Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting

La page est créée Mickaël Germain
 
CONTINUER À LIRE
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
—
N OT I C E D ’ I N S TA L L AT I O N E T D ’ E N T R E T I E N
M A I N T E N A N C E A N D I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S
NT29 REV5

Luminaire fluorescent étanche /
weatherproof fluorescent light fitting

                                                                                               Caractéristiques / Features
                                                                                               • Double verrouillage pour une meilleure étanchéité /
                                                                                                 Double central locking for ingress protection
                                                                                               • Ensemble des composants montés sur platine
                                                                                                 pour son remplacement aisé lors de la
                                                                                                 maintenance / All components mounted on hinged
                                                                                                 and removable gear tray which gives easy access
                                                                                                 for maintenance
                                                                                               • Accessoires inclus (presse-étoupe, bouchon &
                                                                                                 fixations) / Including accessories (cable gland,
                                                                                                 plug & fixing brackets)

—
01

—                            —                                                                              —
01 Luminaire fluorescent     Dimensions                                                                     Certifications / Approvals & certifications
étanche / weatherproof
fluorescent light fitting
EVT - Industrial                                                                                             IP66 IK10
applications

                             1. Encombrement / Dimensions

                             Référence / Reference                                    A±3                B±3                C±3     Poids max. / Max. weight kg
                             EVT 120
                             EVT 220
                             EVT 120emB
                             EVT 220emB                                                785               400                 432                           5,8 / 6

                             EVT 140
                             EVT 240
                             EVT 140emB
                             EVT 240emB                                               1370                                                                8,5 / 8,7
                             EVT 165
                             EVT 265
                             EVT 165emB
                             EVT 265emB                                               1670               700                 900                           9 / 9.3

                                       Laisser un espace de 250 mm autour de l’appareil / Allow a 250 mm space all around the luminaire
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
2

    2. Caractéristiques / Technical Specifications
    Référence / Reference:             EVT 120…      EVT 220…     EVT 140…      EVT 240…        EVT 165...          EVT 265…
    Tension (Vca) / Voltage
    (Vac)                                                                                                     110 / 260 ±10%
    Intensité (A) / Rated
    current (A) 230Vac                       0,09        0,17         0,18           0,33            0,26                 0,48
    Fréquence (Hz)/
    Frequency (Hz)                                                                                                    50 / 60
    Facteur de puissance /
    Power factor:                                                                                                       > 0,98
    Puissance à 230V - 110V /
    Rating at 230V -110V:                    18W       2x18W          36W          2x36W             58W               2x36W
    Classe de protection
    diélectrique /
    Dielectric protection class:                                                                             Classe I / Class I
    Degré de Protection/
    Ingress Protection:                                                                                                   IP66

    3. Installation/Maintenance                                 3. Installation/Maintenance
    • Toutes transformations et/ou modifications sont           • Transformation and/or modification are
      interdites et toute utilisation incorrecte annule la        forbidden. This will avoid all warranties.
      garantie.                                                 • Check the product’s rating label to ensure that the
    • Vérifier la concordance de la tension d’alimentation        fixture is suitable for the mains power supply.
      avec celle mentionnée sur l’étiquette.                    • To ensure a proper functioning of the light fitting,
    • Afin d’assurer le bon fonctionnement du luminaire,          it is highly recommended to replace the defective
      il est vivement recommandé de remplacer                     lamp.
      systématiquement les lampes défectueuses.                 • Transportation and storage must be done within
    • Le transport et le stockage doivent être effectués          the original packing. We recommend to store our
      dans l’emballage d’origine. Nous recommandons un            products in a clean, dry and aerated environment
      stockage de nos produits dans un environnement              at a temperature between -10 ° C and + 55 °C
      propre, sec et aéré à une température comprise
      entre -10°C et +55°C.

    4. Presse etoupe                                            4. Cable gland
    • Pour garantir l’étanchéité du raccordement, le            • To ensure weatherproof connection, tightening
      serrage du câble dans le presse étoupe ne doit pas          the cable in the cable gland must not allow
      permettre le glissement.                                    slippage.
    • Livré en standard avec 1 presse étoupe polyester          • The standard configuration is delivered with 1
      ISO M20 (capacité de serrage 6 à 12mm pour câble            nylon cable gland ISO M20 (sealing range capacity
      non armé) et 2 bouchons polyester M20.                      diameter 6 to 12mm for nonarmored cable) and 2
                                                                  nylon stopping plugs M20.
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
3

—
02 Ouverture de
l’appareil / Opening
of the light fitting
                         5. Ouverture de l’appareil                              5. Opening of the light fitting
                         • Ouvrir le capuchon protecteur pour accéder à l’axe    • Open the protection cap to access to the locking
                           de verrouillage.                                        pin.
                         • Actionner l’axe vers la droite à l’aide d’une clé à   • Turn the locking shaft on the right with a 10 mm
                           pipe de 10 pour déverrouiller le diffuseur.             socket wrench to unlock the diffuser.

                         —
                         02

—
03 Acces a
l’appareillage/ access   6. Accès à l’appareillage                               6. Access to control gear
to control gear          Dévisser les 2 vis CHC M6 (clé 6 pans n° 5) pour        Remove the 2 CHC M6 screws (5 mm Allen key) to
                         dégager la platine. Ces vis sont imperdables.           clear the gear tray. These screws are captive screws.
                         Conseil d’installation: dévisser 1 vis, puis tenir la   Installation recommendation: remove 1 screw,
                         platine au bord et au centre pendant le dévissage       maintain the gear tray at the centre and remove
                         de la deuxième vis, afin d’éviter le basculement        the second screw, to avoid the brutal swivelling
                         brutal de la platine.                                   of the tray.

                                                                                      Vérifier que la platine ne s’échappe pas de la charnière
                                                                                      Be careful that the plate doesn’t escape the hinge
                         —
                         03
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
4

                    7. Accès au bornier                                        7. Access to the terminal block
                    Cet appareil est livré en standard avec un                 This device is fitted with a permanent connection
                    raccordement permanent du secteur à la platine             from the mains supply to the gear tray. Upon
                    appareillage. En option, il peut être équipé d’un mini     request, it can be fitted with a mini switch which
                    interrupteur permettant de couper l’alimentation de        disconnects the gear tray supply when opening
                    la platine appareillage à l’ouverture de la vasque.        the canopy.

                    Cablage standard:                     Cablage en oucle:                      Cablage traversant:
                    1 entrée de câble & 2 bouchons /      2 entrées de câble & 1 bouchon /       2 entrées de câble & 1 bouchon /
                    Normal wiring:                        Looping wiring:                        Through wiring:
                    1 cable entry & 2 plugs               2 cables entries & 1 plug              2 cable entries & 1 plug

                    8. Changement des lampes                                   8. Lamp mounting
                    Introduire la lampe dans la fente de la douille et         Engage the lamp in the lamp holder and rotate a
                    tourner d’ ¼ de tour jusqu’au cran de maintien. NE         ¼ turn to the locking position.
                    MONTER QUE DES LAMPES NEUVES!                              FIT WITH NEW LAMPS ONLY!

—

04 Remplacement     9. Remplacement de la vasque                               9. Diffuser changing
de la vasque /
Diffuser changing

                    —
                    04
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
5

—

05 Fermeture de la
                      10. Fermeture de la vasque                                        10. Closing of the light fitting
vasque / Closing of
the light fitting     • Pivoter la vasque en la maintenant par le centre,               • Rotate the diffuser holding it by the center to close
                        pour fermer l’appareil.                                           the unit.
                      • Vérifier le bon positionnement du joint dans la                 • Check the correct positioning of the gasket in the
                        vasque.                                                           diffuser.
                      • Maintenir fermement la vasque en son milieu sur le              • Firmly maintain the diffuser at its center and
                        corps du luminaire et verrouiller à l’aide de la clé à            swivel to close.
                        pipe n° 10 en tournant dans le sens des aiguilles               • Press the diffuser on the enclosure and turn the
                        d’une montre à fond et SANS FORCER.                               locking pin clockwise with the tubular wrench
                      • La vasque est verrouillée après le passage du cran                 N° 10, BUT DO NOT FORCE.
                        de sécurité (claquement).                                       • The diffuser is locked after the safety position
                      • Vérifier que tous les crochets de fermeture sont                  (clap sound).
                        bien en prise.                                                  • Check that all locking hooks are engaged.

                      —
                                          Couple / Torque 18N.m max
                      05

                      11. Etanchéité                                                    11. Weatherproof
                      • Pour préserver le dégrée de protection IP                       • In order to maintain the Ingress Protection (IP)
                        maximum de l’appareil, il est recommandé de                       rating of the enclosure, it is recommended to check
                        vérifier l’état du joint de la vasque et de le changer            the state of the gasket of the diffuser, looking for
                        périodiquement, tous les 2 ans dans le cas d’une                  cracks or signs of wear and replace if necessary,
                        utilisation intensive.                                            every 2 years in case of intensive use.
                      • S’assurer aussi de la parfaite étanchéité du câble              • Also, check the correct mounting of the cable in the
                        dans le presse-étoupe, et du presse-étoupe dans                   cable gland waterproofness), and the tightening of
                        le corps de l’appareil.                                           the cable gland body into the enclosure.
                      • Le degré d’étanchéité ne peut être garanti en                   • The ingress protection can’t be guaranteed id the
                        éclairage position vers le haut.                                  lighting is in upward position.

                      12. Fixations                                                     12. Mounting details

                                                                          Patte et Collier de fixation
                                                                          pour tube / Pipe clamp for
                            Clip / Clip           Patte / Bracket         Ø1” 1/4” et / and 1”1/2        Grenouillère /       Piton / Eye
                            (VO14)                (VO15 / V016)           (VO18 / V021)                  Latch (V023)         screw (V024)

                               Couple pour insert M8/ Torque for M8 insert 24.5 N.m

                      13. Pièces détachées                                              13. Spare Parts
                      Se reporter au catalogue ABB/DTS.                                 Refer to ABB/DTS catalog.
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
6

—
ANNEX 1

Luminaire fluorescent étanche secouru
/ Emergency weatherproof fluorescent light fitting
EVT emB
1. Caractéristiques de la fonction secourue                                     1. Specifications of the emergency function

Référence/Reference:                    EVT 120emB          EVT 220emB        EVT 140emBB          EVT 240emB           EVT 165emB          EVT 265emB
                                                                                                                   Ni-Cd 6V 7 Ah en boitier antidéflagrant
Batterie / Battery:                           Ni-Cd 6V 4 Ah en boitier antidéflagrant / in flameproof case                           / in flameproof case
                                                  5 à 7 ans en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement 5 to 7 years depending on the
Durée de vie / Battery Life time:                                                                                   environment and intensity of use
Flux lumineux (1 tube allumé)
Lumen output (1 tube lit):             40%        24%      40%      24%       33%       18%       33%        18%      15%        14%       15%       14%
Autonomie / Battery duration:            2h        3h        2h       3h        2h       3h        2h         3h        2h        3h         2h        3h
La batterie neuve est en charge complète après environ 24h de charge minimum / New battery is fully charged after about 24h minimum

                          Auto testable                                                       Preventive maintenance mode:
                          Chargement de la batterie : tous les 4 mois                         Battery charge: 4 months
                          Capacité de la charge pendant 3h : une fois par                     Battery charge capacity during 3hr: quarterly
                          trimestre                                                           Clear system test display by LED
                          Chargement de la batterie contrôlé par LED

    2. Contrôle de charge par LED                                               2. Battery charge monitoring with LED

    2.1. Secteur ON                                                             2.1. Mains ON

    LED verte allumée           LED verte                   LED s’allume                   LED rouge                         LED clignote alternativement
    Green LED lit               clignotante                 alternativement en vert        clignotante                       en jaune et autre couleur
    Sans défaut                 Green LED flashing          et rouge (2s)                  Red LED flashing                  Yellow & other color LED
    (Test OK)                   Batterie en charge          Green &red LED light           Défaut batterie                   flashing alternately (2s)
                                Batteries are loaded        up alternately (2s)            Fault (replace                    Echec test batterie
                                                            Test batterie en cours         battery)                          Battery Test Fault
                                                            Battery test in progress

    2.2. Secteur OFF                                                            2.2. Mains OFF

                                                 LED rouge allumée             LED rouge clignotante
                                                 Red LED light up              Red LED flashing
                                                 Sans défaut                   Batterie déchargée
                                                 (Test OK)                     Battery discharge
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
7

                                                                                                                                        Notice No. NT29 rev5 02.07.2019 - 6IMP00047

—                                    —
ABB Ltd.                             We reserve the right to make technical        We reserve all rights in this document and
31-33 rue des Clotais                changes or modify the contents of this        in the subject matter and illustrations con-
Parc d’activités de Maisons rouges   document without prior notice. With re-       tained therein. Any reproduction, disclo-
94360 Bry sur Marne                  gard to purchase orders, the agreed par-      sure to third parties or utilization of its
France                               ticulars shall prevail. ABB AG does not ac-   contents – in whole or in parts – is forbidden
                                     cept any responsibility whatsoever for        without prior written consent of ABB AG.
                                     potential errors or possible lack of infor-   Copyright© 2017 ABB
                                     mation in this document.                      All rights reserved
abb.com/lowvoltage
Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting Luminaire fluorescent étanche / weatherproof fluorescent light fitting
Vous pouvez aussi lire