Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...

La page est créée Grégory Ollivier
 
CONTINUER À LIRE
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
RURSAMMLER
Monschau, Januar 2019
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Grußwort
                                                                                                               groet woord
                                                                                                                  greetings
                                                                                                          mot de salutation
                                       Liebe Leserinnen und Leser,

                                       was 2016 unter dem abstrakten Begriff                              Diese mit der Sanierung des Rursammlers
                                       „Fremdwassersanierungskonzept für die                              einhergehenden Maßnahmen freuen uns
                                       Altstadt“ im Rat beschlossen wurde, ist                            natürlich besonders, da hier Synergien ge-
                                       nun für jedermann sichtbar. Nach den um-                           nutzt werden können. Doch letztlich geht
                                       fangreichen Bauarbeiten im vergangenen                             es um sauberes Wasser für die gesamte
                                       Jahr, liegt das neue Pflaster am Markt und                         Region. Ob Tuchmachertradition oder tou-
                                       ermöglicht den barrierefreien Zugang zur                           ristischer Anlaufpunkt: Die Rur war schon
                                       Altstadt.                                                          immer Dreh- und Angelpunkt unserer Stadt
                                                                                                          und wird es auch in Zukunft bleiben.

                                                                                                          Ich freue mich auf den weiteren reibungs-
                                                                                                          losen Ablauf der Bauarbeiten und die
                                                                                                          positiven Veränderungen im Stadtbild.
     NL: Beste lezers,                 GB: Dear readers,                 F: Chers lecteurs,

     Wat in 2016 onder de              What was agreed by the            Le terme de « concept
     abstracte term ‘concept           council in 2016 under the         d’assainissement externe         Ihre Margareta Ritter
     voor het saneren van vreemd       abstract title of “infiltration   de l’eau dans le quartier
     water’ in de Raad werd            water purification concept        historique» adopté en 2016
                                                                                                          – Bürgermeisterin –
     besloten, is nu voor iedereen     for the old town” is now vi-      par le Conseil, prend désor-
     zichtbaar. Na de omvangrijke      sible to everyone. Following      mais du sens pour tous. Les
     bouwwerkzaamheden in het          extensive construction work       pavés posés place du marché
     afgelopen jaar werd de markt      last year, the market square      l’an passé permettent à
     nieuw bestraat en is toegang      has a new pavement provi-         chacun d’accéder au quartier
     tot het oude stadsgedeelte        ding unrestricted access to       historique.                         Stadt Monschau
     ook voor personen met een         the old town.
     handicap mogelijk.                                                  Nous sommes bien entendu
                                       We are of course especi-          enthousiastes à l’idée des
     We zijn natuurlijk heel blij      ally pleased with these           mesures prises pour l’as-
     met de maatregelen die            measures, which accompany         sainissement du collecteur
     verbonden zijn met de sane-       the refurbishment of the          de la Roer, qui permettront
     ring van de afwatering van        Rur collector, because it         l’utilisation de la synergie.
     de Roer, aangezien daarbij        allows the exploitation of        Mais il en va de la propreté
     synergieën kunnen worden          synergies. But ultimately,        de l’eau dans toute la région.
     gebruikt. Het gaat uiteinde-      this is about clean water for     Tradition tisserande ou
     lijk om schoon water voor de      the entire region. Be it the      attraction touristique : la
     hele regio. Of het nu ten tijde   local cloth-making tradition      Roer a toujours été et sera
     van de lakenmakers een tra-       or the river as a tourist des-    toujours le point central de
     ditie was of een bestemming       tination: the Rur river has       notre ville.
     voor toeristen is, de Roer was    always been the central hub
     altijd al de spil van onze stad   of our town and will remain       Je me réjouis de la bonne
     en zal dat ook in de toekomst     so in the future.                 continuation des travaux
     blijven.                                                            et de la transformation de
                                       I look forward to the             notre paysage urbain.
     Ik kijk uit naar de verdere       smooth continuation of
     vlotte voortgang van de           the construction works and
     bouwwerken en de positieve        the positive changes to the
     veranderingen in het stads-       townscape.
     beeld.

02                                                                                                                                                     03
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Die Stadt Monschau verfolgt eine
 nachhaltige Sanierungsstrategie.
                                               De stad Monschau past een duurzame                                                                  Die Stadt Monschau hat sich in vorbildlicher                   Das Land NRW unterstützt die Maßnahme
                                               saneringsstrategie toe.                                                                             Weise dieser Herausforderung gestellt und                      der Stadt Monschau zur Sanierung und
                                                                                                                                                   verfolgt eine nachhaltige Sanierungsstra-                      zum Umbau des Rursammlers im Rahmen
                                                                                                                                                   tegie, die nicht nur dem Infrastrukturer-                      von Pilotvorhaben und Best- Practice- Bei-
                                               Monschau is pursuing a sustainable                                                                  halt dient, sondern gleichzeitig auch Teil                     spielen aus Mitteln der Abwasserabgabe
                                               redevelopment strategy.                                                                             der Gewässerbewirtschaftung ist. Denn                          mit insgesamt ca. 2,83 Mio. €. Die Mittel
 Nach Veröffentlichungen in der Fachpresse                                                                                                         die Folgen der Sanierungsbedürftigkeit                         der Abwasserabgabe dienen zweckgebun-
 sind bundesweit rund 20% der öffent-                                                                                                              zeigen sich heute nicht nur in der Infiltra-                   den einer Verwendung zur Verbesserung
 lichen Kanalisation sanierungs- oder          La ville de Monschau poursuit une stratégie                                                         tion des Wassers in den Kanal mit tempo-                       der Gewässergüte, auch für Hauptverbin-
 erneuerungsbedürftig. Mittlerweile rückt      d‘assainissement durable.                                                                           rärer Überlastung der Kläranlage, sondern                      dungssammler im Bereich von Talsperren.
 das Thema „Infrastrukturerhalt“ nicht nur                                                                                                         auch durch Austritte von Abwasser in ein
 bei Straßen, Schienen und Schulen, son-                                                                                                           Gewässer, das weiter unterhalb der Trink-                      Es ist zu hoffen, dass die bisherige Zu-
 dern auch bei der öffentlichen Kanalisa-                                                                                                          wassergewinnung dient. Mit der jetzigen                        stimmung und Akzeptanz bei den politisch F: Faisant véritablement
                                                                                                                                                                                                                                                           figure de modèle, la ville de
 tion zunehmend in den Fokus öffentlicher                                                                                                          Lösung wird in enger Abstimmung mit den                        Verantwortlichen und den betroffenen     Monschau fait face au défi,
 Wahrnehmung. Leider ist diese Aufmerk-                                                                                                            Wasserbehörden erstmals ein insgesamt                          Anwohnern auch über die jetzt anstehende suivant une stratégie d’as-
                                               NL: Volgens publicaties in       GB: According to publica-        F: D’après des publications
 samkeit dann mitunter schmerzlich, wenn       de vakpers moet ongeveer         tions in specialist media,       dans la presse spécialisée,       nachhaltiges Konzept für die wichtige                          Bauzeit mit wahrnehmbaren Belastungen    sainissement durable non
                                                                                                                                                                                                                                                           seulement au bénéfice du
 Einbrüche eines Kanals oder Überflutun-       20% van de openbare              around 20% of the public         environ 20% des canalisa-         Lebensader Rursammler umgesetzt.                               erhalten bleibt.                         maintien de l’infrastructure,
                                               rioleringssystemen in het        sewer system is in need of       tions publiques nationales
 gen Anlass der Wahrnehmung sind. Vor-         hele land worden gesaneerd       refurbishment or renewal.        nécessiteraient des mesures
                                                                                                                                                                                                                                                                                    mais aussi de la gestion des
                                                                                                                                                                                                                                                                                    eaux. En effet, la nécessité
 ausschauendes Handeln muss daher früher       of vernieuwd. Ondertussen        The issue of infrastructure      d’assainissement ou de                                                                              Dipl.-Ing. Arnold Schmidt
                                                                                                                                                                                                                                                                                    d’assainissement est au-
                                               krijgt de kwestie ‘infrastruc-   maintenance is attracting        rénovation. Outre les voies                                                                             Abwasserbeseitigung
 ansetzen.                                                                                                                                                                                                                                                                          jourd’hui visible d’une part à
                                               tuurbehoud’ niet alleen op       increased public attention,      urbaines, ferroviaires et
                                                                                                                                                                                                                     Dipl.-Ing. Arnold Schmidt                                      l’infiltration de l’eau dans la
                                               het vlak van wegen, spoor-       not just in the context of       les écoles, la question du «
                                                                                                                                                                                                                                    rioolwater                                      canalisation, surchargeant
 Der 1972 gebaute Rursammler als Lebens-       wegen en scholen, maar ook       roads, rails and schools, but    maintien de l’infrastructure
                                                                                                                                                                                                                                                                                    temporairement la station
                                               op het gebied van de open-       also with regard to the public   » des canalisations se pose
 ader des Kanalisationsnetzes der Mon-         bare riolering steeds meer       sewer system. Unfortunately,     de plus en plus fréquemment                                                                         Dipl.-Ing. Arnold Schmidt                                      d’épuration, et d’autre part à
                                                                                                                                                                                                                                                                                    l’écoulement des eaux usées
 schauer Altstadt stellt mit einer Länge von   aandacht van het publiek.        this attention is at times po-   auprès du grand public. Il est                                                                                         sewage
                                                                                                                                                                                                                                                                                    dans des eaux servant à la
 rund 900 Metern im Gewässerbett der Rur       Helaas zijn instortingen van     ignant, when the reason for      néanmoins regrettable de
                                                                                                                                                                                                                     Dipl.-Ing. Arnold Schmidt                                      collecte d’eau potable. La
                                               rioleringen of overstrom-        it is the collapse of a sewer    constater que cette prise de
 eine technische Besonderheit dar, da eine     ingen soms de oorzaak van        or flooding. Forward-looking     conscience succède souvent                                                                                       eaux d‘égout                                      solution actuelle, élaborée
                                                                                                                                                                                                                                                                                    en étroite collaboration avec
 andere Trasse in der engen, denkmalge-        die aandacht. Er moet dus        action must therefore be         à l’effondrement d’une ca-
                                                                                                                                                                                                                                                                                    les administrations des eaux,
                                               sneller anticiperend worden      taken earlier.                   nalisation ou à des cas d’in-
 schützten Altstadt seinerzeit nicht mach-     gehandeld.                                                        ondations. C’est pourquoi il
                                                                                                                                                                                                                                                                                    permettra pour la première
                                                                                                                                                                                                                                                                                    fois de mettre en œuvre un
 bar war. Die Entwässerung der rund 70                                          The Rur collector, built in      est primordial d’anticiper ces
                                                                                                                                                                                                                                                                                    projet durable et global pour
                                               De in 1972 gebouwde              1972, is the lifeline of the     événements.
 Gebäude war zudem von alters her zur Rur      ‘Rursammler’ als levensader      sewage network in the old
                                                                                                                                                                                                                                                                                    l’artère primaire du collec-
 ausgerichtet. Diese Besonderheit hat viele    van het rioleringsstelsel van    town of Monschau; with a         Établir une route dans la         NL: De stad Monschau is die      De deelstaat NRW steunt       GB: Monschau met this             The state of North Rhine-       teur de la Roer.
                                                                                                                                                   uitdaging op voorbeeldige        de maatregel van de stad      challenge exemplarily and         Westphalia is supporting        Le Land de Rhénanie-du-
 Nachteile mit sich gebracht, wie beispiels-   het oude stadsgedeelte van       length of about 900 metres       vieille ville classée n’était à
                                                                                                                                                   wijze aangegaan en past een      Monschau voor de sanering     is pursuing a sustainable         the refurbishment and con-      Nord-Westphalie soutient les
                                               Monschau is met een lengte       along the riverbed of the Rur,   l’époque pas faisable. Bâti
 weise erhöhte Betriebsaufwendungen, ho-       van ongeveer 900 meter           it is unusual from a technical   en 1972 en tant qu’artère du      duurzame saneringsstrategie      en verbouwing van de          redevelopment strategy that       version of the Rur collector    mesures de la ville de Mon-
                                                                                                                                                                                    ‘Rursammler’ in het kader                                       in Monschau, within the         schau quant à l’assainisse-
 hen Reparaturaufwand und nicht zuletzt        in de rivierbedding van de       point of view, because a dif-    réseau de canalisations de la     toe die niet alleen als doel
                                                                                                                                                                                    van proefprojecten en
                                                                                                                                                                                                                  not only serves to maintain
                                                                                                                                                                                                                                                    framework of pilot projects     ment et à la restructuration
                                               Roer technisch bijzonder,        ferent route was not feasible    vieille ville de Monschau, le     heeft de infrastructuur te                                     the infrastructure but also
 ganz erhebliche Verschleißerscheinungen       aangezien een ander tracé        in the narrow, listed old        collecteur de la Roer s’étend     behouden, maar tegelijk          best-practicevoorbeelden      plays a role in water manage-     and best-practice examples,     du collecteur de la Roer dans
 zum Beispiel auch durch Hochwässer be-        in het smalle, beschermde        town at the time it was built.   sur 900 mètres de long dans       ook onderdeel is van het         met gelden van de afval-      ment. The poor condition of       with funds from sewage ta-      le cadre de projets pilotes et
                                                                                                                                                   waterbeheer. Dat de sanering     waterheffing van in totaal    the sewage system not only        xes totalling approximately     d’exemples de Best-practice
 reits nach knapp 50 Jahren Betrieb.           oude stadsgedeelte indertijd     The drains of the around 70      le lit du fleuve et en consti-
                                                                                                                                                   noodzakelijk is, blijkt uit de   ongeveer € 2.830.000. De      causes water to infiltrate the    2.83 million Euros. The funds   en investissant environ 2,83
                                               niet haalbaar was. De            buildings have always been       tue une véritable particulari-
                                                                                                                                                   gevolgen, zoals de infiltratie   gelden van de afvalwater-     sewer putting a temporary         from the sewage tax are         millions d’euros provenant
                                               afwatering van de ongeveer       directed towards the Rur.        té. Le drainage des quelques
                                                                                                                                                   van water in de riolering met    heffing zijn ervoor bestemd   strain on the sewage treat-       earmarked for use to improve    des redevances sur les eaux
                                               70 gebouwen was ook vanaf        This unusual feature brought     70 bâtiments était en outre
                                                                                                                                                   tijdelijke overbelasting van     om de waterkwaliteit te       ment plant, it also means         water quality, as well as for   usées. Il faut investir ces
                                               het begin verbonden met de       with it a number of dis-         dirigé vers la Roer. Cette
                                                                                                                                                   de rioolwaterzuiveringsins-      verbeteren, ook voor de       that wastewater finds its way     main connection collectors      dernières jusqu’aux collec-
                                               Roer. Dat had veel nadelen,      advantages, including higher     particularité est source de
                                                                                                                                                   tallatie, maar ook door lekken   hoofdafwatering binnen        into water that is, downri-       in the vicinity of dams.        teurs primaires se trouvant
                                               zoals hogere exploitatiekos-     operating costs, high repair     bien des inconvénients, tels
                                                                                                                                                   van afvalwater in het water      het bereik van stuwdam-       ver, used for drinking water      We hope that the approval       dans la zone de barrages
                                               ten, hoge reparatiekosten        costs and significant wear       que des coûts d’exploitation
                                                                                                                                                   dat dieper wordt gebruikt        men. Het is te hopen dat      production. The current com-      and acceptance by policy-       afin d’améliorer la qualité
                                               en, niet in het minst, zeer      and tear (for example due to     croissants, les frais de répa-
                                                                                                                                                   voor het winnen van drinkwa-     de beleidsmakers en de        prehensive solution, which is     makers and the affected         générale de l’eau.
                                               significante tekenen van         flooding) after not even 50      ration élevés, sans oublier
                                                                                                                                                   ter. Met de huidige oplossing    betrokken omwonenden          being implemented in close        residents will continue over    Nous espérons que la conni-
                                               slijtage, bijvoorbeeld door      years of operation.              les usures non-négligeables,
                                                                                                                                                   wordt voor de eerste keer in     ook de komende bouw-          coordination with the water       the forthcoming construc-       vence et la compréhension
                                               hoog water al na amper 50                                         provoquées entre autres par
                                                                                                                                                   nauwe samenwerking met het       werken met merkbare last      authorities, is a sustainable     tion works and the resulting    du projet par les politiciens
                                               jaar exploitatie.                                                 les inondations après à peine
                                                                                                                                                   waterschap een duurzaam          goedkeuren en aanvaar-        approach for the vital lifeline   perceptible disruptions.        et les résidents concernés se
                                                                                                                 50 ans de service.
                                                                                                                                                   algemeen concept voor            den, zoals dat tot hier toe   Rur collector.                                                    maintiendront au cours de la
                                                                                                                                                   de belangrijke levensader        het geval geweest is.                                                                           phase des travaux et malgré
                                                                                                                                                   ‘Rursammler’ uitgewerkt en                                                                                                       les possibles nuisances
                                                                                                                                                   uitgevoerd.                                                                                                                      visibles.

04                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    05
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Sanierung
 des Rursammlers
 Sanering van de ‚Roersammler‘
 Refurbishment of the Rur collector
 Assainissement du collecteur de la Roer
         Zwischen Stadtstraße und Rosenthal fließen –
         beinahe unbemerkt – seit 45 Jahren die Abwässer
         der Stadt Monschau durch den sogenannten
                                                                                            NL: Tussen de stedelijke        GB: The wastewater of the        F: Voilà 45 ans que, prati-
         Rursammler, der größtenteils im Bett der Rur                                       weg en Rosenthal stroomt -      town of Monschau has been        quement inaperçues, les
         verlegt wurde. Mit großem Aufwand, Spren-                                          bijna ongemerkt - al 45 jaar    running through the so-cal-      eaux usées de Monschau cou-
                                                                                            afvalwater van de stad Mon-     led Rur collector between        lent à travers le collecteur de
         gungen im Gestein der Rur und jeder Menge                                          schau door de zogenaamde        Stadtstraße and Rosenthal        la Roer, lequel est en grande
         Beton wurde die Kanalisation in den 1970er                                         ‘Rursammler’ die grotendeels    – virtually unnoticed – for      partie encastré dans le lit
                                                                                            in de bedding van de Roer       45 years; the main section       du fleuve. De gros efforts,
         Jahren auf den neusten Stand der Technik                                           werd verplaatst. Met grote      of the collector was laid in     des dynamitages de la roche
         gebracht.                                                                          moeite, het laten springen      the bed of the Rur river. With   de la Roer et des tonnes de
                                                                                            van gesteente in de Roer, en    great effort, including rock     béton ont été nécessaires
                                                                                            veel beton werd de riolering    detonations in the Rur river     pour moderniser la canalisa-
         Da der Rur in Bezug auf die Trinkwasserversor-                                     in de jaren 1970 vernieuwd.     and lots of concrete, the        tion dans les années 1970.
                                                                                            Omdat de Roer vooral van        sewer system was given a         La Roer étant primordiale à
         gung der Städteregion eine besondere Bedeu-                                        belang is voor de drink-        state-of-the-art refurbish-      la région urbaine en matière
         tung zukommt, wurden                                                               watervoorziening voor de        ment in the 1970s. Because       d’approvisionnement en eau

         der Hauptkanal und die
         vielen Hausanschlüsse,
                                          Die Rur ist wichtig                               stedenregio, werden de
                                                                                            belangrijkste riool en de
                                                                                            vele huisaansluitingen
                                                                                                                            the Rur river is very import-
                                                                                                                            ant for the region’s drinking
                                                                                                                            water supply, the main sewer
                                                                                                                                                             potable, son canal principal
                                                                                                                                                             et ses nombreux bras ont
                                                                                                                                                             régulièrement été contrôlés,

                                        für die Trinkwasser-
                                                                                            regelmatig geïnspecteerd.       and the many domestic            révélant des failles : les
         regelmäßig inspiziert.                                                             Maar steeds weer werden         connections were regularly       infiltrations sont à l’origine
         Doch immer wieder sind                                                             tekortkomingen vastgesteld:     inspected. However, faults       de travaux au niveau de la

                                                 versorgung.
                                                                                            binnensijpelend water van       were found frequently:           station d’épuration locale,
         Mängel festgestellt worden:                                                        de Roer zorgt voor een hoge     Incoming water from the Rur      laquelle doit également
         Eindringendes Wasser aus der Rur sorgt für                                         belasting van de plaatselijke   river meant a lot of work for    traiter les eaux externes.
                                                                                            rioolwaterzuiveringsinstal-     the local sewage treatment
         einen hohen Arbeitsaufwand bei der örtlichen                                       latie die zo ook vreemd water   plant, which also had to treat   Décision et financement :
         Kläranlage, die so auch Fremdwasser mit auf-                                       mee moet verwerken.             infiltration water.              Le collecteur de la Roer en

         bereiten muss.                                     De Roer is belangrijk voor de   Besluit en subsidiëring:        Decision and funding:
                                                                                                                                                             cours d’assainissement

                                                                drinkwatervoorziening.      de ‘Rursammler’ wordt           The Rur collector will be        Le conseil de Monschau a
                                                                                            gesaneerd                       refurbished                      voté en 2016 l’assainisse-
         Beschluss und Förderung:
                                                           The Rur river is important for   In 2016 besloot de ge-          In 2016, the Monschau
                                                                                                                                                             ment de la canalisation. La
                                                                                                                                                             première phase a été achevée
         Der Rursammler wird saniert
                                                                 drinking water supply.     meenteraad van Monschau
                                                                                            unaniem dat de riolering
                                                                                                                            town council unanimously
                                                                                                                            decided to refurbish the
                                                                                                                                                             en 2018. Financé à 80% par
                                                                                                                                                             le Ministère de l’environne-
         2016 beschloss der Rat der Stadt Monschau                                          moest worden gesaneerd. In      sewer system. The first          ment, ce projet a toutes les
                                                             La Roer est primordiale pour   2018 werd de eerste belang-     major construction phase         chances d’être mené à bien.
         die Sanierung der Kanalisation einstimmig.
                                                           l’alimentation en eau potable.   rijke bouwfase afgerond. De
                                                                                            ingrijpende saneringswerken
                                                                                                                            was completed in 2018. The
                                                                                                                            refurbishment work is made
         2018 wurde der erste große Bauabschnitt
                                                                                            zijn mogelijk door subsidies    possible with the help of fun-
         vollendet. Möglich sind die aufwendigen                                            van het Ministerie van Mi-      ding by the ministry of the
         Sanierungsarbeiten durch die Förderung des                                         lieu, omdat de kosten van het   environment as 80 percent
                                                                                            bouwproject tot 80 procent      of the costs of the construc-
         Umweltministeriums, denn die Kosten des                                            met financiële steun worden     tion project are covered by
         Bauvorhabens werden zu 80 Prozent mit                                              gefinancierd.                   subsidies.

         Fördermitteln finanziert.

06                                                                                                                                                                                             07
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Nach 165 Kilometern
               mündet die Rur in                                                                                           Bauabschnitt 2019                                  bleiben die integrativen Baumaßnahmen: Das

               die Maas.                                                                                                   2019 wird ein entscheidender Schritt voll-
                                                                                                                                                                              Pflaster der Stadt wird in großen Teilen neu ver-
                                                                                                                                                                              legt und barrierefrei. Außerdem wird gegenüber
                                                                                                                           zogen: Der alte Rursammler soll stillgelegt        des Auklosters an der Ufermauer der Eschbach-
                                                                                                                           werden. Das Abwasser wird in Zukunft nicht         straße eine Verweilplattform eingerichtet, die
               Na 165 kilometer mondt de Roer uit in de Maas.                                                              mehr unter der Rur abgeführt, sondern auf der      die Rur noch unmittelbarer erlebbar macht.
               After 165 kilometres, the Rur flows into the Maas.                                                          Straßenseite der anliegenden Häuser.
                                                                                                                           Das spektakulärste Vorhaben ist aber sicher-
               La Roer afflue dans la Meuse, à 165 km de distance.                       GB: Industrial past,
                                                                                         tourist future                    lich die Installation einer Schmutzwasser-
                                                                                                                           pumpstation an „Richters Eck“, die in fast
                                                                                         This high level of funding
                                                                                                                           sechs Metern Tiefe installiert werden muss.        NL: Bouwfase 2019                GB: 2019 construction            F: Phase de travaux 2019
                                                                                         shows how important the                                                                                               phase
                                                                                         Rur river is for the region.                                                         In 2019 wordt een belangrij-                                      2019 va marquer une étape
 Industrielle Vergangenheit,                                                             While in the past, the river                                                         ke stap uitgevoerd: de oude      A big step will be taken in      cruciale :
 touristische Zukunft                                                                    primarily meant economic          Während die Pumpstation und die Brücken-           ‚Rursammler’ zal worden          2019: the old Rur collector      l’ancien collecteur de la Roer
                                                                                         prosperity and attracted          abhängungen, die das Abwasser hinter der           stilgelegd. Het afvalwater       will be shut down. The waste-    doit être fermé. Les eaux
                                                                                         industry and business to                                                             wordt in de toekomst niet        water will then no longer be     usées ne seront plus condui-
 Dieser hohe Förderungsgrad zeigt, wie wich-                                             Monschau, today the Rur is        Pumpstation auf die andere Seite der Rur           meer in de Roer afgevoerd,       tunnelled under the Rur and      tes sous la Roer mais côté rue
 tig die Rur für die Region ist. Während der                                             an important factor for the       führen sollen, bis Ende Mai fertig gestellt wer-   maar naar de straatzijde van     instead flow along the side      des maisons voisines.
                                                                                         supply of drinking water for                                                         de naburige huizen. Maar het     of the road of the adjacent      Le projet le plus imposant
 Fluss in der Vergangenheit vor allem für die                                            the entire urban region.          den sollen, können die Sanierungsarbeiten im       spectaculairste project is       houses. The most dramatic        reste l’installation d’une
                                                       NL: Industrieel verleden,                                           Rurbett zwischen Juni und September durch-         zeker de installatie van een     undertaking is probably          station de pompage des
 wirtschaftliche Prosperität stand und Indus-          toeristische toekomst             The Rur river has its source at                                                      pompstation voor afvalwater      the setup of a wastewater        eaux usées au « Richters
 trie und Wirtschaft nach Monschau lockte,                                               the Hohes Venn, after which       geführt werden: Insgesamt sollen 22 Schächte       aan ‘Richters Eck’ die op        pumping station at “Richters     Eck » à près de six mètres de
                                                       Deze hoge mate aan                it flows through various          komplett abgetragen werden, sodass im Rur-         bijna zes meter diepte moet      Eck” at a depth of almost six    profondeur.
 ist die Rur heute ein wichtiger Faktor für die        subsidiëring toont, hoe           reservoirs (some of which                                                            worden geïnstalleerd.            metres.
 Trinkwasserversorgung der gesamten Städte-            belangrijk de Roer is voor de     provide untreated water           bett nur noch vier Schächte bestehen bleiben.                                                                        Si la station et les suspensi-
                                                       regio. Terwijl de rivier in het   that is turned into drinking                                                         Terwijl het pompstation          While the pumping station        ons du pont menant les eaux
 region.                                               verleden voornamelijk voor        water) and finally, after                                                            en de brugsuspensies, die        and the bridge suspensions,      usées de l’autre côté de la
                                                       de economische welvaart           about 165 kilometres, it          Mehr als nur Fremdwassersanierung                  het afvalwater achter het        which will carry the waste-      Roer sont prévus pour le mois
                                                       stond en de industrie en          flows into the Maas river in                                                         pompstation naar de andere       water behind the pumping         de mai, l’assainissement du
 Im Hohen Venn entspringend, durchfließt die           economie naar Monschau            the Netherlands.                                                                     kant van de Roer moeten          station to the other side of     lit de la Roer ne sera effectué
 Rur verschiedene Stauseen, aus denen teil-            trok, is de Roer vandaag een                                        Nach Abschluss der Bauarbeiten bleibt das          leiden, tegen einde mei          the Rur, are expected to be      qu’entre juin et septembre
                                                       belangrijke factor voor de                                          Ergebnis für Besucherinnen und Besucher der        klaar moeten zijn, kunnen        completed by the end of May,     : 22 puits seront retirés de
 weise Rohwasser, das für die Trinkwasserauf-          drinkwatervoorziening van                                                                                              de saneringswerken in            the work in the bed of the       sorte qu’il n’en restera plus
 bereitung genutzt wird, entnommen wird, und           de hele stedenregio.                                                Stadt nahezu unsichtbar. Sicht- und spürbar        de Roerbedding tussen            Rur river can only be carried    que quatre.
 mündet nach ungefähr 165 Kilometern in den                                                                                                                                   juni en september worden         out between June and
                                                       De Roer ontspring in de                                                                                                uitgevoerd: een totaal van       September: 22 ducts will be      Plus qu’un assainissement
 Niederlanden in die Maas.                             Hoge Venen en stroomt door        F: Passé industriel,                                                                 22 schachten moet volledig       completely removed, so that      des eaux externes
                                                       verschillende reservoirs,         Avenir touristique
                                                                                                                                                                              worden verwijderd, zodat         only four ducts will remain in
                                                       waaruit gedeeltelijk nog niet                                                                                          in de Roerbedding nog 4          the river bed.                   Une fois les travaux clôturés,
                                                       gezuiverd, voor de drinkwa-       Cette évolution prouve que
                                                                                                                                                                              schachten overblijven.                                            le résultat sera presque
                                                       terbereiding gebruikt water       la Roer est primordiale pour
                                                                                                                                                                                                               More than just infiltration      imperceptible pour les visi-
                                                       wordt gewonnen, en mondt          la région. Autrefois symbole
                                                                                                                                                                              Meer dan alleen sanering         water purification               teurs de la ville. Les mesures
                                                       na ongeveer 165 kilometer         d’aisance économique alors
                                                                                                                                                                              van vreemd water                                                  intégratives le sont : les pa-
                                                       uit in de Maas in Nederland.      que Monschau brillait par son
                                                                                                                                                                                                               After completion of the          vés seront en grande partie
                                                                                         industrie et son économie,
                                                                                                                                                                              Na voltooiing van de bouw-       construction work, the result    renouvelés et accessibles à
                                                                                         la Roer alimente aujourd’hui
                                                                                                                                                                              werken blijft het resultaat      will be almost invisible to      tous. De plus, une prome-
                                                                                         toute la région urbaine.
                                                                                                                                                                              voor bezoekers van de stad       visitors to the town. What       nade sera installée face au
                                                                                                                                                                              vrijwel onzichtbaar. Zicht- en   will be visible and obvious      monastère Aukloster, pour
                                                                                         Prenant source dans les Hau-
                                                                                                                                                                              voelbaar blijven de integra-     are the integrative building     une meilleure découverte de
                                                                                         tes-Fagnes, la Roer couvre
                                                                                                                                                                              tieve bouwwerkzaamheden:         works: most of the pave-         la Roer.
                                                                                         différents réservoirs puisant
                                                                                                                                                                              de bestrating van de stad        ments will be renewed and
                                                                                         de l’eau brute pour traiter
                                                                                                                                                                              wordt grotendeels heraan-        make the town accessible to
                                                                                         l’eau courante et afflue à
                                                                                                                                                                              gelegd en zal toegankelijk       all. A viewing platform will
                                                                                         Maas (NL), à près de 165 km
                                                                                                                                                                              zijn voor personen met een       be installed opposite the
                                                                                         de distance.
                                                                                                                                                                              handicap. Verder wordt           Aukloster monastery by the
                                                                                                                                                                              een ontspanningsplatform         river bank at Eschbachstra-
                                                                                                                                                                              aangelegd tegenover het          ße, which will make the Rur
                                                                                                                                                                              Auklooster aan de keermuur       even more of an experience.
                                                                                                                                                                              van de Eschbachstraße.
                                                                                                                                                                              Zo is de Roer nog directer
                                                                                                                                                                              voelbaar.

08                                                                                                                                                                                                                                                                                09
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Das Rurarchiv
                                                                                                                                                                                                     NL: Hoe is het gebruik van       GB: How has the use of the
                                                                                                                                                                                                     de Roer in de afgelopen          Rur river changed over the
                                                                                                                                                                                                     decennia veranderd?              decades?

                                                                                                                                                                                                     Technologische ontwikkelin-      Technological progress has
                                                                                                                                                                                                     gen hebben ook het gebruik       also often changed how the
                                                                                                                                                                                                     van de Roer voortdurend          Rur river is used. The fulling
                                                                                                                                                                                                     veranderd. Rond 1800             mills and dye tubs of the

     Het Roerarchief
                                                                                                                                                                                                     verdwenen de volmolens en        cloth manufactories disap-
                                                                                                                                                                                                     verfkuipen van de lakenfa-       peared around 1800; the
                                                                                                                                                                                                     brieken. Tegelijk werden de      surviving businesses were

     The Rur archive
                                                                                                                                                                                                     overlevende bedrijven ge-        mechanised for industrial
                                                                                                                                                                                                     mechaniseerd voor de indus-      production. In the 1960s,
                                                                                                                                                                                                     triële productie. In de jaren    the textile sector came to a

     Les archives de la Roer                                                                                                                                                                         1960 kwam de textielnijver-
                                                                                                                                                                                                     heid definitief tot stilstand.
                                                                                                                                                                                                     Sindsdien is de Roer door
                                                                                                                                                                                                                                      complete standstill. Since
                                                                                                                                                                                                                                      then, the Rur river turned
                                                                                                                                                                                                                                      away from being a source
                                                                                                                                                                                                     haar gebruik als energiebron     of power for industry and
                                                                                                                                                                                                     voor de industrie en econo-      business and became one of
                                                                                                                                                                                                     mie één van de belangrijkste     the main attractions of the
                                                                                                                                                                                                     bezienswaardigheden van          old town of Monschau.
 Dr. Bernd Läufer ist seit 2010 Stadtarchivar von Monschau und                                                                                                                                       het oude stadsgedeelte van
                                                                                                                                                                                                     Monschau geworden.               Unlike today, the Rur river
 kennt die Stadtgeschichte und die Entwicklungen rund um die                                                                                                                                                                          was not an idyllic place
                                                                                                                                                                                                     Maar in tegenstelling tot        during the industrial age,
 Rur sehr genau.                                                                                                                                                                                     vandaag was de Roer in het       was it?
                                                                                                                                                                                                     industriële tijdperk geen
                                                                                                                                                                                                     idyllische plek?                 Not at all. There are many re-
                                                                                                                                                                                                                                      ports and complaints about
                                                                                                                                                                                                     Nee, helemaal niet. Er zijn      how badly polluted the Rur
 Herr Läufer, welche Rolle spielte die Rur bei   NL: Dr. Bernd Läufer is         GB: Dr Bernd Läufer has          F: Bernd Läufer est archivis-                                                      veel meldingen en klachten       river was. Even though the
                                                 sinds 2010 stadsarchivaris      been Monschau’s town             te de la ville de Monschau de-                                                     over de ernstige vervuiling      river‘s self-cleaning capacity
 der Entstehung von Monschau?                    van Monschau en kent de         archivist since 2010 and he is   puis 2010 et l’histoire de la                                                      van de Roer. Ook al heeft het    prevented worse from hap-
                                                 geschiedenis van de stad en     very familiar with the town’s    vile n’a aucun secret pour lui,                                                    zelfreinigende vermogen van      pening, its condition in the
 Wie bei vielen anderen Siedlungen, die sich     de ontwikkelingen rond de       history and the develop-         de même que les évolutions                                                         de rivier erger voorkomen,       last third of the 19th century
                                                 Roer zeer goed.                 ments.                           de la Roer.                                                                        toch was de toestand in het      was deplorable. In addition
 später zu Städten entwickelt haben, ist flie-                                                                                                      Wie hat sich die Nutzung der Rur im Laufe        laatste derde deel van de 19e    to the ever greater and more
 ßendes Wasser vor allem für die produzieren-    Meneer Läufer, welke rol        Mr Läufer, what role does        Monsieur Läufer, Quel est         der Jahrzehnte verändert?                        eeuw betreurenswaardig. Het      harmful quantities of com-
                                                 heeft de Roer gespeeld in de    the Rur river play in the        le rôle de la Roer dans la                                                         industrieel afvalwater werd      mercial wastewater, there
 de Wirtschaft von entscheidender Bedeutung.     ontwikkeling van                foundation of Monschau?          création de Monschau?                                                              steeds meer en schadelijker,     were also the drain pipes
 Im heutigen Monschau wurde die Wasserkraft      Monschau?                                                                                          Der technologische Fortschritt hat auch die      maar daarbij kwamen ook          from the adjacent houses and
 schon ab dem 16. Jahrhundert für die Walk-                                      As with many other settle-       Comme pour nombre de                                                               de afvoerleidingen van de        lots of household waste.
                                                                                                                                                    Nutzung der Rur immer wieder verändert. Um
                                                 Zoals bij vele andere neder-    ments which later became         lotissements étant devenus                                                         aangrenzende huizen en een
 mühlen der Tuchmacher verwendet.                zettingen die zich later tot    towns, flowing water is cruci-   des villes, l’eau courante est    1800 verschwanden die Walkmühlen und Farb-       grote hoeveelheid huisvuil.
                                                 steden hebben ontwikkeld, is    al for the producing sector      capitale pour une économie        bottiche der Tuchmanufakturen. Gleichzeitig
                                                 stromend water vooral voor      in particular. In Monschau,      productive. À Monschau,
 Wurde das Rurwasser getrunken und spielte       de producerende economie        the power of water was           l’énergie hydraulique était
                                                                                                                                                    wurden die überlebenden Betriebe für die
 die Wasserqualität zu dieser Zeit eine be-                                                                                                                                                          F: Comment a évolué la Roer      Ainsi, contrairement à
                                                 van cruciaal belang.            used from the 16th century       déjà utilisée au XVIème           industrielle Produktion mechanisiert. In den     au cours des décennies?          aujourd’hui, la Roer de l’ère
 sondere Rolle?                                  In het huidige Monschau         for the fulling mills of the     siècle pour les foulons des       1960er Jahren kam das Textilgewerbe endgül-                                       industrielle n’était pas
                                                 werd waterkracht al sinds de    cloth-makers.                    tisserands.                                                                                                         idyllique?
                                                                                                                                                    tig zum Erliegen. Seitdem hat sich die Rur von   Le progrès technique a sans
                                                 16e eeuw voor de volmolens
                                                                                                                                                                                                     cesse modifié l’utilisation
 Das Wasser der Rur war sauber und galt als      van lakenwevers gebruikt.       Did people drink the Rur         L’eau de la Roer était-elle       der Nutzung als Kraftquelle für Industrie und    de la Roer. Les foulons et       Pas du tout. Il existe de nom-
                                                                                 water and did the quality of     consommée et sa qualité
 besonders kalkarm. Beste Bedingungen für        Werd het water van de Roer      the water play a special role    avait-elle un rôle particulier
                                                                                                                                                    Wirtschaft zu einer der Hauptattraktionen der    les cuves de couleurs des        breuses plaintes et rapports
                                                                                                                                                                                                     draperies ont disparu vers       concernant la forte pollution
 die Produktion von Tuchen! Von der Nutzung      gedronken en speelde de         at that time?                    à cette époque?                   Altstadt von Monschau entwickelt.                                                 de la Roer. Même si les capa-
                                                                                                                                                                                                     1800. Les entreprises restan-
 als Trinkwasser war damals aber vehement        waterkwaliteit op dat mo-                                                                                                                                                            cités d’auto-purification du
                                                                                                                                                                                                     tes furent automatisées
                                                 ment een bijzondere rol?        The Rur water was clean and      L’eau de la Roer était propre                                                                                       fleuve ont empêché le pire,
 abzuraten, da die von den Tuchmachern ge-                                       was seen as particularly low     et peu calcaire. Parfait pour     Im Gegensatz zu heute war die Rur im Indus-      dans le même temps pour
                                                                                                                                                                                                     la production industrielle.      son état était regrettable à
 nutzten Mittel zum Bearbeiten und Färben        Het water van de Roer was       in lime. These were excellent    la production d’étoffes! Il       triezeitalter aber kein idyllischer Ort?         Le secteur textile s’est         la fin du XIXème siècle. Aux
                                                 schoon en werd beschouwd        conditions for the produc-       était déconseillé de boire
 der Wolle gesundheitsschädlich waren. Die       als bijzonder kalkarm. De       tion of cloth! Drinking the      l’eau, les substances de trai-
                                                                                                                                                                                                     définitivement paralysé dans     eaux usées industrielles
                                                                                                                                                                                                     les années 1960. Ancienne        nocives et de plus en plus
 Versorgung mit Trinkwasser geschah bis ins      beste omstandigheden voor       river water was strongly         tement et de coloration de        Ganz und gar nicht. Es gibt viele Berichte und                                    présentes se sont ajoutées
                                                                                                                                                                                                     source énergétique pour
 20. Jahrhundert über Hausbrunnen. Mit der       de productie van lakens! Het    discouraged, because the         la laine étant nocives. Les       Beschwerden über die starke Verschmutzung        l’industrie et l’économie, la    les conduites des maisons
                                                 gebruik als drinkwater werd     materials the cloth-makers       puits domestiques ont fourni                                                                                        voisines ainsi qu’une grande
 Verlegung von Wasserleitungen wurde erst zur    in die tijd sterk afgeraden,    used to process and dye the      l’eau potable jusqu’au XXème      der Rur. Auch, wenn die Selbstreinigungskräf-    Roer est depuis devenue une
                                                                                                                                                                                                     des attractions principales      quantité de déchets.
 Jahrhundertwende begonnen und aufgrund          aangezien de door de laken-     wool were harmful. Domestic      siècle, les conduites d’eau       te des Flusses Schlimmeres verhindert haben,     de la ville historique de
                                                 wevers gebruikte middelen       wells provided the drinking      n’ayant été posées qu’au
 der hohen Kosten wurden einige Gebiete erst     voor de verwerking en het       water until into the 20th        cours du siècle. En raison des
                                                                                                                                                    war der Zustand im letzten Drittel des 19.       Monschau.
 in den 1950er Jahren erschlossen.               verven van wol schadelijk       century. Water pipes were        coûts, certains quartiers ne      Jahrhunderts bedauernswert. Zu den größer
                                                 waren voor de gezondheid.       not laid until the turn of the   furent raccordés que dans les     und schädlicher werdenden gewerblichen Ab-
                                                 Drinkwater werd tot in de 20e   century and the high costs       années 1950.
                                                 eeuw via eigen waterputten      involved meant that some                                           wässern kamen zusätzlich noch die Abflusslei-
                                                 voorzien. Met de aanleg         areas were not connected                                           tungen aus den anliegenden Häusern und jede
                                                 van waterleidingen werd         until the 1950s.
                                                 pas rond de eeuwwisseling
                                                                                                                                                    Menge Hausmüll.
                                                 begonnen en als gevolg
                                                 van de hoge kosten werden
                                                 sommige gebieden pas in de
                                                 jaren 1950 geopend.
10                                                                                                                                                                                                                                                                     11
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
In der Rur wurde Hausmüll entsorgt?              NL: Werd er huisvuil in de        GB: Was domestic waste          F: Les ordures étaient
                                                      Roer gestort?                     dumped in the Rur?              déversées dans la Roer?

     Noch heute kennt man hier den Spruch: „Wenn      Zelfs vandaag kennen inwo-        There is a familiar saying in   Le dicton est encore connu :
     man etwas loswerden will, muss man es nur        ners hier nog het gezegde:        the region: “If you want to     « Qui veut jeter doit mettre
                                                      ‘Wenn man etwas loswerden         get rid of something, put it    au jardin avant la prochaine
     vor dem nächsten Hochwasser in den Garten        will, muss man es nur vor         in the garden before the next   marée ». Ce n’est heureuse-
     stellen“. Das tut glücklicherweise niemand       dem nächsten Hochwasser           flood”. Luckily, people don’t   ment plus d’actualité. Les
                                                      in den Garten stellen’ (Als       do that anymore. Council        employés municipaux déver-
     mehr. Städtische Arbeiter mussten Ende des       je iets kwijt wilt, hoef je het   workers had to throw rubbish    saient à la fin du XIXème siècle
                                                                                                                                                            Im Gegensatz zu heute war
                                                                                                                                                            Monschau im Industriezeit-
     19. Jahrhunderts Unrat und Hausmüll in die       alleen maar ‘in de tuin te leg-   and household waste into        les déchets dans le courant.          alter kein idyllischer Ort.
     Strömung stoßen. Bei Niedrigwasser blieb         gen’ bij het volgende hoog-       the current at the end of       À marée basse, il restait
                                                      water). Dat doet gelukkig         the 19th century. But when      de nombreux déchets qui                Maar in tegenstelling tot
     dennoch viel Abfall im Flussbett stecken und     niemand meer. Aan het einde       the water was low, a lot of     pourrissaient dans le lit du          vandaag was Monschau in
     verrottete. Der Kreisarzt von Monschau hat       van de 19e eeuw moesten           it got stuck in the riverbed    fleuve. En 1901, le médecin        het industriële tijdperk geen
                                                      de stadsarbeiders afval en        and decayed. In 1901, the       de Monschau proposa d’éta-
     1901 vorgeschlagen wenigstens in den Som-        huisvuil in de stroom gooien.     district doctor of Monschau     blir un ramassage à l’été.
                                                                                                                                                                         idyllische plek.
     mermonaten eine Müllabfuhr einzurichten.         Maar bij laag water bleef veel    suggested to set up a rubbish   Malgré l’invasion des rats,         Unlike today, Monschau was
     Trotz der herrschenden Rattenplage lehnte        afval in de rivierbedding         collection service at least     le maire refusa au prétexte          not an idyllic place during
                                                      steken en verrotte het. De        during the summer months.       que le brassage des déchets                  the industrial age.
     der damalige Bürgermeister unter der Be-         ‘Kreisartz’ van Monschau          Despite the infestation of      favoriserait le développe-
     gründung, dass das Umstülpen der Müllkisten      stelde in 1901 voor om mins-      rats at the time, the mayor     ment de milliers de bactéries      Contrairement à aujourd’hui,
                                                      tens in de zomermaanden           refused on the grounds that     nocives.
     Tausende gesundheitsschädliche Bazillen auf      een vuilophaaldienst te or-       turning over the rubbish bins
                                                                                                                                                             le Monschau de l’ère indust-
                                                                                                                                                           rielle n’avait rien d’idyllique.
     die Straße befördern würde, ab.                  ganiseren. Ondanks de heer-       would release thousands         Quand apparut une con-
                                                      sende rattenplaag weigerde        of harmful germs into the       science pour la protection
                                                      de toenmalige burgemeester        streets.                        des eaux?
     Ab wann entwickelte sich ein Bewusstsein         een vuilophaaldienst met als
     für den Schutz des Gewässers?                    argument dat het omdraaien        When did people begin to        Étonnamment tard. Les
                                                      van vuilnisbakken zou zorgen      develop an awareness for        intérêts économiques
                                                      voor duizenden schadelijke        the protection of water?        pesaient bien plus lourd que
     Erstaunlich spät. Ökonomische und wirt-          kiemen op straat.                                                 les problèmes causés par la
     schaftliche Interessen wurden deutlich höher                                       Surprisingly late. Economic     pollution croissante du fleu-
                                                      Wanneer besefte men dat de        interests were given much       ve. Monschau ne fait pas ex-
     gewichtet, als die Einschränkungen durch die     bescherming van het water         greater weight than the obst-   ception. Ce n’est que dans les     Wie ist es Monschau daraufhin gelungen zu      NL: Hoe slaagde Monschau        GB: How did Monschau             F: Comment Monschau est
                                                                                                                                                                                                          er vervolgens in een popu-      turn itself into a popular       parvenue à devenir une
     zunehmende Flussverschmutzung. Monschau          belangrijk was?                   ructions that resulted from     années 1970 que Monschau           einem beliebten Ausflugs- und Urlaubsziel      laire vakantiebestemming        destination for daytrippers      destination touristique?
                                                                                        the pollution of the river.     créa une canalisation suf-
     mit seiner Rur ist da kein Einzelfall. Erst in   Verbazingwekkend laat.            Monschau and the Rur river      fisante avec son collecteur
                                                                                                                                                           zu werden?                                     te worden?                      and holidaymakers?
     den 1970er Jahren schuf die Stadt Monschau       Economische en com-               is no exception. It wasn’t      sous la Roer. Les barrages de                                                                                                                      Les consciences de Monschau
                                                                                                                                                                                                          Nadat industriële produc-       There was a change in            ont changé à la chute des
     mit dem Hauptsammler unter der Rur eine          merciële belangen waren           until the 1970s that the town   la vallée de la Roer ne furent     Nach dem Abgang der industriellen Fer-         tiefaciliteiten uit Monschau    perception following the         sites de production indus-
                                                      duidelijk belangrijker dan        of Monschau installed the       mis en service que dans les
     ausreichend große Kanalisation. Außerdem         de beperkingen door de            main collector under the Rur    années 1930, devant garantir       tigungsstädten in Monschau gab es einen        verdwenen, veranderde           decline of industry in Mon-      trielle. La ville était déjà
                                                                                                                                                                                                          de perceptie. Al vanaf het      schau. From as early as the      une destination de choix dès
     wurden ab der Mitte der 1930er Jahre die         toenemende vervuiling van         and thus a sufficiently large   une meilleure protection           Wechsel in der Wahrnehmung. Schon ab Mitte
                                                      de rivier. Monschau met de        sewer system. In addition,      contre les inondations et                                                         midden van de 19e eeuw was      mid-19th century Monschau        le milieu du XIXème siècle.
     Rurtalsperren in Betrieb genommen, die           Roer is geen alleenstaand         from the mid-1930s the Rur      un approvisionnement en
                                                                                                                                                           des 19. Jahrhunderts war Monschau ein be-      Monschau een populaire          was a popular destination        Nature et ville historique
     einerseits einen besseren Hochwasserschutz       geval. Pas in de jaren 1970       reservoirs were opened up;      eau potable. Le traitement         liebtes Ausflugsziel. Heute stehen die Natur   bestemming van uitstappen.      for visitors. Today, the main    romantique étaient mis à
                                                      legde de stad Monschau een        they provided greater flood     des eaux usées n’était plus                                                       Vandaag staan de natuur en      attraction is the countryside    l’honneur : Promeneurs de
     gewährleisten sollten und andererseits auch                                                                                                           und die romantische Altstadt im Vordergrund:   het romantische oude stads-     and the romantic old town;       l’Eifelsteig, cyclistes de la
                                                      hoofdriolering aan onder          protection and were also        possible tel quel.
     für die Trinkwasserversorgung wichtig waren.     de Roer die groot genoeg          important for the supply of                                        Wanderer vom Eifelsteig, Radfahrer von der     gedeelte op de voorgrond:       hikers from the Eifelsteig       route RAVel et touristes de
                                                                                                                                                                                                          wandelaars van de Eifelsteig,   trail, cyclists from the RAVel   toutes régions s’amoncelai-
     Das Einleiten von Abwasser konnte man sich       was. Bovendien werden in          drinking water. Allowing                                           RAVel-Route und Touristen aus vielen ver-
                                                      het midden van de jaren           wastewater to flow in was not                                                                                     fietsers van de RAVeL-route     route and tourists from many     ent autour de la Roer propre
     so nicht mehr leisten.                           1930 de Roerdaldammen in          something they could afford
                                                                                                                                                           schiedenen Regionen und Ländern kommen         en toeristen uit verschillen-   regions and countries all        de Monschau.
                                                      werking gesteld die enerzijds     any more.                                                          nach Monschau an eine saubere Rur.             de regio‘s en landen komen      visit Monschau and enjoy a
                                                      een betere bescherming                                                                                                                              naar Monschau aan een           clean Rur river.
                                                      tegen hoogwater moesten                                                                                                                             schone Roer.
                                                      bieden en anderzijds ook
                                                      voor de drinkwatervoorzie-
                                                      ning belangrijk waren. Het
                                                      afvalwater kon zo niet langer
                                                      worden geloosd.                                                                                                                                                                         Bernd Läufer ist seit 2010
                                                                                                                                                                                                                                            Stadtarchivar in Monschau.

                                                                                                                                                                                                                                             Bernd Läufer is sinds 2010
                                                                                                                                                                                                                                          stadsarchivaris in Monschau.

                                                                                                                                                                                                                                           Bernd Läufer has been Mon-
                                                                                                                                                                                                                                           schau’s archivist since 2010.

                                                                                                                                                                                                                                            Bernd Läufer est archiviste
                                                                                                                                                                                                                                             de Monschau depuis 2010.
12                                                                                                                                                                                                                                                                                                         13
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Zahlen &
 Fakten                                                                                      Woher kommt der Name
                                                                                             Monschau?

 Cijfers & feiten                                                                            Der erste Name der für die heutige Altstadt
                                                                                             von Monschau zu finden ist stammt aus dem

 Facts & Figures                                                                             Jahr 1198 und lautet „de Monte Ioci“ und gilt
                                                                                             als typischer Burgenname aus dem Umfeld der

 Faits & chiffres                                                                            Kreuzzüge. Die dominante Namensform vom
                                                                                             Spätmittelalter bis in die frühe Neuzeit lau-
                                                                                             tete Monjoye. Dass der Name bereits damals
                                                                                             ähnlich dem heutigen Monschau ausgespro-
                               Die Gesamtmaßnahme bis 2020:                                  chen wurde, zeigen Schreibweisen wie Mony-
                                                                                             auwe, Moynschauwe, Monschauwe, Monjaw,
                                         • rund 700 m Kanaltiefbau                           Monsow oder Monshau. Mit der französischen
                                                                                             Herrschaft über das Rheinland kam es um
                                         • rund 300 m Kanalsanierung im Gewässer             1800 zur Einführung der Namensform Mont-
                                                                                             joie einschließlich der französischen Ausspra-
                                         • rund 70 m Leitungsabhängungen                     che. Am 9. August 1918 unterzeichnete der
                                                                                             deutsche Kaiser Wilhelm II. den Erlass, der
                                           über dem Gewässer                                 die Umbenennung von Montjoie in Monschau
                                                                                             genehmigte.
                                         • Druckentwässerungsnetz
                                                                                                                     NL: Waar komt de naam            GB: Where does the name          F: D’où vient le nom
                                         • eine Schmutzwasserpumpstation                                             Monschau vandaan?                Monschau originate?              Monschau?

                                         • Änderung an rund 90 privaten Grundstücks-                                 De eerste naam die kan wor-      The first recorded name          Le premier nom de la ville
                                                                                                                     den gevonden voor het hui-       for today‘s old town of          historique date de 1198, il
                                           entwässerungen/Anschlussleitungen                                         dige oude stadsgedeelte van      Monschau, “de Monte Ioci”,       s’agissait de « de Monte loci
                                                                                                                     Monschau dateert uit 1198,       dates back to 1198 and was       », nom typique de bourg à
                                                                                                                     luidt ‘de Monte Ioci’ en wordt   a typical castle name from       l’ère des croisades. La forme
                                                                                                                     beschouwd als een typische       the time of the Crusades.        dominante depuis la fin du
                                                                                                                     naam voor een burcht uit de      The main name from the late      Moyen-âge au début de l’ère
                                                                                                                     tijd van de kruistochten. Van    Middle Ages to the early         moderne était « Monjoye ».
                                                                                                                     de late Middeleeuwen tot de      modern period was Monjoye.       Ce nom était déjà prononcé
                                                                                                                     vroege nieuwe tijd was de        The fact that the town’s name    de manière semblable à
                                                                                                                     dominante naam Monjoye.          at the time was pronounced       Monschau, les diverses écri-
                                                                                                                     Dat de naam toen al zeer ver-    not unlike today’s Monschau      tures recensées Monyauwe,
 NL: De algemene               GB: The following will be      F: Construction 2020:                                  gelijkbaar met het huidige       is reflected in such spellings   Moynschauwe, Monschauwe,
 maatregel tegen 2020:         installed by 2020:                                                                    Monschau werd uitgespro-         as Monyauwe, Moynschau-          Monjaw, Monsow ou Monshau
                                                                                                                     ken, bewijzen schrijfwijzen      we, Monschauwe, Monjaw,          sont là pour le prouver. La
 • ongeveer 700 m riolering    • some 700 m of underground    • 700 m de travaux                                     zoals Monyauwe, Moynschau-       Monsow and Monshau.              domination française de
 • ongeveer 300 m rioolsane-     sewers                         souterrains                                          we, Monschauwe, Monjaw,          With the French rule over        1800 en Rhénanie a introduit
   ring in het water           • some 300 m sewer rehabili-   • 300 m d’assainissement des                           Monsow of Monshau. Met de        the Rhineland the variant        la prononciation française
 • ongeveer 70 meter ophan-      tation in the water            canalisations                                        Franse heerschappij over         “Montjoie” was introduced        à Montjoie. Le 9 août 1918,
   gingen van leidingen        • some 70 m suspensions        • 70 m de suspensions de                               het Rijnland werd in 1800 de     around 1800, and it was also     l’empereur allemand Guillau-
   over het water                above the water                conduites au-dessus des                              naam Montjoie, met de Fran-      pronounced in the French         me II décréta le changement
 • net voor drukdrainage       • pressure sewer network         eaux                                                 se uitspraak, ingevoerd.         way. On 9 August 1918, the       de Montjoie pour Monschau.
 • een afvalwaterpomp-         • wastewater pumping           • Réseau d’épuration des                               Op 9 augustus 1918 onder-        German Emperor Wilhelm II
   station                       station                        eaux                                                 tekende de Duitse keizer         signed a decree approving
 • aanpassing van ongeveer     • modification of some 90      • Station de pompage des                               Wilhelm II het besluit, waar-    the renaming of Montjoie to
   90 grondstukontwaterin-       private property drainage      eaux                                                 mee werd ingestemd met           Monschau.
   gen/aansluitleidingen         systems/connecting pipes     • Modification d’environ                               de naamsverandering van
                                                                90 systèmes d’épuration/                             Montjoie in Monschau.
                                                                conduits

14                                                                                                                                                                                                                     15
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Bisher wurde die

                     Der Ruringenieur                                                           Herr Vosen, welche Rolle spielt die Rur für
                                                                                                die Trinkwasserversorgung?
                                                                                                                                                 Kläranlage unnötig
                                                                                                                                                 belastet.
                                                                                                                                                 Tot nu toe werd de rioolwaterzuiverings-

                                                                            De Roeringenieur    Wir befinden uns mit der Rur im Oberlauf einer
                                                                                                                                                 installatie onnodig belast.
                                                                                                                                                 Unnecessary strain was put on the sewage
                                                                            The Rur engineer
                                                                                                Trinkwassertalsperre. Dafür muss man wissen,
                                                                                                dass im Obersee der Rurtalsperre Rohwasser       treatment plant.
     Georg Vosen studierte Bauingenieurwesen an
     der RWTH Aachen und arbeitet im Ingenieur-
     büro H. Berg & Partner GmbH als Projektleiter
                                                                       L’ingénieur de la Roer   entnommen, über ein Stollensystem zur Kall-
                                                                                                talsperre in Simmerath gepumpt und von dort
                                                                                                                                                 La station d’épuration a jusqu’alors été
                                                                                                                                                 inutilement polluée.
                                                                                                aus zur Dreilägerbachtalsperre in Roetgen
     im Fachbereich Kanalkataster und Kanalsanie-
                                                                                                transportiert wird, die maßgeblich für die
     rung.                                                                                                                                       NL: Meneer Vosen, welke         GB: Mr Vosen, what is the         F: M. Vosen, Quel est le rôle
                                                                                                Trinkwasserversorgung in der Städteregion        rol speelt de Roer in de        role of the Rur river for drin-   de la Roehr dans l’approvisi-
                                                                                                Aachen bis in den Vaalser und Heinsberger        drinkwatervoorziening?          king water supply?                onnement en eau potable?
     Das Projekt Sanierung des Rursammlers be-
                                                                                                Raum ist.                                        Met de Roer bevinden we         This part of the Rur river is     Il s’agit du cours supérieur
     treut er seit dem Jahr 2015 als planender In-
                                                                                                                                                 ons in de bovenloop van een     upstream from a drinking          d’un barrage d’eau potable.
     genieur. Herr Vosen ist „Zertifizierter Berater                                                                                             dam voor drinkwatervoor-        water reservoir. You have to      De l’eau brute y est puisée,
                                                                                                Was macht die Sanierung der Monschauer           ziening. Daarvoor wordt         know that raw water is taken      pompée via un système
     Grundstückentwässerung“ und Sachkundiger
                                                                                                Kanalisation so dringend nötig?                  nog niet gezuiverd water        from the Obersee forebay          de tunnels vers le barrage
     für die Zustands- und Funktionsprüfung                                                                                                      uit het bovenste meer van       of the Rur reservoir, which       de Kall à Simmerath et
     privater Abwasserleitungen.                                                                                                                 de Roerdaldam genomen,          is pumped to the Kalltal          transportée au barrage de
                                                                                                Um die Wasserqualität für die gesamte Region     via een tunnelsysteem naar      reservoir in Simmerath via a      Dreilägerbachtal à Roetgen,
                                                                                                                                                 het Kalldam in Simmerath        tunnel system and from there      primordial à l’approvision-
                                                                                                zu gewährleisten und nicht zu gefährden,         gepompt en van daaruit          it is transported to the Drei-    nement en eau potable de
 NL: Georg Vosen studeerde                                                                      werden die Kanäle unter der Rur seit einigen     naar de Dreilägerbachdam in     lägerbachtalsperre reservoir      la région d’Aix-la-Chapelle
 bouwkundige ingenieurswe-                                                                                                                       Roetgen getransporteerd.        in Roetgen, which is very         jusqu’à Vaals et Heinsberg.
 tenschappen aan de RWTH
                                                                                                Jahren regelmäßig mit Kanal-TV-Kameras           Die dam is bepalend voor de     important for the drinking
 Aachen en werkt in het                                                                         kontrolliert. Bei Untersuchungen unseres         drinkwatervoorziening in        water supply of the Aachen        Pourquoi l’assainissement
 ingenieursbureau H. Berg &                                                                                                                      de stedenregio Aken tot in      region and the region of          de la canalisation de Mon-
 Partner GmbH als project-
                                                                                                Büros wurde deutlich, dass im fast 50 Jahre      de omgeving van Vaals en        Vaals and Heinsberg.              schau est-il si urgent?
 leider op de afdeling register                                                                 alten Sammler vor allem über die Schächte        Heinsberg.
 van riolen en rioolsanering.                                                                                                                                                    Why is the refurbishment          Pour garantir la qualité de
                                                                                                in der Rur und über die Anschlussleitungen       Waarom is de sanering van       of the sewer system in Mon-       l’eau de l’ensemble de la
 Sinds 2015 begeleidt hij het                                                                   der anliegenden Häuser sogenanntes Fremd-        de riolering in Monschau zo     schau so urgent?                  région, les canalisations
 project “Sanering van de                                                                                                                        dringend nodig?                                                   situées en-dessous de la
 Rursammler” als plannende
                                                                                                wasser, welches aufgrund seiner Herkunft und                                     In order to ensure good           Roer sont contrôlées depuis
 ingenieur. Meneer Vosen is                                                                     Zusammensetzung nicht auf einer Kläranlage       Om de kwaliteit van het         water quality for the region      plusieurs années via des
 een ‘gecertificeerd adviseur                                                                                                                    water voor de hele regio te     and not put it at risk, the       caméras. Les analyses ont
 voor drainage’ en deskun-
                                                                                                gereinigt werden muss, in den Kanal ein-         waarborgen en niet in gevaar    sewers under the Rur have         montré que de l’eau externe
 dige voor de controle van                                                                      dringt. Durch den Einfluss des Fremdwassers      te brengen, worden de riolen    been monitored regularly          s’était infiltrée dans le col-
 de toestand en werking van                                                                                                                      onder de Roer al een aantal     using cameras for several         lecteur en l’espace de 50 ans,
 particuliere afvoerleidingen.
                                                                                                wird der Kanal und das Klärwerk Rosenthal        jaren regelmatig met een        years. Investigations carried     surtout via les réservoirs de
                                                                                                also unnötig belastet. Der Kanalabschnitt        tv-camera gecontroleerd.        out by our office told us that    la Roer et les conduits de
                                                                                                                                                 Uit studies van ons kantoor     infiltration water enters         raccordement des maisons
                                                                                                in der Rur birgt ein ökologisches und öko-       bleek dat in de bijna 50 jaar   the almost 50-year-old            voisines, laquelle ne peut
     GB: Georg Vosen studied          F: Georg Vosen a étudié le                                nomisches Gefahrenpotential, das wir mit der     oude hoofdafwatering vooral     collector (mainly via the         pas être épurée en station
     civil engineering at RWTH        génie civil à l’Université                                                                                 via de schachten in de Roer     ducts in the Rur and the          d’épuration en raison de sa
     Aachen University and is         d’Aix-la-Chapelle et travaille                            Sanierung aufheben möchten.                      en via de aansluitleidingen     connecting pipes of the           provenance et composition.
     project manager at H. Berg       comme chef de projet en                                                                                    van de aangrenzende huizen      adjacent houses), which does      La canalisation et la station
     & Partner GmbH engineering       assainissement de canalisa-                                                                                zogenaamd vreemd water in       not have to be purified in a      d’épuration de Rosenthal
     firm in the sewer register and   tion chez H. Berg & Partner                                                                                de riolering binnendringt.      treatment plant due to its        sont inutilement polluées
     in sewer rehabilitation.         GmbH.                                                                                                      Dat vreemd water moet           origin and composition. The       par l’influence de l’eau pa-
                                                                                                                                                 door zijn herkomst en           influx of infiltration water      rasite. Le segment de canal
     He has been in charge of         Il accompagne l’assainisse-                                                                                samenstelling niet in een       thus creates an unnecessary       de la Roer recèle un danger
     the collector refurbishment      ment du collecteur depuis                                                                                  rioolwaterzuiveringsinstal-     burden for the sewer and the      écologique et économique
     project as planning engineer     2015 comme ingénieur en                                                                                    latie worden gezuiverd. Door    Rosenthal treatment plant.        que l’assainissement doit
     since 2015. Mr Vosen is a        planification. M. Vosen est «                                                                              de invloed van het vreemde      The sewer section in the Rur      éliminer.
     “certified consultant for        conseiller certifié en épura-                                                                              water worden de riolering       carries an ecological and
     estate drainage” and expert      tion » et expert en contrôle                                                                               en de zuiveringsinstallatie     economic risk, which the
     for the status and function      fonctionnel des conduits                                                                                   Rosenthal onnodig belast.       refurbishment is intended to
     testing of private sewage        privés.                                                                                                    Het kanaalsegment in de         eliminate.
     pipes.                                                                                                                                      Roer vormt een ecologisch
                                                                                                                                                 en economisch risicopoten-
                                                                                                                                                 tieel dat we met de sanering
                                                                                                                                                 willen verhelpen.
16                                                                                                                                                                                                                                                  17
Monschau, Januar 2019 RURSAMMLER - Ingenieurbüro H. Berg & Partner ...
Vous pouvez aussi lire