MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg

La page est créée Nadine Renault
 
CONTINUER À LIRE
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
M.S. PRINCESSE
MARIE-ASTRID

             2019
  Programme . Programm . Program
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
St-Vith
                 Aix-la-Chapelle
                                                                                                                                La Moselle
   Belgique

                                                                                                            Wasserbillig         Mertert / Wasserbillig
Bastogne                      Allemagne
                                                                                                          Mertert

                                                 A44                                                                Grevenmacher
                                                 Köln                                    Grevenmacher
E25                                              Frankfurt
Bruxelles

                                                                                              Machtum
    Luxembourg                               La Moselle                                                    Wormeldange

                                                 A8
  A4                                             Strasbourg                                   Ahn
  Paris                                          Basel
            France        A31
                          Metz / Nancy                                          Wormeldange

                                                                                 Ehnen

                                                                Greiveldange

                                                                                          Stadtbredimus
                                                                Stadtbredimus

                                                                                           Remich
                                                                     Remich

                                                     Bech-kleinmacher
                                                      Wellenstein
                                                             Schwebsingen
                      Mondorf-les-Bains
                                                                 Wintrange
                                         Mondorf-les-bains                           Schengen
                                                               Remerschen

                                                                       Schengen

                       Notre suggestion ! Visite et découverte régionale « croisière & vélo »
                       Unser Tipp! Regionale Entdeckungstour „Schiff & Rad“
                       Our tip! Regional discovery tour ”cruise & bike”            www.rentabike-miselerland.lu

            Informations . Informationen .                       Domaine Thermal . Thermalbad .                     Cinéma . Kino . Cinema
            Information                                         Thermal spa
                                                                                                                    Auberge de jeunesse . 
             Port de plaisance . Sportboot                        Jardin des Papillons . Garten der                 Jugendherberge . Youthhostel
             Hafen . Yacht harbor                                Schmetterlinge . Butterfly garden
                                                                                                                    Hôtel . Hotel . Hotel
             Barrage Ecluse . Schiffsschleuse-                     Aquarium . Aquarium . Aquarium
            Wehr . Barrage lock                                                                                    Camping . Camping . Camping
                                                                 Cave viticole . Weinkellerei .
            Piscine ouverte . Freibad .                          Wine cellar                                       Station - Rent a bike
             Outdoor pool
                                                                  Musée . Museum . Museum
              Piscine couverte . Schwimmbad .
                                                                 Casino de jeux . Spielcasino .
              Indoor pool
                                                                 Casino
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Bienvenue à bord
                                  Willkommen an Bord
                                  Welcome on board
     Léon Gloden, Président

C’est avec plaisir que nous       Wir freuen uns, Sie an            We look forward to welcoming
vous invitons à embarquer         Bord unserer M.S. „Princesse      you on board of our ship
à bord de notre bateau            Marie-Astrid“ zu einer            M.S. “Princesse Marie-Astrid“
M.S. « Princesse Marie-Astrid »   außergewöhnlichen Auszeit         for an extraordinary change
pour un dépaysement garanti.      begrüßen zu dürfen.               of scenery. Enjoy a variety of
Croisières thématiques variées,   Abwechslungsreiche                theme cruises, entertaining
soirées à thème divertissantes,   Themenfahrten, unterhaltsame      theme nights, regional delicacies
délices régionaux issus d’un      Themenabende, regionale           based on the motto “fresh and
terroir de qualité, produits      Köstlichkeiten nach dem           seasonal“, selected Moselle
succulents du vignoble mosellan   Motto „frisch und saisonal“,      wines from our vineyards and
et bien évidemment - splendides   erlesene Moselweine aus           of course - marvelous natural
paysages naturels !               unseren Weinbergen und            landscapes!
                                  selbstverständlich – traumhafte
                                  Naturlandschaften!

                                                                                                        3
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Le déjeuner                                 Der Mittagstisch                             The Sunday
dominical                                   am Sonntag                                   Lunch
Embarquez à bord du M.S.                    Kommen Sie an Bord der M.S.                  Come aboard of the M.S.
Princesse Marie-Astrid et                   Princesse Marie-Astrid und lassen            Princesse Marie-Astrid and
laissez-vous séduire par nos                Sie sich von unseren köstlichen              let yourself be seduced by our
délicieux incontournables à la              Klassikern „à la carte“ nach dem             local and seasonal “à la carte”
carte aux couleurs « régionales             Motto „regional und saisonal“                classics. Enjoy a tasty moment
et saisonnières ». Un moment                verführen. Purer Genuss mit                  with your family or friends!
exclusif à déguster en famille              Familie oder Freunden!
ou entre amis !

                                                                                                                              © Ville de Remich
Dimanche . Sonntag . Sunday
21.04.2019 - 06.10.2019
En outre . Ausserdem . Furthermore
22.04.2019 Lundi de Pâques . Ostermontag . Easter Monday             10.06.2019 Lundi de Pentecôte . Pfingstmontag . Whit monday
01.05.2019 Mercredi 1er Mai . Mittwoch 1. Mai . Wednesday 1st May    15.08.2019 Assomption . Maria Himmelfahrt . Assumption day
30.05.2019 Ascension . Christi Himmelfahrt . Ascension

 Trèves / Trier *                              09:30                           **
 Wasserbillig                                  11:45                           **
 Grevenmacher                                  12:00                         19:50
 Wormeldange                                   13:00                         18:50
 Stadtbredimus                                 14:10                         18:00
                                                                                      * Dimanches du 7 juillet au 4 août 2019
 Remich (Arrivée / Ankunft / Arrival)          14:30      16:00              17:50
                                                                                         Sonntags vom 7. Juli bis 4. August 2019
 Remich (Départ / Abfahrt / Departure)         14:45                16:30    17:50       On Sundays from 7 until until 4 August 2019
 Bech-Kleinmacher                              14:50      15:50     16:35    17:40    ** Retour en bus de Grevenmacher
                                                                                         Rückfahrt mit dem Bus ab Grevenmacher
 Schengen                                      15:25      15:25     17:05    17:05       Return by bus from Grevenmacher

    Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
4
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Au pays de                              Im Schengener                          The country
Schengen                                Land                                   of Schengen
Une pincée de culture, un brin          Eine Prise Kultur, ein Hauch           A pinch of culture, a sprig of
d’histoire européenne, une fine         Europageschichte, ein Teelöffel        European history, a teaspoon
tranche de découverte paysagère         landschaftliche Entdeckung und         of landscape discovery and a
et un zeste de détente - tels sont      eine Spur Entspannung - dies           bulb of relaxation - these are
les ingrédients de votre croisière      sind die Zutaten Ihrer Dienstags-      the ingredients of your Tuesday
du mardi. Et voilà, il n’y a plus       Kreuzfahrt. Sanft garen lassen         cruise. Let softly simmer for a
qu’à laisser mijoter !                  und in aller Seelenruhe genießen!      while and enjoy your meal!

Mardi . Dienstag . Tuesday
11.06.2019 - 10.09.2019
Grevenmacher                                11:30                 **
Wormeldange                                 12:30                 **
Stadtbredimus                               13:20                 **
Remich (Arrivée / Ankunft / Arrival)        14:00               16:00
Remich (Départ / Abfahrt / Departure)       14:30
Bech-Kleinmacher                            14:40               15:40       ** Retour en bus à partir de Remich
                                                                               Rückfahrt mit dem Bus ab Remich
Schengen                                    15:10               15:10
                                                                               Return by bus from Remich

  Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
                                                                                                                  5
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Augusta                                 Augusta                                 Augusta
Treverorum                              Treverorum                              Treverorum
Nous larguons les amarres !             Leinen los! Begleiten Sie uns auf       Casting off in a few moments!
Partez avec nous pour un                eine außergewöhnliche Reise in          Join us for a marvelous journey
exceptionnel voyage dans le             die Vergangenheit auf den Spuren        into the past on the traces of
temps à la découverte du chef-          der Treverer und den Schätzen           the Treveri and the treasures
lieu des Trévires et de ses trésors     ihrer ehemaligen Hauptstadt:            of their ancient capital: Augusta
ancestraux : Augusta Treverorum,        Augusta Treverorum, kaiserliche         Treverorum, imperial residence
siège impérial d’époques                Residenzstadt vergangener               of bygone eras.
révolues.                               Epochen.
                                                                                Thematic guided Tours for groups
Visites guidées thématiques pour        Stadt- und Themenführungen für          on demand.
groupes sur demande.                    Gruppen auf Anfrage.

Mercredi . Mittwoch . Wednesday
05.06.2019 - 11.09.2019

Remich                                    09:30   *                 **       * A partir du 12 juin 2019
                                                                               Ab 12. Juni 2019
Stadtbredimus                             09:45   *                 **         From 12 June 2019
Wormeldange                               10:30   *                 **
                                                                             ** Retour en bus à partir de
Grevenmacher                              11:40                   18:30         Grevenmacher.
Wasserbillig                              12:10                   18:00         Bus > Trèves City (aller et retour)
Trèves / Trier                            14:00                   16:30         Rückfahrt mit dem Bus ab
                                                                                Grevenmacher.
                                                                                Bus > Trier City (hin und zurück)
                                                                                Return by Bus from Grevenmacher.
                                                                                Bus > Trier City (there and back)

    Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
6
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
La croisière                            Die                                   The panorama
panoramique                             Panoramafahrt                         cruise
Lors de votre croisière                 Bewundern Sie auf Ihrer               Enjoy during your cruise the
panoramique vous pourrez                Panorama-Kreuzfahrt die               magnificent and diversified
admirer les magnifiques paysages        abwechslungsreichen                   landscapes of the Moselle valley.
changeants de la vallée de la           Landschaften des Moseltals.           Typical winegrowers’ villages,
Moselle. Bourgades viticoles            Typische Weindörfer, blühende         flourishing vineyards or verdant
typiques, vignobles florissants         Weinberge oder malerische             forested land follow each other -
ou encore étendues boisées              Waldflächen soweit das                let yourself be surprised!
verdoyantes se succèdent -              Auge reicht - lassen Sie sich
laissez-vous surprendre !               überraschen!

Jeudi . Donnerstag . Thursday
06.06.2019 - 12.09.2019

Wasserbillig                                11:00                 **
Grevenmacher                                11:30               18:00
Wormeldange                                 12:30               17:00
Stadtbredimus                               13:20               16:10
Remich (Arrivée / Ankunft / Arrival)        14:00                 /
Remich (Départ / Abfahrt / Departure)       14:30               16:00
Bech-Kleinmacher                            14:40               15:40      ** Retour en bus à partir de Grevenmacher
                                                                              Rückfahrt mit dem Bus ab Grevenmacher
Schengen                                    15:10               15:10         Return by bus from Grevenmacher

  Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
                                                                                                                   7
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Croisière                                   Schlemmerfahrt                      Culinary Cruise
culinaire                                                                       The Terroir of the Moselle Valley
                                            Das Terroir des Moseltals
Le terroir mosellan regorge de              bietet eine Vielzahl an             offers a wide range of “regional
« richesses régionales » qui                „regionalen Köstlichkeiten“.        delicacies” just waiting to be
n’attendent qu’à être dégustées.            Diese Spezialitäten werden von      savored. These specialities are
Ces spécialités sont préparées en           unserem Küchenchef Benny Heinz      freshly prepared in our kitchen
toute fraîcheur dans notre propre           und seiner Mannschaft frisch in     by Chef Benny Heinz and his
cuisine du bateau, par le Chef              unserer Schiffsküche zubereitet.    team. We insist on fresh an
de Cuisine Benny Heinz et son               Wir legen den Akzent auf frische,   regional products. Share a
équipe. Nous mettons en valeur              regionale Produkte. Genießen        moment of pleasure during your
nos produits frais et régionaux.            Sie einen Moment intensiver         gourmand cruise an discover a
Partagez un moment de plaisirs              Freude während Ihrer Schlemmer-     delicious blend of flavors. A pure
intenses lors de votre croisière            Kreuzfahrt und entdecken Sie eine   taste sensation!
gourmande et découvrez un                   köstliche Mischung von Aromen.
mélange de saveurs qui ravira               Gaumenfreude pur!
les plus fins palais !

Vendredi . Freitag . Friday
07.06.2019 - 11.10.2019

Grevenmacher - Grevenmacher (Dir. Remich)       11:30               16:00       Prix sans déjeuner : 17,50 E/Personne
                                                                                Preis 17,50 E/Person. Essen nicht inbegriffen
                                                                                Price 17,50 E/Person. Meal not included
Voyage sur la Moselle Luxembourgeoise
Fahrt auf der Luxemburger Mosel
Travel on the Luxemburg Moselle

    Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
8
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Neumagen-                             Neumagen-                               Neumagen-
Dhron                                 Dhron                                   Dhron
Neumagen-Dhron, le plus vieux         Neumagen-Dhron ist der                  Neumagen-Dhron is the oldest
village vigneron en Allemagne.        älteste Weinort Deutschlands.           wine village in Germany. Here
Ici on a trouvé le fameux bateau      Hier hat man unter anderem              was found the famous roman
à vin romain, lequel y est,           das weltbekannte römische               Wine-Boat, which is, since 2007
comme reproduction en bois,           Weinschiff gefunden,                    at anchor, as an authentic wood
depuis 2007 sous ancre. Une           welches seit 2007 auch als              reconstruction. We recommand a
promenade à travers le village        schwimmfähiger Nachbau vor              walk through this romantic wine
vigneron romantique avec ses          Anker liegt. Ein Spaziergang durch      village with its lovely wineries
jolis domaines viticoles et anciens   das beschauliche Winzerdorf mit         and old mills.
moulins est à recommander.            seinen schönen Weinhöfen und
                                      alten Mühlen lohnt sich.                Wine Boat-Festival.
Fête du bâteau à vin.
                                      Weinschiff-Fest.

                                                                              © Ortsgemeinde Neumagen-Dhron

Samedi . Samstag . Saturday
20.07.2019

Grevenmacher                               10:00                  **          Prix sans repas : 29 E/Personne
                                                                              Preis 29 E/Person. Essen nicht inbegriffen
Wasserbillig                               10:30                  **          Price 29 E/Person. Meal not included.
Trèves / Trier                             11:45                20:00
Neumagen - Dhron                           15:00                17:00
                                                                           ** Retour en bus à partir de Trèves
                                                                              Rückfahrt mit dem Bus ab Trier
                                                                              Return by Bus from Trier

  Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
                                                                                                                     9
MARIE-ASTRID M.S. PRINCESSE 2019 - Luxembourg
Bernkastel                                                           Bernkastel                                                     Bernkastel
Nous vous invitons à découvrir                                       Wir laden Sie ein, auf Ihrer                                   We invite you to enjoy the unique
lors de votre croisière                                              Kreuzfahrt die einzigartige                                    atmosphere of one of the main
l’atmosphère unique d’un des                                         Atmosphäre eines der schönsten                                 winegrowers’ villages of the
haut-lieux viticoles de la Moselle                                   Winzerdörfer der deutschen                                     German Moselle. Bernkastel
allemande. Bernkastel fascine,                                       Mosel zu entdecken. Bernkastel                                 fascinates, among others due
notamment à travers son vignoble                                     fasziniert unter anderem durch                                 to its vineyard - the worldwide
- le plus grand du monde qui est                                     seinen Weinberg - die weltweit                                 largest continuous area for
d’un seul tenant.                                                    größte zusammenhängende                                        winegrowing.
                                                                     Weinanbaufläche.
© Marktplatz - Bernkastel-Kues

                                                                                         © Spitzhaus - Bernkastel-Kues

Samedi . Samstag . Saturday
6.07, 27.07. & 3.08.2019

    Grevenmacher                                                          07:00                                           **
    Wasserbillig                                                          07:30                                           **
    Trèves / Trier                                                        09:00                                          20:00   ** Retour en bus à partir de Trèves
                                                                                                                                    Rückfahrt mit dem Bus ab Trier
    Bernkastel                                                            13:45                                          15:10
                                                                                                                                    Return by Bus from Trier

Prix du voyage A/R avec petit déjeuner 39 E . Preis der Fahrt Hin und Rückfahrt
mit Frühstück 39 E . Price of the return trip with breakfast 39 E
Prix aller avec petit déjeuner 34 E . Preis Hinfahrt mit Frühstück 34 E . Price one way
with breakfast 34 E

                                 Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
10
A la découverte                                                                                   Saarburg         Saarburg
de Saarburg                                                                                       Entdeckungsfahrt discovery cruise
Mettez le cap avec nous à                                                                         Nehmen Sie mit uns Kurs auf das                                              Head directly with us towards the
destination de Saarburg et                                                                        idyllische Saarburg und entdecken                                            idyllic Saarburg and discover the
découvrez les ruelles pittoresques                                                                Sie die pittoresken Gassen                                                   picturesque alleys of its historical
de son centre historique,                                                                         seines historischen Zentrums, die                                            old town, the imposing castle
les ruines imposantes de                                                                          imposante Burgruine, malerische                                              ruins, its magnificent timbered
son château, ses maisons à                                                                        Fachwerkhäuser oder den größten                                              houses or the largest urban
colombages ou encore la plus                                                                      innerstädtischen Wasserfall                                                  waterfall in Europe.
grande chute d’eau citadine                                                                       Europas.
d’Europe.                                                                                                                                                                      Thematic guided tours “Saarburg”
                                                                                                  Stadt- und Themenführungen                                                   for groups on demand.
Visites guidées thématiques                                                                       „Saarburg“ für Gruppen auf
« Saarburg » pour groupes                                                                         Anfrage.
sur demande.
© Fotografin: Elke Janssen - Bild: Saar-Obermosel-Touristik

                                                                                                                                 © H.P. Merten-Bild Saar-Obermosel-Touristik

Mardi . Dienstag . Tuesday
04.06, 17.09.2019
Jeudi . Donnerstag . Thursday
26.09.2019
Samedi . Samstag . Saturday
11.05, 01.06, 08.06, 22.06, 10.08, 17.08,
24.08, 31.08, 07.09*, 14.09, 05.10.2019
Dimanche . Sonntag . Sunday
13.10.2019

* voir page 17 / siehe Seite 17 / see page 17

       Grevenmacher                                                                                    10:00                19:30
       Wasserbillig                                                                                    10:30                19:00                                              Direction Mettlach (sans arrêt)
                                                                                                                                                                               Richtung Mettlach (ohne Halt)
       Saarburg                                                                                        15:30                17:30                                              Direction Mettlach (no stop)

                                                              Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred
                                                                                                                                                                                                                 11
Tarifs . Tarife . Tariffs 2019
                                             Trèves /       Wasser-        Greven-       Wor-         Stadt­­­bre-                  Bech-
                               Saarburg                                                                                Remich      Kleinma-      Schengen
                                               Trier         billig        macher       meldange        dimus                        cher

                               A     AR      A       AR     A     AR       A     AR      A     AR      A       AR     A      AR     A     AR      A     AR

 Saarburg                                                  22,0   25,5    22,0   25,5

 Trèves / Trier                                            11,0   16,5    13,0   19,0   15,5   23,5   17,5    25,5   20,0   28,0   20,5   28,5   23,0   29,0

 Wasserbillig/Igel            22,0   25,5   11,0    16,5                  4,5    6,0    9,5    13,0   12,0    16,0   13,0   18,0   13,5   19,0   16,0   22,0

 Grevenmacher                 22,0   25,5   13,0    19,0    4,5   6,0                   6,5    9,5    9,5     13,0   11,5   15,5   12,5   16,5   14,5   21,0

 Wormeldange                                15,5    23,5    9,5   13,0    6,50   9,5                  5,5      8,5    8,0   10,5   9,5    13,0   11,5   15,5

 Stadtbredimus                              17,5    25,5   12,0   16,0    9,5    13,0   5,5    8,50                   4,0    6,0   4,0    6,0    8,0    10,5

 Remich                                     20,0    28,0   13,0   18,0    11,5   15,5   8,0    10,5   4,0      6,0                 4,0    6,0    7,0    10,0

 Bech-Kleinmacher                           20,5    28,5   13,5   19,0    12,5   16,5   9,5    13,0   4,0      6,0    4,0    6,0                 6,5    9,5

 Schengen                                   23,0    29,0   16,0   22,0    14,5   21,0   11,5   15,5   8,0     10,5    7,0   10,0   6,5    9,5

Arrêts facultatifs . Fakultative Anlegestellen . Optional stops: Igel (D), Machtum (L), Nittel (D), Ahn (L), Ehnen (L)

A = aller                                        A = Einfache Fahrt                                         A = One way
AR = aller/retour                                AR = Hin-und Rückfahrt                                     AR = Return
Prix sans déjeuner                               Preis ohne Essen                                           Lunch not included

En cas d’événements imprévus ou                  Im Falle unvorhergesehener                                 In case of unexpected or
imprévisibles, l’Entente Touristique             oder unvorherzusehender                                    unpredictable events, the
n’assume aucune garantie quant                   Ereignisse wird keine Gewähr für                           “Entente Touristique” assumes
à l’exécution des courses et                     die Ausführung der Fahrten und                             no resposability regarding the
à l’observation de l’horaire.                    die Einhaltung des Fahrplanes                              execution of the foreseen cruises
                                                 gewährleistet.                                             and schedule.

12
Abonnements                      Abonnemente                          Tickets
- Prix/adulte : 14 €             - Preis/ Erwachsener: 14 €           - Price per adult: 14 €
- Avantage : réduction de        - Vorteil 50% Ermäßigung auf         - Special offer: reduction of
  50% sur toutes les courses       allen Linienfahrten zwischen         50% on all regular boat trips
  régulières entre Schengen        Schengen und Trier.                  between Schengen and Trier.
  et Trèves.

Réductions sur                   Ermäßigungen                         Reductions
courses régulières               auf Linienfahrten                    on regular trips
- Enfants:                       - Kinder:                            - Children:
  - moins de 6 ans : gratuit      - unter 6 Jahren: gratis              - under 6 years: free
    (non valable pour groupes       (gilt nicht für Kindergruppen).       (not applicable for groups
    d’enfants).                    - bis 12 Jahren: 50%.                  of children).
  - moins de 12 ans : 50%.       - Jugendgruppen 12 bis                 - under 12 years: 50%.
- Groupes de jeunes                18 Jahren: 30%.                    - Groups from 12 to 18 years: 30%.
  de 12 à 18 ans : 30%.          - Gruppen und Gesellschaften         - Groups and companies
- Groupes et sociétés à partir     ab 20 Personen: 10%.                 from 20 people: 10%.
  de 20 personnes : 10%.         - Fahrräder werden je nach           - Bicycles will be transported
- Suivant les disponibilités,      Verfügbarkeit kostenlos              free of charge depending on
  les vélos sont transportés       transportiert.                       availability.
  gratuitement.

Location du bateau               Vermietung des Schiffes              Boat rental
Prix sur demande.                Preis auf Anfrage.                   Prices on demand.

                                                                                                        13
Moments                                Exklusive                           Exclusive
exclusifs à                            Momente an der                      moments on
la Moselle                             Luxemburger                         the Luxembourg
Luxembourgeoise                        Mosel                               Moselle
Réunions et festivités                 Tagen und Feiern mal                Meet and celebrate
hors du commun !                       ganz anders!                        in a different way!
La M.S. « Princesse Marie-Astrid »     Die M.S. „Princesse Marie-          The M.S. “Princesse Marie-
offre un cadre exceptionnel, une       Astrid“ bietet einen außer-         Astrid” provides an extraordinary
cuisine raffinée ainsi qu’un équipe-   gewöhnlichen Rahmen, eine           setting, a refined gastronomy and
ment technique moderne pour            raffinierte Gastronomie und         modern technical equipement
la réalisation d’événements            moderne technische Ausstattung      for successful events. Whether
réussis. Séminaires, conférences       für erfolgreiche Veranstaltungen.   seminars, conferences or
ou autres workshops - notre            Ob Seminare, Tagungen oder          workshops - our ship is the
bateau est le cadre idéal pour         Workshops – unser Schiff ist die    ideal location for intense and
des sessions de travail intenses       ideale Location für intensive und   inspirational sessions away from
et inspirantes loin de la routine      inspirierende Arbeitssitzungen      the daily routine.
quotidienne.                           abseits der täglichen Routine.
                                                                           Our services also include the
Nos services comprennent               Zu unseren Dienstleistungen         organization of exclusive gala
également l’organisation de            gehört zudem die Organisation       dinners with entertainment
dîners de gala avec programme de       von exklusiven Gala-Dinnern mit     shows, discovery excursions,
divertissement, excursions             Unterhaltungsprogramm, Entde-       romantic weddings, anniversaries
de découverte, mariages roman-         ckungsausflügen, Hochzeits- und     or jubilees.
tiques, anniversaires ou jubilés.      Geburtstagsfeiern oder Jubiläen.
                                                                           The M.S. “Princesse Marie-
La M.S. « Princesse Marie-Astrid »     Die M.S. „Princesse Marie-          Astrid” turns your event into an
transforme votre événement             Astrid“ macht aus Ihrem Anlass      unforgettable moment!
en un moment inoubliable !             einen unvergesslichen Moment!

INFO: (+352) 75 82 75, info@marie-astrid.lu
14
Notre idée                             Unsere                                   Our gift
cadeau !                               Geschenkidee!                            idea!
Soyez sûr de faire plaisir en          Für besondere Anlässe stellen wir        Be sure to offer the perfect pres-
offrant, quelle que soit l’occasion,   Ihnen Geschenkgutscheine für             ent for every occasion by opting
un chèque-cadeau dédié à nos           jede beliebige Themenfahrt aus.          for our theme cruise gift vouchers.
croisières thématiques. Et pour        Gerne bieten wir auch Wert­              And for the undecided, choose our
les indécis, optez pour nos bons       gutscheine für Unentschlossene           value gift certificates - to use on
de valeur - à utiliser à bord selon    an - zum Einlösen nach Lust und          board according to the desire of
vos propres envies !                   Laune der/des Beschenkten!               the recipient!

Nous vous offrons un voyage            Wir schenken Ihnen eine Freifahrt        We offer you a free trip on one of
gratuit sur une de nos courses         auf einer unserer Linienfahrten an       our scheduled cruises on the day
régulières le jour de votre anni-      Ihrem Geburtstag.                        of your birthday.
versaire.

                                                             SSE
                                                M.S. PR INCE
                                                     ID
                                        M A RIE-ASTR
                                                                            u
                                                 Chèque-cadea

Plus d’informations / Weitere Informationen
Further informations : www.marie-astrid.lu
                                                                                                                 15
Events 2019

                                                                     Marie-Astrid
                                                                     goes Concert
Season Opening                                                       Freides, de 24. Mee 2019
                                                                         19.00 Auer Optakt mat der
- Remember the                                                           Maacher Musek
80’s mam DJ Bob                    Tribute to ABBA                       21.00 Auer Opus 78
Christy                            Dinner Show
                                                                     Samsdes, de 25. Mee 2019
Samstag, den 23. März 2019         Samstag, den 27. April 2019          19.00 Auer
   19.30 Uhr                          19.30 Uhr                         Concert Douane’s Musek
   Anlegesteg Grevenmacher            Anlegesteg Grevenmacher           21.00 Auer
   65 €                               75 €                              Big Band Memory
Fahrt, Apéritif, Buffet im Preis   Fahrt, Apéritif, 3-Gang-Menü      Fir Iessen an Drénken ass
inbegriffen.                       im Preis inbegriffen.             gesuergt / keng Reservatiounen.
                                                                     Keng Faart, d’Schëff bleift
                                                                     um Quai.

                                   Wellen, Wein
                                   und Spargel                       Soirée Portugaise
Maacher Wäimoart                   Musikalische Unterhaltung         Animation musicale avec
                                   mit dem Duo Lotti Maes            “Grupo Inovaçao”
Freides, de 26. Abrëll 2019
    19.30 Auer                     Freitag, den 17. Mai 2019         Samedi, 15 juin 2019
    Quai zu Gréiwemaacher              19.30 Uhr                        19.30 hrs
                                       Anlegesteg Grevenmacher          Quai de Grevenmacher
Orchester J&M. Keng Faart,             65 €                             62 € voyage, apéritif et
d’Schëff bleift um Quai, Iessen                                         menu à 3 plats inclus.
“à la carte”                       Fahrt , Apéritif, Spargelbuffet
                                   im Preis inbegriffen.

16
Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred

                                                                     Drauwen a
                                                                     Wäifest

Houmass fir d’Par             Zurlaubener
“Musel a Syr”                 Moselfest
op dem Schëff                 Genießen Sie das Feuerwerk an
                              Bord der Princesse Marie-Astrid.       VIP Lounge - Buffet - Freedefeier
Sonndes, de 16. Juni 2019                                            Flott Miseler Musek mam
   10.30 Auer                 Samsdeg, den 13. Juli 2019
                                                                     Jeannot Conter
   Départ vum Schëff:            Einschiffung Grevenmacher:
   12.00 Auer                    17.30 Uhr                           Samsdeg, de 7. September 2019
   Retour Gréiwemaacher:         Abfahrt Grevenmacher:                  Vun 19.30 bis 23.00 Auer
   18 Auer                       18.00 Uhr (Rückfahrt mit               um Quai zu Gréiwemaacher.
   21 € (Faart)                  dem Bus ab Trier)                      59 €
                                 Einlass Trier: 20.00 Uhr            Entrée , Coupe Crémant a Buffet
Iessen à la carte.
                                 Abfahrt Trier: 21.00 Uhr            am Präis abegraff.
                                 50 € (ab Grevenmacher)
                                 35 € (ab Trier)
                              Fahrt, “Assiette Marie-Astrid”
                              und Bustransfert im Preis
                              inbegriffen.

Barbecue Summer
Party with DJ Tony
Freitag, den 12. Juli 2019
    18.30 Uhr
                                                                     Lëtzebuerger
    Anlegesteg Grevenmacher                                          Owend mam
    68 €                      Saarburg                               Orchester J&M
Fahrt, Apéritif, Barbecue     Samstag, den 7. September 2019         Samstag, den 12. Oktober 2019
im Preis inbegriffen.            Abfahrt 10.00 Uhr                      19.30 Uhr
                                 Ankunft Saarburg: 15.30 Uhr            Anlegesteg Grevenmacher
                                 Rückfahrt mit dem Bus: 17.30           69 €
                                 Uhr                                 Fahrt, Apéritif, 3-Gang-Menü
                                 60 €                                im Preis inbegriffen.
                              Fahrt, 3-Gang-Menü und
                              Bustransfert inbegriffen.
                                                                                                       17
Events 2019

                                 Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü
                                 + Eintritt zur “Hunnefeier”
                                 im Preis inbegriffen.

Käptn’s Dinner,
Samsdeg, den 19. Oktober 2019
                                                                   Soirée Fado
   19.30 Auer                                                      Samedi, 2 novembre 2019
   Quai Gréiwemacher                                               avec une chanteuse Fado venue
   85 €                          Original Tiroler                  du Portugal
                                 Alpenbummler                          19.30 hrs
Genéisst en exklusive 5-Gang-
                                                                       au quai de Grevenmacher
Menü u Bord mat musikalescher    Freitag, den 25. Oktober 2019 +       66 €
Ënnerhalung mam Saxophonist      Samstag, den 26. Oktober 2019
Fernand Neumann.                     19.30 Uhr                     Voyage et menu à 3 plats inclus.
Fahrt, Apéritif, 5-Gang-Menü         Anlegesteg Grevenmacher
am Präis abegraff.                   75 €
                                 Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü
                                 im Preis inbegriffen.

                                                                   Letz Fetz mam
                                                                   Käpt’n Ändä
                                                                   & K1000 Feat
                                                                   the Huëttes
                                                                   Tanzabend mit Luxemburger
                                                                   Musik
Hunnefeier zu                    Halloween-Party                   Samsdes, den 9. November 2019
Schengen                         with DJ Bob                          19.30 Uhr
Sonndeg, den 20. Oktober 2019    Christy                              Anlegesteg Grevenmacher
   Abfahrt Grevenmacher:                                              69 €
   12.15 Uhr                     Donnerstag, den 31. Oktober
                                 2019                              Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü
   Ankunft Schengen: 15.00 Uhr                                     im Preis inbegriffen.
   Abfahrt Schengen: 17.00 Uhr       19.30 Uhr
   Ankunft Grevenmacher:             Anlegesteg Grevenmacher
   19.30 Uhr                         55 €
   64 €                          Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü
                                 im Preis inbegriffen.

18
Réservation souhaitée . Voranmeldung erwünscht . Reservation preferred

Küchenparty                       A tribute to Elvis                     Christkindlmarkt
mit Weinen exklusiv von           Dinner Show                            Saarburg
Domaines Vinsmoselle              by Steven Pitman                       Samstag, den 7. Dezember 2019
Samstag, den 16. November         Samstag, den 30. November 2019            11.30 Uhr
2019                                 19.30 Auer                             Anlegesteg Grevenmacher
    19.30 Uhr                        Anlegesteg Grevenmacher                Der genaue Ablauf wird zu
    Anlegesteg Grevenmacher          75 €                                   gegebener Zeit bekannt
Die genauen Details werden zu                                               gegeben.
                                  Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü im          68 €
gegebener Zeit bekannt gegeben.   Preis inbegriffen.
                                                                         Fahrt, Mittagessen, Abendimbiss,
                                                                         1 Glühwein im Preis inbegriffen.

Bella Italia                      Trierer
Eine musikalische Reise durch
Italien mit Simply 2
                                  Weihnachtsmarkt
                                  Mittwoch, den 4. Dezember 2019
Samstag, den 23. November 2019
                                      11.30 Uhr
   19.30 Auer
                                      Anlegesteg Grevenmacher
   Anlegesteg Grevenmacher
                                      Der genaue Ablauf wird zu
   69 €
                                      gegebener Zeit bekannt
Fahrt, Apéritif, 3-Gang- Menü         gegeben.
im Preis inbegriffen.                 68 €
                                  Fahrt, Mittagessen, Abendimbiss,
                                  Bus-Shuttledienst, 1 Glühwein
                                  im Preis inbegriffen.

                                                                                   Voyages Emile Weber
                                                                                   Event Bus Service
                                                                                   Tel: 35 65 75 -333
                                                                                   www.emile.lu
                                                                                                          19
Le saviez-vous ?                      Wussten Sie                         Did you know?
                                      schon?
Un bateau de plaisance                Ein Ausflugsschiff hat              A recreational ship
a marqué l’histoire                   die „europäische“                   has left its mark on
« européenne »                        Geschichte geprägt                  “European” history
En date du 14 juin 1985, le bateau    Am 14. Juni 1985 warf das           On June 14 1985, the
de plaisance M.S « Princesse          Ausflugsschiff M.S „Princesse       riverboat M.S “Princesse
Marie-Astrid » jeta son ancre         Marie-Astrid“ seinen Anker in der   Marie-Astrid” anchored near
près de la petite bourgade viticole   Nähe des kleinen Winzerdorfes       the small winegrowers’ village
de Schengen. A son bord, des          Schengen. An Bord verweilten        Schengen. Onboard were senior
hauts-représentants des états         hohe Vertreter der BeNeLux          representatives of the BeNeLux
du BeNeLux, de la République          Staaten, der Bundesrepublik         states, the Federal Republic of
fédérale d’Allemagne et de la         Deutschland und Frankreichs. An     Germany and France.
France. C’est lors de cette journée   jenem historischen Tage wurde
historique que fut signé l’« Accord   das „Schengener Abkommen“           On that historic day, the
de Schengen ».                        unterzeichnet.                      “Schengen Agreement” was
                                                                          signed and ever since, the names
Le nom M.S «Princesse Marie-          Somit traten die Namen              M.S “Princesse Marie-Astrid”
Astrid» et celui de « Schengen »      M.S „Princesse Marie-Astrid“        and “Schengen” are a part of the
sont ainsi entrés dans l’histoire     und „Schengen“ in die               contemporary history.
contemporaine.                        zeitgenössische Geschichte ein.

INFO: www.schengen-tourist.lu
20
Plan du bateau . Deckplan . Deck plan

Année de construction                   Baujahr                               Year of construction
2010                                    2010                                  2010
Dimensions            Passagers         Maßen                   Passagiere    Dimensions               Passangers
Longueur : 60 m       Intérieur : 220   Länge: 60 m             Innen: 220    Length: 60 m             Inside: 220
Largeur : 11,40 m     Extérieur : 280   Breite: 11,40 m         Aussen: 280   Width: 11,40 m           Outside: 280
Tirant d'eau : 1,40 m Total : 500       Wassertiefgang: 1,40 m Total: 500     Ship’s draught: 1,40 m   Total: 500

                                                                                                                      21
Cobolux_AD_Cote-a-Los_MS-Princesse-Marie-Astrid_138x63-5.indd 1   17/10/2018 09:40
Ihr Urlaub,
                                                 Ihre Mobilität,
                                                 unsere DNA.

  www.emile-weber.lu

VEW_3344_18_ann_DNA_138x63,5mm_DE_prod.indd 1                                  28/11/2018 09:27

                             Lightening up your life since 1991

  Visitez notre Vinothèque
     Caves des Crémants
        POLL-FABAIRE

         115, route du Vin
       L-5481 Wormeldange

           poll-fabaire.lu

                                                       votre garant de qualité depuis 1969
                                                                     www.provencale.lu
cropmark.lu

Entente Touristique de la Moselle Luxembourgeoise

10, route du Vin      Tel: (+352) 75 82 75   E-mail: info@marie-astrid.lu
B.P. 33               Fax: (+352) 75 86 66   www.marie-astrid.lu
L-6701 Grevenmacher
Vous pouvez aussi lire