieten corporate video wir eine Garantie von 3 Jahren und garantieren unseren Kunden somit die Sicherheit ihrer Wahl. www.garvan.it/gav MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 3
INVENTED in 2006 Speaker: SIC216 Cover: 31BXXC Innovation becomes sound. In 2006, thanks to exacting research, design and tests, Garvan invented a high-end series of flush-mount L’innovation devient son. Grâce à la recherche et à des tests minutieux, Garvan a inventé loudspeakers specifically for concrete and plasterboard installation. This approach allows a perfect integration into architectural spaces. The en 2006 une série très performante d’enceintes acoustiques en acier inoxydable, conçue exprès pour steel and marine wood structure and the loudspeaker can be installed in false ceilings or in walls, offering high rigidity without interference, l’installation au ras des cloisons en plaques de plâtre, permettant ainsi une intégration parfaite dans les espaces for a pure and rich sound. The front covers are fully customizable and offer a wide range of choice, as well as numerous solutions to satisfy architecturaux. La structure en acier et bois marin de l’enceinte, combinée au haut-parleur, offre un son pur et riche, every need. tandis que l’ample éventail de personnalisation des éléments esthétiques permet de répondre au désir de chacun. L’innovazione diviene suono. Grazie a ricerca, progettazione e accurati test, nel 2006 Garvan ha inventato una performante serie di Aus Innovation entsteht Klang. Dank Forschung, Planung und sorgfältiger Tests hat Garvan im Jahre 2006 eine leistungsstarke Serie diffusori acustici a incasso filo muro e cartongesso che consentono un’integrazione perfetta con gli spazi architettonici. La struttura von akustischen Lautsprechern speziell für den flächenbündigen Einbau in Mauer und Gipskarton erfunden, die sich perfekt mit den in acciaio e legno marino del diffusore insieme all’altoparlante, che può essere montato nel controsoffitto o nella parete, offre architektonischen Umgebungen integrieren. Die Stahl- und Seeholzstruktur des Lautsprechers und seiner Box, die in die abgehängte Decke una rigidità a prova di interferenze, un suono puro e corposo. Le estetiche, completamente personalizzabili, consentono oder in die Wand montiert werden kann, bietet Steifigkeit ohne störende Geräusche, sowie reinen und vollen Klang. Die komplett individuell un’ampia scelta e soluzioni su misura per ogni gusto ed esigenza. gestaltbaren Frontabdeckungen bieten eine große Auswahl an Abmessungen und Lösungen für jeden Geschmack und jeden Bedarf. MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 5
INVENTED in 2006 Speaker: SIM213 Cover: 32CXS3 MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 9
INVENTED in 2006 Speaker: SIR16M Cover: 41BXMF MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 11
INVENTED in 2006 Speaker: SIM111 Cover: 81BXXS MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 13
INVENTED in 2006 Speaker: SIR513 Cover: 72CXS3 MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 15
INVENTED in 2006 Speaker: SIC216 Cover: 31BXXF MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 17
INVENTED in 2006 Speaker: SIC216 Cover: 32CXC1 MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 19
i n-wall speakers for concrete flush mount & plasterboard 12,5 mm Incasso filo muro e cartongesso 12,5 mm - Encastrement ras du mur et plaques de plâtre 12,5 mm - Einbau wandbündig und für Gipskarton 12,5 mm Indoor speakers: coax - Per interni: coassiali - Pour l’intérieur: coaxiales - Für Innenbereiche: koaxial Indoor speakers: coax - Per interni: coassiali - Pour l’intérieur: coaxiales - Für Innenbereiche: koaxial 12,5 mm D1 , D2 Loudspeaker Minimum depth recommended Altoparlante Profondità minima consigliata Haut-parleur Profondeur minimale recommandée Empfohlene Mindesttiefe Lautsprecher D1 D2 For plasterboard - Per cartongesso En plaques de plâtre - Für Gipskarton √ √ √ √ √ √ For concrete - Per muro Pour le mur - Für die Wand √ √ √ √ Code - Codice (8 Ω) Code - Code (8 Ω) SIC111 SIM111 SIC11S SIM11S SIC118 SIC112 SIM112 SIC12S SIM12S SIC117 Code - Codice (70V / 100V) Code - Code (70V / 100V) SIC11V SIM11V SIC18V SIC12V SIM12V SIC17V Type - Tipo Type - Typ 2 way coax 2 way coax Stereo coax Stereo coax 2 way coax 2 way coax 2 way coax Stereo coax Stereo coax 2 way coax Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Neodymium Tw, Components - Componenti Composants - Komponenten doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf doped paper Wf Power RMS / Max - Potenza RMS / Max W (8 Ω) Puissance RMS / Max - Leistung RMS / Max W (8 Ω) 50 / 100 60 / 120 30 + 30 / 60 + 60 35 + 35 / 70 + 70 50 / 100 50 / 100 60 / 120 30 + 30 / 60 + 60 35 + 35 / 70 + 70 50 / 100 Power RMS - Potenza RMS W (70V / 100V) Puissance RMS - Leistung RMS W (70V / 100V) 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 Freq. resp. - Risp. in freq. (Hz) Rép. en fréq. - Frequenzgang (Hz) 78 - 20k 83 - 20k 78 - 20k 83 - 20k 65 - 20k 78 - 20k 83 - 20k 78 - 20k 83 - 20k 65 - 20k Sensitivity - Sensibilità dB (2,83V/1m) Sensibilité - Empfindlichkeit dB (2,83V/1m) 91 89 85 + 85 / 91 83 + 83 / 89 91,5 91 89 85 + 85 / 91 83 + 83 / 89 91,5 Nom. impedance - Imp. nominale (Ω) Impédance nominale - Nennimpedanz (Ω) 8 8 8+8 8+8 8 8 8 8+8 8+8 8 Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) 13,0 / 1,4 13,0 / 1,4 13,0 / 2 x 1,4 13,0 / 2 x 1,4 16,0 / 1,4 13,0 / 1,4 13,0 / 1,4 13,0 / 2 x 1,4 13,0 / 2 x 1,4 16,0 / 1,4 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 19,3 x 19,3 x 5,6 19,3 x 19,3 x 5,8 19,3 x 19,3 x 6,1 19,3 x 19,3 x 6,3 19,3 x 19,3 x 7,0 19,0 x 19,0 x 5,6 19,0 x 19,0 x 5,8 19,0 x 19,0 x 6,1 19,0 x 19,0 x 6,3 19,0 x 19,0 x 7,0 Weight - Peso Kg (8 Ω) / (70V / 100V) Poids - Gewicht Kg (8 Ω) / (70V / 100V) 0,87 / 1,27 1,13 / 1,53 0,94 1,20 1,04 / 1,44 0,87 / 1,27 1,13 / 1,53 0,94 1,20 1,04 / 1,44 White front cover Couverture esthétique blanche (Standard) (standard) Covers configurator p.27 Configuration des couvertures esthétiques p.27 Cover estetica bianca Weiße Frontabdeckung (Standard) (Standard) Configuratore estetiche p.27 Konfigurator Frontabdeckungen p.27 Code - Codice Code - Code 81AXX1 81AXX1 81AXX1 81AXX1 81AXX1 11AXX1 11AXX1 11AXX1 11AXX1 11AXX1 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 19,3 x 19,3 x 0,3 19,3 x 19,3 x 0,3 19,3 x 19,3 x 0,3 19,3 x 19,3 x 0,3 19,3 x 19,3 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,3 Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,19 0,19 0,19 0,19 0,19 Finishes - Rifinitura Finition - Verzierungen White fabric - Panno bianco - Tissu blanc - Weißes Tuch White fabric - Panno bianco - Tissu blanc - Weißes Tuch Frame and backbox Cadre et coffrage Telaio e casseforma Rahmen und Gehäuse Code - Codice Code - Code CC2020 CM2020 CC2020 CM2020 CC2020 CC1919* CM1919 CC1919* CM1919 CC1919* Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 26,0 x 20,0 x 1,5 26,0 x 20,0 x 7,6 26,0 x 20,0 x 1,5 26,0 x 20,0 x 7,6 26,0 x 20,0 x 1,5 25,0 x 25,0 x 1,5 25,0 x 25,0 x 7,6 25,0 x 25,0 x 1,5 25,0 x 25,0 x 7,6 25,0 x 25,0 x 1,5 Installation hole plasterboard HxWxD (cm) Trou de montage plaques de plâtre HxLxP (cm) 20,5 x 20,5 x 6,8 D1 20,5 x 20,5 x 7,5 D1 20,5 x 20,5 x 8,3 D1 19,5 x 19,5 x 6,8 D1 19,5 x 19,5 x 7,5 D1 19,5 x 19,5 x 8,3 D1 Foro montaggio cartongesso AxLxP (cm) Montagebohrung Gipskarton HxBxD (cm) Installation hole wall HxW (cm) Trou de montage mur HxL (cm) 26,5 x 20,5 x 7,6 D2 26,5 x 20,5 x 7,6 D2 25,5 x 25,5 x 7,6 D2 25,5 x 25,5 x 7,6 D2 Foro montaggio muro AxL (cm) Montagebohrung Wand HxB (cm) Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,51 0,93 0,51 0,93 0,51 0,54 0,98 0,54 0,98 0,54 Materials - Materiali Matériel - Materialien Steel + wood - Acciaio + legno - Acier + bois - Stahl + Holz Steel + wood - Acciaio + legno - Acier + bois - Stahl + Holz * This backbox must be installed at least 23 cm deep in the wall, otherwise it is necessary to make a deeper hole than the one indicated in the mounting instructions. Specifications Solutions configurator L’installazione di questa cassaforma necessita di una profondità di inserimento di almeno 23 cm altrimenti è necessario effettuare un foro più grande rispetto a quello indicato nelle istruzioni di montaggio. Specifiche Configuratore di soluzioni L’installation de ce coffrage nécessite une profondeur d’insertion d’au moins 23 cm. Au cas où cela ne serait pas possible, il faudra effectuer un trou plus grand que celui indiqué dans les instructions de montage. Caractéristiques Configurateur des produits Spezifikationen Konfigurator der Produkte Für die Installation dieses Gehäuses wird eine Tiefe von mindestens 23 cm benötigt, sonst muss ein größeres Loch als in den Montageanleitungen angegeben gemacht werden. Link: www.garvan.it/gat Link: www.garvan.it/gaa MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 21
i n-wall speakers for concrete flush mount & plasterboard 12,5 mm Incasso filo muro e cartongesso 12,5 mm - Encastrement ras du mur et plaques de plâtre 12,5 mm - Einbau wandbündig und für Gipskarton 12,5 mm Indoor speakers: two way, LCR - Per interni: due vie, LCR Indoor speakers: two way, LCR - Per interni: due vie, LCR Tilted speakers - Diffusori inclinati Pour l’intérieur: deux voies, LCR - Für Innenbereiche: 2-Wege, LCR Pour l’intérieur: deux voies, LCR - Für Innenbereiche: 2-Wege, LCR Enceintes inclinées - Geneigte Lautsprecher 12,5 mm D1 , D2 Loudspeaker Minimum depth recommended Altoparlante Profondità minima consigliata Haut-parleur Profondeur minimale recommandée Empfohlene Mindesttiefe Lautsprecher D1 D2 For plasterboard - Per cartongesso En plaques de plâtre - Für Gipskarton √ √ √ √ √ For concrete - Per muro Pour le mur - Für die Wand √ √ √ √ √ √ √ Code - Codice (8 Ω) Code - Code (8 Ω) SIC216 SIM213 SIM218 SIC316 SIM316 SIM313 SIR513 SIR16N SIR17N Code - Codice (70V / 100V) Code - Code (70V / 100V) 2 way passive 2-way, tilted 30° Left, center, right Type - Tipo Type - Typ 2 way 2 way 2 way Left, center, right Left, center, right Left, center, right radiator turnable 360° tilted 30° Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Silk dome Tw, Components - Componenti Composants - Komponenten doped paper Wf doped paper Wf neodymium Wf doped paper Wf neodymium Wf doped paper Wf doped paper Wf neodymium Wf doped paper Wf Power RMS / Max - Potenza RMS / Max W (8 Ω) Puissance RMS / Max - Leistung RMS / Max W (8 Ω) 75 / 150 75 / 150 75 / 150 150 / 300 75 / 150 150 / 300 300 / 600 75 / 150 150 / 300 Power RMS - Potenza RMS W (70V / 100V) Puissance RMS - Leistung RMS W (70V / 100V) Freq. resp. - Risp. in freq. (Hz) Rép. en fréq. - Frequenzgang (Hz) 54 - 20k 78 - 20k 62 - 20k 54 - 20k 62 - 20k 78 - 20k 55 - 20k 62 - 20k 74 - 20k Sensitivity - Sensibilità dB (2,83V/1m) Sensibilité - Empfindlichkeit dB (2,83V/1m) 90 89 90 93 91 92 93 90 92 Nom. impedance - Imp. nominale (Ω) Impédance nominale - Nennimpedanz (Ω) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) 16,0 / 2,5 13,0 / 2,5 16,0 / 2,5 2 x 16,0 / 2,5 16,0 + PS / 2,5 2 x 13,0 / 2,5 4 x 13,0 / 2,8 16,0 / 2,5 2 x 13,0 / 2,5 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 28,0 x 19,0 x 7,7 28,0 x 19,0 x 6,0 28,0 x 19,0 x 5,8 44,0 x 19,0 x 7,7 44,0 x 19,0 x 5,8 44,0 x 19,0 x 6,0 80,0 x 19,0 x 6,0 28,0 x 28,0 x 12,5 44,0 x 28,0 x 12,5 Weight - Peso Kg (8 Ω) / (70V / 100V) Poids - Gewicht Kg (8 Ω) / (70V / 100V) 2,20 2,20 1,62 3,50 1,92 3,20 7,10 2,20 4,00 White front cover Couverture esthétique blanche (Standard) (standard) Covers configurator p.27 Configuration des couvertures esthétiques p.27 Cover estetica bianca Weiße Frontabdeckung (Standard) (Standard) Configuratore estetiche p.27 Konfigurator Frontabdeckungen p.27 Code - Codice Code - Code 31AXX1 31AXX1 31AXX1 41AXX1 41AXX1 41AXX1 71AXX1 51AXX1 61AXX1 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 28,0 x 19,0 x 0,3 28,0 x 19,0 x 0,3 28,0 x 19,0 x 0,3 44,0 x 19,0 x 0,3 44,0 x 19,0 x 0,3 44,0 x 19,0 x 0,3 80,0 x 19,0 x 0,4 28,0 x 28,0 x 0,3 44,0 x 28,0 x 0,3 Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,25 0,25 0,25 0,50 0,50 0,50 0,90 0,47 0,73 Finishes - Rifinitura Finition - Verzierungen White fabric - Panno bianco - Tissu blanc - Weißes Tuch White fabric - Panno bianco - Tissu blanc - Weißes Tuch Frame and backbox Cadre et coffrage Telaio e casseforma Rahmen und Gehäuse Code - Codice Code - Code CC1928 CM1928 CM1931 CC1944 CM1944 CM1944 CR1981 *2 CR2828 *2 CR2844 *3 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 34,0 x 25,0 x 1,5 34,0 x 25,0 x 7,6 50,0 x 35,0 x 7,6 50,0 x 25,0 x 1,5 50,0 x 25,0 x 7,6 50,0 x 25,0 x 7,6 86,0 x 25,0 x 10,0 34,0 x 34,0 x 16,0 50,0 x 34,0 x 16,0 Installation hole plasterboard HxW (cm) Trou de montage plaques de plâtre HxL (cm) 28,5 x 19,5 x 9,5 D1 44,5 x 19,5 x 9,5 D1 80,5 x 19,5 x 10,0 D2 28,5 x 28,5 x 16,0 D2 44,5 x 28,5 x 16,0 D2 Foro montaggio cartongesso AxL (cm) Montagebohrung Gipskarton HxB (cm) Installation hole wall HxW (cm) Trou de montage mur HxL (cm) 34,5 x 25,5 x 7,6 D2 50,5 x 35,5 x 7,6 D2 50,5 x 25,5 x 7,6 D2 50,5 x 25,5 x 7,6 D2 86,5 x 25,5 x 10,0 D2 34,5 x 34,5 x 16,0 D2 50,5 x 34,5 x 16,0 D2 Foro montaggio muro AxL (cm) Montagebohrung Wand HxB (cm) Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,64 1,20 1,50 0,83 1,56 1,56 6,60 2,40 3,40 Materials - Materiali Matériel - Materialien Steel + Wood - Acciaio + legno - Acier + bois - Stahl + Holz Steel + Wood - Acciaio + legno - Acier + bois - Stahl + Holz Specifications Solutions configurator *2 This backbox must be installed into the plasterboard panel before it is attached to the structure. - Questa cassaforma va installata nella lastra di cartongesso prima che essa sia montata alla struttura. Ce coffrage doit être installé dans la plaque de plâtre avant qu’elle ne soit fixée à la structure. - Dieses Gehäuse muss in einer Gipskartonplatte installiert werden, bevor es an die Struktur montiert wird. Specifiche Configuratore di soluzioni Caractéristiques Configurateur des produits *3 It is suggested to install this back box in the plasterboard panel before attaching it to the structure. - Questa cassaforma si consiglia d’installarla nella lastra di cartongesso prima che essa sia montata alla struttura. Il est conseillé d’installer ce coffrage dans la plaque de plâtre avant qu’elle ne soit fixée à la structure. - Am besten könnten Sie das Gehäuse in einer Gipskartonplatte installieren, bevor es an die Struktur montiert wird. Spezifikationen Konfigurator der Produkte Link: www.garvan.it/gat Link: www.garvan.it/gaa MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 23
i n-wall speakers for concrete flush mount & plasterboard 12,5 mm Incasso filo muro e cartongesso 12,5 mm - Encastrement ras du mur et plaques de plâtre 12,5 mm - Einbau wandbündig und für Gipskarton 12,5 mm Subwoofer Subwoofer IP66 - Outdoor/marine loudspeaker - Per esterno/marino Caissons de basses Caissons de basses Extérieur/Nautique - Für Außen/Marinebereiche 12,5 mm Loudspeaker D1 , D2 Altoparlante Minimum depth recommended Profondità minima consigliata Haut-parleur Profondeur minimale recommandée Empfohlene Mindesttiefe Lautsprecher D1 D2 For plasterboard - Per cartongesso En plaques de plâtre - Für Gipskarton √ √ √ √ √ √ √ √ For concrete - Per muro Pour le mur - Für die Wand √ √ √ √ √ √ √ Code - Codice (8 Ω) Code - Code (8 Ω) WIC125 WIR220 WIR116 WIR216 (2 x WIR116) WIR416 (4 x WIR116) SIR12M SIR12M SIR22M SIR16M Code - Codice (70V / 100V) Code - Code (70V / 100V) SIR12V SIR12V SIR22V SIR16V Type - Tipo Type - Typ Subwoofer (AW440 amplifier - page 75) Subwoofer (AW440 amplifier - page 75) Double-cone Double-cone Stereo / Mono 2 way Doped paper cone, Neodymium magnet, Neodymium magnet, Glass fiber Glass fiber Glass fiber Dome Tw, rubber Components - Componenti Composants - Komponenten fabric suspension aluminum basket aluminum basket double-cone double-cone double-cone suspension Wf Stereo= 50+50 / 100+100 Power RMS / Max - Potenza RMS / Max W (8 Ω) Puissance RMS / Max - Leistung RMS / Max W (8 Ω) 80 + 80 / 160 + 160 120 + 120 / 240 + 240 150 / 300 2 x (150 / 300) 4 x (150 / 300) 50 / 100 50 / 100 75 / 150 Mono= 100 / 200 Power RMS - Potenza RMS W (70V / 100V) Puissance RMS - Leistung RMS W (70V / 100V) 50,0 - 37,5 - 25,0 50,0 - 37,5 - 25,0 (50,0 - 37,5 - 25,0) x 2 50,0 - 37,5 - 25,0 Freq. resp. - Risp. in freq. (Hz) Rép. en fréq. - Frequenzgang (Hz) 34 - 200 33 - 200 33 - 200 31 - 200 29 - 200 85 - 20k 85 - 20k 85 - 20k 70 - 20k Sensitivity - Sensibilità dB (2,83V/1m) Sensibilité - Empfindlichkeit dB (2,83V/1m) 94 90 90 93 96 88 88 88 + 88 / 94 90 Nom. impedance - Imp. nominale (Ω) Impédance nominale - Nennimpedanz (Ω) 4+4 4+4 8 8+8 8+8+8+8 8 8 8+8/4 8 Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) Woofer Ø (cm) / Tweeter voice coil Ø (cm) 25,0 2 x 20,0 16,0 2 x 16,0 4 x 16,0 13,0 13,0 2 x 13,0 16,0 / 2,0 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 28,0 x 28,0 x 12,0 44,0 x 28,0 x 7,7 18,0 x 18,0 x 9,0 2 x (18,0 x 18,0 x 9,0) 4 x (18,0 x 18,0 x 9,0) 19,0 x 19,0 x 6,3 19,0 x 19,0 x 6,3 44,0 x 19,0 x 6,3 44,0 x 19,0 x 7,8 Weight - Peso Kg (8 Ω) / (70V / 100V) Poids - Gewicht Kg (8 Ω) / (70V / 100V) 3,10 3,60 1,80 2 x 1,80 4 x 1,80 0,78 / 1,18 0,78 / 1,18 1,81 / 2,61 2,31 / 2,71 White front cover Couverture esthétique blanche (Standard) (standard) Covers configurator p.27 Configuration des couvertures esthétiques p.27 Cover estetica bianca Weiße Frontabdeckung (Standard) (Standard) Marine paint Marine paint Configuratore estetiche p.27 Konfigurator Frontabdeckungen p.27 Marine paint Marine paint Microperforated metal grille only Code - Codice Code - Code 51AXX1 61AXX1 11BXXF 41BXXF 71BXXF 11BXMF 11BXMF 41BXMF 41BXMF Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 28,0 x 28,0 x 0,3 44,0 x 28,0 x 0,3 19,0 x 19,0 x 0,8 44,0 x 19,0 x 0,8 80,0 x 19,0 x 0,8 19,0 x 19,0 x 0,8 19,0 x 19,0 x 0,8 44,0 x 19,0 x 0,8 44,0 x 19,0 x 0,8 Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,47 0,73 0,18 0,45 1,00 0,18 0,18 0,45 0,45 White fabric - Panno bianc White microperforated grille - Griglia microforata bianca White microperforated grille - Griglia microforata bianca Finishes - Rifinitura Finition - Verzierungen Tissu blanc - Weißes Tuch Micro-grille blanche - Weißes fein gelochtes Gitter Micro-grille blanche - Weißes fein gelochtes Gitter Frame and backbox Cadre et coffrage Telaio e casseforma Rahmen und Gehäuse Code - Codice Code - Code CC2828 * 1 CR2845 * 2 CR1921* 2 CR1942 * 2 CR1984* 2 CC1920 * 2 CM1920 CR1944 * 3 CR1944 * 3 Dimensions HxWxD - Dimensioni AxLxP (cm) Dimensions HxLxP - Abmessungen HxBxD (cm) 34,0 x 34,0 x 1,5 50,0 x 70,0 x 12,0 80,0 x 27,0 x 12,0 80,0 x 52,0 x 12,0 80,0 x 88,0 x 12,0 25,0 x 25,0 x 8,4 25,0 x 25,0 x 7,6 50,0 x 25,0 x 10,0 50,0 x 25,0 x 10,0 Installation hole plasterboard HxW (cm) Trou de montage plaques de plâtre HxL (cm) 28,5 x 28,5 x 13,3 D1 44,5 x 28,5 x 12,0 D2 19,5 x 19,5 x 12,0 D2 44,5 x 19,5 x 12,0 D2 80,5 x 19,5 x 12,0 D2 19,5 x 19,5 x 8,4 D2 44,5 x 19,5 x 10,0 D2 44,5 x 19,5 x 10,0 D2 Foro montaggio cartongesso AxL (cm) Montagebohrung Gipskarton HxB (cm) Installation hole wall HxW (cm) Trou de montage mur HxL (cm) 50,5 x 70,5 x 12,0 D2 80,5 x 27,5 x 12,0 D2 80,5 x 52,5 x 12,0 D2 80,5 x 88,5 x 12,0 D2 25,5 x 25,5 x 7,6 D2 50,5 x 25,5 x 10,0 D2 50,5 x 25,5 x 10,0 D2 Foro montaggio muro AxL (cm) Montagebohrung Wand HxB (cm) Weight - Peso (Kg) Poids - Gewicht (Kg) 0,79 7,70 7,70 13,90 26,10 1,05 0,98 1,76 1,76 Steel + Wood - Acciaio + legno Stainless steel + wood - Acciaio inox + legno Materials - Materiali Matériel - Materialien Steel + Wood - Acciaio + legno - Acier + bois - Stahl + Holz Acier + bois - Stahl + Holz Acier inoxydable + bois - Edelstahl + Holz *1 This backbox must be installed at least 32 cm deep in the wall, otherwise it is necessary to make a deeper hole than the one indicated in the mounting instructions. L’installazione di questa cassaforma necessita di una profondità di inserimento di almeno 32 cm altrimenti è necessario effettuare un foro più grande rispetto a quello indicato nelle istruzioni di montaggio. L’installation de ce coffrage nécessite une profondeur d’insertion d’au moins 32 cm. Au cas où cela ne serait pas possible, il faudra effectuer un trou plus grand que celui indiqué dans les instructions de montage. Specifications Solutions configurator Für die Installation dieses Gehäuses wird eine Tiefe von mindestens 32 cm benötigt, sonst muss ein größeres Loch als in den Montageanleitungen angegeben gemacht werden. Specifiche Configuratore di soluzioni Caractéristiques Configurateur des produits *2 This backbox must be installed into the plasterboard panel before it is attached to the structure. - Questa cassaforma va installata nella lastra di cartongesso prima che essa sia montata alla struttura. Ce coffrage doit être installé dans la plaque de plâtre avant qu’elle ne soit fixée à la structure. - Dieses Gehäuse muss in einer Gipskartonplatte installiert werden, bevor es an die Struktur montiert wird. Spezifikationen Konfigurator der Produkte It is suggested to install this back box in the plasterboard panel before attaching it to the structure. - Questa cassaforma si consiglia d’installarla nella lastra di cartongesso prima che essa sia montata alla struttura.. Link: www.garvan.it/gat Link: www.garvan.it/gaa *3 Il est conseillé d’installer ce coffrage dans la plaque de plâtre avant qu’elle ne soit fixée à la structure. - Am besten könnten Sie das Gehäuse in einer Gipskartonplatte installieren, bevor es an die Struktur montiert wird. MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 25
s olutions configurator t echnical documentation and installation instructions Configuratore di soluzioni - Configurateur des produits - Konfigurator der Produkte Documentazione tecnica e di montaggio - Documentation technique et instructions de montage - Technische Dokumente und Montageeinleitungen If you have specific needs, but are not sure about By using the QR Code or clicking on the link you will access our website and will be able to read the mounting instructions of the which solution to adopt, if you do not have the specific products. In order to offer a solution to every need, PDF experience and knowledge to build a sound documents to download and to print, as well as video showing the system suited to your needs, here is Garvan for you. mounting process step by step, will be available on the website. Garvan presents its brand new configurator: an easy Utilizzando il QR Code o il relativo link è possibile accedere to use and quick software to help you creating and al nostro sito e consultare le istruzioni di montaggio degli embedding a home cinema or stereo sound system in specifici prodotti. Per soddisfare qualunque necessità sono different indoor environments, such as your living room, disponibili sia documenti pdf scaricabili e stampabili che file bathroom, bedroom or outdoor environments, such as video che mostrano passo passo le varie fasi di installazione. your garden and swimming pool. Garvan’s configurator En utilisant le QR Code ou le lien associé vous pouvez will allow you to create the best solution for your needs. accéder à notre site Web et consulter les instructions Visit our website by clicking on the following link or d’installation pour les produits spécifiques. Pour répondre using the QR Code, follow the instructions, create and à tous besoins, vous trouverez sur le site des fichiers en save the perfect sound system that suits you the most. format PDF à télécharger ou à imprimer, ainsi que des vidéos montrant étape par étape le procès d’installation. Hai esigenze specifiche e non sai che prodotti scegliere? Durch die Verwendung der QR Code oder durch Klicken Non hai l’esperienza e la conoscenza per creare un auf den folgenden Link werden Sie auf unsere Website sistema audio adatto alle tue necessità? Garvan mette a zugreifen. Hier können Sie die Montageanleitung der disposizione il suo nuovissimo configuratore: un software spezifischen Produkte lesen. Um eine Lösung für jeden Bedarf Technical and installation documents Documentazione tecnica e di montaggio semplice e veloce per aiutarti a dimensionare un zu bieten, stellt Garvan PDF-Dokumente zu downloaden Documentation technique et instructions de montage impianto home cinema oppure stereo, a sonorizzare i tuoi und zu drucken, sowie Videos, die den Montageverfahren Technische Dokumente und Montageeinleitungen ambienti tra cui il salotto, il bagno, la camera da letto Schritt für Schritt zeigen, auf seiner Website zur Verfügung. Link: www.garvan.it/gat oppure gli spazi esterni come il giardino o il bordo piscina, e che ti permetterà di creare la soluzione più idonea a qualunque tuo desiderio. Collegati al nostro sito con il link o il QR Code di seguito, segui le istruzioni e salva il sistema audio perfetto per te. o n-line cover configurator Configuratore estetiche on-line - Outil de configuration en ligne des éléments esthétiques - Online Konfigurator der ästhetischen Bestandteile Vous avez des besoins spécifiques et ne savez pas quels produits choisir? Vous ne disposez pas de l’expérience et des connaissances nécessaires pour créer un système L SW2 C SW1 R Garvan lets you choose among a wide range of covers, fully audio adapté à vos besoins? C’est là que Garvan vous customizable. To be sure to make the right choice, use the specific propose son nouveau configurateur: un logiciel rapide configurator, select dimension, type, material, decorations Cover configurator et facile à utiliser pour vous aider à dimensionner un système cinéma maison ou stéréo et à sonoriser vos and colour, and finally get the product’s code. Garvan boasts environnements, comme le salon, la salle de bains, la countless different solutions. Surely, you will get the right one for you. chambre à coucher ou les espaces à l’extérieur, comme votre jardin ou la piscine. Le système de Garvan va vous 30° 30° Garvan ti consente di spaziare tra tantissime estetiche, Ø 19,3 (cm) 19 x 19 (cm) 19 x 28 (cm) 19 x 44 (cm) 19 x 80 (cm) 28 x 28 (cm) 28 x 44 (cm) permettre de créer la meilleure solution pour vos souhaits. completamente personalizzabili. Come sceglierle? Utilizza il Visitez notre site en cliquant sur le lien ou en utilisant le QR configuratore specifico, seleziona dimensione, tipologia, materiale, code ci-dessous, suivez les instructions et sauvegardez finitura e colore ed ottieni il codice del prodotto. Garvan propone le système audio qui vous semble parfait pour vous. Microperforated Microperforated Acoustically Fabric behind Metal grille innumerevoli soluzioni, sicuramente ci sarà quella adatta a te. metal grille for metal grille for transparent visible frame. behind visible outdoor. indoor. fabric. frame. Wenn Sie spezifische Bedürfnisse haben, sind aber Garvan vous offre un vaste choix, entre nombreuses nicht sicher, welche Lösung zu übernehmen; wenn finitions esthétiques, entièrement personnalisables. Comment Sie nicht über die Erfahrung und das Wissen verfügen, 90°/120° 90°/120° choisir? Utilisez le configurateur spécifique, sélectionnez RAL 9016 RAL 9016 RAL 9005 RAL 9005 Corten effect Satin steel Custom RAL Gloss white Matt white Gloss black Matt black colours eine Tonanlage zu bauen, hier ist Garvan für Sie. SL SR la taille, le type, le matériau, la finition et la couleur et Garvan präsentiert seinen brandneuen Konfigurator: eine obtenez le code du produit. Garvan propose des solutions einfach zu bedienen und schnelle Software zum Erstellen innombrables, il y aura sûrement celle juste pour vous. und Einbetten einer Heimkino-oder Stereo- Tonanlage in Ice white Hot white Black Beige Magenta Red Green verschiedenen inneren Umgebungen wie das Wohnzimmer, Mit Garvan können Sie unter einer Vielzahl von völlig Badezimmer, Schlafzimmer oder Outdoor-Umgebungen, kundengerechten ästhetischen Bestandteilen wählen. Um wie der Garten und Pool. Garvan Konfigurator ermöglicht die richtige Wahl zu treffen, verwenden Sie den spezifischen Ihnen, die beste Lösung für Ihre Bedürfnisse zu schaffen. Solution configurator Konfigurator, wählen Sie Dimension, Art, Material, Verzierungen Besuchen Sie unsere Website: klicken Sie auf den On-line cover configurator folgenden Link oder benutzen Sie den QR Code, dann Configuratore di soluzioni und Farbe aus, und erhalten Sie schließlich den Produktcode. Configuratore estetiche on-line Configurateur des produits Outil de configuration en ligne des éléments esthétiques folgen Sie den Anweisungen, erstellen und speichern Konfigurator der Produkte Gar van bietet unzählige verschiedene Lösungen. Online Konfigurator der ästhetischen Bestandteile Sie die perfekte Tonanlage, die Ihnen am besten passt. Link: www.garvan.it/gaa Sicherlich werden auch Sie die perfekte für Sie finden. Link: www.garvan.it/gae MADE IN ITALY 3-YEAR WARRANTY 27
Via Vittori, 21/1-2 48018 Faenza (Ra) Italy Tel. +39 (0546) 682097 gar van@gar vanacoustic.com OFFICIAL 3-YEAR WARRANTY © Copyright 2017 Garvan All Rights Reserved Flash-mount in-wall for concrete and plasterboard catalogue 2017/2018 corporate video www.garvan.it/gav MADE IN ITALY w w w. g a r v a n a c o u s t i c . c o m 3-YEAR WARRANTY
Vous pouvez aussi lire