Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor

La page est créée Beatrice Gaillard
 
CONTINUER À LIRE
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Parcours d’artistes
Kunstenaarsparcours
Artists trail
                                      19>21 10 2018
Une initiative de l’échevine de la Culture, avec le soutien du collège
des bourgmestres et échevins.
Een initiatief van schepen van Cultuur, met de steun het college
van burgmeester en schepenen.
An initiative of the alderwoman of Culture, with support from the
board of mayor and aldermen.

Info(s) : www.etterbeek.be
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Le Parcours d’Artistes d’Etterbeek a été créé en 2014 avec la               Het Kunstenaarsparcours van Etterbeek werd opgericht in 2014 met de vurige wens
                                                                            om een culturele, artistieke afspraak bij uitstek te worden. Deze derde editie toont dat
ferme volonté de devenir un rendez-vous incontournable culturel,            wij daar nog steeds in mogen geloven. Met de deelname van niet minder dan 160
artistique. Cette 3ème édition montre que nous pouvons continuer à          kunstenaars van verschillende disciplines, 20 cultuurplaatsen en 34 creatieruimten
y croire, car aujourd’hui, avec la participation de pas moins de 160        blijft het succes immers maar toenemen. Het moet gezegd dat wij de middelen zijn
                                                                            gaan zoeken en wij hebben alle mogelijkheden binnen ons bereik aangewend om dit
artistes toute discipline confondue, 20 lieux, 34 espaces créatifs,         evenement te doen slagen.
l’engouement continue à croître. Il faut dire que nous sommes allés
chercher les moyens et nous sommes servis de toutes les possibilités        De evaluatie van de tweede editie, de organisatie van een tweejaarlijks evenement,
dont nous avons pu disposer pour la réussite de cet évènement.              de oprichting van een opvolgingscomité met vertegenwoordigers uit Etterbeek, de
                                                                            voorbereidende vergaderingen met en zonder kunstenaars, de beslissingen die in
                                                                            overleg werden genomen... dat alles heeft ertoe geleid dat wij een programma konden
L’évaluation de la 2ème édition, la mise en place d’une biennale,           uitwerken waarin iedereen zich kan vinden.
la mise en place d’un comité de suivi représentatif du milieu
                                                                            Dit zijn de bijzonderheden voor dit jaar: de uitreiking van een bezoekersprijs, de
etterbeekois, les réunions préparatoires avec ou sans artistes, les         uitreiking van een kunstenaarsprijs, de cultuur-toeristische miniwandelingen onder
prises de décisions concertées, tout ceci abouti à concocter un             begeleiding van Arkadia en de clean-tags om alle plaatsen meer zichtbaarheid te geven
programme où tout le monde peut se retrouver.                               op een milieuvriendelijke manier.

                                                                            De toegevoegde realiteit leidt u zonder problemen naar de inwoner.
Les particularités de cette année sont : la création d’un prix du           Ook is er opnieuw een catalogus voor slechtzienden en zal de fanfare van academie
visiteur, la création d’un prix de l’artiste, les mini parcours pédestres   Jean Absil ons op 19 oktober bij de officiële opening opnieuw in stoet begeleiden van
culturo-touristiques conduits par Arkadia, les clean-tags permettant        het gemeentehuis naar cultureel centrum Le Senghor. Daar worden we onthaald met
                                                                            enkele optredens.
d’augmenter la visibilité de chaque lieu tout en préservant
l’environnement.                                                            Er staan ook verschillende optredens op het programma op de plaatsen die aangeduid
                                                                            zijn in het programma dat u ter beschikking wordt gesteld.
La réalité augmentée vous conduit chez l’habitant sans difficulté.
                                                                            Wij willen in het bijzonder de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) en de
                                                                            Federatie Wallonië-Brussel bedanken want zonder hen was dit alles niet mogelijk
Le catalogue malvoyant revient également, ainsi que la fanfare              geweest.
de l’académie Jean Absil qui nous conduira le 19 octobre à
                                                                            Tot slot hopen wij dat deze catalogus het zoekwerk kan vergemakkelijken en dat hij een
l’inauguration, en cortège de la Commune au Centre culturel - le            uitstalraam blijft voor iedereen die heeft deelgenomen aan dit fantastische Etterbeekse
Senghor. Là-bas, nous serons accueillis par des performances.               avontuur. We kunnen alleen maar zeggen: laten we zo voortdoen!

Plusieurs performances sont également prévues dans des lieux qui
vous seront indiqués sur le programme mis gracieusement à votre             The Etterbeek Art walk was launched in 2014 with the objective of becoming a not-
                                                                            to-be-missed cultural and artistic event. This 3rd edition shows that we can continue
disposition.                                                                in this way. With the participation of 160 artists, 20 locations, 34 creative spaces, the
Nous remercions particulièrement la COCOF et la Fédération                  popularity is increasing. We have dedicated the necessary means and have used all the
Wallonie Bruxelles sans lesquels tout ceci n’aurait pas été possible.       possibilities at our disposal to make this event a success.

                                                                            The evaluation of the 2nd edition, the establishment of a biennial, the establishment of a
Enfin, nous souhaitons que ce catalogue vous facilite les recherches        monitoring committee representative of the Etterbeek environment, prepatory meetings
et qu’il reste une vitrine pour tous ceux qui ont participé à cette         with and without artists, concerted decisions have contributed to set up a programme
formidable aventure etterbeekoise. Un seul mot, continuons !                suitable to all.

                                                                            This year’s specificities are : a new “Visitor’s prize” and a new “Artist’s prize”, short
                                                                            cultural and touristical walks by Arkadia, clean-tags allowing better visibility of each
                                                                            event while respecting nature.
L’échevine de la Culture, de la Santé, du             Le bourgmestre
Bien-être et des Académies, Présidente                                      Augmented reality easily leads you in each house.
du centre culturel Le Senghor
                                                                            The catalogue for visually impaired is back this year, as well as the Jean Absil academy
                                                                            band which will guide the parade on 19 October from the Town hall to the Senghor
De schepen van Cultuur, Gezondheid,                   De burgmeester        cultural center where the inauguration will take place with many performances.
Welzijn en de Academies, Voorzitter van
Cultureel centrum Le Senghor                                                Other performances will take place in locations indicated in the programme.

                                                                            We want to particularly thank COCOF and the “ Fédération Wallonie Bruxelles” without
The alderwoman of Culture, Health, and                      The mayor       which all of this would have been impossible.
Well-being and the Academies, President
of the cultural centre Le senghor                                           We hope this catalogue will ease your research and remain a showcase for all those
                                                                            who participated in this fabulous Etterbeek adventure. Let’s continue !

2                                                                                                                                                                    3
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
La Réalité Augmentée                                                        u om “uw” Kunstenaarsparcours van Etterbeek 2018 op een leuke
                                                                            en praktische manier voor te bereiden.
Comme lors de la précédente édition, ce catalogue se veut interactif
                                                                            Bovendien kunt u dankzij deze applicatie de catalogus bewaren tot
et plus complet grâce à la Réalité Augmentée (Augmented Reality
                                                                            de volgende editie en de galerijen van de kunstenaars die u weet te
ou AR).
                                                                            waarderen opnieuw bezoeken.
En scannant avec un Smartphone (ou une tablette) le QR Code                 Houd de catalogus goed bij en laat anderen meegenieten!
situé sur la couverture arrière de ce catalogue, vous pourrez
ainsi télécharger l’Application entièrement gratuite et fort utile, celle
du Parcours d’Artistes d’Etterbeek, version 2018.
                                                                            Augmented Reality
Votre catalogue deviendra alors « vivant » et vous pourrez, en
passant simplement sur chaque page avec la caméra de votre                  Like during the previous edition, this catalogue aims at being
Smartphone, obtenir de nombreuses informations complémentaires              interactive and more thorough thanks to Augmented Reality.
concernant les lieux et les artistes du Parcours 2018 :
Géolocalisation, galeries virtuelles des artistes, vidéos ou bandes         If you scan the QR code on the back cover of this catalogue with your
sonores, redirection vers un site web, … vous permettront de                smartphone or tablet, you can freely download the app dedicated to
préparer à l’avance, de manière ludique et pratique, « votre »              the 2018 Etterbeek Art walk.
Parcours d’Artistes d’Etterbeek 2018.
                                                                            The catalogue will become lively and you will get lots of additional
De plus, cette application vous permettra de faire perdurer le              information concerning the locations and the artists of the 2018 Art
catalogue jusqu’à la prochaine édition et de revoir ainsi les galeries      walk by simply scanning each page with your phone’s camera. Geo-
des artistes que vous aurez appréciés.                                      tracking, videos or soundtracks, virtual art galleries, redirection to
Conservez-le bien et faîtes en profiter autour de vous !                    websites will all allow you to prepare your 2018 Etterbeek Art walk in
                                                                            a practical and enjoyable way.

De Toegevoegde Realiteit                                                    This app will also allow you to perpetuate the catalogue until the
                                                                            next edition and continue seeing the Art galleries that you will have
Net zoals bij de vorige editie is deze catalogus interactief en             appreciated.
vollediger dankzij de toegevoegde realiteit (Augmented Reality of
AR).                                                                        So keep it and share it around !
Als u met een smartphone of tablet de QR-code op de achterkant
van deze catalogus scant, kunt u gratis de applicatie van het
Kunstenaarsparcours van Etterbeek 2018 downloaden.
                                                                            Avec le soutien de la Commission communautaire française
Op die manier komt uw catalogus “tot leven” en krijgt u tal van extra
informatie over de plaatsen en kunstenaars van het Parcours 2018
door elke pagina te scannen met uw smartphone.
Geolokalisatie, video’s of geluidsfragmenten, virtuele galerijen van
de kunstenaars, doorverwijzingen naar websites, enzovoort helpen

4                                                                                                                                                    5
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Table des matières
 Inhoudstafel
 Lieux culturels / Cultuurplaatsen                                        p9

 Artistes / Kunstenaars                                                 p31

 Index                                                                  p92

 Plan                                                                   p96

 Légende des pictogrammes
 Legende pictogrammen

Arts plastiques / Beeldende kunst             Arts textiles / Textielkunst         Arts décoratifs / Decoratieve kunst                Ecriture / Schrijven

  peinture, collage, dessin, pastel,         stylisme, costumes de théâtre,           décoration/création d’intérieur,
gravure, sculpture, céramique, vitrail,   parures, tissage, dentelles, teintures   ameublement, miniaturisation, création        textes/récits/poèmes sur supp.
                  …                                    de tissus,…                    papier, mosaïque, bijoux, déco           visuels, Arts de la scène, oratoire,
                                                                                      végétale, récup’ matériaux, …                        déclamation
      schilderkunst, collages,                 design, theaterkostuums,
 tekeningen, pastel, graveerkunst,         versierselen, weverij, verven van       decoratie, interieurcreatie, meubilering,    teksten, verhalen, gedichten op
    beeldhouwkunst, keramiek,                         stoffen, …                   miniaturisatie, papiercreaties, mozaïek,           een visuele drager
      brandschilderkunst, …                                                           juwelen, plantaardige decoratie,
                                                                                        gerecycleerde materialen, …

     Photographie / Fotografie            Arts de la scène / Podiumkunsten
                                                                                                           Arts visuels / Visuele kunst
           photo, art video                 musique, théâtre, scénographie,                   graphisme, typographie, sérigraphie, illustration, bande
                                           danse, art oratoire/déclamation de                                       dessinée,
           foto, videokunst                             textes…                                         arts / animations numériques , …
                                          muziek, theater, scenografie, dans,                 grafische vormgeving, typografie, zeefdruk, illustraties,
                                          welsprekendheid, voordrachtskunst,                         stripalbums, digitale kunst en animatie, …
                                                           …
 6                                                                                                                                                                    7
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Lieux culturels / Cultuurplaatsen
                                    Centre Culturel Le Senghor

                                    Cet ancien cinéma de quartier datant du début du 20ème siècle dans lequel on
                                    trouvait alors une salle des fêtes dans le plus pur style de l’époque, avec stucs, vitraux
                                    et volutes en fer forgé, ainsi qu’un café-restaurant au rez-de-chaussée, a été racheté
                                    et rénové par la commune d’Etterbeek. Inauguré par Léopold Sédar Senghor, ancien
                                    président du Sénégal, chantre de la Francophonie et des métissages culturels, il
                                    s’offre comme lieu d’accueil d’une culture plurielle et démocratique, d’ici et d’ailleurs, à
                                    la fois musicale, théâtrale, chorégraphique, cinématographique et de cohésion sociale.
                                    Car le Senghor ne se limite pas à faire de la diffusion culturelle, il est aussi un lieu où
                                    une large place est faite à une foule d’activités - stages, ateliers, école de devoirs,
                                    école d’alphabétisation...- qui favorisent le “vivre ensemble” à Etterbeek.

                                    Deze oude wijkbioscoop uit het begin van de 20e eeuw waar zich toen een feestzaal
                                    bevond in een van de meest pure stijlen van die tijd, met stucwerk, glas-in-loodramen
                                    en smeedijzeren voluten alsook een café-restaurant op de gelijkvloerse verdieping
                                    werd gekocht en gerenoveerd door de gemeente Etterbeek. Hij werd ingehuldigd door
                                    Léopold Sédar Senghor, oud-president van Senegal en bezinger van de francofonie
                                    en de cultuurvermenging, en biedt zich aan als een plek waar meervoudige en
                                    democratische cultuur van hier en elders onthaald wordt. Zowel muziek, theater,
                                    choreografie, cinematografie als sociale cohesie. Aangezien Le Senghor zich niet
                                    beperkt tot de verspreiding van cultuur is het ook een plek waar veel ruimte is voor een
                                    massa activiteiten – stages, workshops, huiswerkschool, alfabetiseringslessen – die het
                                    “samenleven” in Etterbeek bevorderen.

                                    Tel: 02/230 31 40
                                    info@senghor.be
                                    www.senghor.be

                                                                                    A
                                                                                         Chée de Wavre,
                                                                                         366

                                                                                                                                   9
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Académie Constantin Meunier

                                                                                              En 2018, l’Académie Constantin Meunier fête ses 100 ans. C’est une occasion unique
                                                                                              pour ouvrir les portes des ateliers. La multiplicité des disciplines développées crée un
                                                                                              environnement propice à l’épanouissement de la personnalité artistique de chacun. La
                                                                                              formation artistique y est épaulée par une approche historique et esthétique de l’Art,
                                                                                              depuis ses origines jusqu’à l’analyse des courants contemporains. Les expositions
                                                                                              organisées in situ ou en collaboration avec d’autres partenaires (Espace Entrée Libre,
                                                                                              Bibliothèque Hergé ou Espace Senghor) ouvrent les portes de la création et permettent
                                                                                              des synergies nouvelles. L’Académie propose des cours pour les adolescents à partir
                                                                                              de 12 ans et pour les adultes. Cours proposés : Pluridisciplinaire, Illustration, Bande
                                                                                              dessinée, Dessin, Peinture, Sculpture, Céramique, Ebénisterie, Création textile,
                                                                                              Gravure, Photographie.

                                                                                              Honderdjarig bestaan
                                                                                              In 2018 viert Académie Constantin Meunier haar 100-jarige bestaan. Het is een
                                                                                              unieke gelegenheid om de deuren van haar ateliers open te stellen voor het
                                                                                              publiek. De veelheid aan disciplines die in Académie Constantin Meunier beoefend
                                                                                              worden creëert een omgeving die gunstig is voor de ontwikkeling van de artistieke
                                                                                              persoonlijkheid van eenieder. De kunstopleiding wordt er ondersteund door
                                                                                              een historische en esthetische benadering van de kunst, van zijn oorsprong tot
                                                                                              de analyse van hedendaagse stromingen. De tentoonstellingen die ter plaatse
666 La Chasse                                                                                 georganiseerd worden of in samenwerking met andere partners (Bibliothèque Hergé,
                                                                                              De DoorGang of Le Senghor) zetten de deur open voor creatie en maken nieuwe
                                                                                              samenwerkingsverbanden mogelijk. De academie organiseert lessen voor jongeren
                                                                                              vanaf 12 jaar en voor volwassenen. Aangeboden lessen: multidisciplinaire kunst,
666 La Chasse est une association aux activités artistiques diverses.                         illustratie, stripverhalen, tekenen, schilderen, beeldhouwen, keramiek, meubelwerk,
Plusieurs fois l’an, sa galerie en rend compte : concerts, expositions, boutiques             textielcreatie, gravure, fotografie
éphémères, vernissages inoubliables.
A l’occasion du parcours d’artistes, les membres de 666 La Chasse préparent une
surprise.
                                                                                              Tel: 02/735 37 43
Quelque chose entre Lascaux et Le Louvre.                                                     academie.desarts@telenet.be
                                                                                              www.aca-etterbeek.be
666 La Chasse is een vereniging met diverse artistieke activiteiten.
Meermaals per jaar brengt haar galerij daar verslag over uit: concerten, tentoonstellingen,                                                 C
                                                                                                                                                 Rue Général
pop-upboetieks, onvergetelijke vernissages.                                                                                                      Tombeur, 78
Ter gelegenheid van het Kunstenaarsparcours bereiden de leden van 666 La Chasse
een verrassing voor.
Iets tussen Lascaux en het Louvre.

http://666lachasse.wixsite.com/666lachasse
666lachasse@gmail.com

                                                    Chée de Wavre,
                                              B
                                                    666
10                                                                                                                                                                                 11
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Atelier Côté Cour

                                                                                                      L’Atelier Côté Cour est un Centre d’Expression et de Créativité basé à Etterbeek qui
                                                                                                      propose des ateliers de théâtre, musique, écriture et peinture et des projets artistiques
                                                                                                      dans un cadre de confiance et de solidarité. Chaque année, nous répétons et créons
                                                                                                      un spectacle au Senghor, centre culturel d’Etterbeek, et nous présentons l’une ou
                                                                                                      l’autre exposition. Venez nous rencontrer et suivez-nous sur www.facebook.com/
                                                                                                      ateliercotecour !

                                                                                                      Het Atelier Côté Cour is een “Centre d’Expression et de Creativité” in Etterbeek dat
                                                                                                      workshops rond theater, muziek, schrijfkunst en schilderkunst en kunstprojecten
                                                                                                      organiseert in een kader van vertrouwen en solidariteit. Elk jaar brengen wij een
                                                                                                      voorstelling in Le Senghor, het cultureel centrum van Etterbeek, en organiseren wij een
                                                                                                      of andere tentoonstelling. Kom eens langs of volg ons op Facebook: www.facebook.
                                                                                                      com/ateliercotecour!

Académie Jean Absil
L’Académie Jean Absil est un lieu culturel, artistique, éducatif et social pour enfants et adultes.
Elle organise 3 domaines de l’Enseignement Secondaire à Horaire Réduit (ESAHR) : Musique,
Danse et Arts de la parole. Elle est ouverte à tous, à partir de 5 ans et sans limite d’âge, quelle
que soit son appartenance sociale, sa nationalité, ses capacités… Sa mission première est
d’amener les élèves aussi loin que possible dans leur parcours et leur démarche artistique.
Elle s’y emploie par le biais d’une pédagogie ouverte, dynamique, participative et joyeuse
aussi bien que rigoureuse. L’éventail des cours proposés est large, permettant à chacun d’y
                                                                                                      Tel: 02/733 76 52
rencontrer son moyen d’expression. Outre les cours traditionnels (piano, guitare, violon, chant,      www.ateliercotecour.be
danse classique, art dramatique..), l’école propose également des cours de guitare électrique,
accordéon, derbouka, pratique des rythmes du monde, improvisation libre, théâtre…                     ateliercotecour@gmail.com
L’Académie rayonne vers l’extérieur non seulement en organisant régulièrement des
auditions, des spectacles interdisciplinaires (collaborations professeurs-élèves toutes classes
confondues), mais aussi en collaborant à des projets avec d’autres académies (Acafolies,
                                                                                                                                                    E
                                                                                                                                                         Rue L. de
Academix à Flagey…) et avec d’autres institutions culturelles, tel le Senghor et la commune
d’Etterbeek, ses partenaires privilégiés.                                                                                                                Lantsheere, 50
De Académie Jean Absil is een culturele, artistieke, educatieve en sociale plek voor kinderen
en volwassenen. Ze organiseert drie domeinen van het deeltijds secundair onderwijs: muziek,
dans en woordkunst.
Ze is toegankelijk voor iedereen vanaf 5 jaar en zonder leeftijdslimiet, ongeacht sociale klasse,
nationaliteit, capaciteiten… Haar hoofdopdracht bestaat erin de leerlingen zover mogelijk te
brengen op hun parcours en hun artistieke ontwikkeling. Hiervoor spant zij zich in door middel
van een open, dynamische, participatieve en vrolijke pedagogie die tegelijkertijd zeer strikt is.
Er wordt een breed gamma van lessen aangeboden waardoor iedereen er een manier vindt
om zich uit te drukken. Naast de traditionele lessen (piano, gitaar, viool, zang, klassieke
dans, drama…) biedt de school ook de volgende lessen aan: elektrische gitaar, accordeon,
derboeka, wereldritmes, vrije improvisatie, multidisciplinair theater…
De academie waaiert uit naar buiten, niet alleen met de organisatie van audities,
interdisciplinaire voorstellingen (samenwerking tussen leerkrachten en leerlingen van alles
klassen) maar ook met de medewerking aan projecten van andere academies (Acafolies,
Academix in Flagey…) en andere culturele instellingen zoals Le Senghor en de gemeente
Etterbeek, die haar geprivilegieerde partners zijn.

Tel: 02/647 19 57
www.academie-etterbeek.eu
acajeanabsil@yahoo.fr
                      D
                        Rue Fétis,
                        29
12                                                                                                                                                                                          13
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Bataclan asbl

                                                                                              Le bataclan propose chaque semaine plusieurs ateliers artistiques à destination de
                                                                                              personnes en situation de handicap.
                                                                                              Venez découvrir les œuvres de nos artistes aux sensibilités très diverses.
                                                                                              Toute la journée, vous pourrez visiter notre exposition de photos et dessins et visionner
                                                                                              un court-métrage d’animation.
                                                                                              Si vous souhaitez une découverte plus active, nous vous invitons à participer à 11h à
                                                                                              notre atelier de danse.

                                                                                              Attention: nous serons présents uniquement le samedi entre 11h et 16h!

                                                                                              Bataclan organiseert elke week verschillende artistieke workshops voor mensen met
                                                                                              een handicap.
                                                                                              Ontdek de kunstwerken van onze kunstenaars die elk hun eigen gevoeligheden hebben.
                                                                                              De hele dag lang kunt u onze tentoonstelling van foto’s en tekeningen bezoeken en een
                                                                                              animatiekortfilm bekijken.
                                                                                              Als u houdt van een actievere ontdekking nodigen wij u om 11 uur uit voor onze
                                                                                              dansworkshop.

                                                                                              Opgelet: we zijn enkel op zaterdag aanwezig tussen 11 uur en 16 uur!

Atelier Majerus

J’ai toujours aimé dessiner. Pierre Majerus m’a initié aux splendeurs des jeux du verre
et de la lumière, et ce virus ne m’a plus lâché. Lorsque Pierrot est décédé en 1994, j’ai
repris son atelier, créant et restaurant des vitraux comme il me l’avait appris. A présent,
je me tourne plus vers la mosaïque et les collages de verre, j’organise des cours, des
expos de vitraux anciens et actuels.
                                                                                              Tel: 02/646 30 13
                                                                                              www.bataclan.be
Ik heb altijd graag getekend. Pierre Majerus heeft mij ingewijd in de pracht van het
spel van glas en licht en dat virus heeft mij nooit meer losgelaten. Toen Pierrot in                                                        G    Av Général
1994 overleed, heb ik zijn atelier overgenomen om glas-in-loodramen te maken en                                                                  Bernheim, 31
te restaureren zoals hij me geleerd had. Tegenwoordig richt ik mij meer op mozaïek
en glascollage, organiseer ik lessen en tentoonstellingen van oude en nieuwe glas-in-
loodramen.

Tel.: 02/732 74 99
majerus-vitrail@coolweb.be
www.majerus-vitrail.be

                                              F     Av de la Chasse,
                                                    62-64
14                                                                                                                                                                                  15
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Clinique Saint-Michel
                                                                                              Art et Culture à l’Hôpital
                                                                                             Le projet concerne en priorité les patients et leurs proches mais aussi, par effet de diffusion, les
                                                                                             soignants, les personnes qui travaillent dans l’hôpital et tout citoyen, pour maintenir l’hôpital ouvert
                                                                                             à son environnement et à la vie de la cité. Il associe donc toutes les parties prenantes de l’hôpital et
                                                                                             participe du lien avec l’extérieur. Il s’articule selon les principes suivants :
                                                                                             → amener l’art et la culture auprès des patients, par définition empêchés de se rendre dans les lieux de
                                                                                             diffusion traditionnels, à la fois dans les services et dans les espaces d’accueil des cliniques.
                                                                                             → amener les patients vers l’art et la culture, par une approche participative, en proposant des activités
                                                                                             encadrées par des artistes et qui leur permettent d’exercer leur créativité, voire de la partager au sein
                                                                                             de l’hôpital, voire avec un plus large public.
                                                                                             → favoriser les contacts, partenariats et relations tant à l’extérieur qu’à l’intérieur de l’hôpital.
                                                                                             → favoriser au sein de l’institution un espace structuré et autonome d’accueil à la créativité et à la vie
                                                                                             sans vouloir contrôler et réduire l’art à :
                                                                                             - une finalité qui ne serait que thérapeutique : l’art thérapie peut s’inscrire dans ce projet mais n’en est
                                                                                             qu’une composante et non l’essentiel ;
                                                                                             - une action qui ne serait qu’une campagne de communication, sans action en profondeur pour les
                                                                                             patients.

                                                                                              Kunst en Cultuur in het Ziekenhuis
                                                                                             Het project heeft als hoofddoel de patiënten en hun naasten te bereiken, maar ook de verzorgenden,
                                                                                             de mensen die in het ziekenhuis werken en zelfs elke burger ten einde het ziekenhuis open te stellen
                                                                                             en open te houden naar zijn omgeving toe en naar het leven in de stad toe. Het project associeert
                                                                                             dus alle deelnemers in het ziekenhuisleven en legt ook de link met het leven buiten het ziekenhuis.
                                                                                             Volgende principes zijn van toepassing:
                                                                                             → Kunst en cultuur bij de patiënt brengen: Zij hebben immers per definitie moeilijk toegang tot
                                                                                             de traditionele locaties hiervoor. Kunst en cultuur zowel in de afdelingen brengen alsook in de
                                                                                             ontvangstruimtes van de kliniek.
M.J. La Clef                                                                                  → de patiënt bij kunst en cultuur brengen: Door een participatieve aanpak, door hen activiteiten voor
                                                                                             te stellen die door artiesten begeleid worden en die hen de mogelijkheid geven hun creativiteit te uiten.
                                                                                             En hun werken ofwel te delen binnen het ziekenhuis ofwel zelfs met een breder publiek.
                                                                                             → contacten bevorderen, partners en relaties bevorderen zowel buiten het ziekenhuis als in het
Acteur culturel etterbeekois d’importance, la Maison des Jeunes La Clef a grandi autour      ziekenhuis.
de la culture et des arts, à travers les ateliers qu’elle met en place pour les ados mais    → het bevorderen van een autonome en gestructureerde ruimte in het ziekenhuis voor creativiteit en
aussi les projets et festivals qu’elle coordonne.                                            voor het leven, zonder kunst te willen controleren en zonder kunst te beperken tot:
                                                                                             - een eindpunt dat enkel therapeutisch zou zijn: ‘Art therapie’ kan kaderen in dit project maar is er
Ce week-end, nous vous proposons l’expo d’un abécédaire sérigraphié un peu                   slechts een onderdeel van en niet de essentie ;
psychédélique et également de voir le travail de street art et graff des jeunes de la M.J.   - een pure communicatie-campagne zonder actie en zonder diepte voor de patiënt.

                                                                                             Tel: 02/614 30 00
Als belangrijke cultuurspeler is jeugdhuis La Clef opgegroeid met cultuur en kunst via       www.cliniquesdeleurope.be
de workshops die het organiseert voor jongeren, maar ook via de projecten en festivals
die het coördineert.                                                                                                                                  I    Rue de Linthout,
Dit weekend stellen wij de tentoonstelling voor van een geestverruimende zeefdruk en
nodigen wij u uit om de streetart en de graffiti van de jongeren van het jeugdhuis te
                                                                                                                                                           150
komen bewonderen.

Tel: 02/640 49 96
mjlaclef@hotmail.com
www.laclef.be
                                              H
                                                   Av d’Auderghem,
                                                   189
16                                                                                                                                                                                                    17
Parcours d'artistes Kunstenaarsparcours Artists trail - Le Senghor
Ecole MezzoForte

                                                                                          L’école de musique MezzoForte est une petite école située à Etterbeek qui a ouvert ses
                                                                                          portes en septembre 2014 et compte à présent 50 élèves de tout âge et tout niveau.
                                                                                          Les élèves y apprennent à se familiariser avec la musique en étudiant le solfège, le
                                                                                          piano et le chant. L’Ecole MezzoForte propose aussi l’éveil musical aux plus petits sous
                                                                                          forme de stages lors des vacances scolaires et sous forme de cours hebdomadaires.
                                                                                          Dans le cadre du Parcours des artistes l’école MezzoForte met à disposition son
                                                                                          espace pour des expositions et toute manifestation artistique et reste très favorable
                                                                                          dans toute collaboration avec d’autres artistes car elle privilégie l’échange et le partage
                                                                                          de toutes formes d’arts.

                                                                                          Muziekschool MezzoForte is een kleine school in Etterbeek die in september 2014 de
                                                                                          deuren opende en op dit moment 50 leerlingen van alle leeftijden en niveaus telt. De
                                                                                          leerlingen raken er vertrouwd met muziek aan de hand van solfège, piano en zang.
                                                                                          MezzoForte organiseert ook muziekoriëntatie voor de allerkleinsten onder de vorm
                                                                                          van stages tijdens de schoolvakanties en onder de vorm van wekelijkse lessen. In het
                                                                                          kader van het Kunstenaarsparcours stelt Mezzo Forte ons haar ruimte ter beschikking
                                                                                          voor tentoonstellingen en andere kunstdemonstraties en blijft de school een grote
                                                                                          voorstander van samenwerkingsverbanden met andere kunstenaars aangezien zij
                                                                                          voorrang geeft aan de uitwisseling en het delen van alle kunstvormen.

Creadanse

CREADANSE asbl a ouvert son nouvel espace au 77 rue Baron de Castro à Etterbeek.
Ecole de danse depuis 1996, elle offre une multitude de styles de danse pour tout
âge. Depuis quelques années Creadanse propose ses ateliers artistiques: dessin,
                                                                                          Tel: 0489/63 31 45
aquarelle, atelier créatif et mosaïque. Les élèves de l’école auront le plaisir de vous   contact@mezzoforte.be
présenter leurs œuvres.
                                                                                          www.mezzoforte.be

CREADANSE vzw heeft haar nieuwe ruimte geopend op de Baron de Castrostraat 77
in Etterbeek. Deze dansschool, die sinds 1996 bestaat, biedt verschillende dansstijlen
voor alle leeftijden aan. Sinds enkele jaren organiseert Creadanse ook artistieke                                                        K
                                                                                                                                              Place du Rinsdelle,
workshops: tekenen, aquarel, creatieve workshop en mozaïek. De leerlingen van de                                                              38
scholen stellen met plezier hun werk voor.

Tel: 02/734 09 27
creadanse@hotmail.com
www.creadanse.be

                                            J    Rue Baron de Castro,
                                                 77
18                                                                                                                                                                                19
Freshmed

                                                                                             Freshmed est un supermarché mais aussi et surtout un lieu gourmand autour des
                                                                                             saveurs du monde, permettant à tous d’être plongés dans une atmosphère colorée de
                                                                                             la Méditerranée. Dans le cadre du Parcours d’Artistes 2018, il nous invite à découvrir
                                                                                             diverses saveurs artistiques.
                                                                                             Attention : Freshmed sera fermé à 13h le dimanche 21/10.
                                                                                             Pour vous permettre d’admirer les œuvres exposées, à votre aise en dehors du week-
                                                                                             end, l’exposition sera également accessible du lundi 22 au jeudi 25 octobre inclus de
                                                                                             17h00 à 20h00.
                                                                                             Plusieurs artistes, dont le collectif « Tête-Bêche » y exposent.

                                                                                             Freshmed is een supermarkt, maar ook en vooral een plek rond smaken uit de wereld en
                                                                                             dat alles in een kleurrijke, mediterraanse sfeer. In het kader van het Kunstenaarsparcours
                                                                                             2018 nodigt ze ons uit om kennis te maken met verschillende artistieke smaken.
                                                                                             Opgelet: Freshmed sluit op zondag 21/10 om 13 uur.
                                                                                             Om u de kans te geven om de kunstwerken in alle rust te bewonderen buiten het
                                                                                             weekend is de tentoonstelling ook toegankelijk van maandag 22 tot en met donderdag
                                                                                             25 oktober van 17.00 uur tot 20.00 uur.
                                                                                             Verschillende kunstenaars, waaronder het collectief “Tête-Bêche”, stellen er tentoon.

Espace Entrée Libre / De Doorgang

Situé dans le hall d’accueil de l’hôtel communal, l’Espace Entrée Libre accueille tout
au long de l’année de nombreuses expositions consacrées au travail d’artistes issus
d’Etterbeek ou d’ailleurs. L’idée de transformer ce lieu de passage en galerie d’art est
née de la volonté de favoriser par tous les moyens l’accès du grand public à l’Art et à la   Tel: 02/736 05 28
Culture sous leurs différentes formes.
                                                                                             www.freshmed.be

Exporuimte De DoorGang bevindt zich in de hal van het gemeentehuis. Het hele jaar
door worden er tal van tentoonstellingen georganiseerd om het werk van kunstenaars
                                                                                                                                            M
                                                                                                                                                 Rue de l’Escadron,
uit Etterbeek en elders in de kijker te zetten. Het idee om deze doorgang om te vormen
tot een kunstgalerij is ontstaan uit de wens om het grote publiek op alle mogelijke
                                                                                                                                                 35
manieren toegang te verlenen tot kunst en cultuur in al hun vormen.

Tel: 02/627 21 11
www.etterbeek.be

                                              L
                                                   Av d’Auderghem,
                                                   113
20                                                                                                                                                                                  21
Institut de l’Enfant-Jésus

                                                                                        Regard contemporain sur une école de 125 ans.

                                                                                        Divers travaux de peinture, de dessin, de photographie.

                                                                                        Hedendaagse kijk op een school van 125 jaar oud.

                                                                                        Diverse schilderijen, tekeningen en foto’s.

Hôtel Derby

L’Hôtel Derby se situe à deux pas de l’esplanade d’entrée du Parc du Cinquantenaire,
sur la très belle Avenue de Tervueren.
                                                                                        Tel: 02/230 46 04
Pour la première fois, l’Hôtel Derby exposera nos artistes dans sa salle de déjeuner,   www.ecoles.cfwb.be/iejetterbeek
accueillante et colorée.
www.hotelderby.be
                                                                                        iej.2082@ens.irisnet.be

Hotel Derby bevindt zich vlak bij de esplanade voor de ingang van het Jubelpark op de
prachtige Tervurenlaan.                                                                                                               O   Av Général Leman,
Voor het eerst zullen onze kunstenaars tentoonstelling in de gezellige en kleurrijke                                                      74
eetzaal.
www.hotelderby.be

Tel: 02/733 08 19
www.hotelderby.be

                                           N
                                                Av de Tervueren,
                                                24
22                                                                                                                                                            23
Maison Cauchie / Het Cauchiehuis
                                                                                           En 1905, l’architecte-décorateur Paul Cauchie dessine les plans de ce qui deviendra son
                                                                                           habitation personnelle. L’architecture de la façade, inspirée de l’école de Glasgow, allie
                                                                                           symétrie, verticalité et géométrie parfaites. Elle se distingue en cela de la ligne végétale de
                                                                                           l’Art nouveau bruxellois. Paul Cauchie est aussi l’auteur d’un grand nombre de sgraffites
                                                                                           en Belgique. Ceux qui recouvrent la façade de sa maison ainsi que les pièces intérieures
                                                                                           du bel-étage sont uniques. L’ancien et vaste atelier de l’artiste a été aménagé en galerie
                                                                                           afin d’exposer les œuvres et documents de Paul et de son épouse Lina, également artiste.
                                                                                           Vouée à la démolition dans les années 1970, la maison a été sauvée par un couple de
                                                                                           passionnés ayant entrepris un travail de restauration exemplaire - celui concernant les
                                                                                           sgraffites de la façade est devenu une référence dans le domaine. Grâce à leur vigilance,
                                                                                           La Maison Cauchie, témoignage exceptionnel de notre patrimoine, accueille aujourd’hui
                                                                                           les visiteurs sensibles à son message d’amour et de beauté.

                                                                                           Outre l’accès aux œuvres du Parcours qui sera gratuit, le musée sera ouvert ce week-end
                                                                                           exceptionnellement au tarif de 5€.

                                                                                           In 1905 tekent de Belgische architect en decorateur Paul Cauchie de plannen van wat zijn
                                                                                           eigen woning zal worden. Het ontwerp van de gevel, dat geïnspireerd is door de School
                                                                                           van Glasgow, is een combinatie van symmetrie, verticaliteit en geometrie. Daarin schuilt
                                                                                           het verschil met de bekende organische zweepslagstijl die eigen is aan de Belgische art
                                                                                           nouveau. Paul Cauchie is ook de maker van heel wat sgraffiti in België. De sgraffiti die
                                                                                           de gevel van zijn woning en de binnenvertrekken van de bel-etage sieren zijn uniek. Het
                                                                                           voormalige, ruimte atelier van de kunstenaar werd ingericht als galerij om de kunstwerken
Jardins de Fontenay / Tuinen van Fontenay                                                  en documenten van Paul en zijn echtgenote Lina, die ook kunstenares is, tentoon te
                                                                                           stellen. In de jaren 1970 zou het huis afgebroken worden, maar het werd gered door een
                                                                                           koppel liefhebbers die uitstekende restauratiewerken hebben uitgevoerd. De restauratie
                                                                                           van de sgraffiti op de voorgevel zijn een referentie geworden op het domein. Dankzij
                                                                                           hun waakzaamheid ontvangt het Cauchiehuis, dat een uitzonderlijke getuige is van ons
Lieu de quiétude et de détente implanté à deux pas du carrefour de la Chasse, à            erfgoed, vandaag nog steeds bezoekers die gevoelig zijn voor zijn boodschap van liefde
proximité immédiate du centre sportif et de la piscine d’Etterbeek, ce parc doit son nom   en schoonheid.
à la commune française de Fontenay-sous-Bois, avec laquelle Etterbeek est jumelée
depuis 1972.

                                                                                           Tel: 02 733 86 84
                                                                                           info@cauchie.be
Een plaats van rust en ontspanning vlak bij het Jachtkruispunt en het sportcentrum
                                                                                           www.cauchie.be
en het zwembad van Etterbeek. Dit park heeft zijn naam te danken aan de Franse
                                                                                                                                            Q     Rue des Francs,
gemeente Fontenay-sous-Bois, die sinds 1972 een zustergemeente van Etterbeek is.
                                                                                                                                                  5

                                             P
                                                  Rue Général Fivé,
                                                  18
24                                                                                                                                                                                     25
Park Hôtel

                                                                                       Le Park Hotel Brussels s’est établi dans une maison de maître datant de 1903,
                                                                                       entièrement et luxueusement rénovée. Il accueillera notre artiste dans son somptueux
                                                                                       hall. Il est par ailleurs doté d’un magnifique jardin de style anglais.
                                                                                       Situé en face du Parc du Cinquantenaire, il constituera une halte calme et dépaysante.

                                                                                       Het Park Hotel Brussels is gevestigd in een herenhuis dat in 1903 werd gebouwd, maar
                                                                                       luxueus gerenoveerd werd. Onze kunstenaar wordt ontvangen in de prachtige hal. Het
                                                                                       hotel beschikt ook over een fantastische Engelse tuin.
                                                                                       Het is gelegen tegenover het Jubelpark en u kunt er helemaal tot rust komen.

Maison Parvais

C’est un lieu où les artistes apprécient de se retrouver et de converser sur l’art.
Certains d’entre eux y exposeront une partie de leurs œuvres durant le Parcours        Tel: 02/735 74 00
d’Artistes d’Etterbeek 2018.
                                                                                       reception@parkhotelbrussels.be
Venez donc les y retrouver et échanger avec eux vos avis sur leur travail d’artiste.

                                                                                       www.parkhotelbrussels.be

                                                                                                                                    S    Av de l’Yser,
Het is een plaatst waar kunstenaars graag komen en praten over kunst.                                                                    21
Sommigen onder hen zullen er een deel van hun werken tentoonstellen tijdens het
Kunstenaarsparcours van Etterbeek 2018.

Kom hen daar ontmoeten en wissel met hen van gedachten over hun kunstwerken.

                                             R     Rue Général Henry,
                                                   99
26                                                                                                                                                                        27
Plateau 96

                                                                                               Plateau 96, centre d’expression et de créativité dans lequel se développent :

                                                                                               - Atelier 96, des ateliers hebdomadaires et des stages pour les enfants, adolescents et
                                                                                               adultes dans les domaines des arts plastiques et de l’audio-visuel.

                                                                                               - Preparts, une année préparatoire aux concours d’entrée des écoles d’art et de cinéma,
                                                                                               pour les 18-25 ans.

                                                                                               - Indigo, des ateliers d’art s’adressant à un public en situation de handicap ou porteurs
                                                                                               de difficultés diverses (enfants et adultes).

                                                                                               Plateau 96, centrum voor expressie en creativiteit met:

                                                                                               - Atelier 96, wekelijkse workshops en stages voor kinderen, jongeren en volwassenen in
                                                                                               verband met beeldende kunsten en audiovisuele kunst.

                                                                                               - Preparts, een voorbereidingsjaar op de ingangsexamens voor kunst- en filmscholen
                                                                                               voor jongeren van 18 tot 25 jaar.
Le Pivot                                                                                       - Indigo, kunstworkshops voor mensen met een handicap of mensen met diverse
Le Pivot asbl est une association qui aide des personnes et des familles vivant dans des       moeilijkheden (zowel kinderen als volwassenen).
situations d’extrême pauvreté à se rassembler pour briser le cercle vicieux de la misère.
L’ASBL souhaite non seulement modifier le regard de la société envers ces familles qui
ont un parcours difficile, mais également la façon dont ces personnes en situation précaire
se voient elles-mêmes. Pour y parvenir, Le Pivot accompagne les personnes concernées
dans des démarches créatives et artistiques, et met en avant leurs réussites. Les familles,
acteurs de changement, retrouvent alors une certaine dignité.
Les artistes du Pivot
                                                                                               Tel: 02/770 92 50
Chrystelle, Pierre, James, Jocelyne, Henri et Louis participent avec le Pivot à un projet      info@plateau96.be
photographique. Ils développent leur langage photo. Ils racontent leurs ressources et leurs
évasions, chacun avec sa singularité et son univers. Ils montrent ce qu’ils ont en chacun      www.plateau96.be
d’eux pour s’exprimer malgré le tumulte autours, malgré la vie qui ne fait pas que des
cadeaux. On peut tous utiliser notre imagination et notre créativité comme une force pour
lutter contre une réalité pas toujours facile.                                                                                               U
                                                                                                                                                  Av de Tervueren,
De 13h à 17h un petit atelier participatif photographique sera proposé aux spectateurs lors                                                       3 bis
de leur visite … !

Le Pivot is een vereniging die personen en gezinnen die in extreme armoede leven helpt
om samen te komen om de vicieuze cirkel van ellende te doorbreken. De vzw wil niet
alleen het beeld dat de maatschappij van deze achtergestelde gezinnen heeft veranderen
maar ook de manier waarop die mensen die zich in een hachelijke situatie bevinden
zichzelf zien. Om dat te bereiken, begeleidt Le Pivot de betrokken tijdens hun creatieve en
artistieke stappen en zet zij hun succes in de kijker. De families, actoren van verandering,
vinden zo opnieuw een zekere waardigheid.
De kunstenaars van Le Pivot
Chrystelle, Pierre, James, Jocelyne, Henri en Louis nemen samen met Le Pivot deel aan
een fotoproject. Ze ontwikkelen hun eigen fototaal. Ze vertellen over hun mogelijkheden en
hun afleidingen, met elk hun eigen karakter en hun eigen wereld. Ze tonen wat ze in zich
hebben om zich uit te drukken ondanks het tumult om hen heen, ondanks het leven dat
geen cadeaus geeft. Allemaal kunnen we onze verbeelding en onze creativiteit gebruiken
als een sterkte om te vechten tegen een werkelijkheid die niet altijd gemakkelijk is.
Van 13 uur tot 17 uur worden de toeschouwers tijdens hun bezoek uitgenodigd voor een
kleine participatieve fotoworkshop!

Tel: 0471/64 68 79
lepivot@lepivot.be
www.lepivot.be
                                               T    Rue Philippe Baucq,
                                                    163
28                                                                                                                                                                                   29
Artistes / Kunstenaars

                         1.Ludvige Ahmetinski

                         Huiles sur toiles, collages de carton et toile sur toile, noir, blanc, nuances de gris ;
                         danseurs, acrobates, équilibristes, défis aériens constituent les clés de son univers
                         pictural.

                         Olie op doek, collages van karton en doek op doek, zwart, wit, grijsschakeringen;
                         dansers, acrobaten, evenwichtskunstenaars en uitdagingen in de lucht vormen de
                         sleutel van zijn wereld.

                                                                        L
                                                                             Av d’Auderghem,
                                                                             113

                         2.Corinne Alliaume

                         Un parcours professionnel de danseuse classique l’a attirée vers le corps humain
                         ce que des années plus tard la peinture lui a permis de retranscrire en courbes
                         douces et détails intimes. Elle utilise la technique du pastel qui lui permet de
                         toucher, caresser, être en contact direct avec la matière. Chaque tableau est peint
                         au doigt sur papier recyclé, carton ondulé, médium marouflé de gaze, etc.

                         Een professioneel parcours als klassieke danseres heeft haar aangetrokken tot
                         het menselijk lichaam. Jaren later heeft ze dat menselijk lichaam dankzij de
                         schilderkunst vorm kunnen geven met zachte kromme lijnen en intieme details. Ze
                         gebruikt de pasteltechniek waarmee ze rechtstreeks in contact kan staan met het
                         materiaal, het kan voelen en het kan liefkozen. Elk schilderij wordt met de vinger
                         geschilderd op gerecycleerd papier, geribbeld karton, marouflé, enzovoort..

                                                                        2
                                                                             Rue du Maelbeek,
                                                                             25
                                                                                                                31
3.Cécile Antonis
     Artiste multidisciplinaire, a dessiné le
     Mwami du Rwanda et a découvert la
     troisième dimension par la sculpture.
     Inspirée par l’Egypte, les pharaons, le
     sphinx, elle a exposé au Cirque Royal. Elle
     a joué dans « L’oiseau bleu » de
     Maeterlinck. Depuis 1987, elle écrit sa vie.

     Multidisciplinaire kunstenares. Ze tekende          5.Abdelkader Ben Allal
     de Mwami van Rwanda en ontdekte de
     derde dimensie via beeldhouwkunst. Ze
     haalt haar inspiratie uit Egypte, de farao’s,       Est né à Oran en 1948. Bruxellois d’adoption, il vit à Etterbeek. Il a toujours cultivé
     de sfinx en heeft al geëxposeerd in het             une passion pour l’art et plus particulièrement pour le dessin. Les personnages de
     Koninklijk Circus. Ze speelde in ‘L’oiseau          ses dessins spontanés sortent de son imagination et s’expriment par le regard et
     bleu’ van Maeterlinck. Sinds 1987 schrijft          les couleurs. Il a participé notamment à l’exposition collective «Le 3ème souffle» -
     ze over haar leven.                                 Orangerie Parc Félix Hap (du 19 mai au 6 juin 2017).

                                                         Hij is geboren in Oran in 1948. Hij is volledig ingeburgerd in Brussel en woont in
                                                         Etterbeek. Hij heeft altijd een passie gehad voor kunst en meer in het bijzonder
                                                         voor tekenen. De personages uit zijn spontane tekeningen zijn afkomstig uit zijn
                                                         verbeelding en drukken zich uit aan de hand van hun blik en de kleuren. Hij heeft
                                                         onder andere deelgenomen aan de gezamenlijke tentoonstelling “Le 3ème souffle”
                                                         in de Oranjerie van het Félix Happark (van 19 mei tot 6 juni 2017).

        3
             Square de                                                                                     A
                                                                                                                Chée de Wavre,
             Léopoldville, 11                                                                                   366

     4.Paula Bauer
     Depuis l’année 2000, elle a fait de la peinture
     sa passion. Son style est celui qui sort de
     ses tripes et qu’elle peut difficilement définir
     elle-même. C’est un travail qui émerge des
     entrailles, du plus profond d’elle, en ayant
     comme souci vecteur la communication, dans
     un sens vaste, sans limite. Pour cela les lignes
     ondulantes unissent tout et tous, créant des
     figures inimaginées…mais sans aucun doute
     désirées. Pour elle, exposer est presque une
     obligation, pour vous emmener avec elle et
     d’autres à partager nos sensations, nos vécus,
                                                         6.Les Black Tubbies
     nos histoires. Le chemin infini commence,
     allons-y !!!                                        Tinky Winky, Dipsy, Lala, Po et Bébé Soleil ont grandi pour enfin quitter leur paradis
                                                         pédiatrique abrutissant. Ils ont 12 ans et sont devenus : Zeus-la-Tronçonneuse, Jack-la-Ma-
     Sinds 2000 is schilderkunst haar passie. Haar
                                                         traque, Jo-le-Marteau, Chulz-la-Déglingue et Anatole-le-Mariole, les 5 membres du déjà très
     stijl komt uit het diepste van zichzelf en ze kan
                                                         célèbre band « Black Tubbies » sont tellement motivés qu’ils feraient passer Angus Young
     hem zelf maar moeilijk omschrijven. Ze werkt
                                                         pour une pom-pom girl du club de ping-pong de Boufioulx. Martin à la basse, Clément et
     vanuit het diepste van zichzelf, vanuit haar ziel   Achille à la guitare, Mathéo à la batterie et Antoine au chant, vous feront découvrir leurs
     en streeft daarbij naar communicatie in ruime       propres compositions qu’ils travaillent chaque jour, tout comme leurs devoirs évidemment.
     zin, zonder beperkingen. Daartoe brengen
     de golvende lijnen alles en iedereen samen.         Thinky Winky, Dipsy, Lala, Po en Babyzon zijn groot geworden en kunnen hun geestdodend
     Ze creëren figuren die onverwacht maar              kinderparadijs eindelijk verlaten. Ze zijn twaalf jaar en zijn Zeus-la-Tronçonneuse, Jack-la-
     ongetwijfeld gewenst zijn. Tentoonstellen is        Matraque, Jo-le-Marteau, Chulz-la-Déglingue en Anatole-le-Mariole geworden, de vijf leden
     voor haar bijna een verplichting om u samen         van de beroemde band “Black Tubbies”. Ze zijn zo gemotiveerd dat ze Angus Young zouden
     met haar en anderen mee te nemen om onze            laten doorgaan voor een “pom-pom girl” van de pingpongclub van Boufioulx. Martin aan de
     gevoelens, onze ervaringen en onze verhalen         bas, Clément en Achille aan de gitaar, Mathéo aan de drum en Antoine voor de zang. Ze
     met elkaar te delen. De eindeloze weg begint,       laten u kennismaken met hun eigen composities waar ze dagelijks aan werken zoals aan hun
     vooruit!                                            huiswerk uiteraard.

        D    Rue Fétis,                                                Voir Programme / Zie Programma
             29
32                                                                                                                                                     33
7.Daniel Blum
     Il n’a aucun diplôme en art et n’y connait
     rien ! Il veut pratiquer son art sans être
     influencé par les précédents. En espérant
     procurer des sensations et marquer son
     public, il est ouvert à la critique et pense
     continuer à œuvrer....

     Hij heeft geen enkel kunstdiploma en kent
     er niet van! Hij wil zijn kunst beoefenen        9.Suzanne Boulanger
     zonder beïnvloed te worden door
     precedenten. In de hoop indrukken op te
     wekken en indruk te maken op zijn publiek        Travaux à l’acrylique et à l’huile, sur toile, panneau de bois ou grand coton/tissu.
     staat hij open voor kritiek en denkt hij         Dans les bleus marin ou céleste. Travaux symboliques et/ou d’architectures,
     inspanningen te blijven leveren.                 alchimiques… Tours et détours dans l’écriture, la musique, le chant…

                                                      Ze werkt met acrylaatverf en olieverf op doek, houten panelen of grote stukken
                                                      katoen/stof. Marineblauwe of hemelsblauwe kleuren. Symbolische werken en/
                                                      of architectuurwerken, alchemistische werken... Wegen en omwegen naar het
                                                      schrijven, muziek, zang...

             Rue Fétis,                                                                                    Rue Louis Hap,
       D                                                                                             9
             29                                                                                            79

     8.Clelia Boesi
     Née en Italie, a vécu à Rome, Milan et
     Bruxelles. Attachée à la Représentation
     Permanente de l’Italie auprès de l’Union
     Européenne. Bachelier en peinture et
     Master en Dessin à l’Académie Royale des
     Beaux Arts ‘ARBA-ESA’. Elle a fréquenté
     les académies Jean Absil et Constantin
     Meunier de la commune d’Etterbeek.
     Musique, peinture, dessin, photographie,
     lithographie, art pluridisciplinaire et
     sculpture sont ses champs actuels de
                                                      10.Carola Bremkamp
     recherches et expérimentations.
                                                      Uniquement le samedi
     Zij is geboren in Italië en heeft in Rome,       La plupart de ses tableaux sont réalisés sur base de ses propres photos. Elle
     Milaan en Brussel gewoond. Attachee van          préfère la « peinture libre » à l’acrylique sur toiles, plutôt figuratives, en utilisant
     de de Permanente Vertegenwoordiging              des couleurs vives ou de temps en temps douces. Ses sujets préférés sont des
     van Italië bij de Europese Unie. Bachelor        animaux, des gens et des fleurs. Elle a surtout suivi des formations et des stages en
     in de schilderkunst en master in de              Allemagne (Académie Artefact à Bonn et peinture avec Stephan Geisler, Bochum).
     tekenkunst aan de Koninklijke Academie
     voor Schone Kunsten van Brussel “ARBA-           Alleen op zaterdag
     ESA”.      Ze ging naar de academies             De meeste van haar schilderijen zijn gemaakt op basis van haar eigen foto’s. Zij
     Jean Absil en Constantin Meunier in              geeft de voorkeur aan “vrije schilderkunst” met acryl op doek. Haar werken zijn
     de gemeente Etterbeek. Momenteel                 eerder figuratief en ze gebruikt levendige kleuren en af en toe zachte kleuren.
     werkt en experimenteert ze met muziek,           Haar geliefde onderwerpen zijn dieren, mensen en bloemen. Ze heeft voornamelijk
     schilderkunst,      fotografie,   lithografie,   opleidingen en stages gevolgd in Duitsland (Artefactacademie in Bonn en
     multidisciplinaire kunst en beeldhouwkunst.      schilderkunst met Stephan Geisler, Bochum).

       D     Rue Fétis,                                                                              10
                                                                                                           Rue de Mot,
             29                                                                                            9
34                                                                                                                                           35
11.Myriam Bruynseels
     Aquarelle – fusain – acrylique
     Pratique avec joie l’aquarelle entre amis,
     avec une recherche constante d’une
     meilleure technique.
     Cours : Natures mortes, B.D.,
     pluridisciplinaire (Académies)
     Aquarelle (Cao Bei An, Pierre Chariot,
     Marthe Léonard, Simone Odaert)
     Stages : Nicole B., Yves Fagniart, Patricia
     Coenraets, Xavier Swolfs                         13.Serge Ceresetti

     Aquarel – houtskool – acryl                      Sergio, cartoonist pour la presse et la publicité. Il adore les situations banales qui
     Beoefent met plezier aquarel met vrienden        cachent en réalité des petits détails absurdes. Ce qui confère tout le sel à la vie.
     en is daarbij steeds op zoek naar een            This is the Belgian Way of Life.
     betere techniek.
     Lessen: Stillevens, stripverhalen,
                                                      Sergio, cartoonist voor pers en reclame. Hij houdt van banale situaties waar zich
     multidisciplinair (academies)
                                                      in werkelijkheid toch kleine, absurde details achter verschuilen. Dat maakt het
     Aquarel (Cao Bei An, Pierre Chariot,
                                                      leven de moeite waard. This is the Belgian Way of Life.
     Marthe Léonard, Simone Odaert)
     Stages: Nicole B., Yves Fagniart, Patricia
     Coenraets, Xavier Swolfs

        J
             Rue Baron de                                                                           13
                                                                                                         Bld Louis Schmidt,
             Castro, 77                                                                                  58

     12. Lira Campoamor
     et Alexandra Heloir
     Dagydes : poupées vaudous, poupées
     magiques pour une culture de la paix
     Nous avons fait passer la voix. A toutes les
     forces, les visibles et les invisibles :
     -à l’aide, à l’aide ! !! Nous avons besoin
     d’aide pour développer et installer la culture
     et l’art de la Paix. Nous avons passé La
     Voix ; de fil en fil ; de bouche à oreille,
     bien en secret comme, il se doit… Les            14.Sylvie Chinien
     premières à arriver, les poupées vaudous.

                                                      Sa première compo de tête musicale date de quand elle avait 14 ans. En 2002,
                                                      elle s’inscrit à des cours de gospel, comédies musicales, théâtre et commence
     Dagydes:      voodoopoppen,     magische
                                                      à composer en 2007 des paroles et des textes à mélodies. A partir de 2008, elle
     poppen een vredevolle wereld.
                                                      ajoute peu à peu la guitare. Son nom d’artiste était Gaelliyah.
     Wij hebben de boodschap doorgegeven.
     Beetje bij beetje. Van mond tot mond.
     Hoor! Hoor, burgers! Aan alle zichtbare
     en onzichtbare krachten, aan zij die nog
                                                      Ze maakt haar eerste muziekcompositie toen ze 14 jaar was. In 2002 schrijft ze zich
     geloven, kom ons helpen en bouw mee aan
                                                      in voor gospellessen, muzikale komedies en theater en in 2007 begint ze teksten
     een vredevolle wereld.
                                                      en melodieën te componeren. Vanaf 2008 komt daar ook een beetje gitaar bij. Haar
     De eerste die aankomen, de voodoopoppen.
                                                      artiestennaam is Gaelliyah.
     www.theatredumirage.be

        P
            Rue Général Fivé,
            18                                                     Voir Programme / Zie Programma
36                                                                                                                                         37
15.Philippe Clabots
                                      Ses sources d’inspiration sont éclectiques,
                                      souvent basées sur le moment, sans réelle
                                      préméditation. Que ce soit un regard, un
     Philippe C - Photographie        sourire, les lignes d’un bâtiment, une lumière,
                 pclabots@gmail.com
                                      ou une promenade en forêt, son but premier est
                                      d’essayer de capturer et de restituer l’émotion de
                                      l’instant.
                                      Le respect du sujet, quel qu’il soit, est un élément
                                      important de son approche.
                                      Ses sujets de prédilection sont les paysages,
                                      surtout les paysages côtiers, les villes,
                                      principalement Bruxelles et Paris, les personnes       17.La Compagnie “Le Bus”
                                      dans le cadre de leur quotidien et la lumière.
                                      Membre de ARS Varia et de Viewfinders
                                                                                             C’est un collectif de 11 comédiennes. Pluridisciplinaire, la compagnie propose
                                      Zijn inspiratiebronnen komen uit een breed             des spectacles accessibles à tous et utilise le corps et le geste comme vecteur
                                      belangstellingsveld en zijn vaak gebaseerd op          d’émotion. Leur dernier spectacle Les Culottées, est un cabaret décalé et
                                      het moment, zonder echte voorbedachtheid. Een          burlesque, où chaque comédienne vous présentera son numéro ; du théâtre, au
                                      blik, een glimlach, de lijnen van een gebouw, een
                                      licht of een boswandeling, hij tracht in de eerste
                                                                                             clown, en passant par la danse, la musique, le cirque…
                                      plaats om de emotie van het moment te vangen
                                      en te reconstrueren.                                   Compagnie “Le Bus” is een gezelschap met elf toneelspeelsters. Het
                                      Respect voor het onderwerp, wat dat ook mag            toneelgezelschap is multidisciplinair en brengt voorstellingen die voor iedereen
                                      zijn, is een belangrijk element in zijn aanpak.        toegankelijk zijn. Aan de hand van het lichaam en bewegingen worden emoties
                                      Zijn lievelingsonderwerpen zijn landschappen,          overgebracht. Hun recentste voorstelling “Les Culottées” is een burleske cabaret
                                      vooral kustlandschappen, steden, vooral                die een beetje uit de toon valt. Elke toneelspeelster brengt haar eigen nummer: van
                                      Brussel en Parijs, mensen in het kader van hun
                                                                                             theater tot clowns en van dans tot muziek en circus.
                                      dagelijkse leven en licht.
                                      Lid van ARS Varia en Viewfinders.

                                         J
                                               Rue Baron de                                                 Voir Programme / Zie Programma
                                               Castro, 77

                                      16.Collectif «Tête-Bêche»

                                      Tête-Bêche est un collectif de 5
                                      photographes crée en 2014. Leur approche
                                      photographique allie rigueur avec un regard
                                      critique sur la société tout en plaçant les
                                      femmes et les hommes au centre de leur
                                      regard. Cette année ils souhaitent faire une
                                      synthèse de cette approche dans le cadre
                                      de paysages urbains.

                                      Tête-Bêche is een collectief van vijf                  18.Grazia Compagnino
                                      fotografen dat in 2014 werd opgericht. Hun
                                      fotografische aanpak combineert uiterste
                                      nauwkeurigheid met een kritische blik op               Lorsqu’elle sculpte la terre d’argile ou qu’elle compose un tableau de compositions
                                      de maatschappij en plaatst mannen en                   mixtes, elle se laisse envelopper par la sérénité que la pratique de l’art offre. Cette
                                                                                             alchimie fusionnelle lui apporte une liberté d’expression artistique incroyable. La passion
                                      vrouwen daarbij centraal in hun kijk. Dit
                                                                                             du début reste un plaisir continu.
                                      jaar willen ze een synthese maken van
                                                                                             Que ce soit en sculpture ou en peinture, les formes restent pures, tantôt figuratives/
                                      die aanpak in het kader van stedelijke                 stylisées, tantôt abstraîtes. Il en résulte un équilibre gracieux à l’esthétique contemporaine.
                                      landschappen.
                                                                                             Wanneer ze de klei beeldhouwt of een schilderij met gemengde composities samenstelt,
                                                                                             laat ze zich meeslepen door de sereniteit die de beoefening van kunst biedt. Die in elkaar
                                                                                             opgaande alchemie geeft haar een ongelofelijke vrijheid om zich artistiek uit te drukken.
                                                                                             De passie voor het begin blijft een voortdurend plezier.
                                                                                             Of het nu in een beeldhouwwerk of in een schilderij is, de vormen blijven puur, nu eens
                                                                                             figuratief/gestileerd, dan weer abstract. Daaruit vloeit een gracieus evenwicht voort met
                                                                                             een hedendaagse vormgeving.

                                         M
                                               Rue de l’Escadron,                                                                                     Chée de Wavre,
                                                                                                                                                A
                                               35                                                                                                     366
38                                                                                                                                                                                         39
Vous pouvez aussi lire