DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu

La page est créée Thomas Descamps
 
CONTINUER À LIRE
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
DE BUET      N O V E M B E R   &    D E Z E M B E R   2 0 1 9

 Aus der Gemeng             Aus der Gemeng                   Agenda
D’Stad Réimech sicht…      Haalt Är Stad propper!      Christmas Highlights
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                                                  Adre sse n / A d r esses

                                                                                                                Collège des Bourgmestre                         Département technique                          Service Social
                                                                                                                et Échevins                                     Service administratif                          Office Social Commun
                                                                                                                SITZ Jacques                                    DELLISSE Patrick, ingénieur | T. 23 69 2-230   48, quai de la Moselle | L-5553 Remich
                                                                                                                Bourgmestre                                     MARQUES Daniel, expéditionnaire technique      T. 26 66 00 37
                                                                                                                T. 23 69 2-214                                  T. 23 69 2-238
                                                                                                                                                                THIEL Laurent, ingénieur | T. 23 69 2-225      Service immobilier social
                                                                                                                jacques.sitz@remich.lu                                                                         du Canton de Remich
                                                         VILLE DE REMICH                                                                                        Service agent municipal / garde-champêtre      M. 621 252 328
                                                         Place de la Résistance                                 GREIVELDINGER Mike
                                                                                                                Échevin                                         MAIA DA SILVA Pascal | T. 23 69 2-223
                                                         Adresse postale : B.P. 9                                                                                                                              Épicerie sociale
                                                                                                                M. 621 504 493                                  PAULY Freddy | T. 23 69 2-223
                                                         L-5501 Remich                                                                                                                                         « Croix Rouge Buttéck »
                                                         T. 23 69 2-1 | F. 23 69 2-227                          mike.greiveldinger@remich.lu                    Service entretien                              6, rue Foascht | L-5534 Remich
                                                         info@remich.lu                                         SINGER Pir                                      FELTEN Sylvain, coordinateur adjoint           T. 27 55 51 10
                                                         remich.lu                                              Échevin                                         M. 621 585 250
                                                            villederemich                                       T. 23 69 2-237                                  RIEFFER Germain, coordinateur                  Numéros utiles
                                                                                                                pierre.singer@remich.lu                         M. 621 243 902                                 Administration des contributions (Remich)
                                                         Öffnungszeiten:                                                                                        Urgences hors heures de bureau                 T. 26 66 15-1
                                                         Empfang und Einwohnermeldeamt
                                                                                                                Conseil Communal                                M. 621 154 691                                 Administration des contributions
                                                         Montag - Donnerstag* 08:30 – 12 Uhr & 13:30 – 16 Uhr
                                                                                                                BEISSEL Marianne                                                                               (Luxembourg) | T. 40 800-1
                                                         * Jeden ersten Mittwoch im Monat bis 19 Uhr geöffnet                                                   Service forestier
                                                         Freitag 07 – 12 Uhr                                    FRÈRES Daniel                                   PAULUS Claude | T. 621 202 129                 Sécher doheem | T. 26 32 66
                                                                                                                daniel.freres@remich.lu                         (Bureau Institut Viti-Vinicole)
                                                         Kommunale Kasse, Marketing- und Tourismusabteilung,                                                                                                   Hëllef doheem | T. 40 20 80
                                                         Personalbür, technischer Dienst und Sekretariat        GITZINGER Georges
                                                                                                                georges.gitzinger@remich.lu
                                                                                                                                                                Département marketing                          Caisse Nationale de Santé (CNS)
                                                         Montag - Donnerstag:
                                                                                                                                                                & tourisme                                     T. 23 66 90 09
                                                         08:30 – 12 Uhr bevorzugt mit Termin oder zwischen      HIERZIG Jean-Marc                               KAYSER Muriel | T. 23 69 2-228
                                                         13:30 – 16 Uhr nur mit Termin                                                                                                                         Centre d’incendie et de secours

Adressen
                                                                                                                jean-marc.hierzig@remich.lu                     SITZ Carole | T. 23 69 2-213
                                                         Freitag:                                                                                                                                              T. 497 714 600
                                                         8:30 – 12 Uhr bevorzugt mit Termin                     KIEFFER Jean-Paul
                                                                                                                jean-paul.kieffer@remich.lu                     Département jeunesse                           Crèche Muselnascht | T. 23 69 97 15
                                                         Heures d’ouverture :                                                                                   Service Maison Relais                          École des parents | T. 27 07 59 65
                                                                                                                MATHAY Guy
                                                         Réception et bureau de la population                                                                   8, rue des Champs | L-5515 Remich
                                                                                                                guy.mathay@remich.lu                                                                           Erzéiongs- a Familljeberodung
                                                         Lundi - jeudi* :                                                                                       DECKER Kelly, chargée de direction adjointe
                                                                                                                THIEL Gaston                                    DELVAUX Karla, chargée de direction            T. 46 00 04-1
ADRESSES                                                  08h30 - 12h00 & 13h30 - 16h00
                                                         * Ouvert jusqu’à 19h00 le premier mercredi du mois     gaston.thiel@remich.lu                          M. 621 373 725 | T. 27 07 57 60                Maison des jeunes | T. 26 66 45 87
                                                         Vendredi :                                                                                             Service enseignement fondamental
                                                                                                                WILTZ Jean-Paul                                                                                Maison St Joseph (Réception) | T. 23 68-7
                                                         07h00 - 12h00                                                                                          8, rue des Champs | L-5515 Remich
                                                                                                                jean-paul.wiltz@remich.lu
                                                                                                                                                                MEYERS Laura, chèque-service
                                                         Recette, ressources humaines, service marketing                                                        M. 621 788 628                                 Police – Commissariat
                                                         et tourisme, service technique et secrétariat :        Département administratif                       SINGER Liss, responsable                       Remich/Mondorf
                                                         Lundi - jeudi :                                        Service Réception                               M. 621 545 570                                 T. 244 77-1000
                                                         08h30 - 12h00 de préférence sur rdv ou                 HAASE Barbara | T. 23 69 2-1                                                                   police.remich@police.etat.lu
                                                         13h30 - 16h00 uniquement sur rdv                       STEIN Anne | T. 23 69 2-222
                                                         Vendredi :                                                                                             Infrastructures sportives
                                                                                                                Service bureau de la population et état civil                                                  Urgence - Police | T. 113
                                                         08h30 - 12h00 de préférence sur rdv                                                                    & de loisirs
                                                                                                                MICHELY Gilles | T. 23 69 2-211
                                                                                                                                                                Terrain de football | T. 23 69 77 15
                                                                                                                PEREIRA Steve | T. 23 69 2-217
                                                         Centre visit Remich                                                                                    Pavillon Tennis | E. re.flt.lu@gmail.com       Secours d’urgence | T. 112
                                                         Tourist Info & Shop                                                                                    Piscine en plein air | T. 23 69 81 11
                                                                                                                Service ressources humaines
                                                         1, route du vin                                                                                        Minigolf | T. 23 66 93 63
                                                                                                                BAUMBACH Claire | T. 23 69 2-231                                                               Le centre de recyclage
                                                         L-5549 Remich
                                                         T. 27 07 54 16                                         Service secrétariat général                                                                    « Am Haff »
                                                                                                                                                                Centre Sociétaire « Al Schoul »                T. 26 66 2-1
                                                         visit@remich.lu | shop@remich.lu                       GORGES Yves, secrétaire | T. 23 69 2-212
                                                                                                                                                                Concierge | T. 23 69 90 26                     Öffnungszeiten
                                                         visitremich.lu                                         SCHOLTES Andy | T. 23 69 2-235
                                                                                                                                                                Musique | T. 23 69 98 15                       Dienstag - Freitag: 11 – 18 Uhr
                                                                                                                WEBER Christian | T. 23 69 2-240
                                                                                                                                                                Salle des fêtes | T. 23 69 98 45               Samstags : 09 – 16 Uhr
                                                         Öffnungszeiten:                                                                                        Chorale | T. 23 69 99 57
                                                         Täglich von 10 – 17 Uhr                                Département recette                                                                            Heures d’ouverture :
                                                         Heures d’ouverture:                                    BECKER Laurent, secrétariat                                                                    Mardi-vendredi : 11h00-18h00
                                                         Tous les jours de 10h00-17h00                                                                          Écoles                                         Samedi : 09h00-16h00
                                                                                                                T. 23 69 2-220
                                                                                                                                                                École rue Enz (Cycle 1)
                                                                                                                NEYENS Tania, receveuse | T. 23 69 2-216
                                                             visitremichshop   visitremich                                                                      Concierge | T. 23 69 84 55 | F. 26 66 47 36
                                                                                                                                                                Hall sportif | T. 23 69 71 607
                                                                                                                                                                École « Gewännchen » (Cycles 2-4)
                                                                                                                                                                Concierge | T. 23 69 84 56 / 57
                                                                                                                                                                F. 23 69 80 51
                                                                                                                                                                Hall sportif | T. 23 69 84 76

2 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                              November & Dezember 2019 | 3
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                          Au s de r Ge m e ng / Av i sen & Inf oen

An dëser Editioun                       DANS CETTE ÉDITION

                                                                                        Reportagen / Reportages                                             18

                                                                                        visit Remich Shop                                                   18

                                                                                        Jugend / Jeunesse                                                   20

                                                                                        Léif Boma, léiwe Bopa, Loosst iech net beducksen!                   21
                                                                                        Chère mamie, cher papi, ne vous laissez pas duper !
                                          Adressen / Adresses                      02

                                          An dëser Éditioun / Dans cette édition   04

                                          Politik / Politique                      06

 Aus der Gemeng / Infos commune                                 12

 Informationen zu neuen Verordnungen und Gebühren               12
 Info nouveaux règlements et règlements-taxes                                                                                    Pinnwand                                                  22
 Abfallkalender / Calendrier des déchets 2020
 Parkausweis / Vignette

 Silvester: Feuerwerk & Knallkörper                             13                                                               Réckbléck / Rétrospective                                 24
 Sylvestre: Feux d’artifice & pétards
                                                                                                                                 État civil                                                24
 Personal für den Service bei Empfängen gesucht !               14
 Recherche de personnel occasionnel pour les réceptions                                                                          Galerie                                                   25
 lors de festivités !
 Mitgliederaufruf: Beratende Kommissionen
 Appel de candidatures : Commissions consultatives
                                                                                                                                 Agenda                                                    46
 Die Stadt Remich stellt ein / La Ville de Remich engage        15

 Wichteg Infoen / Infos importantes                             16
                                                                                                                                 Impressum                                                 51

4 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                    November & Dezember 2019 | 5
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                           Ge m e i nde rat 2 7.09 .2 019 / S éance d u consei l com m unal 2 7.09 .2 019

             Sitzung des Gemeinderats                                                                                         IV. Abstimmung über zusätzliche
                                                                                                                              und neue Kredite
                                                                                                                              Die Posten des kommunalen Haushalts für das
                                                                                                                                                                                                               IV. Vote de crédits supplémentaires
                                                                                                                                                                                                               et de nouveaux crédits
                                                                                                                                                                                                               Les articles du budget communal de l’exercice 2019

              vom 27. September 2019                                                                                          Haushaltsjahr 2019 werden wie folgt geändert:                                    sont modifiés suit :

                                                                                                                                                                                                               Verfügbares Guthaben                            Neues Guthaben
                                                                                                                              Haushaltsposten                                                  Anfangsbetrag                                   Zusatzkredit
      SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DU 27 SEPTEMBRE 2019                                                                         Article Budgétaire                                               Solde initial
                                                                                                                                                                                                               aktuell
                                                                                                                                                                                                                                               Créd. supp.
                                                                                                                                                                                                                                                               Nouveau Solde
                                                                                                                                                                                                               Solde disponible actuel                         disponible
                                                                                                                              3/130/608160/99001
                                                                                                                                                                                               12.000,00       3.147,14                        10.000,00       13.147,14
                                                                                                                              Dienstkleidung - Beschäftigte / Masse d’habillement - Salariés

                                                    ANWESEND / PRÉSENT                                                        3/733/613420/99001
                                                                                                                                                                                               50.000,00       -2.650,00                       2.650,00        0,00
                                                                                                                              Audit des Altenheims / Audit de l’Hospice Civil
                   Jacques SITZ - Bürgermeister / bourgmestre; Mike GREIVELDINGER – Schöffen / échevins;
                                                                                                                              4/622/222100/17007
                   Marianne BEISSEL, Daniel FRERES, Georges GITZINGER; Jean-Marc HIERZIG;                                     Öffentliche Infrastrukturmaßnahmen für elektrische Mobilität
                                                                                                                                                                                               50.000,00       50.000,00                       20.000,00       70.000,00
              Jean-Paul KIEFFER, Guy MATHAY, Gaston THIEL, Jean-Paul WILTZ - Gemeinderäte / conseillers;                      Mise en place des infrastructures publiques pour mobilité
                                                                                                                              électrique
                                 Yves GORGES – Gemeindesekretär / secrétaire communal
                                                ENTSCHULDIGT / EXCUSÉ
                                              Pierre SINGER - Schöffe / échevin                                               V. Genehmigung eines Kostenvoranschlags                                          V. Approbation d'un devis pour la mise en place
                                                                                                                              für Infrastrukturmaßnahmen für elektrische                                       d'infrastructures pour mobilité électrique
                                                                                                                              Mobilität (Ladestationen)                                                        (bornes de recharge)
                                                                                                                              Der Kostenvoranschlag in Höhe von 70.000 € inkl. MwSt.                           Le devis au montant de 70.000 € T.V.A. comprise pour
                                                                                                                              für öffentliche Infrastrukturmaßnahmen für elektrische                           la mise en place d’infrastructures publiques pour mobilité
I. Einnahmeerklärungen                                         I. Titres de recette                                           Mobilität wird von allen Gemeinderäten bewilligt.                                électrique trouve l’accord de tous les conseillers.
Die vom Gemeindesekretariat vorgestellten                      Les titres de recette présentés par le secrétariat communal
Einnahmeerklärungen in einer Gesamthöhe von                    ont été approuvés par les conseillers au montant total de      VI. Abschlussrechnung (Rue du Bois)                                              VI. Décompte de travaux (rue du Bois)
1.205.954,40 € wurden von den Gemeinderäten                    1.205.954,40 €.                                                Die Abschlussrechnung für die Rue du Bois für die                                Le décompte des travaux de la rue du Bois d’un montant
gebilligt.                                                                                                                    Haushaltsjahre 2016-2018 in einer Gesamthöhe von                                 total de 619.524,55€ TTC concernant les exercices
                                                               II.I Fixation du taux de l’impôt commercial                    619.524,55 € inkl. MwSt. wird genehmigt.                                         2016-2018 est approuvé.
II.I Festlegung des kommunalen                                 communal, exercice 2020
Gewerbesteuersatzes, Haushaltsjahr 2020                        Le conseil communal décide de fixer le taux multiplicateur     VII. Grundstücksunterteilung (Rue de l'Église)                                   VII. Morcellement d’un terrain (rue de l’Eglise)
Der Gemeinderat beschließt, den Multiplikator für die          en matière d’impôt commercial communal à 310% pour             Der vom Amt für Kataster und Topografie erstellte Entwurf                        Le projet de morcellement n°189038 établi par
kommunale Gewerbesteuer auf 310% für das Steuerjahr            l’année d’imposition 2020.                                     für die Unterteilung Nr. 189038 der bestehenden Parzelle                         l’Administration du Cadastre et de la Topographie de la
2020 festzulegen.                                                                                                             592/2454 Abschnitt B in Remich in 2 neue Parzellen erhält                        parcelle existante 592/2454 section B de Remich en
                                                               II.II Fixation du taux de l’impôt foncier,                     die Zustimmung der Gemeinderäte.                                                 2 nouvelles parcelles trouve l’accord des conseillers.
II.II Festlegung des Grundsteuersatzes,                        exercice 2020
Haushaltsjahr 2020                                             Les taux de l’impôt foncier pour l’exercice 2020 ont été       VIII. Abstimmung über den Teilbebauungsplan                                      VIII. Vote du PAP « rue Dicks – Altwies »
Die Grundsteuersätze für das Haushaltsjahr 2020                fixés comme suit:                                              „Rue Dicks - Altwies“                                                            Le projet d’aménagement particulier « rue Dicks - Altwies »
wurden wie folgt festgelegt:                                   - A (Propriétés agricoles et forestières) : 300%               Der Teilbebauungsplan „Rue Dicks - Altwies“, der vom                             présenté par le bureau Van Driessche Isabelle urbanistes-
- A (Land- und forstwirtschaftliche Liegenschaften): 300%      - B1 (Constructions industrielles ou commerciales) : 410%      Büro Van Driessche Isabelle urbanistes-architectes                               architectes de Luxembourg et visant la construction
- B1 (Industrie- und Gewerbegebäude): 410%                     - B2 (Constructions à usage mixte) : 300%                      aus Luxemburg vorgestellt wurde und den Bau eines                                d’un immeuble à 13 logements et la partie graphique ont
- B2 (Gebäude für Mischnutzungen): 300%                        - B3 (Constructions à autre usage) : 150%                      Wohngebäudes mit 13 Wohneinheiten vorsieht, wurde                                été approuvés suite à l’avis de la cellule d’évaluation.
- B3 (Gebäude für sonstige Nutzung): 150%                      - B4 (Maisons unifamiliales et maisons de rapport) : 150%      samt grafischem Teil nach Begutachtung durch die
- B4 (Einfamilienhäuser und Mietshäuser): 150%                 - B5 (Immeubles non bâtis autres que les terrains à bâtir      Bewertungsgruppe genehmigt.                                                      IX. PAP « rue de la Gare » :
- B5 (Unbebaute Gebäude mit Ausnahme von                          à des fins d’habitation) : 600%                                                                                                              Convention et Projet d’exécution
  Baugrundstücken für Wohnzwecke): 600%                        - B6 (Terrains à bâtir à des fins d’habitation) : 600%         IX. Teilbebauungsplan „Rue de la Gare“:                                          La convention et son projet d’exécution ayant pour objet
- B6 (Baugrundstücke für Wohnhäuser): 600%                                                                                    Vereinbarung und Ausführungsplan                                                 la réalisation de 3 logements le long de la rue de la Gare
                                                               III. Fixation d’une taxe pour des cours                        Die Vereinbarung und der Ausführungsplan zum Bau von                             à Remich ont été approuvés.
III. Festlegung einer Gebühr für Kurse                         d’entraînement intégral de la mémoire                          3 Wohneinheiten entlang der Rue de la Gare in Remich
zum ganzheitlichen Gedächtnistraining                          Le collège échevinal fixera au préalable le nombre de          wurden genehmigt.                                                                X. Approbation du contrat de mise à disposition
Das Schöffenkollegium legt im Voraus die Anzahl der            séances que comporte un cours. La taxe d’inscription à ces                                                                                      de locaux dans le bâtiment « Centre visit Remich »
Sitzungen in einem Kurs fest. Die Einschreibegebühr für        cours est fixée à 10 € par séance prévue pour le cours.        X. Genehmigung des Vertrags über die                                             Le contrat de mise à disposition de locaux dans le bâtiment
diese Kurse wird auf 10 € pro Sitzung festgelegt.                                                                             Bereitstellung von Räumlichkeiten im Gebäude                                     Centre visit Remich conclu avec Navitours sàrl de Remich
                                                               La taxe intégrale est due pour l’inscription au cours,         Centre visit Remich                                                              trouve l’approbation des conseillers.
Die volle Gebühr ist bei der Einschreibung zum Kurs            indépendamment de la présence ou absence réelle de la          Der mit Navitours sàrl in Remich abgeschlossene Vertrag
fällig, unabhängig von der tatsächlichen An- oder              personne concernée pendant le cours proposé. L’annulation      über die Bereitstellung von Räumlichkeiten im Gebäude
Abwesenheit der betroffenen Person während des                 et/ou le remboursement total ou partiel de la taxe ne pourra   Centre visit Remich traf auf die Zustimmung
Kurses. Die Stornierung und/oder die vollständige oder         s’opérer uniquement en cas d’annulation ou de réduction du     der Gemeinderäte.
teilweise Erstattung der Gebühr kann nur erfolgen, wenn        nombre de séances par l’administration.
die Verwaltung die Anzahl der Sitzungen storniert oder
reduziert.

6 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                                                           November & Dezember 2019 | 7
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
PRIX SOLAIRES
                                                                                                                                                    Ge m e i nde rat 2 7.09 .2 019 / S éance d u consei l com m unal 2 7.09 .2 019

NATIONAL &
INTERNATIONAL
2019
                                                                                                                        XI. Genehmigung der Vereinbarung Ironman                            XI. Approbation de la convention Ironman
VENDREDI 15 NOVEMBRE                                                                                                    Die Vereinbarung zwischen der Stadt Remich, dem
                                                                                                                        Office Régional de Tourisme und der Gesellschaft
                                                                                                                                                                                            La convention entre la Ville de Remich, l’Office Régional
                                                                                                                                                                                            de Tourisme et la société IRONMAN Luxembourg s.à.r.l.
MAISON DES ARTS ET DES ÉTUDIANTS                                                                                        IRONMAN Luxembourg s.à.r.l. über die Organisation der               concernant l’organisation de la manifestation sportive
CAMPUS BELVAL                                                                                                           Sportveranstaltung „Ironman“ für die Jahre 2020, 2021
                                                                                                                        und 2022 wurd positiv begutachtet.
                                                                                                                                                                                            « Ironman » pour les années 2020, 2021 et 2022 est
                                                                                                                                                                                            avisée favorablement.
DE 13H30 À 19H30                                                                                                        XII. Regelungen zur Besetzung von freien                            XII. Règlement d’occupation des postes des
                                                                                                                        Lehrstellen in der Stadt Remich                                     écoles de la Ville de Remich
                                                                                                                        Die Gemeinderäte nehmen einstimmig die Regelung der                 Tous les conseillers sont d’accord d’adopter le règlement
                                                                                                                        Besetzung von freien Lehrstellen in der Stadt Remich                d’occupation des postes des écoles de la Ville de Remich qui
                                                                                                                        an, die, nach der Genehmigung durch die zuständigen                 sera applicable à partir du début de la première année scolaire
                                                                                                                        Behörden, ab dem Beginn des nächsten Schuljahres                    suivant son approbation par les autorités compétentes.
                                                                                                                        gelten wird.
                                                                                                                                                                                            XIII. Commissions communales
Eurosolar Lëtzebuerg a.s.b.l. a le grand honneur d’organiser la cérémonie de la remise du                               XIII. Gemeindekommissionen                                          Le conseil communal prend note des démissions suivantes :
prix solaire international 2019 pour la première fois au Luxembourg à la „Maison des Arts et                            Der Gemeinderat nimmt die folgenden Rücktritte                      - Commission d’intégration : M. Rui SANTOS NOBRE,
                                                                                                                        zur Kenntnis:                                                       - Commission de l’environnement : M. Daniel ALCAZAR
des étudiants“ au campus Belval sous les hauts patronages des Ministères de l’Energie                                   - Integrationskommission: Herr Rui SANTOS NOBRE,                    - Commission de la jeunesse : Mme Line BAUER
et de l’Environnement, ainsi que les soutiens de la Ville d’Esch-sur-Alzette, du Fonds Belval,                          - Umweltkommission: Herr Daniel ALCAZAR                             - Commission du 3ème âge : Mme Line BAUER
de l’Université du Luxembourg, de la Chambre des Métiers, de l’Ordre des Architectes et des                             - Jugendkommission: Frau Line BAUER
                                                                                                                        - Drittalterskommission: Frau Line BAUER                            XIV. Convention concernant la mise à disposition
Ingénieurs Conseils, MyEnergy G.I.E et de la Fédération des Artisans du Luxembourg.
                                                                                                                                                                                            temporaire d’un fonctionnaire communal
                                                                                                                        XIV. Vereinbarung bezüglich der                                     La convention conclue entre la commune de Mondorf et la
Cette cérémonie récompense tous les ans des engagements exemplaires dans le domaine de l’énergie solaire
                                                                                                                        vorübergehenden Bereitstellung eines                                Ville de Remich concernant la mise à disposition temporaire
dans différents secteurs. Aspects novateur, environnemental, énergétique, social ou bien futuriste seront
                                                                                                                        kommunalen Beamten                                                  de Madame Martine FUNCK à la Ville de Remich est
considérés pour le choix des futurs lauréats.                                                                                                                                               approuvée par tous les conseillers.
                                                                                                                        Die Vereinbarung, die zwischen der Gemeinde Mondorf
                                                                                                                        und der Stadt Remich bezüglich der vorübergehenden
Notre association organise aussi cette année le Prix Solaire Luxembourgeois pour récompenser le meilleur projets        Bereitstellung von Frau Martine FUNCK an die Stadt                  XV. Approbation d’un contrat de travail
national, différents catégories ont été considérées: communes, industries, particuliers, coopératives, architectes,     Remich getroffen wurde, wird einstimmig von den                     Le contrat de travail avec Madame Myriam REUTER,
innovations, initiatives citoyennes …Après analyse des candidatures déposées, le jury a sélectionné l’heureux           Gemeinderäten angenommen.                                           engagée en tant qu’employée communale dans avec un taux
lauréat, ce dernier représentera le Luxembourg au Prix International 2019.                                                                                                                  d’occupation de 100% pour les besoins de la Maison Relais
                                                                                                                        XV. Genehmigung des Arbeitsvertrages                                avec effet au 1er septembre 2019 est approuvé.
Eurosolar Lëtzebuerg a.s.b.l sera très honorée de vous compter parmi nos invités le 15.11.2019, les inscriptions à la   Der Arbeitsvertrag mit Frau Myriam REUTER, die mit
cérémonie sont ouvertes et se font via le lien:                                                                         Wirkung zum 1. September 2019 als Gemeindeangestellte
                                                                                                                        in Vollzeit für den Bedarf der Betreuungsstruktur                   XVI. Attribution d’une indemnité spéciale à un
www.eurosolar.de/en/index.php/events/european-solar-prize-eurosolar                                                     eingestellt wurde, wird genehmigt.                                  employé communal pour travail extraordinaire
                                                                                                                                                                                            à la maison relais
                                                                                                                        XVI. Genehmigung eines Sonderzuschusses                             Tous les conseillers sont d’accord d’allouer une indemnité
                                                                                                                        für einen Mitarbeiter der Gemeinde                                  spéciale de 20 points indiciaires à Madame Saskia WEBER,
                                                                                                                        für außerordentliche Arbeiten in der                                éducatrice dans la maison relais pour la période du 1er
Pour toute question vous pouvez nous contacter au: T 26 62 57 68-28                                                                                                                         octobre 2017 au 31 janvier 2018.
                                                                                                                        Betreuungsstruktur
Ou bien par email à: info@eurosolar.lu / rahal.lidia@eurosolar.lu                                                       Alle Gemeinderäte sind einverstanden, Frau Saskia
                                                                                                                        WEBER, Erzieherin der Betreuungsstruktur im Zeitraum
                                                                                                                        vom 1. Oktober 2017 bis zum 31. Januar 2018, eine
                                                                                                                        Sondervergütung von 20 Punkten zu gewähren.

www.eurosolar.lu                                                                                                                                                                                                                     November & Dezember 2019 | 9
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                                Ge m e i nde rat 2 7.09 .2 019 / S éance d u consei l com m unal 2 7.09 .2 019

                                                                                                                                                                 Simulieren Sie Ihre Renovierungsbeihilfen
XVII. Altenheim der Stadt Remich                                XVII. Hospice civil de la Ville de Remich                                                        mit myrenovation
                                                                                                                                                            MYRENOVATION
Die Gemeinderäte:                                               Les conseillers :
                                                                                                                                                                        • myrenovation ist die neue App von myenergy, die es Ihnen erlaubt die staatlichen
- billigen den Jahresabschluss für die Haushaltsjahre 2015      - approuvent les comptes de l’Hospice Civil de la Ville de                                                und kommunalen Beihilfen für Ihre energetischen Renovierungsarbeiten zu simulieren.
  und 2016 des Altenheims der Stadt Remich, der vom               Remich des exercices 2015 et 2016, vérifiés et avisés                                     Toutes les
                                                                                                                                                                     • Die App fasst sämtliche Etappen der Beihilfen-Antragstellung und Vorfinanzierungen zusammen.
  Innenministerium am 29. Mai 2018 geprüft und mitgeteilt         par le Ministère de l’Intérieur le 29 mai 2018 et arrêtés                                 aides financières
                                                                                                                                                                     • Dieses praktische Simulationstool stellt Ihnen zudem viele wertvolle Informationen rund um
  und von der Verwaltungskommission der betreffenden              provisoirement par la Commission Administrative de                                        pour votredie Themen erneuerbarer Energien, energetische und nachhaltige Renovierung und Elektromobilität
  öffentlichen Einrichtung in ihrer Sitzung vom 17. Juli 2018     l’établissement public visé en sa séance du 17 juillet 2018.                              rénovation zurénergétique
                                                                                                                                                                           Verfügung.

  vorläufig erlassen wurde.                                     - avisent favorablement la décision de la Commission                                        en quelques      clics
                                                                                                                                                                     Die myrenovation-App    ist auf Deutsch, Französisch und Englisch verfügbar
                                                                                                                                                                        und steht ab sofort kostenlos zum Download bereit.
- befürworten den Beschluss der Verwaltungskommission             Administrative de l’Hospice Civil de la Ville de Remich du 19
  des Altenheims der Stadt Remich vom 19. August 2019             août 2019 ayant pour objet la fixation des tarifs pour repas
  über die Festlegung der Tarife für Mahlzeiten, die vor Ort      consommés sur place ou emportés par le personnel à partir
  eingenommen oder seit dem 1. September 2019 von den             du 1er septembre 2019.
  Mitarbeitern mitgenommen werden.                              - approuvent la délibération de la Commission Administrative
- genehmigen den Beschluss der Verwaltungskommission              de l’Hospice Civil de la Ville de Remich du 6 juin 2019
  des Altenheims der Stadt Remich vom 6. Juni 2019, der           décidant que le nouveau jour férié du 9 mai 2019 sera traité
  besagt, dass der neue Feiertag vom 9. Mai 2019 genauso          de la même façon que les autres jours fériés légaux existants                                                                                                                                   8002 11 90
  behandelt wird wie die anderen bestehenden gesetzlichen         actuellement.
  Feiertage.                                                    - approuvent la délibération de la Commission Administrative                     Co-funded by

- genehmigen den Beschluss der Verwaltungskommission              de l’Hospice Civil de la Ville de Remich du 19 août 2019
                                                                                                                                                 the European Union

  des Altenheims der Stadt Remich vom 19. August 2019             concernant des nominations au poste de directeurs général,
  über die Ernennungen zu den Positionen Generaldirektor,         technique et administratif.
                                                                                                                                        Partner für eine nachhaltige
  technischer Direktor und Verwaltungsdirektor.                 - approuvent la délibération de la Commission Administrative            Energiewende
                                                                                                                                                  myenergy
- billigen den Beschluss der Verwaltungskommission des            de l’Hospice Civil de la Ville de Remich du 19 août 2019                       Luxembourg
                                                                                                                                                                                             myrenovation.lu

  Altenheims der Stadt Remich vom 19. August 2019                 concernant l’attribution d’une prime à un membre de la
  über die Gewährung eines Bonus an ein Mitglied der              direction générale sur proposition du président de ladite
  Generaldirektion auf Vorschlag des Präsidenten dieser           commission administrative.
  Verwaltungskommission.
                                                                XVIII. Communication d’affaires courantes                           Die Gemeinderäte sprechen folgende Themen an:                                   Les conseillers évoquent les sujets suivants :
XVIII. Kommunikation laufender                                  et questions des conseillers communaux                              - Frage betreffend die Presseeinladung zu den Sitzungen                         - Question sur l’invitation adressée à la presse pour assister
Angelegenheiten und Fragen der Gemeinderäte                     M. le Bourgmestre informe le conseil sur les sujets suivants:         des Gemeinderates.                                                              aux réunions du conseil communal.
Der Bürgermeister informiert den Gemeinderat über               - audit / accompagnement de l’Hospice civil sur 9 mois avec         - Frage betreffend den Rechtsstand (öffentlich / privat) des                    - Question sur le statut (public / privé) d’un emplacement
Folgendes:                                                        un coût approximatif de 60.000 €,                                   Parkplatzes im Chemin des Vignes.                                               de parking sis chemin des vignes.
- Audit / Begleitung des Altenheims über die Dauer von          - démission de M. Jean BOHLER du poste de secrétaire du             - Lob an die Stadt Remich für das Platzieren eines                              - Remerciement à l’administration pour avoir placé des bacs
  9 Monaten mit Gesamtkosten von etwa 60.000 €,                   Conseil d’Administration de l’Hospice civil au 15/11/19,            Blumentopfes in der Rue Foascht an der Stelle wo oft                            à plantes à un emplacement souvent utilisé sans droit ni
- Rücktritt von Herrn Jean BOHLER vom Posten des                - nomination de M. Christian WEBER au poste de                        unerlaubt geparkt wurde.                                                        titre comme place de stationnement dans la rue Foascht.
  Sekretärs des Verwaltungsrates des Altenheims mit               secrétaire du Conseil d’Administration de l’Hospice civil         - Hygieneprobleme in der Rue de la Gare/Impasse Jäger                           - Problèmes d’hygiène rue de la Gare / Impasse Jäger :
  Wirkung auf den 15/11/19,                                       au 16/11/19,                                                        durch Hundeexkremente, Mülltüten, usw. .                                        excréments de chiens, sacs de poubelles etc..
- Nominierung von Herrn Christian WEBER auf den                 - transfert de certains terrains de l’ancien office social à la     - Aktueller Stand des Antrags betreffend zusätzliche                            - Demande sur les suites réservées aux interventions du
  Posten des Sekretärs des Verwaltungsrates des                   Ville de Remich et non à l’Hospice civil,                           Fahrzeiten der Buslinie 184 an den Wochenenden.                                 collège échevinal concernant la circulation de la ligne de
  Altenheims mit Wirkung auf den 16/11/19,                      - décision de l’Hospice civil d’arrêter l’activité du club senior   - Verbesserung der Einstellungen des Ampelanlage in der                           bus 184 pendant les weekends.
- Übertragung verschiedener Grundstücke des ehemaligen            « Jousefsclub »,                                                    Rue Enz ab 16 Uhr.                                                            - Synchronisation des signaux colorés (« feux rouges ») dans
  Sozialamtes an die Stadt Remich anstatt an das                - informations concernant la circulation pendant la                 - Entfernen der Hundeexkremente.                                                  la rue Enz à partir de 16h00.
  Altenheim,                                                      manifestation sportive « semi-marathon »                          - Erinnerung dass Feuerwerke von der Gemeindeveraltung                          - Enlèvement des excréments de chiens.
- Entscheidung des Altenheims die Aktivitäten des               - la commune revendique la construction d’un                          offiziell genehmigt werden müssen und Bitte dies                              - Rappel que le tir de feux d’artifice privé est sujet à
  Club Senior „Jousefsclub“ einzustellen,                         contournement pour Remich auprès des Ministères                     nochmals im Gemeindeblatt zu veröffentlichen.                                   autorisation de la part de la commune et demande de faire
- Informationen betreffend die Verkehrsumleitungen                concernés.                                                        - Vorschlag ein Lesegerät für Mikrochips für die Gemeinde                         un rappel dans le bulletin communal.
  während der Sportveranstaltung „Semi-Marathon“,                                                                                     anzuschaffen um somit verloren gegangene Hunde selber                         - Proposition d’acquérir des « chipreader » pour les services
- Antrag der Gemeinde ans Ministerium eine                                                                                            identifizieren zu können.                                                       communaux afin de faciliter l’identification de chiens
  Umgehungsstraße für Remich zu planen.                                                                                             - Frage zum Rauchverbot in Gemeindefahrzeugen – der                               trouvés.
                                                                                                                                      Bürgermeister informiert die Gemeinderäte, dass dieses                        - Demande de défendre de fumer dans les camionnettes
                                                                                                                                      Verbot bereits ausgesprochen wurde.                                             communales – le bourgmestre informe les conseillers que
                                                                                                                                    - Bemerkung dass die Bänke unter der Brücke in                                    cette interdiction existe déjà.
                                                                                                                                      schlechtem und schmutzigem Zustand sind und Anfrage                           - Remarque que les bancs en dessous du pont de la Moselle
                                                                                                                                      diese eventuell ganz zu entfernen.                                              sont dans un mauvais état de propreté et demande de les
                                                                                                                                                                                                                      enlever.

10 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                                                                November & Dezember 2019 | 11
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                                     Au s de r Ge m e ng / Av i sen & Inf oen

        Aus der Gemeng                              AVISEN & INFOEN

         Informationen zu neuen
       Verordnungen und Gebühren
         INFO NOUVEAUX RÈGLEMENTS ET RÈGLEMENTS-TAXES

    Datum der
                                                                   Ministerielle                   Datum der Veröffentlichung im offiziellen
    Gemeinderatssitzung /
                                      Betreff / Objet              Genehmigung /                   Gemeindeaushang / Date de publication au
    Date de décision du conseil
                                                                   Approbation ministérielle       tableau d’affichage officiel de la commune
    communal

                                      Abwasserverordnung
    19/07/2019                        / Règlement relatif à        02/08/2019                      12/08/2019
                                      l’assainissement des eaux

    Die Dokumente können im Sekretariat angefragt werden. / Le texte des décisions peut être demandé auprès du secrétariat communal.

                                                                                                                                                Silvester: Feuerwerk & Knallkörper
                                                                                                                                                                          S Y LV E S T R E : F E U X D ’ A R T I F I C E & P É T A R D S

                                                                                                                                                1.                                                                 1.

Abfallkalender                                                                  Parkausweis                                                     Es ist verboten, die öffentliche Ruhe durch übermäßige
                                                                                                                                                Lärmbelästigung, welche durch Knallkörper ausgelöst wird,
                                                                                                                                                zwischen 22 und 8 Uhr zu stören.
                                                                                                                                                                                                                   Il est interdit de troubler la tranquillité publique par des cris
                                                                                                                                                                                                                   et des tapages excessifs et par l’allumage de pétards entre
                                                                                                                                                                                                                   22h00 et 08h00.
CALENDRIER DES                                                                  VIGNETTE
DÉCHETS 2020                                                                                                                                    2.                                                                 2.
                                                                                                                                                Ohne die Genehmigung des Bürgermeisters ist es                     Sans l’autorisation du bourgmestre, il est interdit d’organiser
                                                                                Der erste Parkausweis wird automatisch verlängert.              verboten, Spiele oder Wettbewerbe im stark bebauten                des jeux ou concours dans les agglomérations, d’y tirer des
                                                                                Zwischen dem 15. und dem 31. Dezember wird Ihnen                Teil der Stadt zu organisieren, dort Feuerwerke zu zünden,         feux d’artifice, d’y faire des illuminations, d’y organiser des
                                                                                ein neuer Parkausweis zugeschickt.                              Festbeleuchtungen anzubringen, Schauspiele oder                    spectacles ou expositions.
                                                                                Der 2. und 3. Parkausweis muss vor Ort im                       Ausstellungen zu organisieren.
                                                                                Anwohnermeldeamt der Stadt Remich beantragt werden.                                                                                Afin d’éviter des troubles nocturnes durant la nuit de Nouvel
                                                                                Le renouvellement de la 1e vignette se fait                     Um nächtliche Störungen in der Neujahrsnacht                       An 2019/2020, l’utilisation de feux d’artifice n’est autorisée
                                                                                automatiquement. Entre le 15 et le 31 décembre de l’année       2019/2020 zu vermeiden, ist der Gebrauch von Knallern              que sur l’Esplanade (à partir du pont vers Stadtbredimus).
                                                                                en cours, la Ville de Remich enverra aux détenteurs une         und jeglichen anderen Feuerwerkskörpern ausschließlich             En outre vous êtes priés de ne pas souiller les places et
                                                                                nouvelle vignette.                                              auf der Esplanade (von der Brücke in Richtung                      endroits susmentionnés, sinon de ramasser vos pellicules
                                                                                Toute demande en obtention d’une 2e et 3e vignette doit         Stadtbredimus) erlaubt. Sie sind gebeten, die oben                 brulées et autres déchets. Nous ne tarderons pas de
Finden Sie alle Termine der Abfallentsorgung in Ihrem                           se faire auprès du bureau de la population de la Ville de       erwähnten Orte und Plätze nicht zu beschmutzen, sowie              facturer les coûts des travaux de nettoyage aux personnes
neuen Abfallkalender, der im Dezember an alle Haushalte                         Remich.                                                         Ihre Abfälle einzusammeln und zu entsorgen. Bei erhöhter           responsables.
verteilt wird oder unter remich.lu.                                                                                                             Verschmutzung der öffentlichen Plätze werden den
Vous trouvez toutes les collectes dans votre nouveau                            Fragen / Questions                                              verantwortlichen Personen die Arbeitskosten der Reinigung          Merci pour votre compréhension et collaboration.
calendrier, distribué en décembre à tous les ménages ou sur                     T. 23 69 2-1                                                    in Rechnung gestellt.
remich.lu.                                                                      E. population@remich.lu.
                                                                                                                                                Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Zusammenarbeit.

12 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                                                       November & Dezember 2019 | 13
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                               Aus der Gemeng / Avi sen & In fo en

Personal für  Mitgliederauf-
den Service   ruf: Beratende
bei Empfängen Kommissionen
                                                                                                                                Die Stadt Remich stellt ein
gesucht !                                                         APPEL DE CANDIDATURES :
                                                                  COMMISSIONS CONSULTATIVES                                                       LA VILLE DE REMICH ENGAGE
RECHERCHE DE PERSONNEL
OCCASIONNEL POUR
LES RÉCEPTIONS LORS
DE FESTIVITÉS !

Die Stadt Remich sucht Kellner/-innen um Ihr Team                                                                               1 KASSIERER(IN)                                 1 CAISSIER (M/F)
bei Empfängen zu verstärken.                                                                                                    30 STUNDEN/WOCHE für die Eislaufbahn            30 HRS/SEMAINE pour la patinoire
Es handelt sich hierbei um Gelegenheitsjobs ohne
Arbeitsvertrag.                                                                                                                 Die/der Kassierer(in) wird unter dem Statut     Les caissiers (m/f) seront engagés sous
                                                                                                                                des Angestellten und mit befristetem            le statut du salarié et à durée déterminée
Ihr Profil:                                                                                                                     Arbeitsvertrag vom 28. November 2019            pour la période du 28 novembre 2019 au
Dynamisch, flexibel, Teamgeist, Erfahrung / Kenntnisse                                                                          bis zum 26. Januar 2020 eingestellt für die     26 janvier 2020.
im Service                                                                                                                      Kasse der mobilen Eislaufbahn.
                                                                                                                                                                                La patinoire sera ouverte 7 jours sur 7, jours
Interessiert ?                                                                                                                  Die Eislaufbahn ist täglich geöffnet            de fermeture : 25.12.2019 et 01.01.2020.
Schicken Sie uns Ihre Bewerbung bis zum 30/11/2019.                                                                             und ausschließlich am 25.12.2019 und
                                                                  Wir sind auf der Suche nach motivierten Personen              01.01.2020 geschlossen.                         L’horaire de travail:
La Ville de Remich recherche du personnel pour                    welche daran interessiert sind aktiv in einer der folgenden                                                   Lundi – vendredi : 14h00-20h00
renforcer l’équipe qui assure le service lors de réceptions       beratenden Kommissionen mitzuarbeiten:                        Die Arbeitszeiten:                              Samedi – dimanche : 11h00-20h00
et vins d’honneur.                                                                                                              Montag – Freitag: 14 bis 20 Uhr
                                                                  - Umweltkommission                                                                                            24 et 31 décembre 2019 : 10h00-16h00
Il s’agit d’une occupation occasionnelle et non                                                                                 Samstag – Sonntag: 11 bis 20 Uhr
                                                                  - Drittalterskommission
d’un contrat de travail.                                                                                                        24. und 31. Dezember 2019: 10 bis 16 Uhr
                                                                  - Integrationskommission                                                                                      Votre profil :
                                                                  Sie haben berufliche Erfahrungen die in den                                                                   - Vous avez le sens des responsabilités
Votre profil :                                                                                                                  Ihr Profil:
                                                                  Aufgabenbereich einzelner Kommissionen fallen?                                                                  et de la communication.
Dynamique, flexible, contact aisé avec les gens, esprit                                                                         - Sie sind verantwortungsbewusst und            - Vous êtes flexible et apte à travailler
d’équipe, connaissances dans le service.                          Sie wollen Ihre Lebenserfahrung in den Dienst                   besitzen eine gute Kommunikationsfähigkeit      en équipe.
                                                                  Ihrer Mitbürgerinnen und Mitbürger stellen?                   - Sie sind flexibel und können gut im Team      - Vous maîtrisez en langue parlée le
Intéressé(e) ?                                                                                                                    arbeiten
                                                                  Sie haben Ideen und sind bereit, einige Stunden                                                                 luxembourgeois, l’allemand et le français.
Envoyez-nous votre candidature jusqu’au 30/11/2019.                                                                             - Sie beherrschen folgende Sprachen:
                                                                  in den Dienst der Allgemeinheit zu stellen?
                                                                                                                                  luxemburgisch, deutsch und französisch.       Si vous êtes intéressé(e), veuillez nous
                                                                  Bewerben Sie sich per Email an info@remich.lu                                                                 renvoyer le formulaire de candidature qui est
   Kontakt / Contact :                                                                                                          Bei Interesse schicken Sie das                  à votre disposition au secrétariat communal
   Ville de Remich, B.P. 9, L-5501 Remich                                                                                       Bewerbungsformular welches im                   ou téléchargeable sur le site www.remich.lu
   T. 23 692 1                                                                                                                  Gemeindesekretariat erhältlich ist oder unter   – Citoyens – Publications – Formulaires
   E. visit@remich.lu                                             Nous sommes à la recherche de personnes motivées              www.remich.lu – Bürger – Publikationen          à télécharger.
                                                                  à participer activement dans les commissions suivantes :      – Formulare heruntergeladen werden kann         Les dossiers de candidature doivent contenir
                                                                  - environnement                                               zusammen mit einem Bewerbungsschreiben          également une lettre de motivation et une
                                                                  - 3e âge                                                      und einem Lebenslauf mit aktuellem Foto         notice biographique avec photo récente.
                                                                  - intégration                                                 bis spätestens zum 15. November 2019 an         Les candidats sont invités à adresser leurs
                                                                  Vous avez des expériences professionnelles qui touchent       folgende Adresse : Stadt Remich z.H. vom        demandes au Collège des Bourgmestre et
                                                                  les domaines des commissions susmentionnés ?                  Schöffenrat | B.P. 9 | L-5501 Remich.           Echevins de la Ville de Remich, B.P. 9 à
                                                                                                                                                                                L-5501 Remich pour le 15 novembre 2019
                                                                  Vous voulez mettre votre expérience personnelle à la                                                          au plus tard.
                                                                  disposition de vos concitoyennes et concitoyens ?
                                                                  Vous avez des idées et vous êtes disposé(e) à travailler
                                                                  quelques heures dans l’intérêt général ?

                                                                  N'hésitez pas à poser votre candidature par email
                                                                  à info@remich.lu.

14 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                  November & Dezember 2019 | 15
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                            Aus der Gemeng / Avi sen & In fo en

                                Wichteg Infoen
                                        INFOS IMPORTANTES

                                             BAUSTELLEN / CHANTIERS :

                                            Rue Janglisbunn / Rue Nic Kiefer
                                    - Infrastrukturarbeiten / Travaux d’infrastructures
                          - Fertigstellung der Arbeiten voraussichtlich zum 1. Dezember 2019 /
                                    Fin des travaux prévue pour le 1er décembre 2019

                                                 Rue Wenkel / Rue Dicks
                                    - Infrastrukturarbeiten / Travaux d’infrastructures
                            - Fertigstellung der Arbeiten voraussichtlich im Februar 2020 /
                                        Fin des travaux prévue pour février 2020

                                                  Route de Mondorf
                       - Sanierung und Abriss des alten Lagerhauses der Straßenbauverwaltung /
                                        Démolition de l’ancien dépôt des P&CH
                             - Die Arbeiten sind abgeschlossen / Les travaux sont terminés

                                  Öffentliches Beleuchtungssystem / Éclairage public                                                          BUSCHLAND WEE
                        - Einrichtung eines Beleuchtungssystems für Fußgänger / Mise en place
                                       d’un éclairage public pour passages piétons
                             - Die Arbeiten sind abgeschlossen / Les travaux sont terminés

                                                                                      HAALT ÄR STAD PROPPER!

                                                                                      Ein kleiner Einblick in den
                                                                                      Arbeitsalltag der Gemeinde –
                                                                                      Helfen Sie alle mit unsere Stadt
                                                                                      sauber zu halten! / Impression du
                                                                                      travail quotidien de la commune
                                                                                      – Des petits gestes pour une ville
                                                                                      propre !

                                                                                                                                           CENTRE VISIT REMICH

                                                                                                                           Anfang Oktober: Einrichtung eines neuen Eingangsbereich
                                                                                                                                  Début octobre : Aménagement d’un sasse

16 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                        November & Dezember 2019 | 17
DE BUET NOVEMBER & DEZEMBER 2019 - Remich.lu
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                                  Re p o rt age n / Rep or t ages

               visit Remich
                   Shop
                                                                                                                          GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN
                                                                                                                          UND VERKOSTUNGEN

                                                                                                                          Im Centre visit Remich befindet sich neben einem
                                                                                                                          Shop mit lokalen und regionalen Produkten, auch die
                                                                                                                          Touristeninformation. Besuchern wird eine große Auswahl
                                                                                                                          an touristischen Broschüren und Prospekten angeboten.
                                                                                                                          Neben Informationsmaterial aus Luxemburg, unsere
                                                                                                                          Auswahl deckt das ganze Land ab, finden Sie auch zahlreiche
                                                                                                                          Broschüren aus der unmittelbaren Grenzregion.
                                                                                                                          Neben den touristischen Auskünften bieten wir seit einigen
                                                                                                                          Wochen auch geführte Besichtigungen an. Die jeweiligen            VISITES GUIDÉES ET DÉGUSTATIONS
                                                                                                                          Touren können auf Wunsch an Ihre individuellen Bedürfnisse
                                                                                                                          angepasst werden.                                                 À côté d’un shop avec des produits locaux et régionaux,
                                                                                                                          Sind Sie an einer Verkostung von Wein, Crémant,                   le Centre visit Remich héberge le bureau d’information
                                                                                                                          Schnaps oder Bier interessiert? Unsere Räumlichkeiten             touristique. Le visiteur y retrouve une grande panoplie de
                                                                                                                          bieten Ihnen den idealen Ort um luxemburgische Winzer,            dépliants touristiques et prospectus sur la région mosellane,
                                                                                                                          Schnapsbrenner und Bierbrauer zu entdecken.                       mais également sur le reste du pays voir même la région
                                                                                                                          Gerne informieren wir Sie auch über aktuelle                      frontalière.
                                                                                                                          Veranstaltungen in der Umgebung oder sind Ihnen bei der           À côté des informations touristiques nous vous proposons
                                                                                                                          Planung Ihrer Ausflüge in und um Remich behilflich. Auf           depuis quelques semaines également des visites guidées. Les
                                                                                                                          Anfrage schicken wir Ihnen ein kostenfreies Angebot, das an       visites peuvent être adaptées individuellement à vos besoins.
                                                                                                                          Ihre Wünsche, Bedürfnisse und Interessen angepasst ist zu.        Êtes-vous intéressés à faire une dégustation de vins,
                                                                                                                                                                                            crémants, eaux de vie ou bières ? Nos locaux offrent
                                                                                                                          Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben, können Sie uns           l’endroit idéal pour découvrir les vignerons, distilleries et
                                                                                                                          gerne per E-Mail-Adresse unter visit@remich.lu oder               brasseries luxembourgeoises.
                                                                                                                          telefonisch unter (+352) 27 07 54 16 erreichen.                   Avec plaisir nous nous informons également sur les
DEEVA CANDLES                                                                                                             Wir stehen Ihnen täglich von 10 – 17 Uhr zur Verfügung.           évènements de la région et nous vous aidons à planifier
                                                                                                                                                                                            vos excursions à Remich et alentours. Sur demande nous
Vegan und ayurvedisch                                        Végétalien et ayurvédique
                                                                                                                                                                                            pouvons vous envoyer une proposition gratuite, adaptée
Deeva Candles sollen Glück und Frieden bringen. Jeder        Les bougies Deeva Candles sont censées porter bonheur
                                                                                                                                                                                            selon vos besoins et intérêts.
Duft ist das Resultat langer Nachforschungen in den          et paix. Chaque parfum est le résultat de recherches
Bereichen von Aromatherapie und Ayurveda. Die Kerzen         approfondies dans les domaines de l’aromathérapie et
                                                                                                                                                                                            Vous pouvez nous contacter par email à visit@remich.lu ou
sind alle mit viel Liebe handgemacht und versetzen Sie       ayurvéda. Les bougies sont faites à la main avec beaucoup
                                                                                                                                                                                            par téléphone tous les jours de 10h00 à 17h00 au numéro
mit den exquisiten Düften in eine andere Welt, wenn          d’amour et vous emportent dans un autre monde, si ce n’est
                                                                                                                                                                                            (+352) 27 07 54 16.
auch nur für kurze Augenblicke. Entspannen Sie und           que pour quelques instants. Détendez-vous et oubliez pour
vergessen Sie für eine Weile den grauen Alltag und jeden     un moment la monotonie du quotidien et le stress autour de
Stress um sich herum. Die Kerzen bestehen zu 100% aus        vous. Les bougies sont composées à 100% de cire de soja et
organischem Sojawachs und sind frei von krebserzeugenden     libres de substances cancérigènes.
Inhaltsstoffen.
                                                             Les Deeva Candles sont disponibles dès maintenant
Die Kerzen sind ab sofort in verschiedenen Düften            dans notre shop.                                                                                                                visit Remich Shop
bei uns im Shop erhältlich.                                  Venez les découvrir et laissez-vous séduire par                                                                                 1, route du Vin
Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich von den                les odeurs agréables !                                                                                                          L-5549 Remich
angenehmen Düften verführen!                                                                                                                                                                 Täglich geöffnet von 10 – 17 Uhr
                                                                                                                                                                                             Ouvert tous les jours de 10h00 à 17h00
                                                                                                                                                                                             shop@remich.lu
                                                                                                                                                                                             visitremich.lu
                                                                                                                                                                                                visitremichshop visitremich

18 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                             November & Dezember 2019 | 19
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                     Re p o rt age n / Rep or t ages

                                                                                                              Léif Boma, léiwe Bopa,
                                                                                                             Loosst iech net beducksen!

End of Season - Gladiatorrun                   Dem Alice sain Haus ass gebaut an ugestrach ginn

D’Jugendwave huet gewonnen                     Déi 3 Eenzelgewënner mat all den Erzéier

                                                                                                  Liebe Oma, lieber Opa, lasst euch nicht reinlegen!             Chère mamie, cher papi, ne vous laissez pas duper !

                                                                                                  Auch eure Enkelin rät euch:                                    Même votre petite-fille vous conseille :
                                                                                                  – Aufgepasst auf Trickdiebstahl! Lasst keine fremden           – Attention aux vols par ruse ! Ne laissez entrer aucun
                                                                                                   Personen in eure Wohnung!                                      inconnu chez vous !
                                                                                                  – Vorsicht vor falschen Enkeln und falschen Polizisten!        – Attention aux faux petits-enfants et aux faux
                                                                                                  – Vorsicht bei Gewinnspielversprechen und                       policiers !
                                                                                                   Internetbetrug! Wenn ihr für einen Gewinn bezahlen            – Attention aux promesses de gain et aux arnaques par
                                                                                                   müsst, dann ist das Betrug!                                    Internet ! Si on vous demande de payer pour un gain,
                                               Beim End of Season hunn iwwer                                                                                      il s’agit d’une arnaque !
                                               70 Jonker participéiert an e flotten               Setzt umgehend die Polizei unter der Notruf-nummer
                                               Dag mat Jugendlecher aus de                        113 in Kenntnis.                                               Informez immédiatement la Police au numéro
                                               verschiddene Regiounen /                                                                                          d’urgence 113.
                                               Jugendhaiser erlieft.                              Quelle: Police Lëtzebuerg                                      Source: Police Lëtzebuerg
Präisser

20 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                 November & Dezember 2019 | 21
TOP                                                                                                      D'VITRIN
                                                                                                                    E Projet vu B.I.R.K. asbl
                                                                                                                                                                                                                   D’WULLMAIS
                                                                                                                                                                                                                   Service de proximité

         AKTUELL
                                                                                                                                                                                                                   B.I.R.K. asbl
                                                    PINNWAND                                                                            Kleederbuttéck                                                  E Projet vu B.I.R.K. asbl
                                                                                                                         Bitzatelier Made by D'Vitrin
                                                                                                                      Computereck
                                                                                                                                                                                                        Eis Servicer:
                                                                                                                                                    Dir wëllt Äer Kleeder lassginn                      • Gaardenarbechten
                                               PINNWAND                                                                                             déi Dir nët méi braucht ?
                                                                                                                                                                                                        • Kleng Fléck- oder
                                                                                                                                                    Dir wëllt gebrauchte Kleeder                          Renovatiounsarbechten
                                                                                                                                                    kaafen ?
                                                                                                                                                                                                        • Saisonal Arbechten
                                                                                                                                                    Da si Dir bei eis ganz richteg !
                                                                                                                      Mir freeën                                                                        • Ënnerstëtzung
                                                                                                                      eis op Äere                                                                         am Haushalt
                                                                宇’Fraen a Mammen Réimech季                             Besuch !

                                                                                                                                                           18, avenue François Clément zu Munneref
                                                                    invitéieren Iech ganz häerzlech op hiren                                                                         Tél.: 27 07 69-1                              71, route du Vin zu Bech-Kleinmacher
                                                                                                                       www.birk.lu                             dënschdes-freides: 9.00 - 12.00 Auer                                                      Tél.: 26 66 19-1
                                                                                                                      remich@birk.lu                                             13.00 - 17.00 Auer                               méindes-freides: 08.00 - 12.00 Auer

                                                          POARBASAR
                                                                                                                      facebook.com/D’Vitrin                            samsdes: 9.00 - 11.30 Auer                                                    13.00 - 17.00 Auer
                    
                    
                    
                    
                                                  Sonndes, 17. November 2019
                    

                                                  
                                                                    

                                                                            am Centre Culturel „Gewännchen“ 
                                                                                ‡QTDCDRG@LORˆYTdHLDBG
                                                                                                                     D’Frënn vun de Réimecher Guiden a Scouten invitéieren op
                                                                                          UTM¬«««–¬³««TDQ
                    
                                                                    

                                                    A¬­®«TDQYDQVdHDQDLHQ€
                                                                                                                     MOULES à GOGO
                                        :¬€@RBGSdHSL@S_HR@M@KNS‡¬´,00€ˆ
                        :­€dH@FDJ@BGSDM @LL@SFDANNSRBGSD QNLODQDM@M@KNS‡¬²,00€ˆ
                                                                                                                    WÉINI?        Sonndes, den 10. NOVEMBER 2019

                                                    DRDQU@SHNTMUTLDMw                                                         Ab 11:00 Apéritif / Ab 12:00 Iessen

                                 ­®±´³²±¯NCDQ±±¬±¬®³«³‡NMHPTDDHLDS§BGQNDCDQˆ                           WOU?          Zu Réimech am Scoutschalet
                                                                                                                                  Parkméiglechkeete beim CEFOS (Cité Buschland)
                            HQAHDCDM DBG~AHRROdHSRSDMRDfSSVNBG~CDM«±¬¬­«¬´d’Suen fir de
                                                                                                                     MENU?         Menu 1:      Moules à la crème 22€ / Kanner 14€
                                fSSDRCfRBGNODDUTMDHRDNMSDMYDHVVDQVDHRDM@MTMYDFHMM~
                                                                                                                                   Menu 2:      Bouchée à la reine 19€ / Kanner 13€
                                                   VdHDDMwHQADRS@KKSGTSS€
                            €¬´««¬´¬±°°¬­±±­««« NCDQ  €²´««­¬¬­°­«²²«««««                     UMELLEN?      Duerch d’Iwwerweise vun de Suen op de Konto
                                                                                                                                   LU70 0090 0000 1188 5704 bei der CCRA
                                                                                                                                  virum 31. Oktober 2019.
                    
                                                                                                                                   No deem Datum kënne mir leider kee méi unhuelen!
                    DMQKdHRUTL@R@QFDDSTFTSSHDQJDQ
                                                                                                                                   Vergiesst w.e.g. net den Numm
                                                                                                                                  an de Menu unzeginn

                    HQRNDM DBGNBGUHKKLNNKRDQBH@LHQ@TR
                                                                                                                     INFO?         Méi Informatioune kritt Dir um
                    EHQ@KKNMNODDMUTMDHRDNMSDM                                                                            Telefon 621 143 934

                    
                                                                                                                          Mir soë MERCI fir är Ennerstëtzung
                                                                                                                              a freeën eis op äre Besuch

22 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                                                                    November & Dezember 2019 | 23
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

  Réckbléck                         Réckbléck                ÉTAT CIVIL
                                                                                                              Rentrée Bëschschoul

                         PACS
                         LEHMANN Marco & BLESER Lia
                         07/08/2019

                         MOLLINGER Mike & DA SILVA
                         ARAUJO Stefanie
                         12/08/2019

                         TURPEL Victor & SCHNEIDER                     NAISSANCES
                         Florence                                      THOMPSON Charlie Stewart
                         30/08/2019                                    20/08/2019

                                                                       FERNANDES Dayana Esmeralda
                                                                       18/09/2019

                                                                       TRALCI Kal-El
                                                                       26/09/2019

MARIAGES
BINTZ Elvis & ROTH Sarah
03/08/2019
                                                                                                                                     Am 25. September haben wir am Waldprojekt, welches seit
TIMM Michael & TACCHINI Angèle                                                                                                       diesem Schuljahr in Zusammenarbeit mit dem Ministerium
24/08/2019                                                                                                                           in Remich stattfindet, teilgenommen. Wir haben während
                                                                                                                                     2 Stunden Aufgaben und Spiele zum Thema " Kooperation "
LECLERC Michel & CHABANI Sandra                                                                                                      im Remicher Wald gemacht. Wir haben sehr viel gelernt und
14/09/2019                                                                                                                           es hat uns sehr viel Spaß gemacht. Wir freuen uns schon auf
                                                                                       DÉCÈS
                                                                                       HIRTT Henri François                          das nächste Mal.
FERRING Roland & TRAMPERT                                                                                                            Zyklus 3.2
Astrid                                                                                 23/08/2019
                                                                                                                                     Le 25 septembre nous avons participé à un nouveau projet
21/09/2019                                                                                                                           dans la forêt de Remich qui fonctionne en collaboration
                                                                                       RHEIN Marie Andrée
                                                                                       13/09/2019                                    avec le Ministère. Pendant 2 heures on a fait des exercices
FUX Pierre & GIROL Viktoria                                                                                                          et jeux sur le thème «coopération». Nous avons appris
28/09/2019                                                                                                                           beaucoup de nouveautés et nous avons passé un bon
                                                                                       BODEN Marie Renée
                                                                                       14/09/2019                                    moment ensemble.
                                                                                                                                     Nous attendons avec impatience le prochain rendez-vous.
                                                                                       CANU Andrea                                   Cycle 3.2
                                                                                       23/09/2019

24 | November & Dezember 2019                                                                                                                                    November & Dezember 2019 | 25
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                  Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                   Don Fondation Cancer                                                                            Vor-Tour der Hoffnung
                                              31.07.2019                                                                    13.08.2019

Scheckiwwerreechung un d‘Fondation Cancer / Remise de chèque à la Fondation Cancer   Jousefshaus

            Éierung Eugène Thommes
                                              14.08.2019
                                                                                                                                           Fotostopp in Remich mit
                                                                                                                                           Schecküberreichung.
                                                                                                                                           Arrêt de photo à Remich
                                                                                                                                           avec remise de chèque.

                                                                                                   Esplanade, Remich

26 | November & Dezember 2019                                                                                                                                        November & Dezember 2019 | 27
Vill e de Remi ch - DE BUET   Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                                Bacchusfescht
                                    15.08.2019

                                                                                  Esplanade & Place Dr F. Kons

28 | November & Dezember 2019                                                                                November & Dezember 2019 | 29
Vill e de Remi ch - DE BUET                  Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                      Liichterpressessioun                               Open-Air Kino
                                 15.08.2019                                24. & 31.08.2019

                                                              Um Gréin
                                                                                              Im Programm waren folgende Filme
                                                                                              Au programme étaient les films suivants :
                                                                                              – Superjhemp retörns
                                                                                              – Despicable Me 3
                                                                                              – Dumbo – Live Action
                                                                                              – Dirty Dancing

30 | November & Dezember 2019                                                                                              November & Dezember 2019 | 31
Vill e de Remi ch - DE BUET                         Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

               Hämmelsmarsch mat der                                       Crémant a Kultur Festival
                 Réimecher Musek                                                      15.09.2019

                                 14.09.2019

                                                              Place Dr F. Kons

32 | November & Dezember 2019                                                                                         November & Dezember 2019 | 33
Vill e de Remi ch - DE BUET   Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                       CGDIS Formatioun
                                         16.09.2019

                                                                                       Waasserettung mat den Taucher

                    Réimecher Schwämm

34 | November & Dezember 2019                                                                                    November & Dezember 2019 | 35
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                                                        Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                     Éierung Guy Strasser                                                                                Nähworkshop / Workshop
                      a Marc Schoentgen                                                                                        de couture
                                 18.09.2019                                                                                                         23.09.2019

                                                                                                           Herstellung von neuen Öko-
                                                                                                           Taschen aus alten Gardinen für
                                                                                                           Obst und Gemüse.
                                                                                                           Création d’une nouveauté parmi les
                                                                                                           éco-sacs à partir de vieux rideaux :
                                                                                                           l’éco-sac pour les fruits et légumes.

Gemeng Réimech

                                               Den Här Marc SCHOENTGEN an den Här Guy
                                               STRASSER, allen zwee Commissaire en Chef, sinn
                                               1994 op Réimech komm, wou se als Brigadier bei der
                                               Gendarmerie Réimech ufgaang hunn.
                                               No 25 Joer Déngscht zu Réimech hunn déi Zwee lo ee
                                               neien Challenge ugeholl.

                                               Den Här SCHOENTGEN ass lo « Chef de Service de
                                               l’unité de garde et appui opérationnel – Service Palais »
                                               an den Här Strasser ass « Chef de service adjoint » bei
                                               der « Unité de Police à l’aéroport ».

                                                                                                           Épicerie sociale

36 | November & Dezember 2019                                                                                                                                                        November & Dezember 2019 | 37
Vill e de Remi ch - DE BUET                                                        Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

           Poterowend mat Flamkuch                                                                                   Route du Vin
                a Fiederwäissen                                                                                          29.09.2019

                                     26.09.2019

Veräinshaus | Montée St. Urbain                                   Poterowend mat Flamkuch a Fiederwäissen

                                  Route du Jus
                                     29.09.2019

                                                                                                            Remich

Remich

38 | November & Dezember 2019                                                                                                                            November & Dezember 2019 | 39
Vill e de Remi ch - DE BUET         Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                                Welcome                       Commemoratiounsdag
                                 04.10.2019

Ablegung des Eides durch
Marie-Claire Baumbach.
Prestation de serment par
Marie-Claire-Baumbach.

40 | November & Dezember 2019                                                                         November & Dezember 2019 | 41
Vill e de Remi ch - DE BUET   Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

                                Hierschtmoart
                                     13.10.2019

                                                                                  Place Dr F. Kons

42 | November & Dezember 2019                                                                        November & Dezember 2019 | 43
Vill e de Remi ch - DE BUET   Réckbl éck / Rét ro sp ect i ve

    Trëppeltier mam Aly Thommes

44 | November & Dezember 2019                                                                   November & Dezember 2019 | 45
Vous pouvez aussi lire