OWNER'S MANUAL Dual Air Glider with Case
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Dual Air Glider with Case OWNER’S MANUAL Chariot à Base Gonflable Double avec Caisse MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Deslizador dual con aire con estuche MANUAL DEL USUARIO 10-481 WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 3 Product Specifications 3 Parts List 4 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 5 Troubleshooting 6-7 Maintenance 7 –2–
GENERAL SAFETY RULES Read and understand all instructions. Failure to follow the instructions may result in electric shock or personal injury. • Use only as described in this manual. • Use only manufacturers recommended attachments. • For use on flat, level floors ONLY! Do not use on inclines, stairs or ramps. • Do not ride or stand on the lifter plates or any load being lifted by the plates. • Keep all body parts out from underneath heavy loads at all times. • Connect to a properly grounded outlet. • DO NOT use with a damaged cord or plug. • Turn power off before unplugging. • DO NOT handle plug or appliance with wet hands. • DO NOT unplug by pulling on the cord; grasp the plug not the cord. • DO NOT expose to moisture. • Store indoors. PRODUCT SPECIFICATIONS • 36" x 8" dual lifting pads • 1.75 HP Motor Electric Air Pump • Lift capacity 750 lbs. • Includes extra strength storage carry bag • Includes 1-year limited parts and labor warranty –3–
ROBERTS 10-481 DUAL AIR GLIDER WITH CASE PARTS LIST 2 Lifting Pads 2 White Boards 1 Hose Assembly (3 Hoses and 1 T-Connector) 1 Electric Air Pump 1 Storage Carry Bag 1 Carry Strap ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Connect hose to the top of each lifting pad 2. Connect the opposite end to each side of the hose to the T-connector 3. Connect a hose from the T-connector to the electric air pump –4–
OPERATING INSTRUCTIONS The glider can be used to move commercial, industrial, and residential furniture or residential appliances, without damaging floors. BEFORE USING 1. Remove all loose objects on top or inside the item being moved. 2. Measure the overhead clearance a. There should be at least 1-1 /2" of space between the top of the item being moved and any overhead cabinets, fixtures or ceiling. b. If less than 2"; see troubleshooting tips. 3. For appliances, remove drip pans, covers, grills or ornamentation. 4. If moving a refrigerator, remove the front bottom grill. 5. Shut off all gas or water going to the appliance and disconnect gas tubing, water lines, and any other hoses or tubes. 6. Unplug appliance electrical cords. 7. Make sure both front and rear of appliance are at least 1/4" but no more than 2" off the floor. 8. Slide the pads under the item being moved as far as they will go. They should extend through the rear of the appliance by 4" for even balance loading. Do not force them. If they do not slide freely, see troubleshooting tips. a. If having trouble moving item, slide white boards underneath pads to help. 9. Position the pads as far distant from each other as possible, but no closer than 2" from the side of the item being moved. 10. Plug the blower in to a grounded power source. 11. Turn the blower on and move the appliance slow and steady with both hands. Avoid rocking, as this can cause corners of the pads or appliance to dig into floor. 12. Guide appliance to desired location. 13. Be sure all electrical cords and tubing are accessible and not under the appliance or pads before turning blower off. 14. Disconnect hoses from the lifting pads by grasping the fittings and pulling firmly. Do not pull on the hoses. 15. Remove the pads from under the appliance by sliding them flat on the floor. Avoid catching on chassis bolts. –5–
TROUBLESHOOTING TIPS LOW OVERHEAD CLEARANCE: If the clearance is between 1/2" and 1-1/2" it may still be possible to move the appliance: 1. Rapidly switch the blower on and off to provide enough air for movement without a high and forceful lift. CAUTION: Rapid Inflation can knock hanging fixtures from chain. CANNOT SLIDE LIFTING PADS UNDER FRONT: 1. Tilt the front of the appliance by pushing against the top front. 2. Use your foot to slide a 1/2" thick block of wood under one corner. 3. Insert pads. 4. Remember to replace the block under the corner before turning off the blower, and reverse the procedure. 1/2" Spacer Extend pads 4" beyond At least 1-1/2" to 2" 10-481_AirGlider_Chart-002.ai end of appliance clearance –6–
FULLY INFLATED PADS DO NOT CONTACT APPLIANCE: 1. Bridge the gap with wooden blocks, on top of pads until within 1/4" of the front and rear contact points. FLOATING APPLIANCE IS LOWER IN REAR THAN IN FRONT: Stepping on the front of the inflated pads near the hose connections will force more air to the rear. 1. Move the floating appliance forward 6" to 12". 2. Turn the blower off and ensure pads extend 4" from back of appliance. FLOATING APPLIANCE IS TOO WIDE TO FIT THROUGH NARROW ENTRY: Use side entry approach. If appliance is still too wide, you may have to remove doors. Rear Side Entry Approach 1/2" Spacer Side Make sure blocks are under crossbar or solid contact point 10-481_AirGlider_Chart-003.ai MAINTENANCE Normal maintenance such as motor brush replacement, can be made at your local service shop. • Motor brush life is approximately 500 hours. • Brushes should be checked between 200 to 250 hour intervals. CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-866-435-8665 –7–
TABLE DES MATIÈRES Règles générales de sécurité 9 Spécifications du produit 9 Liste des Pièces 10 Instructions d’Assemblage 10 Mode d’emploi 11 Conseils de dépannage 12-13 Maintenance 13 –8–
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions énumérées peut entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles. • Utiliser uniquement comme il est décrit dans le manuel. • Utiliser uniquement les accéssoires recommandés par les fabricants. • Pour une utilisation sur des sols plats et de niveau UNIQUEMENT! Ne pas utiliser sur des pentes, des escaliers ou des rampes. • Ne pas monter ou se tenir debout sur les plaques de levage ou sur toute charge soulevée par les plaques. • Garder toutes les parties du corps à lʼextérieur des charges lourdes. • Connecter à une prise correctement mise à la terre. • NE PAS l’utiliser si la fiche ou le cordon est endommagé. • Éteignez avant de débrancher. • NE PAS manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées. • NE PAS débrancher en tirant sur le cordon; saisir la fiche et non le cordon. • NE PAS exposer à l’humidité. • Entreposer à l’intérieur. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT • Coussinets de levage double de 36" x 8" • Pompe à air électrique moteur de 1.75 HP • Capacité de transport 750 lb • Comprend un sac de transport extra résistant • Comprend une garantie limitée d’un an sur les pièces et la main-d’oeuvre –9–
ROBERTS 10-481 CHARIOT À BASE GONFLABLE DOUBLE AVEC CAISSE LISTE DES PIÈCES 2 Coussinets de Levage 2 Tableaux Blancs 1 Ensemble de Tuyau (3 Tuyaux et 1 Connecteur en T) 1 Pompe à Air Électrique 1 Sac de Rangement 1 Sangle de Transport INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Connecter le tuyau à la partie supérieure de chaque coussin de levage. 2. Connecter l’extrémité opposée de chaque côté du tuyau au raccord en T. 3. Connecter un tuyau allant du raccord en T à la pompe à air électrique. – 10 –
MODE D’EMPLOI Le chariot peut être utilisé pour déplacer des meubles ou des appareils commerciaux, industriels et résidentiels, sans endommager les planchers. AVANT L’UTILISATION 1. Retirer tous les objets détachés au-dessus ou à l’intérieur de l’objet à déplacer. 2. Mesurer la hauteur libre a. Il devrait y avoir au moins un espace de 1-1/2" po entre le dessus de l’article à déplacer et les armoires, les luminaires ou le plafond suspendus. b. Si l’espace est inférieur à 2" ; voir les conseils de dépannage. 3. Pour les appareils ménagers, enlever les bacs d’égouttement, les couvercles, les grils ou les ornements. 4. Si vous déplacez un réfrigérateur, retirez d’abord la grille inférieure. 5. Fermer tous les conduits de gaz ou d’eau de l’appareil et débrancher les tuyaux de gaz, les conduites d’eau et tout autre tuyau ou tuyauterie. 6. Débrancher les cordons électriques de l’appareil. 7. Vérifier que l’avant et l’arrière de l’appareil sont à au moins 1/4" mais pas plus de 2" du sol. 8. Glisser les coussinets sous l’objet à déplacer jusqu’à la butée. Ils devraient s’étendre à l’arrière de l’appareil de 4 po pour assurer un chargement équilibré. a. Si vous avez de la difficulté à déplacer un objet, glissez les tableaux blancs sous les coussinets pour faciliter le transport. 9. Positionnez les coussinets aussi loin que possible les uns des autres, mais à moins de 2" du côté de lʼobjet à déplacer. 10. Brancher le ventilateur à une source dʼalimentation mise à la terre. 11. Allumer le ventilateur et déplacer l’appareil lentement et de façon constante avec les deux mains. Éviter de le basculer, car les coins des tampons ou de l’appareil pourraient s’enfoncer dans le plancher. 12. Guider l’appareil à l’emplacement souhaité. 13. S’assurer que tous les cordons électriques et les tubes sont accessibles et pas sous l’appareil ou les électrodes avant d’éteindre le ventilateur. 14. Débrancher les tuyaux des coussinets de levage en saisissant les raccords et en tirant fermement. Ne pas tirer sur les tuyaux. 15. Retirer les coussinets situées sous l’appareil en les faisant glisser à plat sur le sol. Éviter tout accrochage sur les boulons du châssis. – 11 –
CONSEILS DE DÉPANNAGE ESPACE DE DÉGAGEMENT RESTREINT : Si le dégagement se situe entre 1/2" et 1-1/2", il est encore possible de déplacer l’appareil : 1. Allumer et éteindre rapidement le ventilateur pour fournir assez d’air pour le mouvement sans un levage haut et puissant. MISE EN GARDE: Un gonflage rapide peut renverser les suspensions de la chaîne. LES COUSSINETS DE LEVAGE NE PEUVENT PAS GLISSER SOUS LA PARTIE AVANT : 1. Tilt the front of the appliance by pushing against the top front. 2. Utiliser votre pied pour glisser un bloc de bois de 1/2" d’épaisseur sous un coin. 3. Insérer les coussinets. 4. Ne pas oublier de remplacer le bloc sous le coin avant d’éteindre le ventilateur et revenir à la procédure précédente. Espace de 1/2" Étendre les coussinets Un dégagement d’au 10-481_AirGlider_Chart-002.ai à 4" au-delà de moins 1-1/2" à 2" l’extrémité de l’appareil – 12 –
LES COUSSINETS ENTIÈREMENT GONFLÉS N’ENTRENT PAS EN CONTACT AVEC L’APPAREIL : 1. Combler l’espace avec des blocs de bois, sur le dessus des coussinets jusqu’à ce que les points de contact avant et arrière soient à 1/4". L’APPAREIL FLOTTANT EST PLUS BAS À L’ARRIÈRE QU’À L’AVANT : Le fait de marcher sur l’avant des coussinets gonflés près des raccords de tuyau forcera plus d’air vers l’arrière. 1. Déplacer l’appareil flottant vers l’avant de 6" à 12". 2. Éteindre la pompe et s’assurer que les tampons s’étendent jusqu’à 4" de l’arrière de l’appareil. L’APPAREIL FLOTTANT EST TROP LARGE POUR PASSER PAR UNE ENTRÉE ÉTROITE : Utiliser une approche d’entrée latérale. Si l’appareil est encore trop large, il se peut que vous deviez retirer les portes. Arrière Approche d'entrée latérale Entretoise de 1/2" Face latérale Vérifier que les blocs sont sous la barre transversale ou sous un point de contrat solide. 10-481_AirGlider_Chart-003.ai MAINTENANCE La maintenance habituelle, comme le remplacement des balais de moteur, peut être effectuée par votre technicien local. • La durée de vie de la brosse du moteur est d’environ 500 heures. • Les brosses doivent être vérifiées toutes les 200 à 250 heures. NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-866-435-8665 – 13 –
TABLA DE CONTENIDOS Reglas generales de seguridad 15 Especificaciones del producto 15 Listado de partes 16 Instrucciones para el montaje 16 Instrucciones de operación 17-18 Solución de problemas 18-19 Mantenimiento 19 – 14 –
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y comprenda todas las instrucciones. De no seguir las instrucciones podría resultar en un choque eléctrico o en una lesión personal. • Úselo solamente como está descrito en este manual. • Solamente utilice los accesorios recomendados por el fabricante. • ¡SOLAMENTE para utilizar en pisos planos y nivelados! No lo utilice en inclinaciones, escaleras ni rampas. • No se monte ni se pare sobre las almohadillas de levante ni sobre ninguna carga que estén levantándose por las almohadillas. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las cargas pesadas en todo momento. • Conéctelo de manera apropiada en un tomacorriente con conexión a tierra. • NO lo utilice con un cable o un estuche que esté dañado • Apáguelo antes de desenchufarlo. • NO manipule el enchufe ni la herramienta con las manos mojadas. • NO lo desenchufe jalando desde el cable eléctrico, agarre el enchufe no el cable. • NO lo exponga a la humedad. • Almacénelo en un área interior. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Dos almohadillas de levantamiento de 91 cm x 20 cm • Motor de 1.75 Caballos (HP) de la bomba de aire eléctrica • Es capaz de levantar 340 kg (750 lbs.) • Incluye una bolsa extra resistente para transportar. • Incluye 1 año de garantía limitada para las partes y la mano de obra. – 15 –
ROBERTS 10-481 DESLIZADOR DUAL CON AIRE Y CON ESTUCHE LISTADO DE PARTES 2 Almohadillas de levante 2 Tablones blancos 1 Ensamblaje del la manguera (3 mangueras y un conector-T) 1 Bomba de aire eléctrica 1 Bolsa para transporte 1 Correa de transporte INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 1. Conecte la manguera en la parte superior de cada almohadilla de levante. 2. Conecte el extreme opuesto de cada lado de la manguera al conector-T. 3. Conecte una manguera del conector-T a la bomba de aire eléctrica. – 16 –
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Podrá utilizar el deslizador para mover muebles o electrodomésticos comerciales, industriales y residenciales, sin dañar los pisos. ANTES DE UTILIZAR 1. Remueva todos los objetos que estén sueltos que estén encima o adentro del artefacto que moverá. 2. Mida el espacio superior a. Deberá haber por lo menos un espacio de 3.81 cm (1-1/2") entre la parte superior del artefacto que moverá y cualquier gabinete por encima, fijaciones o techos. b. Si es menos que 5.08 cm (2"); vea los consejos para la solución de problemas 3. Para los electrodomésticos, remueva las bandejas, cobertores, parrillas u ornamentaciones. 4. Si va a mover un refrigerador, remueva la parrilla de abajo. 5. Apague el gas o el agua que va hacia el electrodoméstico y desconecte la tubería del gas, las vías de agua o cualquier otra manguera o tubo. 6. Desconecte los cables eléctricos del electrodoméstico. 7. Asegúrese que tanto la parte delantera como la trasera del electrodoméstico estén al menos a 0.6 cm (1/4") pero no más de 5 cm (2") del piso. 8. Deslice las almohadillas por debajo del artefacto que moverá lo máximo que puedan ir. Deberán extenderse por la parte trasera el artefacto a unos 10 cm (4") para un balance durante la carga. No lo fuerce. Si no se deslizan libremente, ver los consejos en la sección de solución de problemas. a. Si tiene problemas moviendo el artefacto, deslice los tablones blancos por debajo de las almohadillas para ayudar. 9. Coloque las almohadillas lo más alejadas posible de una a otra, pero no más cerca de 5 cm (2") del costado del artefacto que moverá. 10. Conecte el soplador en la fuente eléctrica con conexión a tierra. 11. Encienda el soplador y mueva lentamente el artefacto y de manera firme con ambas manos. Evite que se tambalee, ya que esto causará que las esquinas de las almohadillas o del artefacto se entierren en el piso. – 17 –
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 12. Guie el artefacto hacia la ubicación deseada. 13. Asegúrese que todos los cables eléctricos y tubos queden accesibles y no debajo del artefacto ni las almohadillas antes de apagar el soplador. 14. Desconecte las mangueras de las almohadillas de levante cogiendo desde los dispositivos y jalándolos firmemente. No jale desde la manguera. 15. Remueva las almohadillas de la parte inferior del objeto, jalándolas y deslizándolas de manera plana en el piso. Evite que se enganche con los pernos en el chasis. CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POCO DESPEJE EN EL ESPACIO SUPERIOR: Si el espacio es entre 1.27 cm y 3.81 cm (1/2" y 1-1/2") podría ser posible mover el objeto. 1. Encienda y apague rápidamente el soplador para proporcionar suficiente aire para realizar el movimiento sin realizar un levantamiento alto y fuerte. PRECAUCIÓN: Inflar rápidamente podría arrancar las fijaciones de la correa. NO PUEDE DESLIZAR LAS ALMOHADILLAS DE LEVANTE POR DEBAJO DEL FRENTE: 1. Incline la parte frontal del artefacto empujando el frente superior. 2. Utilice su pie para deslizar un bloque de madera de 1.27 cm (½") de grosor por debajo de una esquina. 3. Inserte las almohadillas. 4. Recuerde reemplazar el bloque que está debajo de la esquina antes de encender el soplador y reverse el procedimiento. Espaciador de 1.27 cm (1/2") Extienda las almohadillas Espacio de 1.27 cm (1/2") 10-481_AirGlider_Chart-002.ai 10 cm (4") más allá del extremo del objeto. – 18 –
LAS ALMOHADILLAS COMPLETAMENTE INFLADAS NO SE TOCAN CON EL ARTEFACTO: 1. Cubra la brecha con bloques de madera, por encima de las almohadillas hasta que tenga un contacto dentro de 0.6 cm (1/4") en los puntos de contacto delanteros y traseros. EL ARTEFACTO ESTA MÁS BAJO EN LA PARTE TRASERA QUE EN LA DELANTERA: Pararse en la parte frontal de las almohadillas infladas cerca de las conexiones de las mangueras hará que se mueva el aire hacia la parte trasera. 1. Mueva el artefacto flotante hacia delante unos 15 cm a 30 cm (6" a 12") 2. Apague el soplador para augurarse que las almohadillas se extiendan 10 cm (4") del respaldo del artefacto. EL ARTEFACTO FLOTANTE ES DEMASIADO ANCHO PARA CABER A TRAVÉS DE UNA ENTRADA ESTRECHA: Utilice el método de entrada por el costado. Si el artefacto es muy ancho. Es posible que deba remover las puertas. Trasero Método de entrada por el costado Espaciador de 1.27 cm (1/2") Costado Asegúrese que los bloques estén por debajo de la barra transversal o del punto solido de contacto. 10-481_AirGlider_Chart-003.ai MANTENIMIENTO El mantenimiento normal tal como el reemplazo del cepillo del motor, lo podrá hacer en su centro de servicio local. • La vida útil del cepillo del motor es de aproximadamente 500 horas. • Los cepillos deberán ser revisados durante intervalos de 200 a 250 horas. NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE: 1-866-435-8665 – 19 –
www.robertsconsolidated.com Roberts Consolidated Industries, Inc. Boca Raton, FL 33487 Made in China • Fabriqué en Chine Hecho en China • N2119-11447 CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665
Vous pouvez aussi lire