OCEAN SURPLUS #7 Fall Winter 2018 - L'EGOÏSTE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
E d i t o Authentique C’est la définition même de notre histoire. Celle This is the very essence of our story. Also, that aussi de tous nos contributeurs sans qui nos of all our contributors, without whom our photos photos n’auraient pas la même saveur, ni la même would not have the same flare, nor the same dimension. Je voudrais leur dédier ce numéro en dimension. I would like to dedicate this issue particulier pour les remercier d’être restés eux- to them in particular, to thank them for having mêmes le temps d’une séance photo. Un shooting stayed themselves throughout the photo shoot. volontairement éphémère pour capter la magie de A deliberately ephemeral shoot to capture the ce moment unique que nous partageons avec eux, magic of this unique moment that we shared with puis avec vous. them, and now with you. Authentiques, comme nos prochaines séries Authentic, like our next limited series that will limitées qui vous rendront encore plus uniques make you even more unique than you already que vous ne l’êtes déjà. Authentiques, comme nos are. Authentic, like our partners who have partenaires qui font maintenant partie de notre become part of our family. Authentic like you, famille. Authentiques comme vous, qui avez choisi who chose to follow us. de nous suivre. Alors pour rester authentique, je dois me présenter : So to remain authentic, I must introduce myself: Je me définirai comme un « artisan » ; Avec des I will define myself as a «craftsman»; With centaines d’heures de doute, d’expérimentation, des hundreds of hours of doubt, experimentation, jours, des semaines, des mois d’essais, de tentatives, days, weeks, months of trials, attempts, de mélancolie mais aussi de pures moments de joie melancholy but also pure moments of joy and et de passion. Ainsi je revendique mon indépendance. passion. So i claim my independence. Cette quête d’émotions, je vous la retranscris In this quest for excitement, I transcribe every chaque saison au travers de nouvelles collections. season through new collections. In hopes that Que celles-ci vous fassent voyager you may travel with elegance. avec élégance. Veste SLACK Gilet Marius Japan Image ◀ Pantalon CHINO Casquette GAVROCHE « I have a reason to be happy and that reason is you.» S.G. (2) (3)
S o m m a i r e Sp ecia l Tha nks to Th e New C ontr ib utor s The ter winue Avi Duckor-Jones Survivor and Ambassador 4. Twins Iss 16. Driving Experience 22. Friends at Large 30. Worker Spirit Corduroy Cécile Charles Odini Josh 36. Unexpected Winter Amazing Winter Surfer New Yorker Nantucket Addict 43. Special Project Eric Iban Baptiste Bruno Hipster Student Twin Regard Fixe Jean-Paul Jex Laurent Thierry Epicurean Mason Fashion Trader Jet Setter Direction artistique & Relation presse : Beachwood Prod - www.beachwoodproduction.fr / Photos : David Duchon-Doris - www.davidduchondoris.fr
Twins in Biarritz Iban et Baptiste sont plus que Iban and Baptiste are more than deux frères. Ils sont jumeaux, just two brothers. They are twins, nés à Biarritz et inséparables. born in Biarritz and inseparable. En plus d’être jeunes, beaux et In addition to being young, insouciants, ils sont ambitieux beautiful and carefree, they are et performants. Nous leur avons ambitious and successful. We donné rendez-vous au pied du met with them at the foot of the phare de Biarritz afin de leur Biarritz lighthouse so they might indiquer le cap. show us the way. Veste HURICANE ◀ Gilet PECK Jeans DENIM (6) (7)
Never En observant la méga production industrielle où les grandes chaînes textiles produisent des milliers de pièces 100% identiques, l’idée m’est venue de créer des séries limitées et The Same numérotées comme une épreuve d’artiste qui se veut différente et unique à chaque fois. Jamais plus de 50 pièces, dans des patchworks de tissus vintages chinés aux quatre coins du monde. Limited Edition Iban et Baptiste portent le Marius Vintage Japan Numéro 04 et 05/50 avec des tissus japonais chinés à Los Angeles et vieux de plus de 100 ans. While observing large-scale industrial production where giant textile factories produce thousands of pieces that are 100% identical, the idea came to me to create a limited edition and numbered series as an artistic trial that seeks to be different and unique at every turn. Never more than 50 pieces, made from vintage patchwork fabrics, unearthed from all four corners of the world. Iban and Baptiste wear the Marius Vintage Japan Number 04 and 05/50 with Japanese fabrics found in Los Angeles and aged over 100 years. Chemise MILANO ◀ Gilet MARIUS Jeans DENIM (8) (9)
Into the wild with Iban and Johnny Nos boutiques ont vu le jour Our shops have emerged en face des divers océans : before various oceans: Biarritz, St Barth, Deauville, Biarritz, St. Barth, Deauville, Nantucket et prochainement Nantucket and soon, Los Los Angeles. Angeles. Conçues comme un concept Designed as a concept of de surplus militaire chic, elles surplus military style, they vous invitent à découvrir et invite you to discover and chiner les pièces essentielles hunt for those essential de votre dressing tout au pieces of your wardrobe long des saisons. throughout the seasons. Vous pourrez même les You can even customize customiser, avec les conseils them, with the guidance of de nos équipes. our teams. Veste HURICANE ◀ Gilet PECK Jeans DENIM ( 10 ) ( 11 )
DRIVING EXPERIENCE ROYAL WINTER Le rendez -vous est pris avec Thierry et Jex pour The date is set with Thierry and Jex for a winter un ride hivernal sur la côte ouest au départ de ride on the west coast from Biarritz in this Biarritz dans cette voiture mythique : la Seven. mythical car: the Seven. Le concepteur de cette voiture produite en 1957 The designer of this car, produced in 1957, is none n’est autre que Colin Chapman, le fondateur de other than Colin Chapman, the founder of Lotus. Lotus. Elle se résume par la performance, la It comes down to performance, etherealness, Chemise MILANO ◀ légèreté et la simplicité. C’est cette alchimie qui and simplicity. It is this alchemy that has made it Gilet MARIUS POCKET en a fait une voiture unique. such a unique car. Nos tailles de gilets démarrent au 46, ainsi Cécile l’a adapté à son style. Our waist sizes start at 46, so Cécile customized it to her won style. ( 14 ) ( 15 )
◀ Surchemise WOOD Gilet MARIUS POCKET Pantalon ALBERT ◀ Gilet Marius Bicolor Veste Hooper Harris Tweed ( 16 ) ( 17 )
Limited Edition Indigo Flanelle Tweed Denim Mélange de toiles Blend of jeans Mélanges de Blend of Vitale Mélange de tweed Mix of Irish tweed Sur la base du Based on the jeans avec différents with different washes flanelle italiennes Barberis Italian irlandais et de and English vrai jeans blouson True Jeans jacket délavages et and indigo tweed Vitale Barberis flannel in chevron anglais avec chevron with authentique de 1934 from 1934 with empiècements de inserts. dans différentes different color empiècements de 14 oz Japanese avec les soufflets et sa gussets and tweed indigo. déclinaisons de variations. denim japonais en 14 denim inserts. poche poitrine. a chest pocket. couleur. oz. ( 20 ) ( 21 )
Friends At Large with the big team Pari réussi pour un échange franco- It was a successful venture, our Franco- américain gastronomique et culturel avec American gastronomic and cultural en prime une belle promenade sur la exchange, with the bonus of a nice walk plage. Une rencontre atypique entre nos on the beach; an anomalous meeting partenaires de la boutique de Nantucket between our partners in the Nantucket et nos amis de Biarritz. shop and our friends in Biarritz. C’est l’hiver et tous étaient d’accord pour It’s winter and everyone agreed to give up abandonner leur pullover au profit d’un their sweater in favor of a vest. More chic, gilet. Plus chic, plus confortable, plus more comfortable, and more elegant, élégant, le gilet cintre et met en valeur the waistcoat cinches and accentuates la taille de l’homme. C’est ainsi qu’il est the male midriff. This is how it appeared apparu et devenu l’essentiel dans la and became an essential piece in the garde robe du dandy dés le 19éme siècle. aristocrat’s wardrobe from the 19th century. ( 22 ) ( 23 )
( 24 ) ( 25 )
Chemise MILANO Chemise MILANO Gilet MARIUS CAMEL ◀ Gilet MARIUS OCEAN ◀ Pantalon CHINO Jeans DENIM ( 26 ) ( 27 )
◀ Chemise MILANO CHAMBRAY Gilet MARIUS PATCH FLANELLE Pantalon CHINO ( 28 ) ( 29 )
Regarfix Worker Spirit Corduroy Bruno est un authentique Bruno is an authentic biker, biker, affirmé et confirmé affirmed and confirmed, but above mais avant tout artiste. all, he is an artist. Formé à l’école Le Corbusier Trained at the school Le Corbusier il a forgé son expérience he has forged his professional professionnelle dans la experience in the tradition of tradition des peintres painters and decorators and décorateurs et garde cette remains committed to the ideals volonté du «hand made». of «handmade». ◀ Veste WORKER VELOURS w w w.r e g a r f ix .c Gilet PERFECTSPORT om Chemise SHIRTCOOL Jeans REDSELVAGE ( 30 ) ( 31 )
Veste WORKER VELOURS ◀ Gilet PERFECTSPORT Chemise SHIRTCOOL ( 32 ) ( 33 )
Que ce soit dans la réalisation ou dans ses ouvrages Whether in the production or in his personal works, personnels, sa passion et sa créativité débordent his passion and creativity are awash with generosity. de générosité. Sa spécialité c’est le lettering, le His specialty is lettering, pinstriping, and illustration, pinstriping et l’illustration, dans la tradition de in the tradition of French craftsmanship. l’artisanat français. Passionate about old motorcycles, he expertly Passionné de motos anciennes, il allie parfaitement aligns his profession in this field by striping helmets, son métier à cet univers en stripant casques, motos motorcycles, and vintage cars. He awes us with his et voitures de collection; il étonne avec son style retro style that is somehow a combination of cafe rétro dans un univers café racer et hipster. Artiste racer and hipster. An accomplished, Jack-of-all- accompli et touche-à-tout, il mélange les styles trades artist, he mixes styles for dynamic and pour des résultats dynamiques et équilibrés. balanced results. Sa devise : « we‘ve got the savoir faire » ! His motto: «we’ve got the know-how»! Gilet GUN VINTAGE Chemise Canada ◀ Pantalon CHINO VINTAGE ( 34 ) ( 35 )
Unexpected Ce matin là de février, le littoral s’est paré de blanc, n’étant This morning in February, the coastline was trimmed in white, Winter délimité que par les vagues de only bound by the waves of l’Atlantique pour un paysage the Atlantic for an ephemeral éphémère. landscape. Le bord de l’océan prend alors The edge of the ocean then des allures de station de ski looks like a ski resort with the avec la neige, Biarritz est plus snow, Biarritz is more than que jamais reine de la glisse. ever queen of the slopes. We Nous n’avons pas résisté à figer did not hesitate in freezing this ce moment aussi improbable moment as improbable as it was qu’irréaliste. unbelievable. ( 36 ) ( 37 )
Looking for Horizon Veste SLACK VELOURS Gilet MARIUS JAPAN ◀ Pantalon ALBERT VELOURS Photo : Regarfix ( 38 ) ( 39 )
SPECIAL PROJECT Made in USA Vous l’avez découvert sur notre dernier You’ve discovered it in our previous catalog catalogue dans la rubrique « Shopping à Los under the heading «Shopping in Los Angeles»; Angeles », la tendance est de récupérer des the aim is to recover second-hand clothes, vêtements de seconde main, de les nettoyer clean and resize them for a natural and unique et de les retailler et ainsi obtenir une patine patina, forged over time; A result impossible naturelle et unique, forgée avec le temps : Un to achieve industrially. résultat impossible à réaliser industriellement. Le secret du montage traditionnel The secret to the traditional assembly d’une veste dans les règles de l’art of a jacket, in the rules guiding the « fait main » est de ne jamais coller de art of «handmade» is to never fuse tissus ensemble. Vous bénéficierez fabrics together. You’ll be left with an ainsi d’une tenue, d’un confort, et outfit, a comfort, and a flexibility that d’une souplesse inégalables. Et is unparalleled. And fold your blazer plierez votre blazer dans votre sac en into your bag by simply rolling! le roulant tout simplement ! ( 40( )40 ) ( 41 )
Sourcing The perfect choice of Vintage Fabrics Je suis parti à la recherche de ces tissus, de I went looking for these fabrics, these ces délavages et de ces couleurs improbables. washes, and these improbable colors. It was C’est dans l’état de Washington aux USA que in the state of Washington in the USA that j’ai déniché de vieilles toiles de tentes de I found old American army tent cloths over l’armée américaine de plus de 50 ans avec de 50 years old with wonderful patinas. After merveilleuses patines. Après les avoir nettoyées cleaning them, I put them in patchwork and je les ai montées en patchwork, et adaptées sur incorporated them into our references pieces nos incontournables références comme le gilets like the Marius vests. They will be numbered Marius. Elles seront numérotées en éditions in limited editions. limitées. ( 42 ) ( 43 )
( 44 ) ( 45 )
The Survivor Fear of nothing Un matin, à New York, alors que je porte le One morning, in New York, while I was wearing premier prototype, un garçon m’interpelle et the first prototype, a boy called me over and m’interroge sur la provenance de ce gilet. Il asked me where I got my vest. He asks me if me demande de l’essayer, découvre notre he could try it on, and wanted to discover our marque et notre catalogue. Je capte l’instant brand and catalog. I captured the moment avec cette photo et j’apprends qu’Il est le with this picture and then learned that he is gagnant de la fameuse émission Survivor the winner of the well-known show Survivor New Zealand : Nicaragua . Je le nomme New Zealand: Nicaragua. I thus named him ambassadeur de cette édition limitée. the Ambassador of this limited edition. ( 46 ) ( 47 )
STORES __________ BIARRITZ 13 rue Gambetta DEAUVILLE 92 rue Eugène Colas LYON 46 bd des Brotteaux MARSEILLE Les Docks MEGEVE 60 rue Ambroise Martin PARIS 9 rue des 4 Vents TOULOUSE 20 rue de la Pomme ST BARTH Le Touany LAUSANNE 9 rue Mercerie MIAMI 173 NW 23rd St NANTUCKET 4 South Water Street NEW YORK 338 Wythe Avenue SARASOTA St. Armand’s Key Follow your passion Legoistefrance Oceansurplusbiarritz www.lego i s t e . fr
Vous pouvez aussi lire