Buet De Munnerefer - Gemeng Munneref - commune de Mondorf
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Buet Préface / Virwuert Gemeng Munneref 03 ¦ Préface, Virwuert Chères concitoyennes, Chers Léif Matbiergerinnen a Service Info concitoyens, Matbierger, 04 ¦ Mariages 19 ¦ Adresses et numéros utiles Nous avons l’honneur de Folgend Neierunge gëllt et 06 ¦ Naissances 22 ¦ Agenda vous présenter les nouveautés suivantes : matzedeelen: 07 ¦ Décès Les heures d’ouverture de l’administration D’Öffnungszäite vun der Gemengeverwaltung 07 ¦ Avis communale ont légèrement changé. Dorénavant hu liicht geännert. Mëttwochs ass d’Märei 11 ¦ Chantiers en cours la mairie ferme le mercredi à 18h30, les autres elo bis 18.30 Auer op, déi aner Zäite bleiwen 13 24 ¦ ¦ Nouveaux chantiers NOUVEAUTÉ dans le sac bleu Politique horaires restent inchangés. onverännert. Le nouveau « Service d’Aide et de Proximité » Säit dem 1. Oktober 2018 funktionéiert eise Valorlux ! / NEUHEIT im blauen 35 ¦ Conseil communal du 26.11.2018 fonctionne à partir du 1er octobre 2018 et s’adresse “Service d’Aide et de Proximité“ dee sech Valorlux Sack! 53 ¦ Conseil communal du 17.12.2018 principalement aux habitants âgés, nécessiteux haaptsächlech ëm eeler, hëllefsbedürfteg 63 ¦ Conseil communal du 08.01.2019 Matbierger a Leit mat ageschränkter Autonomie ou à autonomie réduite afin de les aider dans 84 ¦ Conseil communal du 29.01.2019 këmmert fir hinnen am Alldag zur Hand ze goen. leurs activités quotidiennes. Magazine Début de l’année le « Service City Marketing » Ufank vun dësem Joer huet och de “Service City Marketing” d’Aarbecht opgeholl. Dës nei a commencé son travail. Cette nouvelle équipe 14 ¦ Aus „Mondorf-Etat“ wurde „Do- s’occupe de la promotion touristique et du Équipe iwwerhëlt d’touristesch Promotioun maine Thermal“ / « Mondorf-Etat » marketing de la commune, de la gestion de projets a n d ’ Verma a r t u ng v u n eiser G emeng , est devenu « Domaine Thermal » touristiques, du développement de l’attractivité d’Gestioun vun den touristesche Projeten, 15 ¦ Der bürgernahe Hilfsdienst / Le de Mondorf-les-Bains et de la coordination beméit sech d’Attaktivitéit vu Munneref ze Service d’Aide et de Proximité des activités et manifestations de la commune. steigeren a koordinéiert d’Aktivitéiten an 16 ¦ C ity Marketing En outre elle entretient les liens avec nos villes d’Manifestatiounen an eiser Gemeng. Zousätzlech 17 ¦ Jugendstuff Munneref jumelées. ginn d’Kontakter mat eise Partnerstied gepflegt. 26 ¦ Bunte Vielfalt: Schmetterlinge in Ces 2 services sont présentés dans la présente Dës 2 Servicer ginn an der aktueller Editioun meinem Garten / Colourful Diver- édition du « Munnerefer Buet ». vum “Munnerefer Buet” virgestallt. sity: Butterflies in my garden ¦ Suivez-nous sur Facebook ! 29 ¦ Manifestations ¦ Page « Mondorf-les-Bains » Finalement nous aimerions attirer votre attention Zu gudder Lescht wollte mir drop hiweisen dass au fait que la commune est dès lors présente sur eis Gemeng elo och um Facebook present ass. Op Facebook. A la page « Mondorf-les-Bains » vous der Säit “Mondorf-les-Bains” fannt Dir déi lescht trouverez les dernières actualités et informations Aktualitéiten an Informatiounen betreffend eis concernant notre commune. Gemeng. Bulletin n° 67/2019 sous la responsabilité du collège échevinal climatiquement neutre natureOffice.com | LU-319-004967 Impression Rédaction : Daniel Dominicy Le collège des bourgmestre et échevins De Schäfferot Photos : Dennis Scheid, André Jaeger, Christian Loengten, Steve Champagne, Pascal Fohl, Luc Schweitzer, Christophe Lampach, Marc Hoffmann, Claude Lenert Layout & Steve RECKEL Claude SCHOMMER Steve SCHLECK Impression : Imprimerie Centrale Luxembourg 100% Made in Luxembourg Bourgmestre/Buergermeeschter Echevin/Schäffen Echevin/Schäffen
Mariages Mariages 08.09.2018 SCHMIDT Gérard, Mondorf-les-Bains FABER Sylvie, Mondorf-les-Bains 15.02.2019 MOLITOR Jean-Claude, Altwies HADZIC Admira, Altwies 01.12.2018 SANTORO Marco, Altwies MASTRANGELO Stéphanie, Altwies 14.03.2019 OBERWEIS Yves, Mondorf-les-Bains WILTZIUS Ylenia, Mondorf-les-Bains 4 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 5
Mariages Décès Date de décès Nom du/de la défunt(e) Age Date de décès Nom du/de la défunt(e) Age 05.12.2018 LAMESCH Jean 74 03.03.2019 OUDILL Anita 86 22.12.2018 WEBER Jeanne 65 04.03.2019 SCHUSTER-SPECKHALS 85 Erika 23.12.2018 MULLER Emile 82 04.03.2019 REUTER Raymond 79 27.12.2018 WOLZFELD-SCHANEN 63 Christiane 12.03.2019 MARTIN Jacqueline 75 03.01.2019 KARAS André 91 20.03.2019 FONDEUR Paul 76 08.01.2019 HÜSKEN Manfred 63 28.03.2019 BERCHEM Guy 57 15.01.2019 PREIS Paul 74 17.01.2019 WINKEL-KUGENER Milly 90 23.03.2019 21.01.2019 BREUER-SASSEL Danielle 61 LEPAGE Laurent, Mondorf-les-Bains 24.01.2019 PFEIFFER-ROESER Nicole 72 BRAUN Sylvie, 30.01.2019 MARX François 86 Mondorf-les-Bains 03.02.2019 KREMER Fernand 83 05.02.2019 THILL-NEY Helène 82 14.02.2019 SCHAEFER Mathias 69 16.02.2019 PARLAIT Richard 83 Naissances Avis de publication Date Naissance Nom et prénoms enfant Nom et prénoms père Nom et prénoms mère Commune de Mondorf-les-Bains 15/12/2018 SCHANEN DIEDERICH Mia SCHANEN Tom DIEDERICH Vanessa 25/01/2019 VALENTE MARTINS Emma MARTINS DUARTE DA SILVA TAVARES VALENTE SILVA AVIS DE PUBLICATION Carlos André Virginia Maria Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf-les- 26/01/2019 LAURENT KODENTSEVA LAURENT Anthony KODENTSEVA Olena Myra Bains, en séance du 26.11.2018, a adapté la participation communale aux frais d’inscription des cours des conservatoires de musique du Luxembourg, décision 03/02/2019 FERNANDEZ Mila Thaïs FERNANDEZ Alexis Elie DURBIZE Anne-Sophie dont Madame la Ministre de l’Intérieur a pris connaissance le 21.12.2018, référence Jean-Pierre Manuel 346/18/CR. 17/02/2019 BERARD Jullian Friederich BERARD Frédéric Henri NURICA PUTRI Febriana Langga Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où 19/02/2019 RIBEIRO Noé PEREIRA RIBEIRO Fabio DA ROCHA BARROS Nathalie il peut en être pris copie sans déplacement. 20/02/2019 MACHADO DA FONSECA MACHADO Alberto DOMANSKA Anastasiia Adelina-Quinn Mondorf-les-Bains, le 8 janvier 2019. 28/02/2019 KURBARDOVIC Azer KURBARDOVIC Ejup MUSLIC Aida Le collège des bourgmestre et échevins 06/03/2019 NOEL Lowrain CABETE MADEIRA Luis NOEL Marie Manuel Steve Reckel, bourgmestre 28/03/2019 AMATUCCI Alexandre AMATUCCI Jessy HUSINGER Annie Valérie Claude Schommer, échevin Steve Schleck, échevin 6 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 7
Avis de publication Avis d’Urbanisme Commune de Mondorf-les-Bains Commune de Mondorf-les-Bains AVIS DE PUBLICATION AVIS D’URBANISME Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf- Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal, en sa séance du les-Bains, en séance du 24.09.2018, a modifié le règlement de la circulation de la 29 janvier 2019, a adopté le projet d’aménagement particulier (parties graphique et commune de Mondorf-les-Bains, décision approuvée par Monsieur le Ministre du écrite) avec son rapport justificatif concernant des fonds sis à Mondorf-les-Bains au Développement durable et des Infrastructures le 20.11.2018, référence 3 et par lieu-dit ‘rue Dicks’, élaborés par le bureau Boito Architectes 153-155B, rue du Kiem à Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 01.03.2019, référence n° 322/18/CR. L-8030 Strassen au nom et pour le compte de la société PAN SHI S.à r.l., 8, rue Dicks à L-5615 Mondorf-les-Bains. Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Le projet d’aménagement particulier en question a été approuvé par Mme la Ministre de l’Intérieur le 25.03.2019 réf. : 18418/15C conformément à l’article 30 Mondorf-les-Bains, le 12 mars 2019. de la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain. Le collège des bourgmestre et échevins Ledit projet d’aménagement particulier est publié et affiché par la présente dans Steve Reckel, bourgmestre les formes prévues par la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement Claude Schommer, échevin communal et le développement urbain et en application de l’article 82 de la loi Steve Schleck, échevin communale modifiée du 13 décembre 1988. Le projet est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mention du projet d’aménagement particulier et de sa publication sera faite au Mémorial ainsi que dans le bulletin communal. Commune de Mondorf-les-Bains En exécution de l’article 13 de la loi modifiée du 21 juin 1999 portant règlement de procédure devant les juridictions administratives, un recours en annulation devant AVIS DE PUBLICATION les juridictions de l’ordre administratif est ouvert contre cette décision dans un délai de 3 mois à partir de la présente publication. Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal de Mondorf- les-Bains, en séance du 26.11.2018, a modifié le règlement de la circulation de la Mondorf-les-Bains, le 29 mars 2019. commune de Mondorf-les-Bains, décision approuvée par Monsieur le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics le 28.12.2018, référence 4 et par Monsieur le Ministre Le collège des bourgmestre et échevins de l’Intérieur le 01.03.2019, référence n° 322/18/CR. Steve Reckel, bourgmestre Le texte de ce règlement est à la disposition du public à la maison communale, où Claude Schommer, échevin il peut en être pris copie sans déplacement. Steve Schleck, échevin Mondorf-les-Bains, le 12 mars 2019. Le collège des bourgmestre et échevins Steve Reckel, bourgmestre Claude Schommer, échevin Steve Schleck, échevin 8 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 9
Avis d’Urbanisme Service Commune de Mondorf-les-Bains Chantiers en cours AVIS D’URBANISME Il est porté à la connaissance du public qu’en sa séance du 01.04.2019 le conseil communal a adopté la modification ponctuelle du plan d’aménagement particulier portant sur des fonds sis à Altwies, commune de Mondorf-les-Bains au lieu-dit ’15, rue Dr Julien Berger’ pour le compte de la société Doheem Immo S.A. de Luxembourg. La modification ponctuelle du plan d’aménagement particulier en question a été approuvée par Madame la Ministre de l’Intérieur le 18.02.2019 réf. 17809/PA1/15C suivant la procédure allégée conformément à l’article 30bis de loi modifiée du 19.7.2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain. La notification au ministre du plan d’aménagement particulier modifié a été faite en date du 08.04.2019. Cette modification ponctuelle est à la disposition du public à la maison communale, où il peut en être pris copie sans déplacement. Mondorf-les-Bains, le 11 avril 2019. Le collège des bourgmestre et échevins Steve Reckel, bourgmestre Claude Schommer, échevin Steve Schleck, échevin infotip myenergy Das Laden Ihres Elektroautos zuhause ist ganz einfach! • Aus Komfort- und Sicherheitsgründen wird die Installation einer Wandladestation mit einer Ladeleistung von bis zu 11 kW empfohlen. • Wählen Sie eine internetfähige Ladesäule, um zusätzliche Funktionen zu nutzen, wie die direkte Nutzung Ihres eigenen Photovoltaik-Stroms. • Lassen Sie die Überprüfung der bestehenden Elektroinstallation des Gebäudes und die Anbringung der Ladestation von einer Elektrofachkraft durchführen! Weitere Informationen finden Sie in unserer Broschüre „Wie laden Sie Ihr Elektroauto?“ auf myenergy.lu! Pose des infrastructures le long de la Gander à Mondorf-les-Bains Hotline 8002 11 90 Co-funded by the European Union Partner für eine nachhaltige mondorf-les-bains.lu ¦ 11 Energiewende
Service Remplacement des lampadaires dans la rue John Grün à Mondorf-les-Bains Réaménagement de la Grand-Rue à Altwies Nouveaux chantiers Mise en conformité du bassin d’eau Wouerbësch Mesures de sécurité à Mondorf-les-Bains routière supplémentaires dans la route d’Ellange et la rue Flammang à Réaménagement de Mondorf-les-Bains la place Pigalle à Mondorf-les-Bains Renforcement de l’éclairage des passages-piétons sur le territoire de la commune 12 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 13
Früher-Autrefois / Heute -Aujourd’hui Magazine Der bürgernahe Hilfsdienst Am 1. Oktober 2018 hat die Gemeinde Bad Mondorf zusammen mit den Hilfs- und Pflegediensten „Help“ seinen bürgernahen Hilfsdienst (Service d’Aide et de und „Stëftung Hëllef Doheem“ für den Dienst Telealarm Proximité) ins Leben gerufen der sich hauptsächlich und, auf Wunsch, mit Ihren behandelnden Ärzten. All an ältere, hilfsbedürftige Mitbürger oder an solche mit dies geschieht im Einklang mit dem Verhaltenskodex der eingeschränkter Autonomie richtet um diesen im Alltag medizinischen Berufe. zur Hand zu gehen. Frau Martine CONSBRÜCK- Der bürgernahe Hilfsdienst organisiert zudem HOHL, Pflegerin, unternimmt spontane Hausbesuche gemeinsame Nachmittage sowie Ausflüge. Schlussendlich bei alleinstehenden Menschen. Nach Rücksprache mit ist die Pflegerin auch Sekretärin der Kommission für der Sozialarbeiterin wird bei Bedarf der betreffenden Gleichstellung, 3. Alter und sozialer Zusammenhalt und Person ein Heimservice oder eine andere Lösung nimmt an den Sitzungen und Aktivitäten der Kommission angeboten. Die Pflegerin ist ebenfalls behilflich bei Verwaltungsformalitäten (Beratung, Ausfüllen von teil. Formularen …) und begleitet Sie zum Arzt oder zu Frau Martine CONSBRÜCK-HOHL hat Sprechstunde anderen Terminen (z.B. Behörden, Banken, Gericht, …) freitags von 08.00-12.00 Uhr, Schalter 1 im Untergeschoss um ihnen beizustehen oder um eine eventuelle sprachliche des Gemeindehauses. Sie ist telefonisch erreichbar unter den Barriere zu überwinden. Die Pflegerin arbeitet auch Nummern 23 60 55 – 54 beziehungsweise 621 180 224. Le Service d’Aide et de Proximité Le 1er octobre 2018 la commune de Mondorf-les-Bains l’assistante sociale et en cas de besoin, il sera proposé à a lancé son Service d’Aide et de Proximité qui s’adresse l’intéressé(e) un service à domicile ou une autre suite. principalement aux habitants âgés, nécessiteux ou à L’aide-soignante vous aidera encore dans vos démarches autonomie réduite afin de les aider dans leurs activités administratives (conseil, remplissage de formulaires …) quotidiennes. Mme Martine CONSBRÜCK-HOHL, et vous accompagnera chez le médecin ou à d’autres aide-soignante, fera des visites spontanées auprès rendez-vous (p.ex. administrations, banques, justice …) des personnes vivant seules. Après concertation avec pour vous mettre plus à l’aise ou pour surmonter une éventuelle barrière linguistique. En outre l’aide-soignante collaborera avec les services d’aide et de soins « Help » Aus „Mondorf-Etat“ wurde « Mondorf-Etat » est devenu et « Hellef Doheem » pour le service télé-alarme et, sur demande, également avec vos médecins traitants. Tout „Domaine Thermal“ « Domaine Thermal » cela se passe dans le respect du code de déontologie des Das erste Thermalbad wurde 1847 eingeweiht. Le premier établissement thermal a été inauguré professions de santé. Der Staat hatte 1886 die Leitung übernommen en 1847. L’Etat en avait repris la gestion en 1886 Martine HOHL, Le Service d’Aide et de Proximité organise en plus des und betrieb unter dem Namen „Mondorf-Etat“ die et exploitait depuis lors sous le nom de « Mondorf- aide-soignante, après-midi de rencontre ainsi que des excursions. Pflegerin Heilquelle, die Thermalanlagen und die Gebäude Etat » la source minérale et les installations Finalement l’aide-soignante est la secrétaire de la der Hydrotherapie. Nach Jahren der Abriss-, thermales et d’hydrothérapie. Après des années commission d’égalité des chances, du 3e âge et de la Renovierungs-, Umbau- und Bauarbeiten eröffnete de démolition, rénovations, transformations et cohésion sociale et participe aux réunions et activités de 1988 das neue Thermal- und Gesundheitszentrum constructions, le nouveau centre thermal et de cette commission. unter dem Namen „Domaine Thermal“. Das santé a ouvert ses portes en 1988 sous l’enseigne de Mme Martine CONSBRÜCK-HOHL assure une Angebot beinhaltet seitdem Spa-, Wellness-, « Domaine Thermal ». Son offre consiste désormais permanence les vendredis entre 08h00 et 12h00 au Fitness- und Gesundheitsbereiche und wird en des espaces Spa, Wellness, Fitness et Santé guichet 1 au rez-de-chaussée de la mairie. Elle peut être ergänzt durch 2 Hotels, 3 Restaurants und 2 große complétée par 2 hôtels, 3 restaurants et 2 grandes jointe aux numéros téléphoniques 23 60 55 – 54 ou 621 Veranstaltungssäle. salles événementielles. 180 224. 14 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 15
Magazine OUTREACH WORK City Marketing Au début de cette année, la commune de Mondorf-les- Anfang des Jahres hat die Gemeinde Bad Mondorf eine Le Service de la Jeunesse de Mondorf-les- Bains s’est dotée d’une équipe en charge du City Marketing. Mannschaft aufgestellt die sich um das City Marketing Bains s’est fixé dans son nouveau concept, Sa mission principale est la création de valeur ajoutée pour kümmert. Sie hat als Hauptaufgabe einen Mehrwert valable de 2019 à 2021, l’objectif d’aborder les habitants, les commerçants, les curistes et les touristes, zu schaffen für die Einwohner, die Geschäftswelt, die plus efficacement le travail en milieu à travers : Kurgäste und die Touristen, und zwar durch: ouvert. Ceci implique la prospection et la - la promotion touristique et le marketing de la commune - Tourismusförderung und Vermarktung der Gemeinde recherche des jeunes aux différents de Mondorf-les-Bains Bad Mondorf endroits de la commune et de leur - la gestion de projets touristiques - Management von touristischen Projekten proposer des alternatives à leur mode de - le développement de l’attractivité - Entwicklung der Attraktivität vie actuel. - la coordination des activités et manifestations de la - Koordinierung der Aktivitäten und Veranstaltungen in commune der Gemeinde - l’entretien des liens avec nos villes jumelées : échanges, - Pflege der Kontakte mit den Partnerstädten: Austausch, partages d’expériences. Erfahrungen teilen. L’équipe City Marketing assure le rôle de coordinateur Das Team des City Marketing ist das Bindeglied zwischen Un deuxième défi sera l’organisation de entre le collège échevinal et les acteurs œuvrant dans le dem Schöffenkollegium und den Akteuren in den l’animation en milieu ouvert. Le personnel du domaine de la promotion touristique et du marketing (i.e. Bereichen Tourismusförderung und Vermarktung (d.h. Service de la Jeunesse offrira des activités en Syndicat d’initiative, Commission du développement Fremdenverkehrsamt, Kommission für die Entwicklung dehors de la maison de jeunes pour tous les touristique, commercial et du jumelage, Office régional des Tourismus, des Handels und die Städtepartnerschaft, jeunes aux endroits de prédilection (terrain du Tourisme, Schengen asbl …). regionale Tourismusamt, Schengen asbl …). multisport, ...). Tournoi régional de fléchettes – 3e édition Sophie PIOVESAN Le 23 février 2019, la Jugendstuff a organisé (Accueil/Empfang leur 3e édition du tournoi régional de Tourist office), Nathalie tél. 23667575 HIPPERT fléchettes dans la salle de sport Roll Delles. tél. 236055-58 Comme les deux premières éditions, celle-ci a Patrice NEUENS vécu de nouveau un grand succès. (Accueil/Empfang Fliger- musée), tél. 23666-969 10 équipes ont participé et les jeunes ont essayé de gagner la coupe du vainqueur pour leur maison de jeunes respective. L’ambiance était énorme et tous les participants ont passé de bons moments à Mondorf. 16 ¦ De Munnerefer Buet
Adresses et numéros utiles Administration communale de Mondorf-les-Bains B.P. 55 | L-5601 Mondorf-les-Bains commune@mondorf-les-bains.lu | www.mondorf-les-bains.lu | Standard : 23 60 55 - 1 Mairie avec « Biergerkulturhaus » sis 1, place des Villes Jumelées L-5627 Mondorf-les-Bains La commune de Mondorf-les-Bains a lancé par Collège des bourgmestre et échevins Le bourgmestre et les échevins sont à la disposition du public sur rendez-vous le biais de son service de la jeunesse une 23 60 55 - 1 M. Steve RECKEL, bourgmestre campagne de sensibilisation contre la 23 60 55 - 1 M. Claude SCHOMMER, échevin consommation abusive d’alcool auprès des 23 60 55 - 1 M. Steve SCHLECK, échevin 23 60 55 - 29 Téléfax jeunes entre 10 et 30 ans. Cette campagne s’inscrit dans un projet européen intitulé Informations, festivités, manifestations, réservations de salles 23 60 55 - 52 Danielle NICKLAUS-CIGRANG, employée communale « Localize It » qui préconise et soutient 23 60 55 - 52 Dani KIRCH, employée communale toute mesure de prévention et stratégie 23 60 55 - 59 Téléfax locale contre la consommation abusive Population, état civil et chèques-service accueil d’alcool chez les jeunes. 23 60 55 - 51 Steve ADAM, expéditionnaire dirigeant 23 60 55 - 53 David ALLES, expéditionnaire En collaboration avec le Centre de Prévention 23 60 55 - 59 Téléfax des Toxicomanies et avec le soutien du Service Secrétariat communal National de la Jeunesse, le service communal 23 60 55 - 21 Claudine SCHONG-GUILL, secrétaire communale 23 60 55 - 24 Dani KIRCH, employée communale de la jeunesse a demandé aux jeunes membres 23 60 55 - 25 Luc THIMMESCH, rédacteur des clubs locaux de se laisser photographier 23 60 55 - 27 Daniel DOMINICY, rédacteur pour promouvoir leur sport/loisir et détourner 23 60 55 - 29 Téléfax ainsi leurs camarades de la consommation Service scolaire d’alcool. 23 60 55 - 26 Sonny KLEIN-KEMP, expéditionnaire dirigeant 23 60 55 - 52 Danielle NICKLAUS-CIGRANG, empl. communale Heures d’ouverture du bureau Tout le projet a été réalisé à la 23 60 55 - 29 Téléfax de la population, de la recette maison des jeunes Recette communale 23 60 55 - 30 Olivier BOHLER, receveur communal et de la réception : « Jugendstuff Munneref » et 23 60 55 - 31 Sylvie KIRSCH-OHL, expéditionnaire dirigeant effectué avec et pour des 23 60 55 - 36 Mikel MAZZI, expéditionnaire jeunes. 23 60 55 - 39 Téléfax Matinée Service financier du lundi au jeudi : 23 60 55 - 38 Andreja CIGLAR, conseillère 23 60 55 - 39 Téléfax de 08.00 à 12.00 heures Service du personnel les vendredis : 23 60 55 - 26 Sonny KLEIN-KEMP, expéditionnaire dirigeant de 07.00 à 12.00 heures 23 60 55 - 23 Michel LUKIC, rédacteur 23 60 55 - 39 Téléfax Comptabilité Après-midi 23 60 55 - 22 Marc ZEIMES, salarié à tâche intellectuelle les lundis, mardis et jeudis : 23 60 55 - 39 Téléfax de 13.30 à 16.00 heures Service technique 621 83 30 90 Permanence les mercredis : 23 60 55 - 40 Claude MATHIEU, chargé de gestion dirigeant de 13.30 à 18.30 heures 23 60 55 - 41 Sébastian POHL, salarié à tâche intellectuelle les vendredis : 23 60 55 - 42 Marc HOFFMANN, chargé de gestion 23 60 55 - 43 Christophe LAMPACH, employé communal de 12.00 à 15.00 heures 23 60 55 - 46 Yannick RAGUET, expéditionnaire 18 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 19
Adresses et numéros utiles Service technique (suite) Ancienne école d’Ellange sise 4, rue du Curé L-5690 Ellange 23 60 55- 48 Manuel DEL DEGAN, expéditionnaire 23 66 73 68 Salle de réunion 23 60 55 - 44 Michel SCANZANO, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 33) Jugendstuff (Maison des jeunes) sise 18, route de Luxembourg L-5634 Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 44 Paul WEBER, surveillant dirigeant (portable 621 18 35 40) 23 60 55 - 855 Annie LOSCHETTER, chargée de direction 23 60 55 - 49 Téléfax 26 67 10 43 Téléfax Service de l’urbanisme Maison relais sise 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 47 Anne FABER, ingénieur diplômée 23 60 55 - 780 Yann THOMANN, chargé de direction Forêts communales (Administration de la Nature et des Forêts) 23 60 55 - 799 Téléfax 27 07 58 48 Jean-Marc de WAHA, garde-forestier (portable 621 20 21 12, Crèche « Spruddelmailchen » sise 5, rue de l’Eglise L-5671 Altwies e-mail: jean-marc.dewaha@anf.etat.lu) 26 67 06 15 Jessica EWEN, chargée de direction Service touristique Par Dräilännereck Musel a Ganer Saint Nicolas 23 60 55 - 58 Nathalie HIPPERT, salariée à tâche intellectuelle 23 69 75 18 Secrétariat Service surveillance des stationnements et parkings, garde champêtre Syndicat d’initiative, Tourist Office 23 60 55 - 45 Michael COMES, agent municipal dirigeant / garde champêtre 23 66 75 75 Sophie PIOVESAN, salariée à tâche intellectuelle Service nettoyage des bâtiments communaux Fligermusée 23 60 55 - 63 Anne BASTIEN, surveillante dirigeante (portable 621 18 02 69) 23 666 969 Patrice NEUENS, salariée à tâche intellectuelle Repas sur roues 621 99 39 78 Tessy JUNG, salariée à tâche intellectuelle Office social commun Mondorf-les-Bains / Dalheim URGENCES 23 60 55 - 62 Laura BALAGUER, assistante sociale (portable 621 18 35 67), Mondorf-les-Bains 23 60 55 - 68 Carla SPIELMANN, assistante sociale (portable 621 96 70 10) Ambulances, pompiers : 112 Police - Commissariat de Mondorf-les-Bains : 24 475 - 200 23 60 55 - 69 Téléfax Police Grande-Ducale : 113 Police - Centre d’intervention Remich : 24 477 - 500 23 60 53 - 220 Martine RONCK, agent régional d’inclusion sociale, Dalheim Police - Centre d’intervention Grevenmacher : 49 977 - 500 Concierges 621 83 30 80 Permanence 621 18 02 21 André JAEGER 621 18 02 59 Dennis SCHEID 621 18 02 71 Christian LOENGTEN 621 18 02 72 621 18 35 30 Steve CHAMPAGNE Pascal FOHL infotip myenergy 621 18 35 53 Luc SCHWEITZER Charger votre voiture électrique à la maison Centre technique et d’intervention sis 16, route de Luxembourg L-5634 Mondorf-les-Bains en toute simplicité ! 23 66 15 - 11 Atelier, garages • Pour des raisons de sécurité et de confort, il est recommandé d’installer une borne de charge murale 23 66 15 - 14 Harmonie municipale Mondorf-les-Bains a.s.b.l. d’une puissance pouvant aller jusqu’à 11 kW. Centre sportif «Roll Delles» sis 5, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains • Choisissez une borne connectée pour utiliser des fonctions supplémentaires comme la consommation 23 60 55 - 92 Buvette directe de votre propre électricité photovoltaïque. 23 60 55 - 95 Téléfax • Confiez le contrôle de l’installation électrique du bâtiment et la mise en place de la borne à un électricien qualifié ! Centre culturel «Martialis» sis 2, route d’Erpeldange L-5690 Ellange 26 67 70 - 20 Buvette Pour plus d’informations, consultez notre brochure « Comment charger votre voiture électrique ? » sur myenergy.lu ! Stade «John Grün» sis route de Remich L-5650 Mondorf-les-Bains 26 67 24 41 Buvette Complexe scolaire «Gr.-D. Maria Teresa» sis 3, avenue des Villes Jumelées L-5612 Mondorf-les-Bains 661 67 68 86 Paul SANDT, président du comité d’école 23 60 55 - 739 Téléfax bâtiment rénové 23 60 55 - 769 Téléfax nouveau bâtiment Hotline 75 82 81 - 1 Laura MAAS, assistante sociale 75 82 81 - 1 Maryse DAWIR, infirmière (Centre médico-social Grevenmacher) 8002 11 90 Ecole de musique sise 2, rue de l’Eglise L-5671 Altwies 26 67 06 46 Olivier Gravier, chargé de direction (portable 621 19 47 99) Co-funded by the European Union 20 ¦ De Munnerefer Buet Partenaire pour une transition énergétique durable
01/05/2019 09h45 19/05/2019 12h00 09/06/2019 09h00 29/06/2019 09h00 Mai 2019 Trëppeltour (Marche) Paella Fiesta Randonnée Frëschmaart (Uebst a Geméis) Wiisserleit a.s.b.l. DT US Mondorf Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf Syndicat d’initiative Depart bei der Grotte zu Altwies Centre culturel Martialis (Ellange) tél. 621 289 440 Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Parking vis-à-vis de l’école fondamentale 01/05/2019 10h30 25/05/2019 09h00 (Mondorf-les-Bains) Meewäin & Maibowl Frëschmaart (Uebst a Geméis) Lions Club Mondorf-les-Bains Syndicat d’initiative 09/06/2019 09h00 entrée du Parc thermal (Mondorf-les-Bains) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Vintage Treff Munnerefer Vintage Frënn 04/05/2019 09h00 06/07/2019 09h00 Juli 2019 devant Centre sportif Roll Delles Grousse Brillmaart (Mondorf-les-Bains) Grousse Brillmaart Syndicat d’initiative Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Juni 2019 09-10/06/2019 11h00 Syndicat d’initiative Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 11/05/2019 09h00 Hämmelsmarsch & Fête champêtre 01/06/2019 09h00 Harmonie municipale Mondorf-les-Bains 13/07/2019 09h00 Frëschmaart (Uebst a Geméis) Grousse Brillmaart Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Frëschmaart (Uebst a Geméis) Syndicat d’initiative Syndicat d’initiative Syndicat d’initiative Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 09/06/2019 15h00 Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 11/05/2019 10h00 Visite guidée chapelle du Kaschtel 01/06/2019 13h00 Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf 13/07/2019 17h00 Music for smiles meet fun for young tél. 621 289 440, Kaaschtel (Altwies) Grousst Parkfest Mondorf-les-Bains Mir hëllen a.s.b.l. + Commission des Sports Départ de la Flèche du Sud Velo Union Esch Syndicat d’initiative Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 10/06/2019 09h00 Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) emplacement de l’ancienne piscine de 12/05/2019 09h00 Stroossemaart - Grand Marché de Rue Mondorf-les-Bains Randonnée 02/06/2019 11h00 Syndicat d’initiative 14/07/2019 09h00 Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf Fête portuguaise av. Frantz Clément, av. des Bains, av. Frères tél. 621 289 440 Saudamos Portugal Wiesenbach (Mondorf-les-Bains) Randonnée devant Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les- Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf Parking vis-à-vis de l’école fondamentale (Mondorf-les-Bains) Bains) 15/06/2019 09h00 tél. 621 289 440 Grousse Brillmaart Parking vis-à-vis de l’école fondamentale 12/05/2019 15h00 08/06/2019 09h000 Syndicat d’initiative (Mondorf-les-Bains) Visite guidée chapelle du Kaschtel Frëschmaart (Uebst a Geméis) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 14/07/2019 15h00 Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf Syndicat d’initiative tél. 621 289 440, Kaaschtel (Altwies) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 21/06/2019 18h00 Visite guidée chapelle du Kaschtel Conférence à l’occasion du 250 e Natur- a Geschichtsfrënn Bad Mondorf 17/05/2019 18h00 08/06/2019 14h00 tél. 621 289 440, Kaaschtel (Altwies) anniversaire de la frontière Luxem- Inauguration promenade Départ du Tour de Luxembourg bourg-France 20/07/2019 09h00 photographique Fédération du sport cycliste luxembourgeois Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Commune de Mondorf-les-Bains Grousse Brillmaart Syndicat d’initiative Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) Syndicat d’initiative Bierger- a Kulturhaus (Mondorf-les-Bains) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) 08-10/06/2019 10h00 22/06/2019 09h00 18/05/2019 09h00 Exphimo 2019) Frëschmaart (Uebst a Geméis) 21/07/2019 10h00 Grousse Brillmaart Philcolux Syndicat d’initiative Exposition canine Syndicat d’initiative Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains) Doberman Club & Beauceron Club Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains Stade John Grün (Mondorf-les-Bains) 08/06/2019 19h00 22/06/2019 18h00 18/05/2019 11h00 Nuit du sport) Festivités pour la Fête Nationale 27/07/2019 09h00 Fête des voisins à Dalheim Service de la jeunesse, Jugendstuff Administration communale Frëschmaart (Uebst a Geméis) Communes de Dalheim et Mondorf-les-Bains + divers clubs Bierger- a Kulturhaus + Stade John Grün Syndicat d’initiative Terrain de foot (Kierlinger Strooss à Dalheim) Centre sportif Roll Delles (Mondorf-les-Bains) (Mondorf-les-Bains) Place des Villes Jumelées (Mondorf-les-Bains)
NOUVEAU NOUVEAUTÉ dans le sac bleu Valorlux ! À partir de mars 2019, la commune de Mondorf-les-Bains participe au projet pilote sac bleu Valorlux, permettant aux habitants de collecter des déchets d’emballages en plastique supplémentaires dans le sac bleu. En plus des emballages habituels (bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques et cartons à boisson), il est désormais possible de collecter les films et sacs en plastique, ainsi que les pots, gobelets et barquettes en plastique. Attention ! Pas de plastique noir ! Pour tous les déchets d’emballages collectés, il est important qu’ils soient bien vidés. Le calendrier de collectes ainsi que les sacs de collecte restent les mêmes. Les citoyens peuvent donc continuer d’utiliser leur stock actuel de sacs bleus Valorlux. Pour tout renseignement supplémentaire vous pouvez contacter le service technique communal au numéro de téléphone 23 60 55-46. NEUHEIT im blauen Valorlux Sack! Ab März 2019 nimmt die Gemeinde Bad Mondorf am Pilotprojekt blauer Valorlux Sack teil. Dieses erlaubt den Einwohnern der Gemeinde zusätzliche Kunststoffverpackungsabfälle in den blauen Säcken zu sammeln. Neben den gewöhnlichen Verpackungen (Plastikflaschen und -flakons, Metallverpackungen und Getränkekartons) ist es von nun an möglich, Plastikfolien und - tüten sowie Plastiktöpfe, -becher und -schalen zu sammeln. Achtung! Kein schwarzer Kunststoff! Wichtig ist auch, dass die gesammelten Verpackungsabfälle gut entleert sind. Der Abfuhrkalender und die Säcke bleiben unverändert. Die Bürger können also ihre aktuellen blauen Valorlux Säcke benutzen. Für alle weiteren Fragen können Sie den technischen Gemeindedienst unter der Nummer 23 60 55-46 kontaktieren. 24 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 25
wie Kleiner Fuchs, Tagpfauenauge und Landkärtchen. naturnahen Garten kann ich Schmetterlinge bei ihrer Wenn zumindest ein Teil des Rasens nicht gedüngt Entwicklung von Raupe zu Falter beobachten und lernen, und weniger oft gemäht wird, können sich hier welche Arten welche Pflanzen mögen. Das erlernte Wissen heimische Pflanzen ansiedeln, die wiederum anderen kann ich dann weiter vermitteln und dazu beitragen, die Faltern als Nahrungspflanzen dienen, z.B. Hornklee Datengrundlage in Luxemburg zu verbessern. für die Bläulinge. In diesem Sinn organisiert die Biologische Station Mit dem Verständnis der Arten und ihrer Bedürfnisse SIAS, zusammen mit Bee together und LIST folgende steigt die Motivation sie zu schützen. In meinem Veranstaltungen (Anmeldung erforderlich): Was Wann Wo Sprache Schmetterlinge bestimmen Teil 1 12. Mai Niederanven Englisch Schmetterlinge bestimmen Teil 2 14. Juli Weiler-la-Tour Englisch Schmetterlings-wanderung 3. August Aspelt Luxemburgisch Wenn Sie weitere Fragen rund ums Thema Bestäuber und Schmetterling haben, dann melden Sie sich bei Michelle Clemens, Tel.: 34 94 10 28, m.clemens@sias.lu Bunte Vielfalt: Schmetterlinge in meinem Garten Biologische Station SIAS, 5, rue de Neuhauesgen, L-2633 Senningerberg 1 ore than 75 percent decline over 27 years in total flying insect M Ein aufmerksamer Beobachter hat schon längst Prof. Dr. Josef Reichholf hat schon in seiner Kindheit biomass in protected areas (Hallmann et al. 2017) festgestellt, dass er seine Windschutzscheibe viel seltener angefangen Offenland Schmetterlinge in seiner 2 as Verschwinden der Schmetterlinge Statusbericht des renommierten D Biologen Professor Dr. rer. nat. Josef H. Reichholf (Deutsche Wildtier säubern muss als noch vor 20 Jahren. Während der Heimat, dem Unteren Inn in Bayern zu zählen. Nach Stiftung, 2018) Spritztour an einem sonnigen Sommertag klatscht nur 40 Jahren auch hier eine ernüchternde Feststellung, noch selten eine Fliege, Biene oder ein Schmetterling ein Rückgang von 73%2. Schuld am Verlust sind gegen die Scheibe. Im letzten Jahr hat die Forschung Obdachlosigkeit (Verlust an Lebensräumen), Hunger Colourful Diversity: Butterflies in my garden des Entomologischen Vereins Krefeld eine Zahl zu (Rückgang an Blütenpflanzen) und Vergiftung diesem Phänomen aufgedeckt: ein Verlust von 76%1 (Pestizide). der fliegenden Insektenmasse in 27 Jahren. Was kann ich tun um zu helfen? Insekten sind Durch ihre große Vielfalt und einem Mangel an auf Nektar und Pollen angewiesen. Wenn ich auf An attentive driver has long since realised that they The recording of insects is a difficult venture due to Experten, ist die Aufnahme der Insekten ein schweres Pestizide (auch Fungizide und Herbizide) im Garten need to clean their windshield less often than 20 their diversity and the lack of experts. Therefore, one Unterfangen. Eine Gruppe der Fluginsekten wird verzichte, schütze ich nicht nur die Bestäuber, sondern years ago. During a spin on a sunny summer’s day, group of flying insects is often used as an indicator deswegen oft als Indikator für andere Arten genutzt: auch meine eigene Gesundheit. Die Webseite der rarely does a fly, bee or a butterfly hit the windshield. for other species. As butterflies are well studied, they die Schmetterlinge (hauptsächlich die Tagfalter) sind Kampagne ‚Ouni Pestiziden‘ (www.ounipestiziden.lu) Last year, research undertaken by the Entomological are often used. They are more charismatic than other gut erforscht. Sie sind charismatischer als z.B. Fliegen gibt praktische und nützliche Tipps für jeden. Kleine Society Krefeld uncovered the numbers behind this insects, such as flies, and with only about 80 species in und mit überschaubaren 80 Arten in Luxemburg Wildnis-Ecken, in denen sich auch mal Disteln oder phenomenon: a reduction of more than 76%1 of the Luxembourg, easier to recognise. einfach wiederzuerkennen. Brennnesseln entwickeln können, beherbergen Arten flying insect biomass in the last 27 years. In his childhood, Prof. Dr. Josef Reichholf started to 26 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 27
Manifestations count grassland butterflies in his homeland, Lower and the map butterflies. When at least a small part of Bavaria. After 40 years, the sobering truth is a decline the grass is not fertilised and mown less frequently, of 73%2. The reasons for the loss are homelessness native plants can grow and serve as food plants for the (decline in suitable habitats), hunger (decline of butterflies, such as bird’s foot trefoil for the blues. flowering plants) and poisoning (pesticides). A better understanding of species and their needs What can I do to help? Insects require nectar and pollen. increases the motivation to protect them. I can observe When I renounce pesticides (including herbicides butterflies in their development from caterpillar to and fungicides) in my garden, I not only protect butterfly in my natural garden and learn which species pollinators, but also my health. The website of the like which flower. I can share my knowledge gained campaign “Ouni Pestiziden” (www.ounipestiziden.lu) and help to increase the data collected in Luxembourg. has valuable advice for everyone. Small wilderness With this in mind, the biological station SIAS corners, in which thistles or nettles can develop, organises, in collaboration with Bee Together and harbour species such as the small tortoiseshell, peacock LIST, the following events (inscription required): 21.01.2019 Was Wann Wo Sprache Ovation de M. le Ministre Lex DELLES et de M. le Butterfly identification Part 1 12th May Niederanven English Bourgmestre Steve RECKEL (Mondorf-les-Bains) Butterfly identification Part 2 14th July Weiler-la-Tour English Butterfly walk 3rd August Aspelt Luxembourgish If you have further questions on pollinators and butterflies, contact Michelle Clemens, Tel.: 34 94 10 28, m.clemens@sias.lu Biological Station SIAS, 5 rue Neuhaeusgen, L-2633 Senningerberg 1 ore than 75 percent decline over 27 years in total flying insect M biomass in protected areas (Hallmann et al. 2017); https://journals. plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0185809 30.01.2019 2 as Verschwinden der Schmetterlinge Statusbericht des renommierten D Visite de S.E. M. Lilian Biologen Professor Dr. rer. nat. Josef H. Reichholf (Deutsche Wildtier ZAMFIROIU, Stiftung, 2018); https://www.presseportal.de/pm/37587/3713915 ambassadeur de Roumanie (Mondorf-les-Bains) 28 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 29
Manifestations Politik 15.02.2019 03.02.2019 L’ école fondamentale de Terracina (I) dit merci pour le don de 5.000 € Remise des diplômes de l’UGDA aux élèves de la commune de pour la réparation des dégâts après le tornado du 29.10.2018 Mondorf-les-Bains (Oberanven) - Photo J.M. Lupo Ludowicy 03.02.2019 Tournoi des vétérans organisé par l’US Mondorf-les-Bains. (Mondorf-les-Bains) 26.02.2019 Assemblée générale du Miselerland (Mondorf-les-Bains) 30 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 31
Manifestations Politik 02.03.2019 La commission de l’intégration a participé au festival des migrations (Luxembourg) 15.03.2019 08.03.2019 Conférence sur l’exposition Soirée de clôture du projet mondiale 2020 à Dubai OUNI ALKOHOL organisé avec Mme Maggy NAGEL par le Service de la Jeunesse (Mondorf-les-Bains) (Mondorf-les-Bains) 32 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 33
Manifestations GEMEINDERAT SITZUNG VON MONTAG DEM 26.11.2018 (16.30 – 18.45 Uhr) Anwesend: Herr Lex DELLES, Bürgermeister • Herren Steve RECKEL und Steve SCHLECK, Schöffen • Herr Gérard BICHLER, Frauen Sonja ZBINDEN, Candida ESTEVES und Charlotte STRASSER-BEINING, Herren Jean-Luc KUHLMANN und Claude SCHOMMER, Frau Tessy ALTMANN, Räte • Herr Daniel DOMI NICY, Redaktor, in Vertretung der verhinderten Gemeindesekretärin Entschuldigt: Herr Christian DUBLIN, Rat • Frau Claudine SCHONG-GUILL, Gemeindesekretärin 23.03.2019 Grouss Botz ÖFFENTLICHE SITZUNG 1a) Musikschule Bad Mondorf – Schulorganisation 2018/2019 Die Musikschule Bad Mondorf wurde vor kurzem gegründet und funktioniert seit Beginn des Schuljahrs 2018/2019. Sie bietet Kurse an für Schüler und Musikliebhaber der Gemeinden Dalheim und Bad Mondorf. Der Direktionsbeauftragte hat die Schulorganisation der Musikschule für das laufende Schuljahr vorgestellt die es jetzt zu genehmigen gilt. Abstimmung: Einstimmigkeit 1b) Musikschule Bad Mondorf – Neue Überwachungskommission – Ernennung der Mitglieder Die beratende Überwachungskommission der Musikschule wurde vom Gemeinderat in seiner Sitzung vom 10.09.2018 geschaffen und der Gemeinderat soll jetzt die Mitglieder benennen. Folgende Personen wurden vorgeschlagen: • Herr GRAVIER Maurice, Mitglied der „Harmonie municipale de Mondorf-les-Bains“ 24.03.2019 • Herr SCHOTT André, Mitglied der „Harmonie municipale de Mondorf-les-Bains“ Audition d’élèves • Frau BREDIMUS Mariette, Mitglied der „Chorales Réunies AEM“ et remise des • Frau ALTMANN Tessy, Rätin im Gemeinderat Bad Mondorf diplomes de Ecole • Herr SCHOMMER Claude, Rat im Gemeinderat Bad Mondorf de musique de • Frau RAUS Carole, Mitglied der Lehrerschaft der Musikschule Bad Mondorf Mondorf-les-Bains Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Abstimmung (mit nicht gekennzeichneten Stimmzetteln): Einstimmigkeit 34 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 34 mondorf-les-bains.lu ¦ 35
Politik 1c) Vereinigung der Musikschulen des Großherzogtums Luxemburg – Ernennung der Delegierten - Sensibilisation: Ausgaben in Höhe von 2.000.- € und Einnahmen in Höhe von 500.- €; und Ersatzdelegierten - Jagdressourcen: Einnahmen in Höhe von 1.000.- €; Nach der Schaffung der Musikschule von Bad Mondorf ist diese der Vereinigung der Musikschulen - Überwachung und Polizei: Ausgaben in Höhe von 500.- €; des Großherzogtums Luxemburg beigetreten. Die Gemeinde Bad Mondorf ist in dessen Verwaltungsrat - Logistik und Personal: Ausgaben in Höhe von 21.000.- €; vertreten und es gilt jetzt die Delegierten und die Ersatzdelegierten zu ernennen. Die Kandidaturen sind: • Herr GRAVIER Olivier, Delegierter (Mitglied der Lehrerschaft) Es gibt keine Beanstandungen und Umänderungswünsche zu dem vorgestellten Plan. • Herr RECKEL Steve, Delegierter (Mitglied des Gemeinderats) • Herr ALTMANN Paul, Ersatzdelegierter (Mitglied der Lehrerschaft) Abstimmung: Einstimmigkeit • Herr SCHOMMER Claude, Ersatzdelegierter (Mitglied des Gemeinderats) 4) Änderung des Verkehrsreglements der Gemeinde Bad Mondorf Abstimmung (mit nicht gekennzeichneten Stimmzetteln): Einstimmigkeit Das bestehende Verkehrsreglement der Gemeinde Bad Mondorf muss teilweise umgeändert werden um den Verkehr besser zu regeln und eine bessere Sicherheit zu gewährleisten. 2) Prinzipielle Entscheidung für die Dienstleistung „Essen auf Rädern“ mit der Yolande Coop s.c. (KichenAtelier) auszuführen Abstimmung: Einstimmigkeit Das Prinzip der Organisation der Dienstleistung „Essen auf Rädern“ in der Gemeinde Bad Mondorf sowie die Preise sind durch die Entscheidung des Gemeinderats vom 29.06.1987 festgesetzt worden. Am 5) Anpassung des Reglements betreffend die Einkellerungsprämien 07.01.1999 wurde eine Konvention zwischen den Schöffenkollegien der Gemeinden Bad Mondorf und Der Gemeinderat hat zuletzt die Beträge der Einkellerungsprämien am 04.05.2015 umgeändert. Seit der ehemaligen Gemeinde Bürmeringen unterschrieben (heute Gemeinde Schengen). Nach einer langen 2008 wurden jedoch die Einkommensgrenzen nicht an die Entwicklung des nationalen Preisindexes Zusammenarbeit mit dem Altersheim „Jousefshaus“ in Remich beabsichtigt das Schöffenkollegium den angepasst der zwischenzeitlich 6 Mal um jeweils 2,5 % gestiegen ist. Der Bürgermeister schlägt im Namen Dienstleister für „Essen auf Rädern“ zu wechseln. des Schöffenkollegiums vor, das betreffende Reglement anzupassen und ebenfalls eine automatische Anpassung der Einkommensgrenzen im Reglement an die Lohnentwicklung vorzunehmen. Dabei soll Yolande Coop s.c. betreibt mehrere Behindertenwerkstätten und vor allem auch ein Küchenatelier der Index vom 1. Januar für betreffendes Jahr angewendet werden, der Index der angewendet wurde beim „De KichenAtelier“, gelegen 6, avenue Marie-Adélaïde in Bad Mondorf. Dieses Atelier bereitet täglich Gemeinderatsbeschluss vom 07.04.2008 war vom 01.03.2008, d.h. 685,17. Das kommunale Reglement (7Tage/7Tage) Essen zu für den Dienst „Essen auf Rädern“ der Gemeinde Bad Mondorf und die wurde wie folgt angepasst: Ortschaften Bürmeringen, Elvingen und Emeringen (ehemalige Gemeinde Bürmeringen) für die Jahre 2019, 2020 und 2021. Der Dienstleister verpflichtet sich ausgeglichene und vielfältige Essen zu kochen Einzelpersonen: die eine Vorspeise, eine Hauptmahlzeit und ein Dessert beinhalten. Zusätzlich kocht er im Rahmen der Einkommen: Möglichkeiten mit regionalen Produkten. Auf Anfrage kann die Küche ebenfalls Diätmenüs herstellen. Prämie: (Index vom 01.01.2018 = 794,54) (Index vom 01.01.2018 = 794,54) Das Material für die Lieferung der Essen ist umweltfreundlich da die Transportbox, die Teller und 0 – 1.415,00 € 537,10 € = 538,00 € die Schüssel wiederverwendbar sind und täglich vom Dienstleister abgewaschen werden. Bleibt noch 1.415,01 –1.585,00 € 357,72 € = 358,00 € zu erwähnen dass der Verkaufspreis für den Kunden unverändert auf 9,50 € MwSt. inbegriffen bleibt. 1.585,01 – 1.955,00 € 208,07 € = 209,00 € Bürgermeister Lex DELLES schlägt dem Gemeinderat vor einer Zusammenarbeit mit der Yolande Coop s.c. (De KichenAtelier) für die Dienstleistung „Essen auf Rädern“ zuzustimmen, dies aus Gründen der geografischen Nähe und aus ökologischen Aspekten. Familie (2 oder mehrere Personen): Einkommen: Abstimmung: Einstimmigkeit Prämie: (Index vom 01.01.2018 = 794,54) (Index vom 01.01.2018 = 794,54) 0 – 1.519,00 € 570,92 € = 571,00 € 3) Genehmigung des Hauungsplans der kommunalen Wälder – Forstjahr 2019 1.519,01 –1.696,00 € 392,57 € = 393,00 € Der Hauungsplan für das Forstjahr 2019 wurde von der Naturschutzverwaltung, Bezirk Osten für den 1.696,01 – 2.049,00 € 242,92 € = 243,00 € Bereich Schengen vorgestellt – dies für die Wälder der Gemeinde Bad Mondorf. Er beinhaltet folgende Positionen und Ausgaben: - Nachhaltige Waldbewirtschaftung: Ausgaben in Höhe von 46.500.- € und Einnahmen in Höhe von Abstimmung: Einstimmigkeit 29.500.- €; - Schutz der Natur: Ausgaben in Höhe von 2.000.- €; 36 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 37
Politik 6) Anpassung der kommunalen Beteiligung an den Einschreibegebühren der Musikkonservatorien 10a) Rücktritt und Ersetzen eines Delegierten bei der „Schengen a.s.b.l.“ in Luxemburg Die Gemeinde Bad Mondorf hat Anrecht auf 3 Delegierte bei der „Schengen a.s.b.l.“. Rätin Sonja In seiner Sitzung vom 17.12.1996 hatte der Gemeinderat entschieden die Einwohner, die Kurse im ZBINDEN war Delegierte bei dieser Vereinigung, dies nach den Gemeindewahlen vom 08.10.2017. Konservatorium der Stadt Luxemburg belegen, jährlich in den Genuss einer kommunalen Beteiligung Nach ihrem Rücktritt muss eine Ersatzperson bestimmt werden. Die CSV Fraktion schlägt Herrn Gérard von 50 % an den Einschreibegebühren zukommen zu lassen. Diese Maßnahme wurde getroffen da es BICHLER vor. Die Stimmenmehrheit beträgt 6. damals eine beträchtliche Erhöhung der Einschreibegebühren des Konservatoriums von Luxemburg gab. Bürgermeister Lex DELLES schlägt jetzt dem Gemeinderat vor, diese Beteiligung an den Abstimmung (mit nicht gekennzeichneten Wahlzetteln): Einstimmigkeit Einschreibegebühren auf die Konservatorien des ganzen Landes auszuweiten. 10b) Rücktritt und Ersetzen eines Vertreters bei der „Association Luxembourg Alzheimer (ALA)“ Abstimmung: Einstimmigkeit Die Gemeinde Bad Mondorf ist Mitglied bei der „Association Luxembourg Alzheimer (ALA)“ laut Konvention die am 16.10.2006 unterschrieben wurde. Rätin Sonja ZBINDEN wurde als Vertreterin bei 7) Genehmigung eines Zusatzes zur Konvention mit dem „Mouvement pour l’Egalité des Chances dieser Vereinigung bestimmt, dies nach den Gemeindewahlen vom 08.10.2017. Frau Sonja ZBINDEN (MEC)“ betreffend den „Service Régional de Médiation sociale“ hat ihren Rücktritt als Vertreterin eingereicht und es muss seine Ersatzperson bestimmt werden. Die CSV Am 26.01.2015 wurde zwischen dem „Mouvement pour l’Egalité des Chances (MEC) a.s.b.l.“ und Fraktion schlägt Herrn Gérard BICHLER vor. Die Stimmenmehrheit beträgt 6. dem Schöffenkollegium eine Konvention unterschrieben betreffend die finanzielle Unterstützung des „Service Régional de Médiation Sociale“. Seit dem 1. Januar 2019 wurde Artikel 1 der Konvention wie Abstimmung (mit nicht gekennzeichneten Wahlzetteln): Einstimmigkeit folgt abgeändert: „Die Gemeinde Bad Mondorf verpflichtet sich ihren jährlichen finanziellen Beitrag zum „Mouvement pour l’Egalité des Chances pour Tous“ auf 0,8 Euro pro Einwohner zu erhöhen“. 11a) Provisorische Genehmigung der Abschlussrechnung des Schöffenkollegiums 2017 Besagter Zusatz zur Konvention wurde am 03.09.2018 beschlossen für die Dauer von einem Jahr mit Bei der Abschlussrechnung des Schöffenkollegiums des Jahres 2017 hat es einige Beanstandungen seitens stillschweigender Verlängerung von Jahr zu Jahr und einer Kündigungsfrist von 3 Monaten. des Innenministers gegeben zu denen das Schöffenkollegium Stellung genommen hat. Abstimmung: Einstimmigkeit Abstimmung: Einstimmigkeit 8) Wahlen für die Handelskammer – Bestimmung eines Lokals für die Einreichung der 11b) Provisorische Genehmigung der Abschlussrechnung des Gemeindeeinnehmers 2017 Kandidatenlisten Bei der Abschlussrechnung des Gemeindeeinnehmers des Jahres 2017 gab es keine Beanstandungen Das ministerielle Rundschreiben Nr 3645 vom 07.11.2018 des Innenministers sowie das großherzogliche seitens des Innenministers. Reglement vom 21.07.2012 handeln von der Organisation der Wahlen und der Wahlprozedur für die Handelskammer. Diese Wahlen finden am 12.03.2019 statt. Artikel 5 des vorher erwähnten Abstimmung: Einstimmigkeit großherzoglichen Reglements besagt, dass die Wahllisten in einem kommunalen Lokal eingereicht werden zwecks Einsicht durch die Öffentlichkeit. Dieses Lokal wird vom Gemeinderat bestimmt. Der 12) Abstimmung über einen außergewöhnlichen Spezialkredit in Höhe von 700.000 € – Geschäftsjahr 2018 Gemeinderat bestimmt das Mondorfer Gemeindehaus als Lokal für die Einreichung der Wahllisten. – Artikel 4/130/221100/99001 – Kennzeichnung: Kauf von Gebäuden und Grundstücken Diese Listen sind zugänglich für die Öffentlichkeit im Gemeindesekretariat während den Öffnungszeiten Das Schöffenkollegium hat die Gelegenheit wahrgenommen Grundstücke zu erwerben auf dem Gebiet der Verwaltung. der Gemeinde Bad Mondorf die neben gemeindeeigenen Grundstücken liegen. Diese Käufe wären von Vorteil für die Gemeinde um ihren Besitz an Grundstücken zu erhöhen und um Grundstücke bei Abstimmung: Einstimmigkeit späteren Vorhaben eintauschen zu können. Diese Käufe belaufen sich auf 700.000 € und müssten, laut Wunsch der Eigentümer, noch dieses Jahr über die Bühne gehen. Dieser Betrag von 700.000 € fehlt 9) Ersetzen eines Mitglieds der beratenden Kommission für Tourismusentwicklung, Handel und jedoch im Artikel 4/130/221100/99001, Kennzeichnung: Kauf von Gebäuden und Grundstücken – des Städtepartnerschaft außergewöhnlichen Haushalts des Jahres 2018 und ein Spezialkredit muss gestimmt werden. Dieser wird Bedingt durch den Umzug in eine andere Gemeinde von Frau Jordan SHERIDAN, Mitglied der gedeckt durch weniger Ausgaben bei verschiedenen außergewöhnlichen Projekten wo die Arbeiten noch beratenden Kommission für Tourismusentwicklung, Handel und Städtepartnerschaft, muss eine nicht begonnen haben oder noch nicht so schnell vorangeschritten sind und bei denen die vorgesehenen Ersatzperson bestimmt werden. Die Fraktion „déi gréng“ schlägt Frau Christiane KARPEN aus Altwies Kredite gekürzt werden können. Beim Herrn Innenminister muss angefragt werden ob die Gemeinde vor. Die Stimmenmehrheit beträgt 6. Bad Mondorf einen außergewöhnlichen Spezialkredit von 700.000 € einschreiben darf. Abstimmung (mit nicht gekennzeichneten Wahlzetteln): Einstimmigkeit Abstimmung: 8 Stimmen dafür und 2 Stimmen dagegen 38 ¦ De Munnerefer Buet mondorf-les-bains.lu ¦ 39
Vous pouvez aussi lire