Model 17065 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d'instructions - Schou
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Model 17065 DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning SE Bruksanvisning Instruction manual GB Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing DE Manuel d’instructions NL FR
SPINNINGCYKEL Introduktion Varm op i 2-5 minutter før du begynder at bruge træningsmaskinen, og stræk ud i 2-5 For at du kan få mest mulig glæde af din nye minutter efter hver brug. spinningcykel, beder vi dig gennemlæse Undlad at træne umiddelbart før eller efter denne brugsanvisning, før du tager du har spist. spinningcyklen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis Brug altid passende træningstøj og -sko. du senere skulle få brug for at genopfriske Hold hænder og fødder væk fra bevægelige din viden om spinningcyklens funktioner. dele, hvor de kan komme i klemme. Placér altid træningsmaskinen på et plant og Tekniske data fast underlag, gerne på en måtte beregnet til træningsmaskiner. Der skal være et frirum på Svinghjul: 11 kg mindst 60 cm til hver af træningsmaskinens �re sider. Rotation: to-vejs Brugervægt: maks. 120 kg Mål: 119×49×118 cm Strømforsyning: 2×1,5V AAA-batterier Computerfunktioner: Scan, tid, hastighed, samlet distance, distance, kalorier og puls Klassi�kation HC: Denne træningsmaskine er klassi�ceret som brugerklasse H (Home) til hjemmebrug og præcisions-/ nøjagtighedsklasse C for lav nøjagtighed. Generelle sikkerhedsforskrifter Spørg altid din læge til råds, inden du begynder at træne. Læg eventuelt et træningsprogram for dig i samråd med en læge, fysioterapeut eller �tnessinstruktør. Lyt til din krop, når du træner. Husk at varme Træningsmaskinen må anvendes af børn op, og lad være med at presse dig selv for over 8 år og personer med nedsat følsomhed, hårdt, især i starten af træningsforløbet. fysiske eller mentale handicap, forudsat at de Forkert eller for hård træning kan være overvåges eller er blevet instrueret i brugen sundhedsskadelig. af træningsmaskinen på en sikker måde og dermed forstår de forbundne risici. Børn må Husk at det tager tid at komme i god form, ikke lege med træningsmaskinen. Rengøring og at det kræver vedvarende træning. og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn. 2
Når træningsmaskinen er i brug, bør Samling og klargøring den holdes under konstant opsyn. Når DK træningsmaskinen bruges, skal børn, der Trin 1 opholder sig i nærheden af den, altid holdes Skru den forreste fod (04) og den bageste fod under opsyn. Træningsmaskinen er ikke (07) fast på stellet (01) ved hjælp af bolte (05), legetøj. spændeskiver (03) og møtrikker (02). Husk at kontrollere din træningsmaskine regelmæssigt. Efterspænd alle skruer, bolte og møtrikker på træningsmaskinen. Efterse træningsmaskinen, og udskift eventuelle slidte dele. Brug ikke træningsmaskinen, hvis den er defekt. Hvis du skal �ytte træningsmaskinen, skal du bruge en korrekt løfteteknik. Træningsmaskinen er beregnet til indendørs brug i private husholdninger. Særlige sikkerhedsforskrifter ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøjagtig. For hård træning kan medføre alvorlig personskade eller død. Hvis du bliver utilpas, skal du omgående afbryde træningen. Kontroller før hver brug, at spinningcyklen står stabilt og ikke kan vippe under brug. Hvis du justerer styret eller sadlen, må mærkerne STOP eller MAX ikke overskrides, da det kan medføre risiko for personskade! Pedalerne kan rotere med høj hastighed og stor kraft. Hvis de kommer ud af kontrol, skal du øge belastningen ved at dreje på grebet mærket TENSION. Hvis du har brug for at stoppe pedalernes rotation omgående, skal du trykke på den røde nødstopsknap. Klargøring til samling Vær to personer om at samle spinningcyklen. Læg alle delene ud på gulvet, og kontroller, at alle dele er til stede. Der henvises til oversigtsbilledet og dellisten bagest i brugsanvisningen. Du skal bruge det medfølgende værktøj til samlingen. 3
Trin 2 Trin 3 Sæt sadelstangen (10) ned i soklen på stellet Sæt styrstangen (14) ned i soklen på stellet (01), og skru den fast i den ønskede højde (01), og skru den fast i den ønskede højde med grebet (08). med grebet (08). Skub sadelskinnen (11) på sadelstangen (10), Monter styret (15) på styrstangen (14) med og spænd den fast med grebet (09) og en skruer (20). spændeskive. Sæt mobiltelefonholderens (19) dele Monter sadlen (12) på den sadelskinnen (11) sammen omkring styret (15), og skru dem ved hjælp af det medfølgende multiværktøj sammen med skruer (21, 22). (23). 4
Trin 4 Trin 5 Monter computerbeslaget (18) på styret (15) Montér venstre pedal (06L) på venstre DK med en skrue (16). pedalarm ved at skrue den mod uret. Isæt 2 stk 1,5 V AAA-batterier i batterirummet Skru højre pedal (06R) på højre pedalarm ved på computeren (11). Sørg for at vende at skrue den med uret. batterierne korrekt. Forbind kablerne mellem computeren og spinningcyklen. Sæt computeren (17) fast på computerbeslaget (18). Kontroller, at alle bolte og møtrikker er spændt forsvarligt. Spinningcyklen er nu samlet og klar til brug. 5
Brug PULSE Viser din puls i slag pr. minut, når du holder om Indstil sadlen til en behagelig position ved pulssensorerne på begge hjælp af indstillingsgrebene. sider af styret samtidigt. Indstil belastningen som ønsket ved hjælp af belastningsgrebet. SCAN Skifter automatisk mellem de forskellige visninger hvert 4. Indstil stropperne på pedalerne, så de passer sekund. til dine fødder. Hvis du har valg visningen SCAN, kan Sæt dig på sadlen, placér fødderne i du fastholde visningen på den aktuelle pedalerne, og grib fat om styret. Hvis du vil parameter ved at trykke en gang på knappen bruge pulsmålerfunktionen i computeren, MODE. skal du holde hænderne på pulssensorerne. Du kan nulstille computeren ved at tage Træd pedalerne rundt, og fjern ikke fødderne batterierne ud, eller ved at holde knappen fra pedalerne, før end de står stille. MODE inde i cirka 4 sekunder. Hvis computeren ikke viser alle segmenter på Brug af computeren displayet korrekt, skal du tage batterierne ud og vente 15 sekunder, inden du sætter dem Computeren tændes, når du begynder at i igen. Hvis segmenterne på displayet bliver bruge spinningcyklen, eller hvis du trykker svage, eller hvis computeren ikke tændes, på knappen MODE. Computeren slukkes når du begynder at bruge spinningcyklen, automatisk, når spinningcyklen ikke har skal batterierne udskiftes. været brugt i cirka 4 minutter. Funktioner Rengøring og vedligehold En markør øverst i displayet angiver den aktuelle visning. Tryk på knappen MODE for Tør regelmæssigt spinningcyklen af med en at skifte mellem følgende visninger: hårdt opvredet klud. TIME Viser forbrugt tid for det Kontrollér jævnligt spinningcyklens stand og aktuelle træningspas efterspænd om nødvendigt spinningcyklens bolte, skruer og møtrikker. SPEED Viser den aktuelle hastighed. Tag batterierne ud af computeren, hvis DISTANCE Viser den trænede distance spinningcyklen ikke skal bruges i en længere for det aktuelle træningspas. periode. CALORIES Viser det anslåede kalorieforbrug for det aktuelle træningspas. ODO Viser den trænede distance for alle træningspas. 6
Servicecenter Miljøoplysninger DK Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoffer, der kan Modelnummeret fremgår af forsiden på være farlige og skadelige for denne brugsanvisning og af produktets menneskers sundhed og for miljøet, når typeskilt. affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, Når det gælder: der er mærket med en ”overkrydset • Reklamationer skraldespand”, er elektrisk og elektronisk • Reservedele udstyr. Den overkrydsede skraldespand • Returvarer symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes • Garantivarer sammen med usorteret husholdningsaffald, • www.schou.com men skal indsamles særskilt. Produceret i P.R.C. Fabrikant: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou Company A/S. 7
SPINNINGSYKKEL Innledning Varm opp i 2-5 minutter før du begynner å bruke treningsapparatet, og strekk ut i 2-5 For at du skal få mest mulig glede av den minutter etter hver gang. nye spinningsykkelen, ber vi deg lese Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid. gjennom denne bruksanvisningen før du tar spinningsykkelen i bruk. Vi anbefaler også at Bruk alltid passende treningstøy og -sko. du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du Hold hender og føtter unna bevegelige deler skulle få behov for å repetere informasjonen der de kan komme i klem. om spinningsykkelens funksjoner senere. Plasser alltid treningsapparatet på et �att og fast underlag, gjerne på en matte beregnet Tekniske spesi�kasjoner til treningsapparater. Det må være en fri avstand på minst 60 cm på alle sidene av Svinghjul: 11 kg treningsapparatet. Rotasjon: toveis Brukervekt: maks. 120 kg Mål: 119×49×118 cm Batterier: 2×1,5 V AAA Computerfunksjoner: Skanning, tid, hastighet, total strekning, strekning, kalorier og puls Klassi�sering HC: Dette treningsapparatet er klassi�sert som brukerklasse H (Home) til hjemmebruk og presisjons-/ nøyaktighetsklasse C for lav nøyaktighet. Generelle sikkerhetsanvisninger Konsulter alltid lege før du begynner å trene. Legg eventuelt opp et treningsprogram i samråd med lege, fysioterapeut eller treningsveileder. Lytt til kroppen når du trener. Husk å varme Treningsapparatet kan brukes av barn over opp, og ikke press deg selv for hardt, særlig 8 år og personer med nedsatt følsomhet, i begynnelsen av treningsøkten. Feil eller for fysiske eller mentale handikap, forutsatt at hard trening kan være helseskadelig. de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet på en sikker måte og Husk at det tar tid å komme i god form, og at dermed forstår risikoen bruken innebærer. det krever vedvarende trening. Barn skal ikke leke med treningsapparatet. Barn skal bare utføre rengjøring og vedlikehold når de er under oppsyn. 8
Når treningsapparatet er i bruk, bør Montering og klargjøring det holdes under konstant oppsyn. Når treningsapparatet er i bruk, må du holde øye Trinn 1 med barn som oppholder seg i nærheten. Skru den fremre foten (04) og den bakre Dette er ikke et leketøy. foten (07) fast på rammen (01) ved hjelp av NO Husk å kontrollere treningsapparatet bolter (05), spennskiver (03) og mutre (02). regelmessig. Ettertrekk alle skruer, bolter og mutre på treningsapparatet. Se over treningsapparatet, og skift ut eventuelle slitte deler. Bruk ikke treningsapparatet dersom det har mangler. Bruk riktig løfteteknikk dersom du skal �ytte treningsapparatet. Treningsapparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Spesielle sikkerhetsregler ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøyaktig. For hard trening kan medføre alvorlig personskade eller død. Hvis du føler deg uvel, må du straks avbryte treningen. Kontroller før hver bruk at spinningsykkelen står stabilt og ikke kan velte under bruk. Hvis du justerer styret eller setet, må merkene STOP eller MAX ikke overskrides, for dette kan medføre fare for personskade! Pedalene kan rotere med høy hastighet og stor kraft. Hvis de kommer ut av kontroll, må du øke belastningen ved å dreie på TENSION- håndtaket. Hvis du har behov for å stoppe pedalenes rotasjon straks, må du trykke på den røde nødstoppknappen. Klargjøring til montering Vær to personer når spinningsykkelen skal monteres. Legg alle delene utover på gulvet, og kontroller at ingen deler mangler. Det vises til oversiktsbildet og delelisten bakerst i bruksanvisningen. Bruk verktøyet som følger med, til monteringen. 9
Trinn 2 Trinn 3 Sett setestangen (10) ned i sokkelen på Sett styrestangen (14) ned i sokkelen på rammen (01), og skru den fast i ønsket høyde rammen (01), og skru den fast i ønsket høyde med håndtaket (08). med håndtaket (08). Skyv seteskinnen (11) inn på setestangen Fest styret (15) på styrestangen (14) med (10), og skru den fast med håndtaket (09) og skruer (20). en spennskive. Sett sammen delene til mobiltelefonholderen Monter setet (12) på seteskinnen (11) ved (19) rundt styret (15), og skru dem fast med hjelp av multiverktøyet (23) som følger med. skruer (21, 22). 10
Trinn 4 Trinn 5 Fest computerbeslaget (18) på styret (15) Monter venstre pedal (06L) på venstre med en skrue (16). pedalarm ved å skru den mot urviseren. Sett 2 stk. 1,5 V AAA-batterier inn i Skru høyre pedal (06R) på høyre pedalarm NO batterirommet på computeren (11). Sørg for ved å skru den med urviseren. at batteriene ligger riktig vei. Koble sammen kablene mellom computeren og spinningsykkelen. Fest computeren (17) på computerbeslaget (18). Kontroller at alle bolter og mutre er forsvarlig strammet. Spinningsykkelen er nå montert og klar til bruk. 11
Bruk ODO Viser strekningen du har syklet i løpet av alle Still inn setet til en behagelig posisjon ved treningsøktene. hjelp av innstillingshåndtakene. Still inn ønsket belastning ved hjelp av PULSE Viser pulsen din i slag per belastningshåndtaket. minutt når du holder rundt pulsmålerne på begge sider Still inn stroppene på pedalene slik at de av styret samtidig. passer til føttene. SCAN Skifter automatisk mellom de Sett deg på setet, plasser føttene på forskjellige visningene hvert pedalene, og ta tak rundt styret. Hold 4. sekund. hendene på pulsmålerne hvis du ønsker å bruke pulsmålerfunksjonen i computeren. Hvis du har valgt visningen SCAN, kan du fastholde visningen på den aktuelle Trå rundt pedalene, og ikke fjern føttene fra parameteren ved å trykke én gang på pedalene før pedalene står stille. knappen MODE. Du kan nullstille computeren ved å ta ut Bruk av computeren batteriene eller ved å holde knappen MODE inne i cirka 4 sekunder. Computeren slår seg automatisk på når du begynner å bruke spinningsykkelen, Hvis computeren ikke viser alle segmenter på eller hvis du trykker på knappen MODE. displayet riktig, tar du ut batteriene, venter Computeren slår seg automatisk av når i 15 sekunder og setter dem på tilbake på spinningsykkelen ikke har vært i bruk på plass. Hvis segmentene på displayet lyser cirka 4 minutter. svakt eller hvis computeren ikke slår seg på når du begynner å bruke spinningsykkelen, Funksjoner må batteriene skiftes ut. En markør øverst i displayet angir den gjeldende visningen. Trykk på knappen MODE for å skifte mellom følgende visninger: Rengjøring og vedlikehold TIME Viser brukt tid for den Tørk regelmessig av spinningsykkelen med gjeldende treningsøkten en godt oppvridd klut. SPEED Viser den aktuelle Kontroller jevnlig spinningsykkelens tilstand, hastigheten. og trekk om nødvendig til spinningsykkelens bolter, skruer og mutre. DISTANCE Viser strekningen du har syklet under den gjeldende Ta batteriene ut av computeren hvis treningsøkten. spinningsykkelen ikke skal brukes på en god stund. CALORIES Viser antatt kaloriforbruk for den gjeldende treningsøkten. 12
Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, Modellnummeret står på fremsiden av komponenter og stoffer som NO denne bruksanvisningen og på produktets kan være farlige og skadelige typeskilt. for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) Når det gjelder: ikke avhendes riktig. Produkter som er • Reklamasjoner merket med en søppeldunk med kryss • Reservedeler over, er elektrisk og elektronisk utstyr. • Returvarer Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk • Garantivarer utstyr ikke må kastes i det usorterte • www.schou.com husholdningsavfallet, men behandles som spesialavfall. Produsert i Kina Produsent: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company A/S. 13
SPINNINGCYKEL Inledning Undvik att träna precis före eller efter måltid. Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och För att du ska få så stor glädje som möjligt -skor. av din nya spinningcykel rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan Håll händer och fötter borta från rörliga delar, du börjar använda den. Vi rekommenderar då de kan komma i kläm. dessutom att du sparar bruksanvisningen Placera alltid träningsmaskinen på ett plant ifall du behöver läsa informationen om de och fast underlag, gärna på en matta som är olika funktionerna igen. avsedd för träningsmaskiner. Det ska �nnas ett fritt utrymme på minst 60 cm runt alla träningsmaskinens fyra sidor. Teknisk information Träningsmaskinen får användas av barn över Svänghjul: 11 kg 8 år och personer med nedsatt känslighet, fysiska eller mentala funktionshinder under Rotation: Tvåvägs Användarvikt: max. 120 kg Mått: 119×49×118 cm Batterier: 2×1,5V AAA Datorfunktioner: Scanning, tid, hastighet, total distans, distans, kalorier och puls Klassi�kation HC: Denna träningsmaskin är klassi�cerad som användarklass H (Home) för hemmabruk och precisions- och noggrannhetsklass C för låg noggrannhet. Allmänna säkerhetsföreskrifter Rådfråga alltid din läkare innan du börjar träna. Planera eventuellt ett träningsprogram för dig i samråd med en läkare, sjukgymnast eller �tnessinstruktör. förutsättning att de övervakas eller instrueras Lyssna på din kropp när du tränar. Kom ihåg för användning av träningsmaskinen på att värma upp och att inte pressa dig för ett säkert sätt och därmed förstår riskerna hårt, särskilt inte i början av träningspasset. som är förknippade med den. Barn får inte Felaktig eller för hård träning kan leda till leka med träningsmaskinen. Rengöring och skador. underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. Kom ihåg att ta dig tid med uppvärmningen När träningsmaskinen används bör och att det krävs kontinuerlig träning. den hållas under konstant uppsyn. När Värm upp i 2–5 minuter innan du börjar träningsmaskinen används måste du använda träningsmaskinen och stretcha i 2–5 hålla uppsikt över barn som be�nner sig i minuter efter varje användning. närheten. Träningsmaskinen är ingen leksak. 14
Kom ihåg att kontrollera din träningsmaskin Montering och förberedelse regelbundet. Dra åt samtliga skruvar, bultar och muttrar på träningsmaskinen. Inspektera Steg 1 träningsmaskinen och byt ut eventuella Sätt fast det främre stödröret (04) och det slitna delar. Använd inte träningsmaskinen bakre stödröret (07) på ramen (01) med hjälp om den är defekt. av bultar (05), planbrickor (03) och muttrar Om du ska �ytta träningsmaskinen måste du (02). använda en korrekt lyftteknik. SE Träningsmaskinen är endast avsedd att användas i privata hushåll. Särskilda säkerhetsföreskrifter VARNING! Pulsmätaren är inte alltid exakt. För hård träning kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om du känner obehag ska du genast avbryta träningen. Kontrollera innan varje användning att spinningcykeln står stabilt och inte kan välta när du sitter på den. Om du justerar styret eller sadeln får markeringarna STOP eller MAX inte överskridas, eftersom det kan medföra risk för personskador! Pedalerna kan rotera med hög hastighet och stor kraft. Om de roterar okontrollerat kan du öka belastningen genom att vrida på reglaget TENSION. Om du behöver stoppa pedalernas rotation omgående trycker du på den röda nödstoppsknappen. Förberedelser för montering Var två personer för att montera spinningcykeln. Lägg ut alla delar på golvet och kontrollera att alla delar �nns på plats. Vi hänvisar till översikten och dellistan längst bak i bruksanvisningen. Använd medföljande verktyg för monteringen. 15
Steg 2 Steg 3 Sätt ner sadelstången (10) i sockeln på ramen Sätt ner styrstången (14) i sockeln på ramen (01) och skruva fast den i önskad höjd med (01) och skruva fast den i önskad höjd med hjälp av vredet (08). hjälp av vredet (08). Skjut sadelskenan (11) på sadelstången (10) Montera styret (15) på styrstången (14) med och spänn fast den med rattskruven (09) och skruvar (20). en planbricka. Montera mobiltelefonhållarens (19) delar Montera sadeln (12) på sadelskenan (11) med runt styret (15) och skruva ihop dem med hjälp av medföljande multiverktyg (23). skruvar (21, 22). 16
Steg 4 Steg 5 Montera datorbeslaget (18) på styret (15) Fäst vänstra pedalen (06L) på vänster med en skruv (16). pedalarm genom att skruva den moturs. Sätt in 2 st. 1,5 V AAA-batterier i Fäst högra pedalen (06R) på höger pedalarm batteriutrymmet på dator (11). Se till att genom att skruva den medurs. batterierna är vända åt rätt håll. Anslut kablarna mellan datorn och SE spinningcykeln. Sätt fast datorn (17) på datorbeslaget (18). Kontrollera att alla bultar och muttrar är ordentligt åtdragna. Spinningcykeln är nu monterad och klar för användning. 17
Användning PULSE Visar din puls i slag per minut när du håller runt Ställ in sadeln till en behaglig position med pulssensorerna på båda sidor hjälp av inställningsreglagen. av styret samtidigt Ställ in den belastning som önskas med hjälp av belastningsreglaget. SCAN Växlar automatiskt mellan de olika visningarna var 4:e Ställ in remmarna på pedalerna, så att de sekund. passar dina fötter. Om du har valt visningen SCAN kan du hålla Sätt dig på sadeln, placera dina fötter i kvar visningen på den aktuella parametern pedalerna och fatta tag om styret. Om du genom att trycka en gång på knappen ska använda pulsmätarfunktionen i datorn, MODE. måste du hålla händerna på pulssensorerna. Du kan nollställa datorn genom att ta Trampa runt pedalerna, och ta inte bort ut batterierna eller genom att hålla inne fötterna från pedalerna förrän de står stilla. knappen MODE i ca 4 sekunder. Om datorn inte visar alla segment på Användning av datorn displayen korrekt, ta ut batterierna och vänta i 15 sekunder innan du sätter in dem igen. Datorn slås på när du börjar använda Om segmenten på displayen blir svaga eller spinningcykeln eller om du trycker om datorn inte slås på när du börjar använda på knappen MODE. Datorn stängs av spinningcykeln ska batterierna bytas ut. automatiskt när spinningcykeln inte har använts på ca. 4 minuter. Funktioner Rengöring och underhåll En markör överst i displayen anger den Torka regelbundet av spinningcykeln med en aktuella visningen. Tryck på knappen MODE väl urvriden trasa. för att växla mellan följande visningar: Kontrollera regelbundet spinningcykelns TIME Visar förbrukad tid för det skick och dra åt spinningcykelns bultar, aktuella träningspasset skruvar och muttrar vid behov. SPEED Visar aktuell hastighet. Ta ut batterierna ur datorn om spinningcykeln inte ska användas under en DISTANCE Visar tränad distans för det längre tid. aktuella träningspasset. CALORIES Visar beräknad kaloriförbrukning för det aktuella träningspasset. ODO Visar tränad distans för alla träningspass. 18
Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, Modellnumret �nns på framsidan i denna komponenter och ämnen som bruksanvisning och på produktens kan vara farliga och skadliga för märkplåt. människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter SE När det gäller: (WEEE) inte bortskaffas korrekt. Produkter • Reklamationer som är markerade med en “överkryssad • Reservdelar sophink” är elektriska och elektroniska • Returvaror produkter. Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och • Garantivaror elektroniska produkter inte får bortskaffas • www.schou.com tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska samlas in separat. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S. 19
SPINNER BIKE Introduction Warm up for 2-5 minutes before starting to use the equipment and stretch for 2-5 To get the most out of your new spinner minutes after each use. bike, please read through these instructions Avoid exercising immediately before or after before use. Please also save the instructions eating. in case you need to refer to them at a later date. Always wear suitable clothing and footwear. Keep your hands and feet clear of moving parts where they could become trapped. Technical data Always place the equipment on a �rm, �at Flywheel: 11 kg surface, preferably on a mat designed for exercise equipment. There must be at least Rotation: two-way 60 cm of free space on all four sides of the User weight: max. 120 kg equipment. Dimensions: 119×49×118 cm Batteries: 2×1.5V AAA Computer functions: Scan, time, speed, total distance, distance, calories and pulse Classi�cation HC: This equipment has been classi�ed as user class H (Home) for domestic use and precision class C for low precision. General safety instructions Always consult your doctor before starting any new exercise program. If appropriate, plan a personal exercise program in consultation with your doctor, physiotherapist or �tness instructor. Listen to your body when exercising. Remember to warm up, and don’t push yourself too hard, particularly at the start of any exercise program. The wrong type The equipment may be used by children of training or training too hard may be over 8 years old and people with reduced damaging to your health. sensitivity, or a physical or mental disability, as long as they are supervised or have been Remember that it takes time and sustained instructed in use of the equipment in a effort to get in shape. safe manner and have thus understood the associated risks. Children must not play with the equipment. Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. 20
When the equipment is in use, it should Assembly and preparation be monitored continuously. When the equipment is in use, any children near it must Step 1 not be left unattended. The equipment is not Screw the front stabiliser (04) and the rear a toy. stabiliser (07) securely to the frame (01) using Remember to check the equipment bolts (05), washers (03) and nuts (02). regularly. Tighten all screws, bolts and nuts on the equipment as required. Inspect the equipment and replace any worn parts. Do not use the equipment if it is defective. GB When moving the equipment, employ the correct lifting technique. The equipment is only intended for indoor use in private households. Special safety instructions WARNING! The pulse monitor may be inaccurate. Training too hard may involve a risk of personal injury or death. If you feel unwell, stop exercising immediately. Check before each use that the spinner bike is stable and cannot tilt over during use. If you adjust the handlebar or saddle, you must not exceed the STOP or MAX marks, as this may involve a risk of injury! The pedals can rotate at high speed and with great force. If they get out of control, increase the load by turning the knob marked TENSION. If you need to stop the pedal rotation immediately, press the red emergency stop button. Preparations for assembly Two people are required to assemble the spinner bicycle. Lay all the pieces out on the �oor and check that all the parts are there. Please refer to the illustration and parts list at the back of the manual. Use the tools provided for assembly. 21
Step 2 Step 3 Insert the saddle post (10) into the socket on Insert the handlebar post (14) into the socket the frame (01), and screw it securely at the on the frame (01) and screw it securely at the required height using the knob (08). required height using the knob (08). Push the saddle rail (11) onto the saddle post Fit the handlebar (15) to the handlebar post (10) and secure it in place using the knob (09) (14) using screws (20). and a washer. Assemble the parts of the mobile phone Fit the saddle (12) to the saddle rail (11) using holder (19) around the handlebar (15) and the provided multitool (23). screw them together using screws (21, 22). 22
Step 4 Step 5 Attach the computer bracket (18) to the Attach the left pedal (06L) to the left pedal handlebar (15) using a screw (16). crank by screwing it anti-clockwise. Insert 2 x 1.5 V AAA batteries into the battery Attach the right pedal (06R) to the right compartment on the computer (11). Check pedal crank by screwing it clockwise. that the batteries are correctly �tted. Connect the cables between the computer and the spinner bike. Attach the computer (17) securely to the computer bracket (18). GB Check that all bolts and nuts are tightened properly. The spinner bicycle is now assembled and ready for use. 23
Use PULSE Displays your pulse rate in beats per minute when you Adjust the saddle to a comfortable position hold the pulse sensors on using the adjustment knobs. both sides of the handlebar Adjust the tension as required using the simultaneously. tension knob. SCAN Automatically switches Adjust the straps on the pedals to �t your between the different displays feet. every 4 seconds Sit on the saddle, place your feet on the If you have chosen the SCAN display, you can pedals and grip the handlebar. If you want keep the display in the current parameter by to use the computer’s pulsometer function, pressing the MODE button once. you must position your hands over the pulse sensors. You can reset the computer by removing the batteries or pressing and holding the MODE Pedal and do not remove your feet from the button for around 4 seconds. pedals until they have stopped completely. If your computer does not display all segments of the display properly, remove Using the computer the batteries and wait 15 seconds before reinserting. If the segments of the display The computer comes on when you start become weak, or if your computer does not using the spinner bike or if you press the turn on when you start using the spinner MODE button. The computer switches off bike, replace the batteries. automatically when the spinner bike has been inactive for around 4 minutes. Functions Cleaning and maintenance A cursor at the top of the screen indicates the Wipe the bike down regularly with a well- current display. Press the MODE button to wrung cloth. move through the following displays. Check the condition of the spinner bicycle TIME Displays the time spent on the regularly and tighten any bolts, screws and current exercise session. nuts as necessary. SPEED Displays the current speed. Remove the batteries from the computer if the spinner bicycle is not going to be used DISTANCE Displays the distance covered for a prolonged period. in the current exercise session. CALORIES Displays the estimated calorie consumption in the current exercise session. ODO Displays the distance covered in all exercise sessions. 24
Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, The model number is shown on the front of components and substances that this manual and on the product rating plate. may be hazardous and harmful to human health and the environment For: if waste electrical and electronic equipment • Complaints (WEEE) is not disposed of correctly. Products • Replacement parts marked with a crossed-out wheeled bin are electrical and electronic equipment. The GB • Returns crossed-out wheeled bin indicates that waste • Guarantee issues electrical and electronic equipment must • www.schou.com not be disposed of with unsorted household waste, but must be collected separately. Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding All rights reserved. The content of this manual may not be reproduced, either in full or in part, in any way by electronic or mechanical means, e.g. photocopying or publication, translated or saved in an information storage and retrieval system without written permission from Schou Company A/S. 25
SPINNINGFAHRRAD Einleitung Denken Sie daran, dass es Zeit braucht, bis man gut in Form ist, und dass dafür ein Damit Sie an Ihrem neuen Spinningfahrrad ständiges Training erforderlich ist. möglichst lange Freude haben, bitten Wärmen Sie sich 2-5 Minuten lang auf, bevor wir Sie, die Gebrauchsanweisung Sie damit beginnen, das Trainingsgerät zu vor Ingebrauchnahme sorgfältig benutzen, und machen Sie nach jedem durchzulesen. Ferner wird empfohlen, Gebrauch 2-5 Minuten lang Streckübungen. die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen Vermeiden Sie es, unmittelbar vor oder nach des Spinningfahrrads später nochmals ins dem Essen zu trainieren. Gedächtnis rufen möchten. Benutzen Sie stets geeignete Trainingsbekleidung und –schuhe. Technische Daten Halten Sie mit Händen und Füßen Abstand zu beweglichen Teilen, an denen Sie sich Schwungrad: 11 kg einklemmen könnten. Rotation: in beide Richtungen Stellen Sie das Trainingsgerät stets auf eine ebene und feste Unterlage, vorzugsweise auf Benutzergewicht: Max. 120 kg eine für Trainingsgeräte vorgesehene Matte. Maße: 119×49×118 cm Auf jeder der vier Seiten des Trainingsgeräts Batterien: 2×1,5V AAA muss ein Freiraum von mindestens 60 cm Computerfunktionen: Scannen, Zeit, sein. Geschwindigkeit, gesamte Distanz, Distanz, Kalorien und Puls. Klassi�zierung HC: Dieses Trainingsgerät ist in der Benutzerklasse H (Home) für den Gebrauch zuhause und in der Präzisions-/ Genauigkeitsklasse C für geringe Genauigkeit klassi�ziert. Allgemeine Sicherheitsvorschriften Fragen Sie stets Ihren Arzt um Rat, bevor Sie zu trainieren beginnen. Legen Sie gegebenenfalls zusammen mit einem Arzt, einem Physiotherapeuten oder einem Fitnesstrainer ein Trainingsprogramm für sich an. Hören Sie beim Training auf Ihren Körper. Denken Sie daran, sich aufzuwärmen und belasten Sie sich besonders zu Beginn des Trainings nicht zu stark. Falsches oder zu hartes Trainieren kann gesundheitsschädlich sein. 26
Das Trainingsgerät darf von Kindern über 8 Besondere Sicherheitsvorschriften Jahren, von Personen mit beeinträchtigtem Wahrnehmungsvermögen und von WARNUNG! Der Pulsmesser kann ungenau Personen, die körperliche oder geistige sein. Zu hartes Training kann zu schweren Behinderungen haben, unter der körperlichen Schäden oder zum Tod führen. Voraussetzung benutzt werden, dass sie Wenn Sie sich unwohl fühlen, müssen Sie das beaufsichtigt werden oder im sicheren Training sofort abbrechen. Gebrauch des Trainingsgeräts angeleitet Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das wurden und die damit verbundenen Spinningfahrrad stabil steht und während Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit des Gebrauchs nicht kippen kann. dem Trainingsgerät spielen. Die Reinigung Wenn Sie den Lenker oder den Sattel und Wartung darf nicht von Kindern einstellen, überschreiten Sie nicht die durchgeführt werden, es sei denn, sie Markierungen STOP oder MAX, da dies zu DE werden beaufsichtigt. Verletzungen führen kann! Wenn das Trainingsgerät in Gebrauch ist, Die Pedale können sich mit hoher muss es ständig beaufsichtigt werden. Wenn Geschwindigkeit und großer Kraft drehen. das Trainingsgerät benutzt wird, müssen Wenn sie außer Kontrolle geraten, müssen Kinder, die sich in der Nähe aufhalten, stets Sie die Belastung erhöhen, indem Sie den beaufsichtigt werden. Das Trainingsgerät ist mit TENSION gekennzeichneten Griff drehen. kein Spielzeug. Wenn Sie die Pedaldrehung sofort stoppen Denken Sie daran, Ihr Trainingsgerät müssen, drücken Sie die rote Not-Aus-Taste. regelmäßig zu überprüfen. Ziehen Sie alle Schrauben, Bolzen und Muttern des Trainingsgeräts nach. Überprüfen Vorbereitung für den Sie das Trainingsgerät und ersetzen Sie Zusammenbau gegebenenfalls abgenutzte Teile. Benutzen Sie das Trainingsgerät nicht, wenn es defekt Für den Zusammenbau des Spinningfahrrads ist. werden zwei Personen benötigt. Wenn Sie das Trainingsgerät bewegen Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und möchten, müssen Sie die richtige überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Hebetechnik anwenden. Es wird auf das Übersichtsbild und Das Trainingsgerät ist nur für den Gebrauch die Teileliste im hinteren Teil der in Innenräumen in privaten Haushalten Gebrauchsanweisung verwiesen. vorgesehen. Für den Zusammenbau müssen Sie das mitgelieferte Werkzeug verwenden. 27
Zusammenbau und Vorbereitung Schritt 2 Stecken Sie die Sattelstange (10) in den Schritt 1 Sockel am Rahmen (01) und schrauben Sie Schrauben Sie den vorderen Fuß (04) und sie in der gewünschten Höhe mit dem Griff den hinteren Fuß (07) mithilfe der Bolzen (08) fest. (05), der Unterlegscheiben (03) und der Schieben Sie die Sattelschiene (11) auf die Muttern (02) am Rahmen (01) fest. Sattelstange (10), und ziehen Sie sie mit dem Griff (09) und einer Unterlegscheibe fest. Montieren Sie den Sattel (12) mithilfe des mitgelieferten Multiwerkzeugs (23) an der Sattelschiene (11). 28
Schritt 3 Stecken Sie die Lenkerstange (14) in den Sockel am Rahmen (01) und schrauben Sie sie in der gewünschten Höhe mit dem Griff (08) fest. Montieren Sie den Lenker (15) mit Schrauben (20) an der Lenkerstange (14). Bringen Sie die Teile des Handyhalters (19) um den Lenker (15) an und schrauben Sie sie mit den Schrauben (21, 22) zusammen. Schritt 5 DE Montieren Sie das linke Pedal (06L) am linken Pedalarm, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn einschrauben. Schrauben Sie das rechte Pedal (06R) am rechten Pedalarm fest, indem Sie es im Uhrzeigersinn einschrauben. Überprüfen Sie, ob alle Bolzen und Muttern gut festgezogen sind. Das Spinningfahrrad ist nun zusammengebaut und gebrauchsfertig. Schritt 4 Montieren Sie den Computerbeschlag (18) mit einer Schraube (16) am Lenker. Legen Sie 2 Stück 1,5 V AAA-Batterien in das Batteriefach des Computers (11) ein. Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt wurden. Schließen Sie die Kabel zwischen dem Computer und dem Spinningfahrrad an. Befestigen Sie den Computer (17) am Computerbeschlag (18). 29
Gebrauch PULSE Zeigt Ihren Puls in Schlägen pro Minute, wenn Sie die Stellen Sie den Sattel mithilfe der Pulssensoren an beiden Seiten Einstellgriffe auf eine angenehme Position des Lenkers gleichzeitig ein. festhalten Stellen Sie die Belastung wie gewünscht mit dem Belastungsgriff ein. SCAN Wechselt automatisch alle 4 Sekunden zwischen den Stellen Sie die Schlaufen an den Pedalen so verschiedenen Anzeigen ein, dass sie zu ihren Füßen passen. Falls Sie die Anzeige SCAN gewählt haben, Setzen Sie sich auf den Sattel, stecken Sie können Sie die Anzeige an dem aktuellen die Füße in die Pedale, und fassen Sie den Parameter anhalten, indem Sie ein Mal auf Lenker. Wenn Sie die Pulsmessfunktion des MODE drücken. Computers benutzen möchten, müssen Sie die Hände an die Pulssensoren halten. Sie können den Computer auf Null setzen, indem Sie die Batterien herausnehmen, Treten Sie in die Pedale, und nehmen Sie die oder indem Sie die Taste MODE ungefähr 4 Füße erst von den Pedalen, wenn diese völlig Sekunden lang gedrückt halten. still stehen. Wenn der Computer nicht alle Segmente im Display korrekt anzeigt, müssen Sie die Gebrauch des Computers Batterien herausnehmen und 15 Sekunden warten, bevor Sie sie wieder einsetzen. Der Computer wird eingeschaltet, wenn Wenn die Segmente im Display schwach Sie das Spinningfahrrad benutzen, oder werden, oder falls sich der Computer wenn Sie auf die Taste MODE drücken. Der nicht einschaltet, wenn Sie beginnen, das Computer wird automatisch abgeschaltet, Spinningfahrrad zu gebrauchen, müssen die wenn das Spinningfahrrad ungefähr 4 Batterien ausgetauscht werden. Minuten lang nicht gebraucht wurde. Funktionen Reinigung und P�ege Ein Markör oben im Display gibt die aktuelle Anzeige an. Drücken Sie auf die Taste Wischen Sie das Spinningfahrrad regelmäßig MODE, um zwischen folgenden Anzeigen zu mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab. wechseln: Überprüfen Sie regelmäßig, ob das TIME Zeigt die verbrauchte Zeit für Spinningfahrrad gut steht und ziehen Sie die aktuelle Trainingseinheit erforderlichenfalls die Bolzen, Schrauben und Muttern des Spinningfahrrads nach. SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit. Nehmen Sie die Batterien aus dem Computer, wenn das Spinningfahrrad über DISTANCE Zeigt die trainierte Strecke für einen längeren Zeitraum nicht benutzt die aktuelle Trainingseinheit. werden soll. CALORIES Zeigt den angenommenen Kalorienverbrauch für die aktuelle Trainingseinheit. ODO Zeigt die trainierte Strecke für die alle Trainingseinheiten. 30
Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer �nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts. jeder Verbraucher gesetzlich verp�ichtet, Wenn Sie uns brauchen: Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde • Reklamationen / seines Stadtteils abzugeben. Damit • Ersatzteile wird gewährleistet, dass die Altgeräte • Rücksendungen fachgerecht verwertet und negative • Garantiewaren Wirkungen auf die Umwelt vermieden DE werden. • www.schou.com Deshalb sind Elektrogeräte mit einer „durchkreuzten Abfalltonne“ gekennzeichnet. Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert werden. 31
SPINNINGFIETS Inleiding Draag altijd geschikte kleding en geschikt schoeisel. Houd handen en voeten uit de Om optimaal gebruik te maken van uw buurt van bewegende onderdelen waarin ze nieuwe spinning�ets, moet u deze aanwij- vast kunnen komen te zitten. zingen voor gebruik doorlezen. Bewaar deze Zet het apparaat altijd op een stevig, plat gebruiksaanwijzing ook voor het geval u oppervlak, bij voorkeur op een mat die is deze op een later moment wilt raadplegen. gemaakt voor �tnessapparatuur. Er moet tenminste 60 cm vrije ruimte zijn aan alle vier Technische gegevens de zijden van de spinning�ets. Vliegwiel: 11 kg Rotatie: twee-weg Gewicht gebruiker: max. 120 kg Afmetingen: 119 × 49 × 118 cm Batterijen: 2 × 1,5V AAA Computerfuncties: Scan, tijd, snelheid, totale afstand, afstand, calorieën en hartslag Classi�cering HC: Deze apparatuur is geclassi�ceerd als gebruikersklasse H (Home) voor huishoudelijk gebruik en precisieklasse C voor lage precisie. Algemene veiligheidsinstructies Raadpleeg altijd uw arts voordat u een nieuw trainingsprogramma start. Stel, indien nodig, samen met uw arts, De spinning�ets mag gebruikt worden door fysiotherapeut of �tnessinstructeur een kinderen ouder dan 8 jaar en personen met persoonlijk trainingsprogramma op. verminderde gevoeligheid, of een fysieke Luister naar uw lichaam tijdens het sporten. of mentale beperking, als er toezicht op Zorg voor een goede warming-up en span u hen gehouden wordt of als ze aanwijzingen niet te veel in, vooral aan het begin van een hebben gekregen over het veilige gebruik nieuw trainingsprogramma. De verkeerde van de spinning�ets en de bijbehorende soort training of te hard trainen, kan gevaren dus begrijpen. Kinderen mogen schadelijk zijn voor uw gezondheid. niet met de spinning�ets spelen. Reiniging Het kost tijd en moeite om in vorm te komen. en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij er toezicht op hen Doe een warming-up van 2-5 minuten wordt gehouden. voordat u de spinning�ets gebruikt en rek na gebruik 2-5 minuten. Wanneer de spinnnig�ets in gebruik is, dient deze constant in de gaten te worden Sport niet meteen nadat u wat hebt gegeten gehouden. Wanneer de spinning�ets in of gedronken. gebruik is, mogen kinderen nooit alleen 32
worden gelaten in de buurt van de Montage en voorbereiding spinning�ets. De spinning�ets is geen speelgoed. Stap 1 Controleer de spinning�ets regelmatig. Schroef de voorste stabilisator (04) en Draai alle schroeven, bouten en moeren aan de achterste stabilisator (07) stevig vast zoals vereist. Inspecteer de spinning�ets en op het frame (01) met de bouten (05), vervang versleten onderdelen. Gebruik de onderlegringen (03) en moeren (02). spinning�ets niet als deze defect is. Gebruik bij het verplaatsen van de spinning�ets de juiste tiltechniek. De spinning�ets is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. Speciale veiligheidsvoorschriften NL WAARSCHUWING! De hartslagmeter kan onnauwkeurig zijn. Te intensief trainen kan leiden tot lichamelijk letsel of overlijden. Als u zich onwel voelt, moet u het trainen onmiddellijk staken. Controleer voor elk gebruik om de spinning�ets stabiel is en niet kan omkantelen tijdens gebruik. Bij aanpassen van het stuur of zadel mag u de markeringen STOP en MAX niet overschrijden omdat dit kan leiden tot letsel. De trappers kunnen op hoge snelheid en met veel kracht ronddraaien. Als u ze niet meer kunt bijhouden kunt u de weerstand verhogen door de knop TENSION te draaien. Gebruik de rode stopknop als u de pedalen meteen wilt stoppen. Montagevoorbereidingen Er zijn twee mensen nodig om de spinning�ets te monteren. Leg alle onderdelen op de vloer en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Neem de afbeeldingen en onderdelenlijst op de achterkant van de handleiding in acht. Gebruik het meegeleverde gereedschap voor montage. 33
Stap 2 Stap 3 Steek de zadelstang (10) in de mof op het Steek de stuurstang (14) in de mof op het frame (01) en schroef deze stevig vast op de frame (01) en schroef deze stevig vast op de gewenste hoogte door middel van de knop gewenste hoogte door middel van de knop (08). (08). Duw de zadelrail (11) op de zadelstang (10) Monteer de handgreep (15) op de stuurstang en bevestig deze met behulp van de knop (14) met de schroeven (20). (09) en een onderlegring. Plaats de telefoonhouder (19) op het stuur Plaats het zadel (12) op de zadelrail (11) met (15) en schroef deze vast met de schroeven behulp van de meegeleverde multitool (23). (21, 22). 34
Stap 4 Stap 5 Bevestig de computerbeugel (18) op het Bevestig het linkerpedaal (06L) aan de stuur (15) met een schroef (16). linkerpedaalarm door deze linksom te Plaats 2 x 1,5 V AAA-batterijen in het draaien. batterijvak van de computer (11). Controleer Bevestig het rechterpedaal (06R) aan de of de batterijen op de juiste manier zijn rechterpedaalarm door deze rechtsom te geplaatst. draaien. Sluit de kabels van de computer en de Controleer of alle bouten en moeren goed spinning�ets op elkaar aan. zijn vastgedraaid. Bevestig de computer (17) stevig op de De spinning�ets is nu gemonteerd en klaar computerbeugel (18). voor gebruik. NL 35
Gebruik PULSE Toont uw hartslag in slagen per minuut wanneer u de Stel het zadel in op een comfortabele positie hartslagsensoren aan beide door middel van de afstelknoppen. zijden van de handgreep Stel de spanning in zoals gewenst met de gelijktijdig vasthoudt. spanningsknop. SCAN Schakelt automatisch elke Stel de banden op de pedalen af op uw 4 seconden tussen de voeten. verschillende schermen. Ga op het zadel zitten, plaats uw voeten Als u het SCAN-scherm hebt gekozen, kunt u op de pedalen en pak het stuur vast. Als u het scherm in de huidige instelling houden de hartslagmeetfunctie van de computer door eenmaal op de knop MODE te drukken. wilt gebruiken, moet u uw handen op de hartslagsensoren plaatsen. U kunt de computer resetten door de batterijen te verwijderen of de knop MODE Trap en haal uw voeten niet van de pedalen ongeveer 4 seconden in te drukken en vast tot deze volledig zijn gestopt. te houden. Als uw computer niet alle segmenten van De computer gebruiken het scherm juist weergeeft, verwijder dan de batterijen en wacht 15 seconden voor u De computer gaat aan wanneer u begint ze terugplaatst. Als de segmenten van het de spinning�ets te gebruiken of als u op scherm niet goed zichtbaar zijn of als uw de knop MODE drukt. De computer gaat computer niet inschakelt wanneer u begint automatisch uit als de spinning�ets 4 de spinning�ets te gebruiken, vervang dan minuten inactief is geweest. de batterijen. Functies Een cursor bovenaan het scherm geeft het Reiniging en onderhoud huidige scherm aan. Druk op de knop MODE om door de volgende schermen te gaan. Veeg de �ets regelmatig af met een goed uitgewrongen doek. TIME Toont de tijd van de huidige trainingssessie. Controleer de spinning�ets regelmatig en draai bouten, schroeven en moeren indien SPEED Toont de huidige snelheid. nodig aan. DISTANCE Toont de afgelegde afstand in Haal de batterij uit de computer als u de de huidige trainingssessie. spinning�ets langere tijd niet gebruikt. CALORIES Toont de geschatte hoeveelheid verbrande calorieën voor de huidige trainingssessie. ODO Toont de afgelegde afstand in alle trainingssessies. 36
Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, Het modelnummer staat op de voorkant componenten en substanties van deze handleiding en op het die gevaarlijk en schadelijk voor producttypeplaatje. de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte Voor: elektrische en elektronische apparatuur • Klachten (WEEE) niet correct als afval afgevoerd • Reserveonderdelen wordt. Producten gemarkeerd met een • Retourzendingen doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur. De • Garantiekwesties doorgestreepte afvalbak geeft aan dat • www.schou.com afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag worden, maar dat deze NL afzonderlijk ingezameld moet worden. Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Schou Company A/S Nordager 31 DK-6000 Kolding Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze handleiding mag op geen enkele wijze, noch volledig noch in delen, elektronisch of mechanisch gereproduceerd worden, bijv. kopiëren of publicatie, vertaald of opgeslagen in een informatie-opslag- en ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming van Schou Company A/S. 37
Vous pouvez aussi lire