The Beauty in Design - AEsthetics and Functions - avantex Paris 6.-9.2.2017 Hall 2 B 217 - Hochschule Niederrhein
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
The Beauty in Design - AEsthetics and Functions Cooperation Project between Epson GmbH Deutschland Niederrhein University of Applied Sciences Faculty of Textile and Clothing Technology avantex Paris 6.-9.2.2017 Hall 2 B 217
Coordinator project The Beauty in Design: More information Prof. Dr. Marina-Elena Wachs about the project: marina.wachs@hs-niederrhein.de Contact persons: Prof. Dr. Kerstin Zöll kerstin.zoell@hs-niederrhein.de Mirja Kreuziger, M.Sc. mirja.kreuziger@hs-niederrhein.de (Cover: L. Pfanzler, L. Eiche, C. Hinz, C. Marmetschke, E. Guliev)
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 3 Preface Prévue „The beauty in design – aesthetics and functions caused by combining « La beauté de design – la novelle valeur artistique, éthique et fonctionnel- analogue with digital processing“, this had been the subject and the gre- le dans le design 2020 par une combinaison de travailler analogue ET at challenge for a new “transdisciplinary” project of a group of Bachelor digitale « … ça était la provocation par l‘ exercice pour des étudiants du and Master-students of the Faculty Textile and Clothing Technology of Département du Textile et de l’Habillement - Hochschule Niederrhein - the Hochschule Niederrhein Mönchengladbach in the Winter semester Université de Sciences Appliquées. 2016/17. L’ attraction du design et la langue du produit vont évaluer par la fonc- Design attraction and design codes are standing in relationship to fun- tion de l’ objet et en relation pour des stratégies du design dans toutes ction and design strategies in business cases of all design fields. At the les design disciplines. Tout le monde est environné par des produits, qui same time we are living in a design dominated world, which gets new maintenant gagne des inspirations novelles par l’ Industrie 4.0 – par des inspirations by changing production processes from the fourth industri- aspects qui changent : les procès de la production, les opérations de ser- al revolution. Industry 4.0 will transform design, operation, service, and vice et en manufacturer des produits, tout règlé par la révolution digitale. manufacture of products. Generating design as „form follows function“, with the requirement, like Dieter Rams said, „less design as possible“ Un design génératif qui suit la fonction et la demande de forme et sil- shows the timeless reasonable fact of classic style with focussing the houette minimalisées - comme Dieter Rams a demandé pour une bonne end of natural sources. At the same time “The demand on the beauty in design optimisé – a pour conséquence un style classique et intemporel design” will never end, creating sympathy to - and identification with the juste dans des temps motivé par la perspective aux sources naturelles product language and design codes. But in design, what does „Beau- limitées. Ça veut dire, on a besoin le demande pour la nouvelle Beauté au teousness“ means in the year 2020? design, pour créer la possibilité d’ identification avec des codes des de- sign nouveaux, MAIS : comment créer cette nouvelle - classieux (smart) Look at the fascinating symbolic design of 14 design talents, when mes- et durable (sustainable) beauté de design en 2020? sages are printed in design (medias) in a huge variation of forms and Regarde les belles solution symbolique de 14 étudiants de design, qui icons… the design answers about a new Beauteousness in design in ont empreinté les messages aux différents média avec une vaste variation 2020 defines new technical- and ethical performances in fashion and des formes et quelquefois iconographiques. Des icônes en design ont textile design. crées une nouvelle beauté avec des nouveaux principes de technique et éthique pour la mode pour des textiles surfaces avec sense. Great thanks for the support by Aunde Group Mönchengladbach (D), Epson GmbH, Premiers Textiles LtD, and TMC. Nous voudrons nous remercier très fort pour le soutien aux entreprises And thank you so much to the organisation team of Fair Paris, giving suivantes: the design talents the possibility to present and mediate the new design Aunde Group Mönchengladbach (D), Epson GmbH, Premiers Textiles solutions for tomorrow. LtD., TMC et aux président et toute la comité d‘organisation du fair Paris. Prof. Dr., Dipl.-Des. Marina-Elena Wachs, Prof. Dr.-Ing. Kerstin Zöll, Prof. Dr., Dipl.-Des. Marina-Elena Wachs, Prof. Dr.-Ing. Kerstin Zöll, M.Sc. M.Sc. Mirja Kreuziger in the name of the students, the faculty 07 and in Mirja Kreuziger supléant des étudiants du département 07 et du prési- the name of the president of our University Prof. Dr. von Grünberg. dent de l‘ Université Hochschule Niederrhein Prof. Dr. von Grünberg.
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 4 Vorwort Preface Prévue Innerhalb des Projektes The Beauty in Design- Aesthetics The project „The Beauty in Design – Aesthetics and Functi- Dans le projet „The Beauty in Design-Aesthetics and Fun- and Functions hatten Studierende aus unterschiedlichen on“ gives students from different study paths the opportuni- ctions“, les étudiants de différentes filières, avaient la pos- Studiengängen die Möglichkeit, sich mit gesellschaftsre- ty to deal with social issues and to realise design in future sibilité d’aborder des thèmes touchants et de réaliser des levanten Themen auseinander zu setzen und Designs im textiles and fashion. designs futurs de la mode. Textilen und der Mode der Zukunft zu realisieren. Inspired by environmental problems and various cultural Inspirés par les fascinations de la nature, les problèmes en- Inspiriert von Naturfaszinationen, Umweltproblemen, ver- styles, the work is focused on innovative, intelligent design. vironnementaux, des styles culturelles et historiques diver- schiedener kultureller und epochaler Stile, liegt der Fokus It connects the beauty and its function with sustainability. sifiés, nous focalisons notre travail sur un design innovant et unserer Arbeiten auf innovatives, smartes Design, wel- The project was a lot of fun for the students. Each student sophistiqué combinant les aspects de la beauté, de sa fon- ches den Aspekt der Schönheit und ihrer Funktion mit der interpreted the beauty in a different way and illustrated it in ction et de la durabilité. C’était un plaisir de créer un dessin Nachhaltigkeit verbindet. Es machte uns großen Spaß, in- individual designs. The process of printing was like magic. dans le cadre de ce projet et d’observer les interprétations nerhalb dieses Projektes einen Druck zu kreieren und zu Epson applied the pattern by printing on a special paper multiples et très individuelles de ce que peut représenter beobachten, wie unterschiedlich und individuell der Begriff and heat this paper together with the fabric in a calander. la « beauté » pour chacun. Nous étions particulièrement der Schönheit in den jeweiligen Designs interpretiert wurde. Only a few handgrips were needed and the work was done. enthousiastes du procédé d’impression à la fois rapide, Besonders begeistert waren wir von dem schnellen, nach- The sustainable printing process was fascinating and the durable et simple d’Epson, qui réalise comme par magie les haltigen und doch so einfachen Druckprozess bei der Firma colours are so intensive. It gives us the chance to extend impressions sur textile sans nécessiter beaucoup de régla- Epson, welche mit Hilfe des Druckers und Kalanders die intelligent design solutions, for example zero waste fashion. ges sur les machines. Nous étions avant tout fascinés par Muster so auf den Stoff zauberten, dass nur wenige Hand- We would like to thank the company TMC and Premier Tex- l’intensité des couleurs sur les textiles. griffe an den Maschinen nötig waren. Vor allem die Intensi- tiles Ltd. for the numerous and beautiful fabric donations. Les étudiants aimeraient remercier chaleureusement les so- vität der Farbmusterungen auf den Textilien faszinierte uns A special thank to Epson GmbH Germany, which allowed ciétés TMC et Premier Textile Ltd. pour les nombreux dons und die mögliche Weiterentwicklung wirklich smarter Desig- us to implement our design ideas individually and to Aunde de beaux tissus et Aunde Group Mönchengladbach, pour nlösungen, z.B für Zero Waste Fashion. Group Germany for the material donation of automotive tex- nous a mis généreusement à disposition des matériaux Wir Studierenden möchten der Firma TMC und Premier tiles, to transfer into innovative fashion. Thanks to our pro- de l’industrie automobile. Nos remerciements s’adressent Textiles Ltd. herzlich danken, für die zahlreichen und schö- fessors Prof. Dr. Marina-Elena Wachs, Prof. Dr.-Ing. Kerstin également à la société Epson GmbH Allemagne qui nous a nen Stoffspenden. Ein weiteres großes Dankeschön gilt der Zöll and M.Sc Mirja Kreuziger for the great support and the permis de réaliser nos concepts de design individuellement. Firma Epson GmbH Deutschland in Meerbusch, die uns close collaboration. It was a great project and we are proud Nous aimerions remercier également nos professeurs Dr. ermöglicht hat, unsere Designideen individuell umzusetzen to be part of it. Marina-Elena Wachs, Prof. Dr.-Ing. Kerstin Zöll et enseig- und mit uns so intensiv zusammen gearbeitet hat. Eben- We are very pleased that the Avantex Paris gives us the nante M.Sc Mirja Kreuziger, pour le soutien tout au long de so danken wir der Aunde Group Mönchengladbach (D), die possibility to show our designs. ce projet et l’excellente collaboration. tolle Materialien der Automobilbranche zum Transfer auf Merci beaucoup et à bientôt à Paris! Nous sommes contentes d’avoir la possibilité de présenter Mode zur Verfügung stellten. Auch unseren Professorinnen In representation of all involved design talents: Carina Hinz nos designs sur le Salon Paris. Dr. Marina-Elena Wachs, Prof. Dr.-Ing. Kerstin Zöll und der and Elise Esser Merci beaucoup et à bientôt à Paris! Dozentin M. Sc. Mirja Kreuziger möchten wir danken, für die En remplacement pour tous les designers: Carina Hinz et Unterstützung während des Projektes und für die ebenfalls Elise Esser tolle Zusammenarbeit. Wir freuen uns sehr, dass die Messe Paris uns die Möglich- keit gibt, ein Teil eines so großartigen und zukunftsorientier- ten Projektes sein zu dürfen, welches eine enorme Bedeu- tung im digitalen, smarten und nachhaltigen Zukunftsdesign der Mode trägt. Merci beaucoup et à bientôt à Paris! In Vertretung aller design talents: Carina Hinz und Elise Es- ser
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 5 „The beauty in design - aesthetics and functions caused by combining analogue with digital processing.“ - Marina-Elena Wachs, 2016 Fashioning Textile Design case studies MA- and BA-Students Design Textile Products and Design Engineering Fashion/Textile Students‘ designs: 1. Linda Pfanzler – The Han Legacy 2. Helena Rotte – Green Plastic 3. Carina Hinz – Destructed Crystals 4. Jonas Stracke – Blue Response 5. Julia Scheele – MEERwert 6. Lena Eiche – Sage 7. Theresa Scholl – Pink Bionic 8. Elise Esser – Bee attentive 9. Louisa Holdschlag – Prêt-à-Jeter 10. Jonas Stracke – Culture 11. Nany Reich – Victorian Blossom 12. Corinna Marmetschke – Pearl of England 13. Marie Jirasek – Content: Brit-Trast 14. Evgenia Guliev – Swiss Mix 15. Büke Cayci – A Latvian Dream
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 6 The Han Legacy: Ein Textiles Interface - Konzi- The Han Legacy: A Textile Interface - Develop- pierung einer Fashion Kollektion in Beziehung zu ment of a Fashion Collection in Relation to Au- Automotive Interior Design inspiriert am koreani- tomotive Interior Design Inspired by the Korean schen Kulturerbe im interkulturellen Dialog Cultural Heritage in Intercultural Dialogue Die Masterarbeit befasst sich mit der harmo- This master thesis has the goal to combine two nischen Einbindung von zwei Kulturen in eine different cultures within a fashion collection. Fashion Kollektion und wie sich diese kulturellen Further the purpose of this thesis is to explore Aspekte in andere Gebiete integrieren lassen am possibilities how cultural characteristics can be Beispiel Automotive Interior Design. Dabei ste- applied on other disciplines such as automotive hen Südkorea und Deutschland in einem inter- interior design. An intercultural dialogue is de- kulturellen Dialog. Neben dem Designkonzept veloped between Korea and Germany. wurde eine textile Lösung für ein Interface vor- gestellt. Dieses kann die Sicherheit beim Auto- In addition to the design concept a textile solu- fahren erhöhen, zur Unterhaltung beisteuern und tion for a new interface has been suggested. A eine Zeitersparnis für den Anwender bedeuten. textile interface for a car can improve the safety, be part of the entertainment system and save Eine Verbindung zum Automobil wurde geschaf- time of the user. A compatibility between fashion fen, indem zusätzlich Accessoires angeboten and the car has been introduced in the thesis werden, die sich über eine technische Stickerei through accessories with a technical embroidery, mit dem Auto verbinden lassen. Durch ein darauf which connects with the car. gespeichertes Profil können Einstellungen, die im Auto vorgenommen werden, abgespeichert The textile interface concept designed by Linda werden, sodass immer wieder darauf zugegriffen Pfanzler particularly stands out with the smart werden kann. Das textile Interface Konzept von connectivity between Fashion and Automotive Linda Pfanzler hebt sich besonders durch die Interior Design as well as intercultural connective intelligente Vernetzung von Mode- und Automo- codes which are still apart from today’s design tive Interior Design und auch interkultureller ver- solutions. bindender Codes von noch getrennten Design- lösungen ab.
The Han Legacy Keywords: - Interactive - Smart and safety - Intercultural design - Connecting products Master Student: Linda Pfanzler lindapfanzler@hotmail.de Involved company: Epson GmbH Deutschland Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 8 GreenPlastic GreenPlastic Ein Autositz zum Anziehen? Recycelte PET-Fla- A car seat to wear? Recycled PET-bottles as fash- schen als modische Outfits? Ultraschallschwei- ionable outfits? Ultrasonic welding as a creative ßen als kreative Fügetechnik, um neue Design- joining technique to realize new design elements elemente in Haptik und Optik zu realisieren? in haptics and optics? Gleich drei Zielstellungen vereint Helena Rotte in The student Helena Rotte combines these three ihrer Kollektion „GreenPlastic. Ausgangspunkt tasks in her collection „GreenPlastic“. The star- ist das recycelte Material. „TexBlue® by AUNDE“ ting point is the recycled material. „TexBlue® heißt die nachhaltige und prämierte Marke des by AUNDE“ is the company‘s sustainable and Unternehmens für innovative Autositz-Materiali- award-winning brand for innovative car seat co- en. Aus PET-Flaschen und Industrieabfällen wird ver materials. The fabric is produced using spun- ein Granulat hergestellt, aus dem spinndüsen- dyed yarns which are made from PET-bottles gefärbte Garne gesponnen und danach gewebt and industrial waste. werden. The material is exciting not only because of the Das Material ist nicht nur wegen des Recycling- recycling idea. Helena Rotte discovers the 2-lay- gedankens spannend. Helena Rotte entdeckt er composite and creates fashionable outfits den 2-Lagen-Verbund aus Oberware und ka- using this technical fabric as compound and as schiertem Vlies und setzt die technische Ware separate layers. sowohl einzeln als auch als Verbund raffiniert in Welding instead of classic sewing? The unique modischen und tragbaren Outfits in Szene. features of the ultrasonic welding process are Schweißen statt Nähen? Nicht nur zum kreativen used not only for creative joining and cutting, Fügen und Trennen, sondern auch zur textilen but also for a creative textile surface design and Oberflächengestaltung und Kantenverarbeitung edge processing of the convincingly styles. werden die vielfältigen Features des Ultraschall- The Design GreenPlastic, created by Helena schweißens genutzt und in überzeugenden Sty- Rotte, demonstrates with its sustainable select- les umgesetzt. Das Design GreenPlastic von ion of materials from the original automotive sec- Helena Rotte demonstriert mit seiner nachhal- tor, that materials are cross-application-specific tigen Materialauswahl aus dem ursprünglichen combined with innovative joining processes are Automobilsektor, dass Werkstoffe anwendungs- very interesting and innovative for the clothing übergreifend kombiniert mit neuartigen Fügever- industry. fahren sehr interessant und innovativ für die Be- kleidungsindustrie ist.
GreenPlastic Keywords: - Automotive materials for fashion - Creative processing - Waste to wear - Ultrasonic welding Bachelor Student: Helena Rotte helena-rotte@gmx.de Involved company: Aunde Group Mönchengladbach (D) Coach design: Prof. Dr.-Ing. Kerstin Zöll
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 10 Destructed Crystals Destructed Crystals Destructed Crystals Nature-reflect it in fashion Nature-reflect it in fashion Nature- le reflet dans la mode „…, stupendous glaciers and crystal snowflakes- „…, stupendous glaciers and crystal snowflakes- „…, stupendous glaciers and crystal snowflakes- every form of animate or inanimate existence, leaves every form of animate or inanimate existence, leaves every form of animate or inanimate existence, leaves it’s impress upon the soul of man “ O.S Marden it’s impress upon the soul of man “ O.S Marden it’s impress upon the soul of man “ O.S Marden Seit der Industrialisierung wurde ein Tempera- During the 21th century, the temperature has Le design Destructed Crystals de Carina Hinz turanstieg von 0,13°C auf der Erde pro Jahrzehnt been rising about 0,13°C on earth in each deca- s’inspire de la nature et tout particulièrement de vermessen. Der erhöhte Ausstoß von Treibhaus- de and is highly impacting the retreat of glaciers, la glace avec sa beauté fabuleuse et sa grande gasen führt zum Schmelzen von Gletschern und ocean acidification and the sea-level rise. diversité de structures magiques. folglich zum Anstieg des Meeresspiegels. The design Destructed Crystals by Carina Hinz Des délicats dessins floraux et cristalloïdes sont Das Design Destructed Crystals inspiriert sich an is inspired by the nature of ice, it’s breathtaking confrontés à des motifs anguleux et éclatés, der Schönheit der Natur und fokussiert die be- beauty and diversity of magical frozen structu- symbolisant une transformation esthétique des sonderen Formen und Varianten von Eisstruktu- res. The combination of gentle, flowery patterns formes naturelles sous l’influence d’une source ren. Die feinen, blütenartigen Musterungen von with destructed forms, symbolizes an aesthetic de chaleur imaginaire. Eiskristallen werden harten, zerbrochen Formen confrontation of natural forms and their changing Le thème principale de cette création met en évi- gegenüber gestellt. Die imaginäre Wärmezufuhr through global warming. Synthesized natrual dence l’interférence entre l’homme et la nature führt hierbei beispielhaft zur Veränderung natür- chrystals are supporting with 3D experiments et critique le comportement de l’homme qui, par licher Strukturen. Als vordergründige Thematik the design message by Hinz. Related to the ruth- ses actions irrespectueux de la nature, détruit steht die Furchtlosigkeit des Menschen gegen- lessness of humans and their inferences into the petit à petit sa beauté et des espaces vitales. Le über der Natur und wie diese, als Folge respekt- nature, Destructed Crystals critizes and illustra- réchauffement de notre planète est s‘ exprimé losen Handelns, ihre Schönheit nach und nach verliert. Das Design Destructed Crystals von tes the effect of human actions, due to that the par des dessin visuellement et supporté par l‘ Carina Hinz bedient sich dieser Schönheit und loss of the nature‘s beauty.The beauteousness experience de construire et par l‘ addition de 3 D setzt den Menschen mit der Natur in Verbindung. carries a function and information- numerous chrystals, crées par Carina Hinz même. Die thematisierte Schönheit dient als Träger einer biotopes are destroyed by the retreat of glaciers. À l’aide de Epson Solution Center Meerbusch, bestimmten Funktion und der Information: durch With the help of Epson Solution Center in Meer- les imprimés de ces diverses structures de gla- das Abschmelzen von Eis werden zahlreiche Le- busch, the ice structure prints could be realised ce sont réalisés par le procédé d’impression par bensräume zerstört. Natürlich gezüchtete Kris- as a sublimation print onto polyester materials of sublimation sur polyesters de TMC et polyes- talle unterstützen die Message und experimen- TMC and Premier Textiles Ltd.. termétallique de Premier Textile Ltd.. tieren mit neuen Designausdrucksweisen. Mithilfe des Sublimationsdruckes seitens des Ep- son Solution Centers in Meerbusch, konnten die Drucke verschiedener Eisformen auf dem Textil realisiert werden. Hierbei wurden TMC Polyester Materialien und ein Metallic-Polyester Material von Premier Textiles Ltd. verwendet.
Destructed Crystals Keywords: - Artificial Crystals - Climate change in the polar region - Réchauffement de la planète - 3D natural crystals Bachelor Student: Carina Hinz carina.hinz@freenet.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, TMC, Premier Textiles LtD. Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 12 Blue Response Blue Response - eine ästhetisch, informative Auseinandersetzung - an aesthetic and informative examination by Jonas von Jonas Stracke - Stracke - Die ‚blaue Stunde’ (engl. Blue hour) beschreibt den The work of Ferdi Rizkiyanto “What lies under” from kurzen Zeitabschnitt während des Sonnenauf- und 2011, clearly illustrates that change is imperative. -untergang, die Dämmerung, in dem die Sonne kurz Displayed is a child squatting on the beach, lifting up vor ihrem Verschwinden oder Auftauchen, durch die the ocean like a blanket and uncovering plastic bott- Lichtbrechung, den Himmel in einen einzigartigen les and other human waste beneath. Society mostly Blauton einfärbt. Dieser Moment von knapp 40 Minu- perceives the ocean as an enormous blue surface all ten besticht durch eine einzigartige Atmosphäre und while profoundly destroying the Ecosystems with their läutet den Übergang zum Tag bzw. Nacht ein, eröffnet waste, a fact mostly unknown to the general public. somit also eine neue Periode des Tages. Im Bezug zu ‚Change, the next blue’, ist dieser Mo- ment als ästhetische Übertragung des Wandels zu Jonas Stracke processed this destruction of fantastic sehen. Etwas Neues bricht an! Dabei steht dieser Um- underwater worlds caused by plastic, in the works bruch immer auch im Kontext zu dem Vergangenen, “Blue Response”, encouraging the observer to enga- denn nur so kann eine Weiterentwicklung stattfinden. ge in an aesthetic confrontation with the topic. Das Werk von Ferdi Rizkiyanto, ‚What lies under’ aus dem Jahr 2011 veranschaulicht sehr deutlich, dass Using sublimation printing at the Epson Solution Cen- ein Wandel stattfinden muss. Zu sehen ist ein Kind, ter on fabrics from Premier Textile Ltd., the significan- welches am Strand den Ozean wie eine Bettdecke ce of sustainable technical printing techniques as well hochhebt und darunter jede Menge Müll findet. as the impact of humankind on marine ecosystems Die Problematik, dass die Weltmeere nur als eine rie- are taken into consideration in a narrative way. sen blaue Fläche wahrgenommen werden und das Ökosystem in den Ozeanen durch unsere Abfälle enorm zerstört wird, ist der Gesellschaft in ihrem All- „I see little glory in an empire which can rule the waves tag kaum präsent. but is unable to flush its sewers“ – Winston Churchill Die Zerstörung dieser phantasievollen Wunderwelten durch Plastik, wird in der Arbeit, „Blue Response“, von Jonas Stracke verarbeitet und dem Betrachter durch eine ästhetische Konfrontation näher gebracht. Mit Hilfe des Sublimationsdruck im Epson Solution Center auf Stoffen von Premier Textile wird der Be- deutung sowohl technischer nachhaltiger Druckmög- lichkeiten als auch des Meereszustandes in narrativer Weise Rechnung getragen. „Ich kann wenig Glanz an einem Weltreich erkennen, dass zwar die Wogen regiert, aber seine Abwässer nicht beseitigen kann.“ - Winston Churchill
Blue Response Keywords: - Blue Hour - Marine pollution - Change of human behaviour - Production process: Blue Bachelor Student: Jonas Stracke jonas.stracke@gmx.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, Premier Textiles Ltd. Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs Photo: Tamara Hansen, Model: Juliane Peters
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 14 MEERwert MEERwert Die entwickelten Kleidungsstücke, ein bodenlanges The design „MEERwert“ shows a diversity of patterns Kleid und ein weites, transparentes Cape, mit eigens and textile designs addressing the impact of marine designten Mustern, thematisieren die Verschmutzung pollution caused by commercial shipping. It consists der Meere durch den Schiffstransport. of two items of clothing, a full-length dress accompa- Zwei Designs stehen hier im Fokus. Das Erste zeigt nied by a transparent loose cape. Ölschlieren auf Wasser, die durch die vielen, leucht- The concept focuses on two designs. The first shows enden Farben die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. a film of oil on the surface of water attracting the at- Dieses Muster, auf semitransparenten Polyesterstoff tention of the viewer by the blaze of colors. This pat- der Firma TMC gedruckt, ergibt in der Umsetzung ein tern is printed on semitransparent polyester fabric bodenlanges Cape. from TMC tailored as a transparent floor-length cape. Unter diesem Cape wird das Outfit aus dem zweiten Below this cape the dress is worn. It is made of a po- bedruckten Polyester Stoff der Firma Premiertextiles lyester fabric by Premier Textiles LtD. imprinted with getragen. Dieses Muster zeigt tote Fische auf schwar- dead fish on a black background illustrating the im- zem Grund, welche die Auswirkung der Ölverschmut- pact of aquatic pollution by mineral oil. zung darstellen. This combination illustrates the serious threat hidden Durch diese Kombination wird dem Betrachter ver- behind the elusive beauty of a colorful film of oil. Even mittelt, dass sich hinter bzw. unter der trügerischen if this threat is not realized by the viewer at first glance, Schönheit und Farbigkeit der Ölschlieren eine ernst it gets unmasked upon closer inspection and puts the zu nehmende Bedrohung für die Lebewesen und de- initial beauty of the oily smear in the shade. ren Lebensraum verbirgt. Auch wenn diese im ersten The polyester fabric for the designs is made from Augenblick nicht jedem bewusst bzw. nicht für jeden recycled plastics collected from the ocean. Therefore erkennbar ist, wird sie bei genauem Hinsehen deutlich the reuse of plastics in the production of the fabrics und stellt die im ersten Moment sichtbare „Schönheit“ closes the substance cycle. der Ölschlieren in den Schatten. The design “MEERwert” has been developed by Julia Die Polyesterstoffe werden aus recyceltem Kunst- Scheele during the seminar Textiles Transport Design. stoff hergestellt, der aus dem Meer gefischt wurde. The design transports its message by the textile me- So wird bei der Herstellung der Stoffe für die Designs dium not least because of the dye-sublimation trans- durch die Wiederverwertung der Wertstoffkreislauf fer printing technology provided by EPSON GmbH geschlossen. Germany in Meerbusch. Das Design MEERwert von Julia Scheele entstand im Seminar Textiles Transport Design und transportiert mit Hilfe von Textil Botschaften, nicht zuletzt dadurch, dass der nachhaltige Sublimationsdruck mit Hilfe der EPSON GmbH Deutschland in Meerbusch realisierte wurde.
MEERwert Keywords: - Made of recycled plastics from ocean - Oil pollution - Be aware of production and source cycles - Textile transports messages Bachelor Student: Julia Scheele julia-scheele@live.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, Premier Textiles Ltd., TMC Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 16 Sage Sage Als Inspiration dient Island, insbesondere die ge- The first design inspiration is Iceland. Especially waltige Naturkulisse der Insel. Das Druckmuster- the great wide landscape of this insular state. design „pristine“ nimmt Bezug auf die Farben- The print design „pristine“ is inspired by the blaze pracht Islands. Das Motiv „Qaanaaq“ nimmt seine of colour. The theme „Quaanaaq“ takes its inspi- Inspiration aus den Trachten der Inuit Grönlands ration from the traditional costumes of the inuit of auf, welche vom isländischen Fotografen Ragnar greenland. The photographer from iceland: Rag- Axellson in ihrem kulturellen Wandel porträtiert nar Axellson pictured them in their natural sur- wurden. Die Silhouetten des Designs „sage“ er- roundings and shows how the climate change, innern an Sportscouture in Verbindung mit der changes their cultural life. The silhouette of the 90er Jahre Grunge Bewegung. design sage is also influenced by Sportscouture Auch in den Materialien werden die Kontraste der in combination with the 90s Grunge scene. The isländischen Landschaft aufgegriffen. So spiegelt the colourful and textural contrasts of the icelan- der glatte, glänzende Jersey die Gletscher wider. dic landscapes are also part in the different texti- Durch den strukturierten, mesh-ähnlichen Stoff les. So the silky Jersey shows the great Glaciers wird das perforierte Vulkangestein symbolisiert. of the Island. The technical mesh-fabric, which is Der Wandel der Inuit-Kultur ist bestimmt durch used in the Hoody, is a symbol for the vulcanic den Klimawandel. Aus diesem Grund wird ange- stone you can find as characteristic landscape strebt, die Kollektion optimiert nachhaltig zu pro- in Island. The cultural change of the inuit is influ- duzieren, z.B. durch die Verwendung von recy- enced by the climate change. That’s the reason, cleten PET Materialinen in Form der Garne und why the collection „Sage“ should be produced Stoffe. Durch die Verwendung 100% Polyester environmentally sustainable. The parts of the col- für die Kollektion sage, wird auch die Wiederver- lection are getting sewed with recycled polyester wertung dieser Materialien erneut nachhaltiger. yarn from old PET-bottles. The whole fabrics are Auch das Wiederverwerten der Textilien wird da- also made of 100% polyester. So in the future, mit nachhaltig erleichtert. the collection „sage“ is completely manufactured Der Designerin Lena Eiche ist es ein großes An- of recycled PET-materials. The upcycling of the liegen, mit Hilfe der Materialwahl, der Natur inspi- used fabrics is getting easier. rierten Farbgebung und dessen im Kontext ihrer With her fabric selection in combination with the klaren Designsprache, ihrer Message Ausdruck clean design and the native inspired colouring, zu verleihen: Ziel dessen ist auf den verantwort- the designer Lena Eiche, wants to indicate a ungsvollen Umgang mit Ressourcen und Folgen more responsible handling with our resources. auf Umwelt und vor allem Kulturen bzw. Völkern She also wants to show the consequences of aufmerksam zu machen. wasting to ethnical cultures.
Sage Keywords: - Inspired by iceland - Sports couture - 90s inspired - Nature + polyester upcycling Master Student: Lena Eiche lena.eiche@gmx.net Involved company: Epson GmbH Deutschland, TMC A. Berger GmbH Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 18 PINK BIONIC PINK BIONIC Solar Trees in archiTEXTURE fashion Solar Trees in archiTEXTURE fashion Das Outfit Pink Bionic, ergänzt mit dem Smart The Pink Bionic outfit, enhanced with the smart Textile-Top, ist inspiriert von dem Deutschen textile top, was inspired by the German Pavilion Pavillon der Expo 2015 in Mailand. Hier wurden at the Expo 2015 in Milan. „Solar Trees“ were in- sogenannte „Solar Trees“ installiert; das sind Ob- stalled. These are objects made of a membrane jekte aus einer Membran, die mit organischer equipped with organic photovoltaic technology Photovoltaik-Technologie (OPV) ausgestatten (OPV). The printed conductive tracks absorb the sind. Die gedruckten Leiterbahnen nehmen die solar energy from all directions, even with diffu- Sonnenenergie auch bei diffusem Licht aus al- se light, and conduct this to the storage unit at len Richtungen auf und leiten diese über ein fi- the root of the solar tree via a sophisticated steel ligranes Stahlnetz an die Speichereinheit am Fuß mesh. This creates a closed system using nature des Solar Tree weiter. Es entsteht ein in sich ge- as a role model. This organic photovoltaic struc- schlossener Kreislauf nach dem Vorbild der Na- ture was interpreted as a pattern for the outfit, tur. Diese organische Photovoltaik-Struktur wur- and varied with an ornamental design. In cont- de für das Outfit als Muster interpretiert und mit rast to the coloured pattern mix, the clean lines einem ornamentalen Design variiert. Im Kontrast of the look are implemented on technical polyes- zu dem farbigen Mustermix steht die schlichte ter materials. This was printed as a large-for- Linienführung des Looks umgesetzt auf techni- mat transfer print at the Solution Center Epson schen Polyestermaterialien. Bedruckt wurden GmbH Germany. A top was produced to illus- diese über Transferdruck im Solution Center Ep- trate how OPV can also be utilised with clothing, son GmbH Deutschland. Um aufzuzeigen wie die and is designed for use as a smart textile. The OPV auch in Kleidung eingesetzt werden kann, straps can collect energy with the smart design, wurde ein Top gefertigt, das für den Einsatz als e.g. for charging electronic devices. Smart Textile konstruiert ist. Der Träger kann mit dem smarten Design Energie einsammeln, um In this design, Bink Bionic made by Theresa beispielsweise unterwegs seine elektronischen Scholl, blue technology is pink, and represents Geräte aufladen zu können. an innovative, energy-efficient textile. Innerhalb des Designs Pink Bionic von Theresa Scholl, ist die Blue Technology Pink und steht für ein innovatives energieeffizientes Textil.
PINK BIONIC Keywords: - Solar Trees - Organic Photovoltaic Technology - Smart Surface - Mix and match pattern - Blue technology: ressource efficiency Master Student: Theresa Scholl scholl.theresa@gmail.com Involved company: Epson GmbH Deutschland, Premier Textiles Ltd., M. Zellner GmbH Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 20 BEE ATTENTIVE BEE ATTENTIVE Das Design -BEE ATTENTIVE- thematisiert das The Design -BEE ATTENTIVE- deals with the Bienensterben und macht die Gesellschaft auf worldwide bee colony collapse and draws atten- die Problematik aufmerksam. tion to the society. Das entwickelte Textilmuster spielt mit dem Ab- The textile pattern illustrates the bee and asso- bild der Biene und den damit verbundenen Ele- ciated elements. People should be reminded of menten. the beauty of this insect and it’s importance to Die Menschen sollen an die Schönheit der Biene the nature. erinnert werden und daran, wie wichtig dieses In- The beauty plays with a function: Without the sekt für die Schönheit der Natur ist und dass die- pollination of insects, no colourful variety of flo- se Schönheit mit einer Funktion verbunden ist: wers and plants would occur. Ohne Bestäubungsinsekten – keine bunte Vielfalt The Outfit is made from synthetics. It is the carri- an Pflanzen. er material for the textile print. Als Trägermaterial für den Textildruck dient ein By using ultrasonic welding techniques transpa- synthetisches Gewebe, aus dem ein Outfit ge- rent pockets are applied. fertigt wird. Mit Hilfe von alternativen Fügever- The pockets, with integrated conductive threads fahren, der Ultraschallschweißtechnik, werden looks like the bee’s filigree wing. The integrated transparente Taschen appliziert. In den Taschen textile technology creates the functional (in con- sind leitfähige Fäden eingearbeitet, deren Optik sequence beautyfull) add: to deliver energy for an den filigranen Flügel der Biene erinnern. In die life. abgesetzte Rückenpasse der Jacke sind wa- The design -BEE ATTENTIVE- by Elise Esser benförmige Solarzellen integriert. Mithilfe dieser supports the consciousness: Our environment Solarzellen können elektrische Geräte mit Strom is the most valuable element for human life, we versorgt werden. should be attentive and intensely care about it. Das Design - BEE ATTENTIVE- von Elise Esser macht uns bewusst, dass unsere Umwelt das Wertvollste für das Leben des Menschen ist, wir sollten achtsam und bewusst damit umgehen.
Bee attentive Keywords: - Bee colony collapse - Pattern as hidden message to society - Sustainable production process - Integrated solar cells - Using alternative technology Bachelor Student: Elise Esser elise.esser91@gmail.com Involved company: Epson GmbH Deutschland, TMC, Premier Textiles LtD. Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 22 Prêt-à-Jeter Prêt-à-Jeter Prêt-à-Jeter Adapt to your environment Adapt to your environment Adapt to your environment Werde Eins mit deiner Umwelt. A parka was developed as part of the „Chan- Ne fais qu’un avec l’environnement. In der heutigen technokratischen Zeit tritt das ge – the next blue“ project that is designed as À cette époque où toute est éphémère l’environ- Bewusstsein für die Umwelt zu häufig in den Hin- an appeal against our „throw-away society“, and nement passe trop souvent au second plan. tergrund. Viele Dinge, wie Plastikbecher, Tüten to draw attention to the wasteful use of natural Beaucoup de choses, comme par exemples de und Kleidung werden nach kurzzeitiger Nutzung resources. gobelets, des sacs et des vêtements sont jetés in den Müll geworfen. Die Herstellung dauert The central issue is the search for solutions to après avoir été utilisés qu’une ou deux fois. La länger als die endgültige Gebrauchsdauer. Die production prend au final plus de temps que la counter overproduction, short-lived product cy- Wertschätzung unserer Gebrauchsgegenstände période d’utilisation. Il n’existe plus de valorisati- cles and the associated, planned obsolescence. existiert nicht mehr. Um dem aktuellen Problem on pour nos objets d’usage courant. La parka a Inspired by nature, the parka provides a visual, des übersteigerten Konsums und der Schnell- été produite pour contrecarrer le problème actuel lebigkeit entgegen zu wirken, ist der Parka ent- functional and emotional demonstration of how d’une consommation permanente et éphémère, standen. Das Design entstand nach den Vorbil- to protect yourself and the environment. This générée de façon artificielle par les fabricants. dern aus der Tier- und Pflanzenwelt. Es orientiert protection is achieved through adaptation, such Faune et flore étaient modèles pour le design de sich an Lebewesen, die sich an ihre Umwelt as that of the chameleon, the cockroach or the Louisa Holdschlag. Ce dernier s’oriente aux êt- anpassen, um sich vor ihren Feinden zu schüt- transforming leaf. Removable pockets eliminate res vivants qui s’adaptent à leur environnement zen (Mimikry). Der Mensch hat keine natürlichen the need for plastic bags. pour se protéger contre leurs ennemis (mimé- Feinde, außer sich selbst. Durch die Entwicklung Longevity and durability aim to prevent „buying tisme). L’homme n’a pas d’ennemi naturel, sauf durchdachter Objekte mit innovativen Designs, for the rubbish heap“. Our consumer habits have soi-même. À force du développement des objets können wir uns und unsere Umwelt schützen. to change in order to impede ongoing pollution réfléchis avec un design innovant, nous pouvons Das Design Prêt-à-Jeter von Louisa Holdschlag and global warming. protéger nous-même et notre environnement. setzt auf emotionaler und funktionaler Ebene in Change – buy less, choose well. Prêt-à-jeter is La Parka prend une dimension émotionnelle et Form des Parka ein Statement gegen die „Weg- ready to wear, namely prêt-à-porter. fonctionnelle emblématique contre la « société werfgesellschaft“. de gaspillage - à cause des poches détachables Prêt-à-Jeter soll nicht als kurzlebiges „Wegwerf- l’utilisation des sacs plastiques est superflues. objekt“ angesehen werden, sondern seinen Trä- Prêt-à-jeter ne doit pas être vu comme objet de ger viele Jahre begleiten! courte vie, mais plutôt accompagner son usager pendant beaucoup d’années.
Prêt-à-Jeter Keywords: - Sustainable shopping - Nature inspired - Mimikry - Zero waste fashion Bachelor Student: Louisa Holdschlag louisa.holdschlag@web.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, Premier Textiles Ltd. Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 24 Culture Cluture Wir tragen Kleidung, wir lieben Kleidung, wir le- We wear clothing, we love clothing, we live ben Kleidung. clothing. Die Konsumbereitschaft einer enorm wachsen- The consumer demands of an rapidly expan- den globalen Erdbevölkerung explodiert und ding, global population is exploding on many das auf vielen Kontinenten. Aus Schwellenlän- continents. Emerging nations are progressively dern entstehen langsam ernstzunehmende Wirt- developing into serious economic markets with schaftsmärkte mit vielen neuen Konsumenten. a vast number of new consumers. At the same Dabei muss an die kulturellen Unterschiede ge- time, cultural differences need to be conside- dacht werden und so auch an eine nachhaltige red, as does a sustainable and forward-looking und zukunftsweisende Art der Massenproduk- approach to mass production Laser technology tion. Die Lasertechnologie ermöglicht es heute already makes it possible to create washes and schon Waschungen und Motive aus Stoffen ab- motives on fabrics, creating water-saving and zutragen, so dass wasserschonend und nach- sustainable refinement and processing. Digital haltig veredelt werden kann. Eine alternative print represents an alternative dyeing method, Färbemethode, neben den herkömmlichen was- alongside conventional water-based dying tech- serbasierenden Färbetechniken, bietet zu dem nologies, and enables specific cut sections to be der Digitalprint, wo schnitteilgenau gedruckt printed. werden kann. The print is inspired by photography from Jonas Der Print ist inspiriert durch eine Fotografie von Stracke, which covertly illustrates an exhausting Jonas Stracke, die eine erschöpfende Situation, situation. versteckt zeigt. In comparison to the interculturally-oriented mo- Im Vergleich der interkulturell geprägten Motive tives of „Culture“ on both denim materials (laser von „Culture“ auf Denim-Stoffen mittels Laser- technology) and polyester materials from Pre- technik und Polyesterstoffen von Premier Textile mier Textiles Ltd. (sublimation printing by Epson LtD mit Hilfe des Sublimationsdruck im Epson GmbH Germany), the appeal lies in the oppor- Solution Center, liegt der Reiz darin, innovative tunity to experiment with and in combined rese- und sowohl nachhaltige als auch smarte Druck- arch: different innovative and sustainable printing technologien experimentell zu erforschen. Herz- technologies. lichen Dank an Epson (Epson GmbH Deutsch- land) dafür!
Photo: Tamara Hansen, Model: Juliane Peters Culture Keywords: - Intercultural message - Connecting people - Production process: Blue - Experiment: combining sustainable prints Bachelor Student: Jonas Stracke jonas.stracke@gmx.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, Premier Textiles Ltd., UTT GmbH Coach design: Prof. Dr. Marina-E. Wachs
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 26 Victorian Blossom Victorian Blossom Victorian Blossom Inspiration für das Design “Victorian Blossom“ Source of inspiration for the design “Victorian L’inspiration pour ce design est le livre « Miri von Nany Reich ist die Literaturvorlage “Miri Blossom“ by Nany Reich is the book “Miri maß- maßgeschneidert – Cosplay, Jeans und Rüs- maßge-schneidert - Cosplay, Jeans und Rüs- geschnei-dert - Cosplay, Jeans und Rüschen- chenträume » publié par Renate Kaiser. Le thè- chenträume” geschrieben von Renate Kaiser. träume” written by Renate Kaiser. The main me principal « cosplay » est représenté dans la Das Leitthema “Cosplay” findet in der Schnitt- subject “cosplay” is translated into the cut and conception de la coupe et du dessin. Cette con- ception de la coupe est traduite comme dans le und Mustergestaltung seinen Ausdruck, indem pattern design by the development of a Victorian livre par une robe en style Victorien et les dessins wie im Buch, ein viktori-anisch anmutendes Kleid appearing gown and the patterns based on tra- sont basés sur des brouillons traditionnels. entwickelt wurde und die Muster auf traditionel- ditional textiles. Différentes tissus sont combinés pour ce look: len Entwürfen basieren. Für das Outfit sind ver- The blue colour stands for royalty but is a refe- un tissu pour la veste, qui ressemble à du jean, schiedene Stoffe vorgesehen: ein Köpergewebe rence to the sewed gown in the book, too. Blue un jersey pour les deux jupes et du voile pour le für die Jacke, das die Jeansoptik aufgreift, feiner gentian was during the Victorian era symbol for volant. Jersey für die zwei Röcke und ein transparenter intrinsic worth and the additional message of a La couleur bleue de la robe est aussi celle du Voile für den Volant. closed bud was to wish sweet dreams. Placed livre, mais représente aussi une certaine royauté. Die Farbe Blau ist auch die des Kleides im Buch, central on the under dress this blossom focuses Dans le temps Victorien, le gentiane écloré était steht aber ebenfalls für eine royale Anmutung. on this meaning. Red accents play with the Vic- symbole pour valeurs intrinsèques, par un genti- Der aufgeblühte blaue Enzian stand in der vikto- torian meaning of a red rose as a symbol for love, ane fermé on pouvait souhaiter des bons rêves. Le gentiane placé au milieu de la silhouette du rianischen Ära für die inneren Werte und mittels respect and beauty. All three aspects matter in cotillon met attention sur exactement ceux sig- der geschlossenen Blüte wurden süße Träume this story. nifications. gewünscht. Mittig auf dem Unterrock platziert Some patterns made by the textile-design stu- Les accents rouges jouent avec l’association legt die Ab-bildung des Enzians den Fokus auf dent Nany Reich are tailor-made to the sewing Victorienne de la rose : L’amour, le respect et la diese Bedeutungen. Rote Akzente spielen mit pattern and printed on the exact measurement beauté. Tous ces éléments jouent un rôle import- der viktorianischen Bedeutung einer roten Rose: by the digital sublimation print. Later on are the ant dans le déroulement de l’histoire. Liebe, Respekt und Schönheit. Alle drei Elemen- cuttings are welded and partly “sewed” with this Quelques dessins de Nany Reich sont faites te spielen im Verlauf der Geschichte eine wichti- technique. sur mesure du patron et imprimés parfaitement ge Rolle. The textile pattern and the design of the outfit taillés grâce a l’imprimation à sublimation ther- Einige Muster wurden passgenau in die Schnitt- „Victorian Blossom“, created by Nany Reich, mique. teile eingesetzt und anschließend, Dank des di- aims to combine the innovative textile technolo- Les pièces sont coupés ensuite par la souda- ge ultrasonique et quelques pièces sont aussi gitalen Sublimationsdruckes auf Maß gedruckt. gies of prints and cuttings in a digital way. At the cousu par cette technologie. Anschließend wurden die Schnitte mit dem Ultra- same time “Fashion and Fiction”, espacially fas- Le design „Victorian Blossom“, par Nany Reich, schall-schweißverfahren zugeschnitten und Teile hion in literature as inspiration for a new design, visualise la mode en relation avec le caractère des Outfits auch konfektioniert. has a visible impact on fashioning the future. symbolique crée par la littérature de Renate Kai- ser. En plus les dessines s‘expressent dans des nouvelles idées de la mode durable et moderne par l‘inspiration des icônes traditionnels.
Victorian Blossom Keywords: - Victorian elegance - Tailored-made patterns - Welded cuts - Layered evolution Bachelor Student: Nany Reich nany.reich@gmx.de Involved company: Epson GmbH Deutschland, Städtisches Museum Schloss Rheydt, TMC, Premier Textiles LtD. Coach design: M. Sc. Mirja Kreuziger
The Beauty in Design Hochschule Niederrhein / University of Applied Sciences / Faculty of Textile & Colthing Technology 28 PEARL OF ENGLAND PEARL OF ENGLAND Die einzelnen Komponenten des Outfits „Pearl of The different pieces of the outfit „Pearl of England“ England“ nehmen Bezug auf Aspekte des Lebens der refers to life aspects of the deceased princess Diana. verstorbenen Prinzessin Diana. Vom jungen schüch- From young and shy girl, that suddenly became the ternen Mädchen, das plötzlich durch ihre natürliche most popular member of the royal family and at the Art zum beliebtesten Mitglied des britischen Königs- latest after divorcing the crown prince, evolving into a hauses avancierte, und spätestens nach der Schei- influential, confident and strong public figure. dung vom Kronprinzen eine einflussreiche, selbstbe- The bodysuit „Drops“ represents with the by Diana wusste und starke Persönlichkeit wurde. favored pearl jewellery on one hand her almost too Der Body „Drops“ repräsentiert, mit den von Diana feminine and seductive side of the princess and on bevorzugtem Perlenschmuck zum einen die fast zu the other hand her breakout of the strict rules inflicted weiblich-verführerische Seite der Prinzessin und zum by the Queen Elizabeth house. anderen ihren Ausbruch aus dem strengen Regle- The blazer „Delute & Pearlescent“ symbolizes Dianas ment des Hauses der Queen Elisabeth. formal look for political appearences. The patterning Der Blazer „Delute & Pearlescent“ symbolisiert in sei- combines the standard to preserve tradition and ner Form den typisch formalen Look Dianas für po- etiquette and Dianas multicoloured, mostly bright and litische Auftritte. In der Musterung vereint er sowohl rally engaging temper. With this she renewed the dus- die Vorgaben, Tradition und Etikette zu wahren als ty english heritage with brilliance and gave the people auch Dianas buntes, meist fröhliches und vor allem of England more pride for their culture. einnehmendes Wesen. So belegte sie eingestaubtes, The skirt „Sea of Tears“ deals with the princess‘ last englisches Erbe mit neuem Glanz und sorgte für mehr station. Her death made a huge cut in the nineties Stolz des Volkes für seine Kultur. and the traces are still perceptible nowadays. The Der Rock „Sea of Tears“ beschäftigt sich mit der letz- Design “pearl of England“ by Corinna Marmetschke ten Station der Prinzessin. Ihr Tod markierte einen keeps Lady Di‘s heritage and illustrates its influence gewaltigen Einschnitt in den neunziger Jahren – für for the British Empire and the whole world. das britische Volk- und diese Spuren sind noch heute zu spüren. Das Design „Pearl of England“ von Corin- To complete a visionable possible design aspect, the na Marmetschke bewahrt Lady Dis Vermächtnis und textiles have smart parts: Filtration – inspired by shells symbolisiert dessen Einfluss auf das Britische Empire – that coats noxious micro particles and thereby keeps und die ganze restliche Welt. the wearer from harm. Furthermore microcapsules with care properties provide comfort and support the Um das Design zu vervollständigen, verfügen die feeling of beauty. In Remembrance of the 90s and to Textilien über eine Vision von smarten ergänzbaren the heritage of british crone, the design Pearl of Eng- Komponenten: Filtration – inspiriert am Beispiel der land, by Master student Corinna Marmetschke crea- Muschel -, bei der schädliche Mikropartikel aus der tes an innovative idea in textile technology, in textile Umwelt umschlossen werden und damit die Träge- and fashion patterns. rin vor schlechten Einflüssen bewahrt wird. Des Wei- teren sorgen Mikrokapseln mit Pflegeeigenschaften für Wohlbefinden und unterstützen das Gefühl von Schönheit. “The (natural) Beauty in Design“ im Ent- wurf von Corinna Marmetschke, überträgt traditionel- le Icons in funktionales Textil- und Mode-Design.
Vous pouvez aussi lire