Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi

 
CONTINUER À LIRE
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Restaurants,

 R am  a t  u  e lle             Découvertes, Commerces
                                       Restaurants,
                                     Discovery, Shops

   P r a t i q u e                     Ristorante,
                                     Scoperte, Negozi

Office de Tourisme et de la Culture 2019-2020
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Sommaire - Summary - Sommario

 P 3 Bars du village                                 P 39 / 40 Artisans      et services
Bars of the village                                 Craftsmen and services
Bar nel villagio                                    Artigiani e servizi
 P 4 / 6 Restaurants         dans le village         P 41 Services     publics
Restaurants in the village                          Public services
Ristoranti nel villagio                             Servizi pubblici
 P 7 / 9 Restaurants entre vignes          et mer    P 42 / 43   Santé
Restaurants between vineyards and sea               Health
Ristoranti tra vigni e mare                         Salute
 P 10 / 14 Restaurants        en bord de mer         P 44 / 45 Animations
Sea-side restaurants
Ristoranti sul mare                                 Events
                                                    Animazione
P 15 Le nouveau Pampelonne
                                                    P 46 / 47 Localisation plan village
A new start for Pampelonne beach
Un nuovo inizio per la spiagga di Pampelonne        et Le Colombier
                                                    Location on the village map and Le Colombier
 P 16 / 23 Etablissements        de plage           Localizzazione mappa del villaggio e Le Colombier
Beach restaurants
Ristoranti di spiagga                                P 48 Urgences
                                                    Emergency
P 24 / 27    Activités                              Emergenza
Activities
Attività                                            P 51 Localisation plan commune
                                                    et Pampelonne
 P 28 / 31 Caves et domaines         vinicoles      Location on the town map and Pampelonne
Caves and vineyards domains                         Localizzazione mappa del comune e Pampelonne
Cantine et domini vigneti
                                                    P 52  Ouvertures et prix des parkings plage
P 32 / 33 Arts    et métiers                        et légende des pictogrammes
Arts and crafts                                     Openings and prices of beach parking
Arti e mestieri                                     and legend of pictograms
                                                    Apertura e prezzi di parcheggi della spiagga
 P 34 Découvertes                                   e leggenda di pittogrammi
Discovery
Scoperte                                             P 53 Comment venir          à Ramatuelle
                                                    How to get to Ramatuelle
 P 35 / 38 Commerces                                Come venire a Ramatuelle
Shops / businesses
Attività commerciali
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Bars
                                                    du village
                                                   Village bars
                                                        Bar
                                                   del villagio
1                          Café de l'Ormeau                2                               L’ Olivier
                              Dans son cadre ancien,
                                 bar, presse locale,
                                                                                         “Art e Gusto”
                                       librairie,                                         Profitez d'une pause
                               papeterie, souvenirs..                                      sur notre terrasse
                                                                                             et régalez-vous
                              In its authentic setting,                                   avec nos spécialités.
                                   bar, local press,
                                      bookstore,                                               Take a break
                                 paper, souvenirs...                                          on our terrace
                                                                                                 and enjoy
                            In un'atmosfera autentica,                                      our specialities.
                                bar, stampa locale,
                                        libreria,                                        Concedetevi una pausa
                                  carta, souvenir...                                      sulla nostra terrazza
                                                                                                per gustare
      Place de l’Ormeau                q                          14 Place de l’Ormeau    le nostre specialità.
    633 (0)4 94 79 20 20                CB                        633 (0)4 94 79 15 69
                                                                                          q 31/03 - 03/11
                                                                                           f 1,90 - 17€
                                                                                                  CB

                                                                   25                                             3
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Restaurants
                                                     dans le village
                                                       Restaurants
                                                      in the village
                                                        Ristoranti
                                                       nell villagio
3                                    La Forge                 4                                         L’Ecurie
                                                                                                      du Castellas
                                           Cuisine
                                      gastronomique                                             Vue mer et village à couper le souffle.
                                         italienne.                                                       Cuisine de qualité
                                        Gastronomic                                                 avec des produits fait maison,
                                      Italian cuisine.                                            pour passer un agréable moment.
                                      Cucina italiana                                            Amazing sea view over the village.
                                      gastronomica.                                                     Homemade cooking
                                                                                                      for a pleasant moment.
                                    q 28/03 – 03/11                                                Terrazza vista mare e villagio.
                                      et du 26/12                                                  Cucina di qualità con prodotti
        11 Rue Victor Léon           au 05/01/2020                   86 Route de Paillas                  fatti in casa per
                                                                                                 spendere un piacevole momento.
                                                                   7 33 (0)4 94 79 21 04
      633 (0)4 94 79 25 56            f 40 - 60€                   633 (0)4 94 79 11 59
restaurant@laforgederamatuelle.fr
                                            CB
                                                                                                 q 24/01 - 12/11 et du 20/12
    www.laforgederamatuelle.fr                                 contact@lecurieducastellas.com              au 12/01/2020
                                                                 www.lecurieducastellas.com          f 25 - 50€ V 15€
                                                                                                                 CB

4                                                                         60
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
5                                                      Saveurs Sincères                                           6                                                                            Atelier
                                                   Chez Séverine & Stéphane                                                                                                                  de la Forge
                                                       Cuisine provençale raffinée avec
                                                         des produits frais et de saison                                                                                                     L'atelier de spécialités
                                                      (pêcheurs et producteurs locaux).                                                                                                       oenogastronomiques
                                                             Patio intérieur en pierre.                                                                                                  italiennes sur la Côte d'Azur.
                                                     Refined cooking of Provence with fresh,                                                                                                       The Italian
                                                               seasonal ingredients                                                                                                        gastronomic specialities
                                                       (local fishermen and producers).                                                                                                           workshop on
                                                                   Stone patio.                                                                                                                the French Riviera.
                                                    Cucina provenzale raffinata con ingredienti                                                                                           Il laboratorio di specialità
                                                                freschi, stagionali                                                                                                      oenogastronomiche italiane
      31 Avenue G. Clemenceau                            (pescatori e produttori locali).                                        5 Rue Victor Leon                                            sulla Costa Azzurra.
       633 (0)4 94 79 18 68                                      Patio in pietra.                                            633 (0)4 94 96 24 77                                             q 04/04 - 20/10
         33 (0)6 09 21 66 37                                              q                                              info@atelierdelaforge.com
                                                                                                                                                                                               f 18 - 25€
    saveurs.sinceres@gmail.com                            Hors saison - tous les midis                                    www.atelierdelaforge.com
                                                         et vendredis et samedis soirs                                                                                                                  CB
                                                                f à partir de 12€
                                                                           CB
             50                                                                                                                                  20

                  Les tarifs sont donnés à titre indicatif et n’ont aucune valeur contractuelle - Prices are only indicative and may change - I prezzi sono dati come indicazione e possono cambiare.

7                                                         Au fil à la pâte                                        8                                                                     La Farigoulette
                                                    Service assuré à la sortie des festivals.                                                                                              Cuisine de Provence.
                                                          Spécialités pâtes fraîches.                                                                                              Pâtes fraîches maison, produits frais
                                                       Raviolis frais. Cuisine provençale                                                                                             Viandes grillées au feu de bois,
                                                        produits frais selon le marché.                                                                                           spécialités au four. Desserts maison.
                                                     Guaranteed service after the special                                                                                         Provence cooking. Home made pasta,
                                                               Festival evenings.                                                                                                             fresh products.
                                                            Fresh pasta speciality.                                                                                               Grilled meat on wood fire, oven-baked
                                                    Homemade raviolis. Provencal cuisine,                                                                                           specialities. Home made dessert.
                                                            local & fresh products.                                                                                                         Cucina provenzale.
                                                       Servizio garantito dopo le diverse                                                                                                Pasta fresca fatta in casa,
                                                               serate di Festival.                                                                                                  prodotti freschi. Carne alla brace,
                                                           Specialità di pasta fresca                                                                                             specialità al forno. Dolci fatti in casa.
         7 Rue Victor Léon                             Ravioli freschi. Piatti provenzali,                                       31 Rue Victor Léon
                                                         prodotti freschi del mercato.                                                                                                       q 01/04 - 03/11
       633 (0)4 94 79 16 40                                                                                                  633 (0)4 94 79 20 49                                         midi et soir : 04/05/06/09
                                                                q 23/03 - 10/11                                                                                                           soir uniquement : 07/08
                                                                                                                                                                                           midi uniquement : 10
                                                                 f 15 - 30€
                                                                           CB
                                                                                                                                                                                         f 10 - 40€ V 15€
                                                                                                                                                                                                    CB, AMEX

                                                                                                                                         30                                                                               5
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
9                                 La Terrasse du Baou                          10                                   Le Cigalon
                                  Une terrasse panoramique gourmande                                              Petit déjeuner à partir de 9h.
                                    face aux vignobles à Pampelonne                                                 Service déjeuner et dîner
                                               et au village.                                                   (cuisine traditionnelle maison).
                                      A gourmet panoramic terrace                                          Après-midi : salades, crêpes et galettes.
                                         overlooking the vineyards                                                    Breakfast from 9 am.
                                       Pampelonne and the village.                                          Lunch and dinner (home made food).
                                         Una terrazza panoramica                                           Afternoon : salades, crepes, pancakes.
                                      e gastronomica con una vista                                              Colazione a partire dalle 9 ore.
                                                sui vigneti                                                      Servizio per il pranzo e la cena
                                      di Pampelonne e sul villaggio.                                          (cucina tradizionale fatto in casa).
                                                                                                             Il pomeriggio: salate, crêpe e torta.
                                                    q
   72 Avenue Gustave Etienne
                                              18/05 – 29/09
                                                                                    6 Place de l’Ormeau
                                                                                                                    q 01/04 - 30/09
                                            le soir uniquement                                                    non stop de 9h à 22h30
     7 33 (0)4 98 12 94 21
     633 (0)4 98 12 94 20                                                           633 (0)4 94 81 41 09              Fermé le mardi
                                               f 12 - 45€                           33 (0)6 17 18 06 09             7j/7 en juillet-août
message@hostellerie-le-baou.com                  CB, AMEX
  www.hostellerie-le-baou.com                                                                                          f 3,50 - 30€
                                                                                                                        V 10€
                                                                                                                              CB
              80                                                                          40

11                                         Le Vesuvio                          12                                     L’Estable
                                        Notre restaurant italien familial                                  Petit restaurant typique dans les remparts.
                                                 créé en 1976,                                               Salle climatisée. Terrasse ombragée.
                                     vous propose une cuisine de qualité                                                  Salle à l’étage.
                                         avec de vrais produits italiens                                               Cuisine provençale.
                                        dans un cadre simple et soigné.                                     Pizzas, plat du jour et desserts maison.
                                    Our italian family restaurant created                                  Small & typical restaurant located in the
                                    in 1976, offers you a quality cuisine                                   old part of the village. Air-conditioning
                                          with real italians products                                       and shaded terrace. Provençal cooking.
                                      in a simple and neat atmosphere.                                         Home made pizzas and desserts.
                                  Il nostro ristorante italiano e familiare,                                 Piccolo ristorante tipico nei bastioni.
                                  creato nel 1976, vi propone una cucina                                           Sala con aria condizionata.
                                      di qualità con dei prodotti italiani                                            Terrazza ombreggiata.
     19 B Avenue G. Clemenceau     in un atmosfera semplice e elegante.               6 Rue Victor Léon                 Cucina provenzale.
                                                                                                                     Pizze e dolci della casa.
        633(0)4 94 79 21 60                 q 15/03 - 15/11                         633 (0)4 94 79 10 76
         33(0)6 17 18 06 09                   Fermé le mardi                                                        c Fermé le lundi
                                            7j/7 en juillet-août                                                   du 01/01 au 15/04
                                                                                                            fermeture annuelle 15/11 - 15/12
                                        f 9 - 25€ V 10€                                                          f 20 - 25€ V 11€
                                                     CB                                                                       CB
6                                                                                          20
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Q 27                                                                           La Voile
                                                                                                                                                                                      Cuisine gastronomique et équilibrée
                                                                                                                                                                                                   d'Eric Canino
                                                                                                                                                                                               à partager, suspendu
                                                                                                                                                                                        au-dessus de la Méditerranée.
                                                                                                                                                                                          Healthy and gourmet cuisine
                                                                                                                                                                                                 from Eric Canino
                                                                                                                                                                                              to share, hanging over
                          Restaurants                                                                                                                                                        the Mediterranean sea.
                                                                                                                                                                                       Cucina gastronomica e equilibrata
                      entre vignes et mer                                                                                                                                                          di Eric Canino
                                                                                                                        La Réserve - Hôtel Spa & Villas                                      da condividere, sospeso
                     Restaurants between                                                                                    736 Chemin des Crêtes                                      al di sopra del Mar Mediterraneo.
                       vineyards and sea                                                                                                                                                        q 18/04 - 14/10
                                                                                                                             7 33 (0)4 94 44 94 45
                                                                                                                             633 (0)4 94 44 94 44
                                                                                                                                                                                         f Menu dégustation : 149€
                           Ristoranti                                                                                   info@lareserve-ramatuelle.com
                                                                                                                                                                                                      CB, AMEX
                                                                                                                         www.lareserve-ramatuelle.com
                        tra mare e vigni

                    Les tarifs sont donnés à titre indicatif et n’ont aucune valeur contractuelle - Prices are only indicative and may change - I prezzi sono dati come indicazione e possono cambiare.

N 12                                                              Dolce Vita                                        U 11                                                                        La Table
                                                                                                                                                                                               d’Augustin
                                                                   Dans une ambiance
                                                                  élégante et conviviale,                                                                                                 Cette adresse confidentielle
                                                              le chef décline les variations                                                                                          vous invite à redécouvrir une cuisine
                                                           d’une cuisine aux accents du Sud                                                                                          de partage, savoureuse et conviviale.
                                                               qui met le produit en avant.                                                                                                   Potager, huile d'olive
                                                       In an elegant and convivial atmosphere,                                                                                              et vin rosé de la maison.
                                                       the chef declines variations of a cuisine
                                                            with southern accents that puts                                                                                           This confidential address invites you
                                                                   he product forward.                                                                                                  to rediscover a sharing kitchen,
                                                                                                                                                                                                tasty and friendly.
                                                        IIn un'atmosfera elegante e conviviale,                                                                                       Olive oil and rosé wine of the house.
                                                      lo chef declina le variazioni di una cucina
                                                             con accenti del Sud che mette                                                                                           Questo indirizzo confidenziale vi invita
               Villa Marie                                                                                                        979 Route de Tahiti                                   a scoprire una cucina condivisa,
                                                                   in avanti il prodotto.
                                                                                                                              7 33 (0)4 94 97 59 76
       1100 Chemin de Val de Rian                                                                                             633(0)4 94 55 97 00                                             gustosa e conviviale.
          633 (0)4 94 97 40 22                                    q 16/05 - 05/10                                                                                                      Olio d'oliva e vino rose della casa.
       contact@vm-sainttropez.com                                  f 24 - 60€                                                info@fermeaugustin.com                                        q 12/04 - 28/10
             www.villamarie.fr                                                                                                www.fermeaugustin.com
                                                                   CB, AMEX, DINERS                                                                                                  f 48 - 70€ à la carte V 14€
                                                                                                                                                                                                      CB, AMEX

               60                                                                                                                         60                                                                               7
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
T 10                                 La Pomme de Pin                              O 21                                  Chez Marguerite
                                                                                                                        Restaurant de camping familial,
                                           Sous une agréable pinède,                                                  menus variés et frais, pizzas maison,
                                     notre sympathique équipe vous invite                                             animations musicales, ouvert à tous.
                                  à découvrir une cuisine italienne familiale,                                            Family camping restaurant,
                                      riche en spécialités. Grand parking.                                                 varied and fresh menus,
                                            Séminaires, réceptions.                                                           homemade pizzas,
                                   Our friendly staff invites you to discover                                               musical entertainment,
                                    a family Italian cuisine full of delicious                                                    open to all.
                                    specialities under the nice pine-wood.                                                   Ristorante familiare
                                      Big car-park. Seminars, receptions.                                                       del campeggio,
                                    Sotto una piacevole pineta, vi accoglie                                                  menu vari e freschi,
                                    nostro simpatico personale e vi invita a                                                  pizze fatte in casa,
          803 Route de Tahiti        scoprire una cucina italiana familiare,          Camping La Croix du Sud                animazioni musicali,
        633 (0)4 94 97 73 70        piena di specialità. Grande parcheggio.                                                    aperto per tutti.
                                                                                       6798 Route des Plages
          adiserra@me.com                    Seminari, ricevimenti.                                                            q 15/05 - 15/09
                                                                                      67 33 (0)4 94 43 71 76
                                             q 04/04 - 20/10                            33 (0)6 42 60 96 05
                                                                                                                               f 8,50 - 20€
                                              f 10 - 28€                             www.campingramatuelle.com
                                                                                                                                V 15€
                                          CB, CHÈQUES VACANCES
                                                                                                                                        CB
                    200

P 10                               La Ferme d'Angèle                              R 22                                  La Sauvageonne
                                          Cuisine conviviale, bar, grill,                                           Un restaurant et un bar sauvage au charme
                                                pétanque, billard.                                                      cabane dans les arbres où Robinson
                                    Le midi : formule snacking, grillades.                                          Crusoé aurait rêvé savourer un dîner sous
                                    Le soir : carte, menu et apéritif tapas                                           les étoiles. Agréable voyage en cuisine
                                                  dans le jardin.                                                             autour de la Méditerranée.
                                  Convivial cuisine, bar, grill, bowling game,                                       Bar & restaurant located in a natural wild
                                   billiards. Lunch: snack formula, grills.                                          setting. Charming tree-house style where
                                          In the evening : menu, tapas                                              Robinson Crusoe would have loved to savor
                                            and aperitif in the garden.                                             a delicious dinner under the stars. Pleasant
                                           Cucina conviviale, bar, grill,                                              trip around the Mediterranean kitchen.
                                           giocco delle bocce, biliardo                                              Ristorante e bar all’atmosfera selvaggia
                                  Per il pranzo : snacking, grigliata, formula.                                      dove si incontra il fascino dei rifugi negli
         2452 Route des Plages           Per la cena: menù e aperitivo,              396 Route de Bonne Terrasse    alberi. Qui, Robinson Crusoe avrebbe amato
                                               tapas nel giardino.                                                  di gustare una cena sotto le stelle. Piace-
        633 (0)4 94 43 27 24                                                            633 (0)4 94 79 91 46        vole gita intorno alla cucina mediterranea.
           33(0)6 89 22 82 91       q 01/03 - 01/11 tous les soirs                        33 (0)6 15 41 88 62
       provencale2000@orange.fr           et le midi à partir de 09                resto@sauvageonne-megeve.com     q 07/06 - 22/09 le soir uniquement
                                         f 20 - 60€ V 15€                          www.restaurant-sauvageonne.com    f 50 - 90€ & happy week 50€
                                          CB, CHÈQUES VACANCES,                                                             V 17 - 22€
                                           TICKETS RESTAURANT                                                                       CB, AMEX
8                   200                                                                  90
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
R 24                                  Le Jardin des Pins                             M 22                                         L’Ephémère
                                           Cuisine traditionnelle et variée.                                             Camion de dégustation à l'ombre de notre
                                    Soirées à thème : à volonté le mercredi soir                                         pinède pour un apéritif avec nos vins rosés
                                      "moules frites" le vendredi soir "B.B.Q"                                             accompagnés de tapas gastronomiques
                                    géant. Animation musicale. Bar, cocktails,                                                et de petites assiettes à partager
                                         glaces, tapas, snack "La Paillotte".                                                préparées par notre chef cuisinier.
                                            Traditional and varied cuisine.                                                Tasting truck in the shade of our pine
                                     Theme evenings : Wednesday evening at                                               forest for an aperitif with our rosé wines
                                    will "moules frites" Friday night giant "BBQ".                                        accompanied by gourmet tapas and small
                                       Musical entertainment. Bar, cocktails,                                              plates to share, prepared by our chef.
                                       ice cream, tapas, snack "La Paillotte".
                                                                                                                          Camion di degustazione all'ombra della
                                              Cucina tradizionale e varia.                                                  nostra pineta per un aperitivo con i
                                      Serate a tema: Mercoledì sera a volontà                                             nostri vini rose accompagnati da tapas
                                    "moules frites" Venerdì sera giganti "BBQ".                                               gastronomici e piccoli piatti da
               Les Tournels          Intrattenimento musicale. Bar, cocktails,         Domaine Fondugues-Pradugues
                                                                                                                           condividere, preparati dal nostro chef.
          1510 Route de Camarat          gelati, tapas, snack "La Paillotte".             7677 Route des Plages
        67 33 (0)4 94 79 83 80                                                            6 33 (0)7 61 35 54 28                    q 01/05 - 31/10
       jardin.des.pins@wanadoo.fr              q 19/04 - 31/10                           67 33 (0)4 94 79 09 77                       Fermé le lundi
                                    f 15 - 28€ - Formule déjeuner 17€                    valerie@fondugues.com
                                                                                                                                    f à partir de 8€
                                               V 11€                                        www.fondugues.fr
                                                                                                                                         CB, AMEX
                                            CB, CHÈQUES VACANCES

Q 11                                       Les Moulins                               P4                                               Casacri
                                          de Ramatuelle                                                                     Au cœur de Saint-Tropez, se niche
                                                                                                                            Casacri et son élégant jardin patio.
                                                 Cuisine provençale                                                        Antonio Aliperti propose une cuisine
                                              authentique et raffinée.                                                         "faite maison" aux saveurs et
                                              Bar extérieur, terrasse,                                                      aux couleurs de son pays, l'Italie.
                                                terrain de pétanque.
                                                                                                                           In the heart of Saint-Tropez, nestles
                                              Authentic and refined                                                       Casacri and its elegant patio garden.
                                                 provencal cuisine.                                                      Antonio ALIPERTI offers a "homemade"
                                                    Outside bar,                                                                     cuisine with flavors
                                          terrace and petanque ground.                                                        and colors of his country, Italy.
                                                 Cucina provenzale                                                       Nel cuore di Saint-Tropez, si trova Casacri
                                               autentica e raffinata.                                                     e il suo elegante giardino con patio.
                                                    Bar esterno,                                                           Antonio ALIPERTI offre una cucina
      34 Chemin des Moulins                       terrazza, bocce.                          20 Rue Etienne Berny
                                                                                                                           "fatta in casa" con sapori e colori
      633 (0)4 94 45 69 72                                                                   83990 Saint-Tropez                   del suo paese, l'Italia.
 lesmoulinsrestaurant@gmail.com                q 30/03 - 27/10                             633 (0)4 94 97 42 52
                                                  à partir de 17h                                                         q 14/05 - 04/11 fermé dimanche
                                                                                             casacri@orange.fr
                                           f 19 - 45€ V 14€                          www.casacrilamaisondesjumeaux.com          midi et lundi, sauf 07/08

                                                     CB, AMEX                                                                   f 18 - 70€ V 15€
                                                                                                                                         CB, AMEX
                                                                                                      100                                                         9
Ramatuelle Pratique Restaurants, Découvertes, Commerces Restaurants, Discovery, Shops Ristorante, Scoperte, Negozi
Restaurants
                                                                en bord de mer
                                                                   Sea-side
                                                                 restaurants
                                                                  Ristoranti
                                                                   sul mare
V 23                                      Chez Camille                          V 22                                     Le Migon
                                       Spécialités : bouillabaisse cuite                                             Viandes & poissons grillés
                                      au feu de bois, poisson, langouste.                                            Bouillabaisse, chapon farci,
                                     Produits frais ; producteurs locaux.                                                  cuisine italienne.
                                                Navette bateau.                                                       Plateau de fruits de mer.
                                     Specialities of Bouillabaisse cooked                                              Terrasse en bord de mer.
                                       on a wood fire, fish and lobster.                                                    Navette bateau.
                                           Fresh and local products.                                                    Grilled fishes & meats.
                                             Shuttle boat service.                                                Bouillabaisse (yellow fish stew),
                                                                                                                    stuffed capon, italian cuisine.
                                    Specialità : bouillabaisse cotta al forno                                     Seafood platter. Sea side terrace.
                                           a legna, pesci, aragoste.                                                     Shuttle boat service.
                                      Produtti freschi ; produttori locali.
                                                Navetta in barca.                                                     Carne e pesce alla griglia.
     2275 Route de Bonne Terrasse                                                  1915 Route de Bonne Terrasse    Bouillabaisse, cappone ripieno,
         Anse de Bonne Terrasse
                                             q 01/01 - 15/03                             Plage de Pampelonne
                                                                                                                   cucina italiana. Piatto di pesce.
                                     le midi du mercredi au dimanche                                                       Terrazza sul mare.
         633 (0)4 98 12 68 98                                                         633 (0)4 94 79 93 85                  Navetta in barca.
       chezcamille@outlook.com                 16/03 - 04/11                       www.restaurant-le-migon.com
          www.chezcamille.fr
                                         midi & soir tous les jours                                                      q midi et soir
                                                f 24 - 75€                                                               f 25 - 45€
                                                  CB, AMEX                                                                   CB, AMEX

10                100
T 21                                    Cabane Bambou                             T 21                                               Tropicana
                                    Petit coin de paradis, à l'esprit bohème et                                                          Un écrin niché
                                    nomade. La carte du restaurant décline les                                                   entre verdure et dune de sable
                                      meilleurs poissons de la pêche du jour.                                               qui s'ouvre sur la mer. Navette bateau.
                                         Déjeuner les pieds dans le sable.                                                               A jewel nestled
                                                   Navette bateau.                                                                between vines and sand dune
                                     A bohemian and nomadic little paradise.                                                        that opens onto the sea.
                                           The restaurant menu includes                                                               Shuttle boat service.
                                               the best fish of the day.                                                              Un gioiello immerso
                                            Lunch with feet in the sand.                                                     tra la vegetazione e la duna di sabbia
                                                 Shuttle boat service.                                                      che si apre sul mare. Navetta in barca.
                                      Un piccolo paradiso, boemo e nomade.                                                             q le midi
                                           Il menu del ristorante include
        471 Chemin Garonne                  il migliore pesce del giorno.                  471 Chemin Garonne                          f 35 - 60€
                                             Pranzo a piedi nella sabbia.
        Plage de Pampelonne                       Navetta in barca.                       Plage de Pampelonne                          V 20 - 25€
      633 (0)4 94 79 84 13                                                               633 (0)4 94 79 83 96
                                                                                         7 33 (0)4 94 43 43 81
                                                                                                                                          CB, AMEX
    cabanebambou@hotmail.fr
                                          q 01/03 - 05/01 le midi
   www.cabanebambouplage.com                midi & soir 07, 08
                                                                                    contact@tropicanalaplage.com
                                           f 16 - 45€ V 17€                           www.tropicanalaplage.com
                                                 CB, AMEX

                      26€                                                                          300     20€        6€

T 21                                         L’Esquinade                          T 21                                      Indie Beach House
                                          ème
                                       47 année de l'établissement…                                                           De retour dans un esprit nomade à
                                                  Nouvelle ère !                                                             quelques centaines de mètres de son
                                      Spécialités moules, grillades au feu                                                 ancien emplacement, Indie Beach revient,
                                          de bois. Cuisine régionale.                                                         même ambiance, encore plus cool.
                                         th
                                                                                                                                         Navette bateau.
                                       47 year of the establishment ...
                                                    New era !                                                               Back in a nomadic spirit a few hundred
                                             Specialities mussels,                                                              meters from its former location,
                                            grilled over a wood fire.                                                                Indie Beach come back,
                                                Regional cuisine.                                                               same atmosphere, even cooler.
                                                                                                                                       Shuttle boat service.
                                           47° anno di fondazione ...
                                                    Nuova era                                                                   Di ritorno in uno spirito nomade
                                               Specialità di cozze,                                                           a poche centinaia di metri dalla sua
       471 Chemin Garonne                grigliate sul fuoco di legno.                     471 Chemin Garonne                         posizione precedente,
                                                Cucina regionale.                                                            Indie Beach torna, stessa atmosfera,
       Plage de Pampelonne                                                                 Plage de Pampelonne              ancora più piacevole. Navetta in barca.
       6non communiqué                             q le midi                             633 (0)4 94 79 81 04                         q le midi
                                                midi & soir 06 à 09                       info@indiebeach.fr
                                                                                                                                midi & soir 01/06 - 15/09
                                                                                           www.indiebeach.fr
                                          f 20 - 35€ V 12€                                                                      f 15 - 120€ V 15€
                                                    CB, AMEX                                                                            CB, AMEX

               200     20€     5€                                                                        17€     4€                                              11
T 19                                         Epi 1959                        T 19                                         Nikki Beach
                                          Un moment de calme                                                       Un emplacement unique depuis plus
                                            pour une cuisine                                                      de 16 ans, Nikki Beach vous accueille
                                               intemporelle                                                         dans une atmosphère chaleureuse
                                          et méditerranéenne.                                                                 sous les pins.
                                        A moment for relaxation                                                              Navette bateau.
                                              and timeless                                                           A unique location for more than
                                         mediterranean cuisine.                                                   16 years, Nikki Beach welcome you in
                                          Un momento di relax                                                      a cosy atmosphere under pine trees.
                                      per una cucina mediterranea                                                              Shuttle boat.
                                             e senza tempo.                                                       Una posizione unica da più di 16 anni
                                                                                                                        Nikki Beach vi accoglie in
                                           q 27/05 - 15/09                                                            un'atmosfera calda sotto i pini.
           1128 Chemin de l'Epi             f 10 - 85€                                 1093 Chemin de l'Epi                  Navetta in barca.
          Plage de Pampelonne                    CB, AMEX                              Plage de Pampelonne                  q 18/04 - 15/09
        633 (0)4 94 56 82 67                                                          633 (0)4 94 79 82 04                   f 20 - 45€
       restaurant@epi1959.com                                                         www.nikkibeach.com
           www.epi1959.com                                                                                                   V 25€
                                                                                                                                  CB, AMEX

               70                                                                                   500    30€

T 17                                       Le Club 55                        T 15                                     Stefano Forever
                                     Déjeuner à la carte. Plat du jour.                                                 Restaurant Arts-Music
                                      Spécialités poissons sauvages.                                                      & Entertainment
                                    Paillottes, appontement, boutique,                                             Restaurant italien à vocation festive.
                                               navette bateau.                                                            Déjeuner & diner à la carte.
                                                                                                                  Bar, pizzeria & club jusqu'à 5h du matin.
                                             Lunch “à la carte”.                                                          Privatisation sur demande.
                                    Daily special. Wild fish specialities.
                                         Straw hut, pontoon, shop,                                                        Festive italian restaurant.
                                            shuttle boat service.                                                         Lunch & dinner à la carte.
                                                                                                                       Bar, pizzeria & club until 5am.
                                    Pranzo alla carta. Piatto del giorno.                                                  Privatization on request.
                                        Specialità di pesci selvatici.
                                   Ombrelloni di paglia, pontile, negozio,                                               Festoso ristorante italiano.
                                          servizio navetta in barca.                                                       Pranzo e cena alla carte.
                                                                                                                  Bar, pizzeria e club fino alle 5 del mattino.
        43 Boulevard Patch               q 05/04 - 03/11                              470 Chemin de la Matarane          Privatizzazione su richiesta.
        Plage de Pampelonne           et du 20/12 au 05/01/20                            Plage de Pampelonne
                                                                                                                          q 18/04 - 29/09
       7 33 (0)4 94 79 85 00
       633 (0)4 94 55 55 55              uniquement le midi                            633 (0)4 94 55 58 00
                                                                                                                   Hors saison : tous les week-ends
                                  f prix moyen 70€ V 20 - 35€                       contact@stefanoforever.com
                                                                                                                  Club tous les soirs en juillet et août
           www.club55.fr                 CB, AMEX, DINERS                                                            Apéro beach tous les mardis
                                                                                                                                  CB, AMEX

12                28€    12€                                                                  500
U 14                                            L’Orangerie                        U 12                                                 Moorea Plage
                                         La nouvelle "Orangerie" à l'image de                                                      Plage familiale avec décor polynésien
                                        l'ancienne privilégiera une cuisine fait                                                    sous des voiles ondulantes. Cuisine
                                          maison, de produits frais de saison,                                                    raffinée à l’esprit provençal. Plus de 60
                                          avec des spécialités de poissons et                                                     ans d'existence, une marque de qualité.
                                         desserts gourmands. Navette bateau.                                                                   Navette bateau.
                                         The new "Orangerie" in the image of                                                         Family beach with Polynesian style
                                       the old will favor a home-made cuisine,                                                    under wavy sails. A refined kitchen with
                                           fresh seasonal products, with fish                                                      Provencal flavors. More than 60 years
                                           specialties and gourmet desserts.                                                        of existence, our high quality status.
                                                      Shuttlle boat.                                                                            Shuttlle boat.
                                        La nuova "Orangerie" come la vecchia                                                         Spiaggia per la famiglia, atmosfera
                                          privilegerà una cucina fatta in casa,                                                      polinesiana ornata di veli ondulati.
         962 Chemin des Tamaris                prodotti freschi di stagione,              1617 Chemin des Moulins                      Cucina raffinata con uno spirito
                                       con specialità di pesce e dessert goloso.                                                   provenzale. Più di 60 anni di esistenza,
            Plage de Pampelonne                     Navetta in barca.                        Plage de Pampelonne                     la nostra qualità. Navetta in barca.
          633 (0)4 94 79 84 74                                                             633 (0)4 94 97 18 17
       plage-orangerie@orange.fr
                                                   q le midi                               info@moorea-plage.com
                                                                                                                                        q 05/04 - 03/11 le midi
                                             15/06 - 15/09 midi et soir                                                                    f 13 - 60€
        www.plage-orangerie.com                                                               www.mooreaplage.fr
                                                   f 14 - 45€                                                                               V 13€
                                                     CB, AMEX                                                                                    CB, AMEX
                         21€      3€                                                                       30€         8€

U 12                                               Le 1051                         U 11                                                          Tahiti
                                                Partagez des moments                                                                        Spécialités poissons,
                                                   de détente au sein                                                                         langoustes puces.
                                               d'une ambiance familiale                                                           Bar, boutique, coiffeur, salon esthétique,
                                                      et conviviale                                                                      parking, appontement avec
                                              dans un paysage idyllique.                                                                        navette bateau.
                                                                                                                                            Mariages, réceptions.
                                           Share moments of relaxation in
                                          a family and friendly atmosphere                                                               Fish & lobster specialities.
                                                in an idyllic landscape.                                                            Bar, shop, hairdresser, beauty salon,
                                                                                                                                    car-park, pontoon with shuttle boat.
                                                   Condividi momenti                                                                         Wedding, reception.
                                                    di rilassamento
                                                    in un'atmosfera                                                                     Specialità di pesce, aragoste.
                                                famigliare e conviviale                                                                   Bar, negozio, parucchiere,
                                              nel un paesaggio idilliaco.                                                                centro estetico, parcheggio,
       1051 Chemin des Canniers                                                             1153 Route de Tahiti                        pontile con navetta in barca.
          Plage de Pampelonne                    q 01/03 – 10/11                            Plage de Pampelonne                             Matrimoni, ricezioni.
         633 (0)4 94 45 36 97                       Midi et soir                           633 (0)4 94 97 18 02
                                                                                           7 33 (0)4 94 54 86 66
            info@le1051.com                      du 01/07 au 31/08                                                                      q 01/04 - 31/10 le midi
             www.le1051.com                        f 20 - 50€                             tahitibeach@wanadoo.fr                           f 15 - 100€
                                                     V 15€                                 www.tahiti-beach.com                                  CB, AMEX
                                                      CB, AMEX
                   25€     6€                                                                        250         30€        10€                                          13
U 11                                           Bar du Soleil                                        Depuis plusieurs années,
                                                  Specialités italiennes,
                                                  pâtes, poissons grillés,                           la commune de Ramatuelle
                                                          salades.                confie à l’Observatoire marin du littoral des
                                                     Navette bateau.
                                                                                             Maures, la surveillance
                                                    Italian specialties,       des eaux de baignade des plages de Pampelonne
                                                    pasta, grilled fish,      et de l’Escalet, mais aussi au large des criques de
                                                          salads.
                                                       Shuttle boat.          la côte sauvage entre les caps Camarat et Taillat.
                                                                                      Chaque jour, les eaux sont analysées
                                                   Specialità italiane,
                                                 pasta, pesce alla griglia,                par des spécialistes agréés.
                                                         insalate.            Cette méthode de surveillance de qualité des eaux
                                                    Navetta in barca.
          325 Allée de la Mer                                                        de baignade, une première en France,
          Plage de Pampelonne                  q 01/05 - 06/10 le midi          a été distinguée au niveau national. Elle permet

         7 33 (0)4 94 54 86 66
         633(0)4 94 79 66 87                      f 22 - 40€                     notamment d’intervenir à la moindre pollution.
                                                            CB                    For several years now, the water-quality
                                                                                monitoring of the Pampelonne and l’Escalet
                                                                                   beaches, as well as in the wilder rocky
                                 30€   10€                                       inlets of the coastline between the capes
                                                                                            of Camarat and Taillat,
                                                                                   has been entrusted to the local Marine
                                                                                  Observatory by the the town of Ramatuelle .
     Etat de la mer . State of the sea . Stato del mare                          The water is analysed daily by authorised
                                                                              specialists, and this method - a first in France -
                      Mer belle,                    Mer agitée,                   has been recognised on a national level.
                       baignade                      baignade
                   autorisée                 non recommandée                        It allows for an immediate response
                                                                                     to any pollution which may appear.
                 Bathing                       Agitated see,
                permitted               not recommended bathing                  Da parecchi anni, il comune di Ramatuelle
                Mare bello,                  Mare agitato,                       candito all’Osservatorio marino del litorale
             bagno autorizzato          bagno non raccomandato
                                                                              dei Maures, la sorveglianza delle acque di bagno
                                                                                delle spiagge di Pampelonne e dell’Escalet,
                          Mer                       Baignade                        ma anche alla larghezza delle cricche
                      dangereuse                    interdite                 della costa selvaggia tra i capi Camarat e Taillat.
               baignade interdite            cause pollution
                                                                                 Ogni gioni, le acque sono analizzate gagli s
           Dangerous sea bathing         Swimming prohibited
                prohibited               because of pollution
                                                                              pecialisti graditi. Questo metodo di sorveglianza
                                                                                        di qualità delle acque di bagno,
              Mare pericoloso            Bagno vietato causa
               bagno vietato                inquinamento                              un primo in France, è stato premiata
                                                                                all livello nazionale e permette di intervenire
                                                                                            in caso d’inquinamento.
14
Un nouveau départ pour Pampelonne
Toujours magique, toujours inimitable, la plage de Pampelonne fait peau neuve avec
21 établissements de plage entièrement repensés, cinq sites d’activités nautiques et
bien sûr la plage publique gratuite.
Active et festive en saison estivale, Pampelonne vit désormais aussi en hiver avec plu-
sieurs établissements ouverts sur l’arrière plage et les 4,5 km de sable fin qui retrou-
vent leur beauté originale et sauvage.
Tout à la fois nouvelle et fidèle, plus belle que jamais, Pampelonne, c’est à Ramatuelle
et nulle part ailleurs !

  A new start for Pampelonne beach
Still magic and unique, Pampelonne is getting a fresh new look with 21 beach restau-
rants completely redesigned, 5 water sports sites, and of course the free public beach.
Active and festive in summer, Pampelonne lives also in winter with now several places
open and the 4,5 kilometers of thin sand restored in its original and wild beauty.
All at once new and faithful to its past, more beautiful then ever, Pampelonne is waiting
for you at Ramatuelle and no where else!

  Un nuovo inizio per la spiaggia di Pampelonne
Sempre magica, sempre inimitabile, Pampelonne si rinnova : con 21 ristoranti di spiag-
gia totalmente riconsiderati, 5 siti per la pratica di sporti nautici e ovviamente la spiag-
gia pubblica e gratuita.
Viva e festiva durante la stagione estiva, Pampelonne viva anché in inverno con diversi
ristoranti aperti dietro la spiaggia e gli 4.5 kilometri di sabbia fine che ritrovano la
loro bellezza originale e selvaggia.
Al tempo stesso nuova e fedele al suo passato, più bella che mai, Pampelonne è Ra-
matuelle e da nessun’altra parte                                                               15
Etablissements
                                          de plage
                                           Beach
                                        restaurants
                                         Ristoranti
                                        di spiaggia
                    Le nouveau visage de Pampelonne permet à certains établissements
                            de proposer de la restauration tout au long de l’année.
                     Consultez la rubrique “Restaurants en bord de mer” (pages 10 à 14)
              et le site de l’Office www.ramatuelle-tourisme.com pour plus d’informations.
     The new layout of Pampelonne allows certain establishments to propose catering all year round.
                   Please refer to the "Sea-side restaurants" section (pages 10 to 14)
                 and the website www.ramatuelle-tourisme.com for more information.
     Il nuovo volto di Pampelonne consente a alcuni strutture di offrire della ristorazione tutto l'anno.
          Per ulteriori informazioni, consultare la rubrica "Ristoranti sul mare" (pagine da 10 a 14)
                      e il sito web dell'ente di turismo www.ramatuelle-tourisme.com.
16
T 21            Tropicana                            T 21         L’Esquinade                      T 21    Indie Beach House
             471 Chemin Garonne                                  471 Chemin Garonne                             471 Chemin Garonne
             Plage de Pampelonne                                 Plage de Pampelonne                            Plage de Pampelonne
            633 (0)4 94 79 83 96
            7 33 (0)4 94 43 43 81
                                                                633 (0)4 94 79 83 42                          633 (0)4 94 79 81 04
                                                             47ème année de l'établissement…                   info@indiebeach.fr
       contact@tropicanalaplage.com                                     Nouvelle ère !                          www.indiebeach.fr
         www.tropicanalaplage.com                                   Spécialités moules,                      De retour dans un esprit nomade
             Un écrin niché entre verdure                         grillades au feu de bois.               à quelques centaines de mètres de son
             et dune de sable qui s'ouvre                             Cuisine régionale.                 ancien emplacement, Indie Beach revient,
    sur un paysage préservé et presque sauvage.              47th year of the establishment ...      même ambiance, encore plus cool. Navette bateau.
               A jewel nestled between                                    New era !                       Back in a nomadic spirit a few hundred
           vines and sand dune that opens                          Specialities mussels,                      meters from its former location,
    onto a preserved and almost wild landscape.                   grilled over a wood fire.                        Indie Beach come back,
                                                                      Regional cuisine.                same atmosphere, even cooler. Shuttle boat.
        Un gioiello immerso tra la vegetazione
   e la duna di sabbia che si apre su un paesaggio               47 ° anno di fondazione ...                  Di ritorno in uno spirito nomade
         inalterato e praticamente selvaggio.                             Nuova era                         a poche centinaia di metri dalla sua
                                                                     Specialità di cozze,                           posizione precedente,
       q Plage : le midi d’avril à octobre                      grigliate sul fuoco di legno.              Indie Beach torna, stessa atmosfera,
         Restaurant à l’année (voir p.11)                             Cucina regionale.                   ancora più piacevole. Navetta in barca.
                 f 35 - 60€                                 q Plage : le midi d’avril à octobre           q Plage : le midi d’avril à octobre
                  V 20 - 25€                                  Restaurant à l’année (voir p.11)              Restaurant à l’année (voir p.11)
                                                                    et le soir 06 à 09                          et le soir 01/06 - 15/09
                     CB, AMEX
                                                                f 20 - 35€ V 12€                              f 15 - 120€ V 15€
                                                                         CB, AMEX                                       CB, AMEX

                      300       20€       6€                              200       20€       6€                               17€       4€             17
T 21        Cabane Bambou                                        T 19            Verde Beach                                      T 19   La Réserve à la Plage
               471 Chemin Garonne                                                1149 Chemin de l'Epi                                            1149 Chemin de l'Epi
               Plage de Pampelonne                                               Plage de Pampelonne                                             Plage de Pampelonne
             633 (0)4 94 79 84 13                                              633 (0)4 94 79 72 23                                          67 33 (0)4 94 96 39 88
           cabanebambou@hotmail.fr                                           contact@verde-beach.com                                         info@lareserve-plage.com
          www.cabanebambouplage.com                                            www.verde-beach.com                                            www.lareserve-plage.com
     Petit coin de paradis, à l'esprit bohème et nomade.              La Plage Verde by Yeeels. L'incontournable plage.             Nouvelle escale chic, La Réserve à la plage réinvente
          La carte du restaurant décline les meilleur            Douceur de vivre... ambiance familiale et décontractée en           l'esprit originel des plages de Pampelonne avec une
                 poissons de la pêche du jour.                   début de journée puis festive en milieu d'après-midi, elle          ambiance bohème chic dessinée par Philippe Stark.
               Déjeuner les pieds dans le sable.                 saura vous séduire par le charme d'un décor remarquable                 La carte célèbre une cuisine méditerranéenne
                        Navette bateau.                                 qui se confond avec la dune. Navette bateau.                      de partage et de fraîcheur. Navette bateau.
           A bohemian and nomadic little paradise.                      Verde Beach by Yeeels. The must-see beach.                   A new chic stopover, La Réserve à la plage reinvents
    The restaurant menu includes the best fish of the day.      Laid-back lifestyle... family atmosphere and relaxed at the       the original spirit of the Pampelonne beaches with a chic
          Lunch with feet in the sand. Shuttle boat.            beginning of the day then festive in the middle of the after-         bohemian atmosphere designed by Philippe Stark.
                                                                  noon, it will seduce you with the charm of a remarkable                 The menu celebrates Mediterranean cuisine
            Un piccolo paradiso, boemo e nomade.                                                                                            of sharing and freshness. Shuttle boat.
 Il menu del ristorante include il migliore pesce del giorno.          decor that merges with the dune. Shuttle boat.
                  Pranzo a piedi nella sabbia.                         Verde Beach di Yeeels. L'immancabile spiaggia.               Una nuova meta chic, La Réserve à la plage reinventa
                       Navetta in barca.                        Dolcezza di vivere ... atmosfera familiare e rilassata all'ini-      lo spirito originale delle spiagge di Pampelonne con
                                                                  zio della giornata, poi festosa nel mezzo del pomeriggio,       un'atmosfera bohémien chic progettata da Philippe Stark.
         q Plage : le midi d’avril à octobre                    saprà sedurrvi dal fascino di una decorazione notevole che         Il menu celebra la cucina mediterranea di condivisione
            Restaurant à l’année (voir p.11)                                si fonde con la duna. Navetta in barca.                              e freschezza. Navetta in barca.
                  et le soir 06 à 08
                                                                            q d’avril au 06 octobre le midi                                  q d’avril au 13 octobre le midi
              f 16 - 45€ V 17€                                                                                                                   midi & soir 21/06 - 31/08
                      CB, AMEX                                               f 18 - 60€ V 24€
                                                                                          CB, AMEX
                                                                                                                                                       f 25 - 68€
                                                                                                                                                         CB, AMEX

18                                       26€                                                        20€        10€                                            100        50€
T 17         Byblos Beach                                T 17             La Séréna                                   T 17   Cap 21 Les Murènes
              50 Boulevard Patch                                      50 Boulevard Patch                                         50 Boulevard Patch
               Plage de Pampelonne                                     Plage de Pampelonne                                        Plage de Pampelonne
            633 (0)4 94 43 15 00                                     633 (0)4 94 43 31 85                                       633 (0)4 94 79 83 15
           info@byblos-beach.com                                  reservation@la-serena.com                                   cap21-murenes@orange.fr
            www.byblos-beach.com                                      www.la-serena.com                                         www.cap21beach.com
            Dans une ambiance "Dolce Vita",                 Accueil du matin au soir entre les petits déjeuners                  Cuisine provençale, poissons.
        le Byblos ouvre sa plage à Pampelonne.           healthy réservés aux “lève-tôt”, des plats aux accents                Ambiance calme et décontractée.
      Une cuisine aux saveurs méditerranéennes,            méditerranéens, terrasse surélevée, cadre verdoyant                   Carte proposant chaque jour
  un bar-lounge pour déguster de délicieux cocktails    où vous pourrez prolonger jusqu'à l’apéritif, en musique !                  différentes suggestions.
        et de confortables transats pour profiter                              Navette bateau.                                           Navette bateau.
   d'un bain de soleil sur la plage. Navette bateau.     Welcome from morning to evening : healthy breakfasts                       Provencal cuisine, fish.
   In a "Dolce Vita" atmosphere, the Byblos opens      for "early risers", then dishes with Mediterranean accents.              Calm and relaxed atmosphere.
                its beach in Pampelonne.                  Elevated terrace and green setting that you can enjoy                 Daily suggestions on the menu.
     Mediterranean cuisine, a bar-lounge to enjoy                      until the aperitif, with music!                                    Shuttle boat.
     delicious cocktails and comfortable sunbeds                                Shuttle boat.
       for sunbathing on the beach. Shuttle boat.                                                                                 Cucina provenzale, pesce.
                                                            Benvenuti dalla mattina alla sera tra colazioni sani                 Atmosfera calma e rilassata.
              In un'atmosfera "Dolce Vita",             riservate ai "mattinieri", piatti con accenti mediterranei,           Suggerimenti quotidiano sul menu.
     il Byblos apre la sua spiaggia a Pampelonne.          terrazza sopraelevata, cornice verde dove è possibile                        Navetta in barca.
   Cucina mediterranea, un bar-lounge per gustare                    prolungare l'aperitivo, in musica!
            deliziosi cocktail e comodi lettini                               Navetta in barca.                               q d’avril au 10 octobre le midi
           per prendere il sole sulla spiaggia.
                     Navetta in barca.                             q d’avril au 13 octobre le midi                                   f 20 - 80€
           q d’avril à octobre le midi                              f 19 - 70€ V 17€                                                     CB, AMEX
                                                                               CB, AMEX
            f à partir de 22€
                 CB, AMEX, DINERS

                        120        30€                                          150         29€       6€                                      26€      5€         19
T 17               Le Club 55                            T 16                Tiki Club                                  T 15             Tiki Beach
                43 Boulevard Patch                                     4363 Route des Plages                                          Chemin de la Matarane
                Plage de Pampelonne                                      Plage de Pampelonne                                           Plage de Pampelonne

               7 33 (0)4 94 79 85 00
               633 (0)4 94 55 55 55                                    633 (0)4 94 55 96 94                                           633 (0)4 94 79 75 76
                                                                       tikiclub83@gmail.com                                             info@tikibeach.fr
                   www.club55.fr                                      www.riviera-villages.com                                           www.tikibeach.fr
               Déjeuner à la carte. Plat du jour.                 Le Tiki Club est heureux de vous accueillir            Un nouveau visage contemporain aux lignes pures pour le
               Spécialités poissons sauvages.                  pour vous faire partager d'agréables moments !                 nouveau Tiki Beach. Sur place Hervé Vrandecic
              Paillottes, appontement, boutique,                     Venez vous détendre dans cet endroit                    et sa dream team vous accueille pour un moment
                        navette bateau.                                  à l'ambiance familiale et zen.                              de détente les pieds dans le sable.
                       Lunch “à la carte”.                     The Tiki Club is happy to welcome you to share             A new sleek, contemporary look for the new Tiki Beach.
             Daily special. Wild fish specialities.                            pleasant moments!                        On site Hervé Vrandecic and his dream team welcomes you
        Straw hut, pontoon, shop, shuttle boat service.             Come relax in this place with a family                      for a moment of relaxation feet in the sand.
                                                                              and zen atmosphere.                          Un nuovo look elegante e contemporaneo per il nuovo
             Pranzo alla carta. Piatto del giorno.
                 Specialità di pesci selvatici.           Il Tiki Club è felice di darti il benvenuto per condividere   Tiki Beach. Sul posto Hervé Vrandecic e il suo dream team
            Ombrelloni di paglia, pontile, negozio,                           momenti piacevoli !                                 vi accoglie il benvenuto per un momento
                   servizio navetta in barca.                Vieni a rilassarvi in questo luogo con un'atmosfera                        di relax a piedi nella sabbia.
                                                                                 familiare e zen.
             q Plage : 05/04 - 03/11                                                                                                      q 01/03 - 31/10
Restaurant jusqu’au 03/11 et du 20/12 au 05/01/2020                     q 17/04 - 03/11 le midi                                             midi & soir
                                                                         midi & soir 06 à 09
           uniquement le midi (voir p.12)                                                                                           f 19,50 - 34,50€ V 18€
        f prix moyen 70€ V 20 - 35€                                     f 17 - 33€ V 15€                                                       CB, AMEX
                     CB, AMEX, DINERS                                                CB

20                           28€        12€                                           120         20-30€                                           150        20-30€
T 15        Neptune Plage                                  T 15         Playamigos                             U 14      Plage L’Orangerie
         469 Chemin de la Matarane                                    Chemin des Tamaris                                   962 Chemin des Tamaris
             Plage de Pampelonne                                       Plage de Pampelonne                                   Plage de Pampelonne
           633 (0)4 94 79 81 52                                      633 (0)6 33 67 30 98                                   633 (0)4 94 79 84 74
       elisabeth.lamotte@wanadoo.fr                                 hello@antoinecosta.com                               plage-orangerie@orange.fr
 Neptune c'est LA plage naturiste, bronzage intégral                   Ambiance méditerranéenne                           www.plage-orangerie.com
           à l'abri des vents et des regards.                            au chemin des Tamaris,
                                                                                                             La nouvelle "Orangerie" à l'image de l'ancienne privilégiera
                Plats cuisinés sur place.                          tapas, cocktails et cadre sunny chic
                                                                                                                  une cuisine fait maison, de produits frais de saison,
     Bien vous recevoir, ne jamais vous décevoir                           sont au rendez-vous.
                                                                                                              avec des spécialités de poissons et desserts gourmands.
                 et souvent vous revoir.                                      Navette bateau.
                                                                                                                   Nouvelle déco tendance et naturelle intégrée dans
    The nudist beach, nude sunbathing protected                Mediterranean atmosphere at Tamaris path,         le paysage sauvage de Pampelonne. Navette bateau.
    from the wind and looks thanks to our boxes.                 tapas, cocktails and sunny chic setting
                                                                                                               The new "Orangerie" in the image of the old will favor a
           Dishes cooked at the restaurant.                               will be waiting for you.
                                                                                                                     home-made cuisine, fresh seasonal products,
        Good welcoming, never disappointed                                      Shuttle boat.
                                                                                                                      with fish specialties and gourmet desserts.
              and happy to see you again!                     Atmosfera mediterranea sulla strada Tamaris,     New trend and natural decoration integrated in the wild
        Neptune è l'unica spiaggia naturista,                   tapas, cocktail e ambiente "sunny chic"                 landscape of Pampelonne. Shuttle boat.
abbronzatura integrale protette dai venti e dei sguardi.                      vi aspetteranno.
                                                                                                                La nuova "Orangerie" come la vecchia privilegerà una
             Piatti cuccinati al ristorante.                                 Navetta in barca.
                                                                                                                    cucina fatta in casa, prodotti freschi di stagione,
   Bene ricevervi, mai deludere e spesso riverdervi.
                                                                   q d’avril au 15 octobre le midi                      con specialità di pesce e dessert goloso.
       q d’avril au 31 octobre midi & soir                                                                       Nuove decorazione tendenze e naturale integrate nel
                                                                         f 15 - 100€                            paesaggio selvaggio di Pampelonne. Navetta in barca.
         f 18 - 45€ V 12€                                                                                             q Plage : d’avril au 15 octobre le midi
                                                                            V 12€
                                                                                                                          Restaurant à l’année (voir p.13)
                                                                    CB, AMEX, CHEQUES VACANCES
                                                                                                                                    f 14 - 45€
                                                                                                                                     CB, AMEX

                100         25€                                                         25€                                                  21€       3€            21
U 13       Club Les Palmiers                                   U 13    Loulou à Ramatuelle                                      U 12          Moorea Plage
              962 Chemin des Tamaris                                         962 Chemin des Tamaris                                          1617 Chemin des Moulins
                Plage de Pampelonne                                            Plage de Pampelonne                                              Plage de Pampelonne
               633 (0)4 94 79 82 70                                           633 (0)4 94 79 80 04                                            633 (0)4 94 97 06 09
               s.cachat@wanadoo.fr                                        infos@loulou-ramatuelle.com                                         info@moorea-plage.com
               www.clubpalmiers.com                                 Plage chic et élégante, symbole de douceur de vivre                          www.mooreaplage.fr
                      Une référence mondiale.                   et de plaisir de recevoir. Ambiance décontractée et familiale,      Petit coin de paradis, plage familiale avec un décor
       Une plage immaculée dans une nature préservée.                            cuisine italienne authentique.                            polynésien sous des voiles ondulantes.
   Accueil personnalisé, décoration chic et élégante, service            Un service de qualité dans un cadre raffiné.                    Cuisine raffinée avec un esprit provençal.
 irréprochable. Cuisine méditerranéenne. L'adresse exclusive                            Navette bateau.                             Plus de 60 ans d’existence une marque de qualité.
 de la baie de Pampelonne. Service limousine. Navette bateau.                         Classy and elegant,                                              Navette bateau.
                         A word réference.                               symbol of sweet life and pleisure to receive.                              A corner of paradise.
      An immaculate beach in an unspoilt natural setting.                Casual and family atmosphere, italian food.               Family beach with polynesian style under wavy sails.
Personalised welcoming, tasteful and elegant decor, second to                A quality service in a refined setting.                     A refined kitchen with provençale flavors.
          none service. Refined mediterranean cuisine.                                    Shuttle boat.                               More than 60 years of existence which proves
            The exclusive address of Pampelonne Bay.                               Spiaggia chic e elegante,                                our high quality status. Shuttle boat.
                 Limousine service. Shuttle boat.                     simbolo della dolce vita e del piacere di ricevere.               Pezzo di paradiso. Spiaggia per la famiglia,
                     Un riferimento mondiale.                     Ambiente rilassato e familare, autentica cucina italiana.           atmosfera polynesiana ornata di veli ondulati.
      Una spiaggia immacolata in una natura preservata.                Un servizio di qualità in un atmosfera raffinata.                Cucina raffinata con uno spirito provenzale.
    Accoglienza personalizzata, decorazione elegante e chic,                           Navetta in barca.                          Più di 60 anni di esistenza che prova la nostra qualità.
     servizio impeccabile. Raffinata cucina mediterranea.
         l'indirizzo esclusivo della baia di Pampelonne.
                                                                              q d’avril à octobre le midi                                              Navetta in barca.
             Servizio di limousine. Navetta in barca                               f 20 - 50€                                    q Plage/restaurant : d’avril au 06 octobre le midi
                q 01/06 - 30/11 le midi                                             CB, AMEX, DINERS                                      f 13 - 60€ V 13€
           f 20 - 190€        CB, AMEX, DINERS                                                                                                          CB, AMEX

22                                    30€       8€                                             500         40€                                                   30-40€        8€
U 11                  Tahiti                         U 11    Bar du Soleil                       V 11       Jardin Tropézina
             1153 Route de Tahiti                            325 Allée de la Mer                              325 Allée de la Mer
             Plage de Pampelonne                             Plage de Pampelonne                              Plage de Pampelonne

            7 33 (0)4 94 54 86 66                           7 33 (0)4 94 54 86 66
            633 (0)4 94 97 18 02                            633(0)4 94 79 66 87                              633(0)4 94 97 36 78
                                                                                                          contact@jardin-tropezina.fr
           tahitibeach@wanadoo.fr                                                                           www.jardin-tropezina.fr
                                                              Specialités italiennes,
            www.tahiti-beach.com                              pâtes, poissons grillés,                 Une plage où la douceur de vivre s'harmonise
        Spécialités poissons, langoustes puces.                       salades.                        avec la végétation boisée, les couleurs pastel,
        Bar, boutique, coiffeur, salon esthétique,               Navette bateau.                           une cuisine méditerranéenne et légère.
       parking, appontement avec navette bateau.                                                 Un esprit jardin côtoyant la grande bleue pour vous évader
                  Mariages, réceptions.                          Italian specialties,                       et vous relaxer en toute tranquillité !
                                                                 pasta, grilled fish,
               Fish & Lobster specialities.                            salads.                          A beach where the gentleness harmonizes
          Bar, shop, hairdresser, beauty salon,                     Shuttle boat.                      with the woody vegetation, the pastel colors,
          car-park, pontoon with shuttle boat.                                                   Mediterranean cuisine and light. A garden spirit alongside
                   Wedding, reception.                          Specialità italiane,                    the big blue to escape and relax in peace!
                                                              pasta, pesce alla griglia,
             Specialità di pesce, aragoste.                           insalate.                       Una spiaggia dove la dolcezza di vivere si fonde
               Bar, negozio, parucchiere,                        Navetta in barca.                con la vegetazione legnosa, i colori pastello, la cucina
              centro estetico, parcheggio,                                                       mediterranea e la leggera. Uno spirito di giardino accanto
             pontile con navetta in barca.
                                                             q Plage/restaurant :                  all’azzuro del mare per scappare e rilassarsi in pace!
                 Matrimoni, ricezioni.
                                                              01/05 - 06/10 le midi
                                                                                                            q 24/05 - 06/10 midi et soir
   q Plage/restaurant : 01/04 - 31/10 le midi                      f 22 - 40€
                                                                                                              f A partir de 40€
               f 15 - 100€                                               CB
                                                                                                                            CB
                       CB, AMEX

                       250         30€        10€                               30€        10€                              150         30€               23
Activités
                                                              Activities
                                                               Attività

P 29                                                    VTT avec ou sans assistance électrique                                   Kayak de mer                    T 21
                 Pep’s Spirit                              sur du bon matériel neuf de l’année                     Paddle individuel ou géant (8 personnes)
                                                          En location ou en randonnées guidées                              Pirogue polynésienne,
      A l’Escalet (100m à gauche de la plage)              au départ de notre base de Kon Tiki                         unique sur toute la Côte d’Azur
      et à Pampelonne 471 Chemin Garonne                          plage de Pampelonne                         Idéalement situé entre deux caps Camarat et Taillat,
              633 (0)6 22 72 69 36                   (2H, ½ journée, journée, séjours ou séminaires)         vous naviguerez dans les eaux turquoise et les criques
               33 (0)6 38 45 80 14                          300 km de parcours tous niveaux.                 sauvages de la réserve naturelle, avec une possibilité
                                                                                                                         d’un retour en navette Pep’s.
             contact@peps-spirit.fr                               Les coups de cœur :
     www.peps-spirit.fr (réservation en ligne)                                                                                  FULLMOON PEPS
                                                              SUNSET TRIP (niveau facile)
                                                                                                                             des sorties d’exception
               Leader du sport de nature                     avec de très jolis points de vue
                                                                                                                    les soirs de pleine lune durant tout l’été
             dans le Golfe de Saint-Tropez,                PATAPAN EXPRESS (niveau confirmé)
                  situé en plein cœur                                                                                         MOONLIGHT PEPS
                de la réserve naturelle.                           SINGLETRACKS FUN                                naviguez au coucher de soleil, rosé offert
                                                       E.BIKE & WINE randonnée en VTT électrique                                AFTER BEACH
                                                                 et dégustation de vin                                         naviguez malin
                                                                                                                                20€/personne
                                                                     Marche nordique                                    de 18h à 20h en juillet et août
                                                 Des sorties sur pistes ou sentiers, des paysages de rêve.
                         q                       La session dure 2h, 5 à 8 kms, + ou – 200m de dénivelé.
                                                                                                                                 YOGA PADDLE
                CB, CHÈQUES VACANCES                                                                                 toutes les semaines durant tout l’été
                                                           2 niveaux : ouvert à tous et sportifs.

24
S 22                                   Cap Camarat                   U 15                                      European
                                         Plongée                                                             Diving School
                                               Venez vivre                                                      Plongée sous-marine
                                         une expérience unique                                              du débutant au professionnel
                                             à Pampelonne !                                                3 excellents centres de plongée
                                          Baptême de plongée,                                                     sur la Côte d'Azur
                                           randonnée palmée,                                                        • Ramatuelle
                                             plongée enfant.                                                • Hyères/Presqu'île de Giens
                                         Age minimum : 6 ans.                                                      • Port Grimaud
                                                                                                                Age minimum : 8 ans.
                                                 q
          Touristra Vacances                                                 4363 Route des Plages               q 01/05 - 31/10
   1550 Route de Bonne Terrasse              f 30 - 75€                     Hôtel de Plein Air Kon Tiki           9h-12h / 14h-17h

                                                                            7 33 (0)4 94 54 47 79
       633 (0)6 80 88 73 91                    CB,                          633 (0)6 07 51 15 56
   contact@capcamaratplongee.com                                                                                    f 29 - 69€
                                         CHEQUES VACANCES
     www.capcamaratplongee.com                                              info@europeandiving.com             CHEQUES VACANCES
                                                                             www.europeandiving.com

                 20                                                            120

R 15                                    Laser Forest                 U 13                                      Pampelonne
                                           Game                                                                Nautic Club
                                       Venez affronter vos amis,                                            Location de matériel nautique
                                              votre famille                                                     de dernière génération
                                        au Laser Game extérieur                                                au sein d'une ambiance
                                         dans une grande forêt                                                      décontractée.
                                           sur Pampelonne !                                                        Venez découvrir
                                        De jour comme de nuit !                                               des expériences insolites,
                                        Réservation obligatoire.                                           sportives, familiales et ludiques
                                     Nous nous déplaçons chez vous                                              dans un cadre de rêve
        4363 Route des Plages              dans tout le golfe.             962 Chemin des Tamaris         au cœur de la baie de Pampelonne.
       Hôtel de Plein Air Kon Tiki       Age minimum : 6 ans.                Plage de Pampelonne                Age minimum : 6 ans.
       633 (0)6 78 27 22 82                      q                          633 (0)6 13 82 22 72                 q 20/04 - 07/10
          pierropaca@yahoo.fr                                         contact@pampelonnenauticclub.com
                                          f 20€/pers (1h)               www.pampelonnenauticclub.com             f à partir de 15€
                                                                                                              CB, CHEQUES VACANCES

           20                                                                                                                                25
U 13                                        Sun Force                      U 19                                     Team Water
                                         Pour vos loisirs nautiques,                                                  Sports
                                        Pierre Tourenq et son équipe
                                                                                                                      Location de jet ski
                                      mettent à votre disposition le top
                                                                                                                     avec ou sans permis.
                                       de la glisse en toute sécurité.
                                                                                                                      Fly board le matin
                                       Jet ski (initiation, randonnée),
                                                                                                                      100€/30 minutes.
                                              75€/20 minutes.
                                                                                                                         Ski nautique.
                                       Flyboard/flyride, ski nautique,
                                                                                                                       Bouées tractées.
                                            wake, engins tractés,
                                                                                                                 Randonnées en jet ski le matin
                                          parachute ascensionnel
                                                                                                                       65€/20 minutes.
                                       (solo 75€, duo/trio 50€/pers)
        962 Chemin des Tamaris                                                     1149 Chemin de l'Epi          Baptême offshore “Cigarette”.
                                           Age minimum : 6 ans.
          Plage de Pampelonne                                                       Plage de Pampelonne                    VHF 11.
         633 (0)4 94 79 90 11               q 28/05 - 15/09                       633 (0)6 09 21 19 80                q 19/05 - 29/09
          sunforce@sunforce.fr                     9h-19h                           33 (0)4 94 79 82 41
             www.sunforce.fr                                                      kauposport@hotmail.com                      CB
                                                CB, AMEX,
                                                                                   www.teamwatersport.fr
                                            CHEQUES VACANCES

13                                     Tennis & Padel                      T 18                                    Water Glisse
                                         Ramatuelle                                                                 Passion
                                       Moniteur D.E : Benoît Miraglio.                                                 Water Glisse Passion
                                           4 courts en green set,                                                 est heureux de vous présenter
                                          éclairage sur demande.                                               sa toute nouvelle base nautique sur
                                       Adhésions, locations à l'heure,                                          la célèbre plage de Pampelonne !
                                            leçons particulières.                                                  Dans une ambiance familiale
                                                 Nouveau :                                                               et décontractée,
                                             2 courts de padel.                                                      venez profiter d’un vaste
                                           Club house. Parking.                                                  ensemble d’activités nautiques
          54 Chemin du Tennis                                                      50 Boulevard Patch                 100% non motorisées !
                                                    q
        6633 (0)4 94 79 29 38                                                     Plage de Pampelonne                  Age minimum : 3 ans.
           33 (0)6 78 88 25 59                      f                          67 33 (0)6 61 85 59 27
                                            Location de courts :
                                                                                                                      q 01/05 - 30/09
     tennisclubramatuelle@gmail.com                                             contact@waterglisse.com
                                               Padel 24€/h                   www.basenautique-pampelonne.com          f A partir de 20€
                                               Tennis 20€/h
                                                                                                                   CB, CHEQUES VACANCES

26
Leçons de Natation                       P4                                            The Game
                                            à domicile                                                                          Factory
                                           Débutant, perfectionnement,                                                            Escape game
                                         bébés nageurs, enfants, adultes.                                               théâtre interactif et jeu de piste.
                                           4 nages, plongeon, synchro,                                                          The Game factory
                                           coaching, aquagym, palmes.                                                  vous propose plusieurs expériences
                                            Ramatuelle, Saint-Tropez                                                         inédites et immersives
                                                   et alentours                                                                  indoor/outdoor
                                                Villa, hôtel, plage                                                    pour toute la famille ou entre amis
                                            Enseignement en anglais,                                                     en plein cœur de Saint-Tropez.
         Golfe de Saint-Tropez                 italien & espagnol.                             7 Rue Sibille                  Age minimum : 8 ans
       633 (0)6 08 13 88 13                  Age minimum : 6 mois.                          83990 Saint-Tropez                   q 10h/22h
       renatomonska@gmail.com                           q                                633 (0)4 89 78 27 11
                                                                                      sainttropez@thegamefactory.fr                f
                                                f A partir de 30€                         www.thegamefactory.fr       Escape game (intérieur) : 135€/équipe
                                                   la demi-heure                                                       Jeu de piste (extérieur) : 42€/équipe
                                                                                                                                        CB

                                                                                      20

V 22                                        Sentier marin
                                           Munissez-vous d’un masque
                                          ou de lunettes et lancez-vous !
                                             Huit panneaux immergés
                                                  sous la surface
                                                  vous informent
                                                 au fil du parcours
                                                 sur les richesses
                                           de notre écosystème marin.
                                                q 03/07 - 15/09
  Office de Tourisme et de la Culture               f
          Place de l'Ormeau                     Gratuit en autonomie.
        633 (0)4 98 12 64 00                    Balade accompagnée
   office@ramatuelle-tourisme.com       tous les mercredis de juillet et août,
     www.ramatuelle-tourisme.com           sur inscription. 5 € / personne

                                                                                                                                                          27
R 14                                          P 12

     Caves & domaines
         vinicoles
     Caves & vineyards
         domains
     Cantine & domini
          vigneti                    Château                                  Château des Marres
                                  de Pampelonne                                     2998 Route des Plages
                                                                                   633 (0)4 94 97 22 61
                                                                                  7 33 (0)4 94 96 33 84
                                    3786 Route des Plages
                                   633 (0)4 94 56 40 17                       contact@chateaudesmarres.com
                                  info@petitvillage.com
                                                                                www.chateaudesmarres.com
                                www.chateau-pampelonne.fr
                                                                                  Dégustation - Vente à la cave.
                                 L’un des grands noms du vignoble                  Initiation à la dégustation,
                                  sur la presqu’île de Saint-Tropez.                     sur rendez-vous.
                                             A Ramatuelle,                               Exposition d'art.
                                       à quelques pas de l’une
                                des plus célèbres plages du monde,                  Visite sur rendez-vous.
                                   la famille Pascaud de Gasquet                     Dégustation payante.
                                veille sur le Château de Pampelonne
                                            et son vignoble.                                  q
                                                                                       Juillet & août :
                                 Vente et dégustation au caveau,                        de 9h30 à 20h
                                        chemin des tamaris.
                                                                                         Hors saison :
                                       q 01/04 – 05/10                                    9h30 à 19h
                                         Avril, mai, juin,                          (mai, juin, septembre)
                                      septembre et octobre                              Période hiver :
                                       du lundi au samedi                               9h30 à 17h30
                                  de 10h à 13h et de 15h à 18h.                      fermé le dimanche.
                                         Juillet et août
                                       du lundi au samedi                                  CB, AMEX
                                  de 10h à 13h et de 16h à 19h.
                                                CB

28                                                                                           20
V 26                                      Q 18                                    Q 24

       Château Volterra                               Domaine                                    Domaine
          130 Chemin du Merlier                    de la Sultanine                             des Tournels
         (accès Route de Camarat)
                                                    5520 Route des plages                   419 Chemin des Tournels
         633 (0)4 94 49 66 83
                                                   633 (0)6 09 02 17 43                     633 (0)4 94 55 90 91
                                                                                            733 (0)4 94 55 90 98
       info@chateauvolterra.com
        www.chateauvolterra.com                     lasultanine@free.fr
                                                 www.chateau-pampelonne.fr           contact@domaine-des-tournels.com
           Situé sur le cap Camarat,
              à proximité du phare.                    L’un des plus petits            www.domaine-des-tournels.com
               Notre dévouement                       domaines de Provence                   Propriété de la famille Bologna
               à la qualité définit                  avec ses 4,5 ha partagés                 depuis plusieurs générations,
                toutes les étapes                        entre Ramatuelle                        le domaine des Tournels
              d’élaboration du vin.                     et La Croix Valmer.                     domine majestueusement
       Vignes travaillées manuellement.                    Quatre cuvées                  de ses 110 ha la baie de Pampelonne,
                Sans désherbant                     en agriculture biologique :               au pied du phare de Camarat.
                   ni pesticide.                            “Benardine”
                                                          (rosé et rouge),           Visites les vendredis matin d’avril à octobre,
             Vendanges nocturnes                                                                   sans rendez-vous :
                  et manuelles.                             “Cuvée n°1”
                                                          (rouge et blanc).               à 10h en anglais, à 11h en français.
                                                      Vendanges manuelles.                        Dégustation gratuite.
       Possibilité de visite des chais.
           Dégustation gratuite.                        Sur rendez-vous.                                 q
                                                                                          01/04 au 30/06 & 02/09 au 31/10
                    q                                          q                                 9h/12h30 - 16h/19h
                  non-stop                                                                  (le dimanche de 9h à 12h30)
                7 jours sur 7
             Du 01/04 au 31/10 :                                                                   01/07 au 01/09
                  12h / 19h                                                                      9h/12h30- 16h/20h
                   Hiver :                                                                         01/11 au 31/03
                  10h / 17h                                                                le Samedi 9h/12h30 - 15h/17h
                     CB                                                                                   CB

                   15                                                                              20                                 29
Vous pouvez aussi lire