Product Catalogue 2020 - Full of kitchen must haves - Home&More
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Introducing... The 2020 Zyliss product collection. Packed full of new ideas and innovations, you’ll find our best selling food preparation tools as well as fantastic new kitchen essentials. At Zyliss we love the aromas, colours, sounds, tastes and textures of the kitchen. The chop chop chop. The sizzle and pop. We love the slicing and grating, the stirring and blending. The orange flash, the lick of blue flame. The hiss when the garlic hits the pan. It’s a feast for the senses and the kitchen is where the action is. We know the magic of food begins long before the meal reaches the table. So that’s why we create brilliant kitchen tools and equipment, designed to help you perfect the art of preparation and cooking. We apply sixty years of Swiss expertise to everything we make, so they’re a delight to use. Our kit helps you to love the time you spend in the kitchen. Zyliss products feel great and they look great too. They are a true pleasure to use. Whether you squelch the potatoes, wizzle the salad leaves or jiggle the dressing, preparing ingredients and cooking them comes with a language all of its own.
DE FR Wir stellen vor: das Zyliss Produktsortiment 2020, das voller Présentation de la collection 2020 des produits Zyliss. neuer Ideen und Innovationen steckt. Hier finden Sie unsere Crées à partir d’astuces innovantes et d’idées nouvelles, meistverkauften Küchengeräte sowie fantastische neue vous trouverez nos meilleurs ustensiles de préparation Küchenutensilien. culinaire, ainsi que de nouveaux les essentiels de la cuisine. Wir bei Zyliss lieben die Aromen, die Farben, Geräusche, À Zyliss, nous aimons les arômes, les couleurs, les sons, Geschmäcker und Texturen in der Küche. Das Hack, hack, les goûts et les textures de la cuisine. Le bruit du couteau hack…Das Knistern und Knallen. Wir lieben das Schneiden sur la planche à découper. Le grésillement et la bouteille und Reiben, das Rühren und Mischen. Wir lieben das débouchée Nous aimons émincer et râper, remuer et Schneiden und Reiben, das Rühren und Mischen. Das mélanger. Le flash orangé, la chaleur de la flamme bleue. Le Zischen, wenn der Knoblauch in die Pfanne gegeben wird. sifflement de l’ail jeté dans la poêle. Es ist ein Fest für die Sinne, und die Küche ist der Ort des C’est une fête pour les sens qui se déroule dans la cuisine. ganzen Geschehens. Wir wissen, der Zauber des Essens Nous savons que la magie de la nourriture opère bien avant beginnt, lange bevor die Mahlzeit auf den Tisch kommt. que le plat n’arrive sur la table. Deshalb konzipieren wir exzellente Küchenutensilien und C’est pourquoi nous créons de brillants outils et équipements -geräte, die Ihnen helfen, die Kunst der Zubereitung und de cuisine, conçus pour vous aider à perfectionner l’art de la des Kochens zu perfektionieren. In all unseren Produkten préparation et de la concoction des plats. Nous appliquons stecken sechzig Jahre Schweizer Erfahrung, sie machen ihre soixante années d’expertise suisse à tout ce que nous Verwendung zum echten Vergnügen. Mit unserem Sortiment fabriquons, ce qui fait que nos objets sont un vrai plaisir à wird die Zeit, die Sie in der Küche verbringen, zu einer wahren utiliser. Nos produits vous aident à apprécier le temps que Freude. vous passez dans la cuisine. Zyliss-Produkte sind wunderbar in der Handhabung, und sie Les produits Zyliss sont agréables et élégants. Leur utilisation sehen auch elegant aus. Zyliss-Produkte sind wunderbar in est un vrai bonheur. Que vous épluchiez les pommes de terre, der Handhabung, und sie sehen auch elegant aus. Ob Sie prépariez les feuilles de salade ou mélangiez la vinaigrette, die Kartoffeln stampfen, die Salatblätter schleudern oder die préparer les ingrédients et les cuisiner se fait avec des outils Salatsoße schlagen... die Zutaten vorzubereiten und zu garen d’expert. ist eine Sprache für sich. ES IT Presentación de la colección de productos Zyliss para 2020. Ecco la nuova collezione di prodotti Zyliss per il 2020. In En esta colección llena de nuevas ideas e innovaciones questa collezione piena di nuove idee e innovazioni troverai encontrará los utensilios de cocina más vendidos, así anche le pentole più vendute e i nostri best seller per la como fantásticos fundamentos de la cocina. cucina. En Zyliss nos encantan los aromas, los colores, los sonidos, In Zyliss adoriamo aromi, colori, suoni, sapori e le diverse los sabores y las texturas de la cocina. El sonido al cortar consistenze in cucina. Il suono della lama che taglia. Lo ingredientes. Las chispas y los crujidos. Nos encanta cortar sfrigolio di una padella e il pop di una bottiglia stappata. y rallar, remover y mezclar. El resplandor naranja, el furor del Adoriamo affettare e grattugiare, mescolare e amalgamare. fuego azul. El silbido del ajo en la sartén. Un flash arancione, il calore della fiamma blu. Il sibilo dell'aglio Es una fiesta para los sentidos y la cocina se encuentra en buttato in padella. In cucina si scatena una festa per i sensi. el centro de la acción. Sabemos que la magia de la comida La magia del cibo inizia molto prima che il pasto arrivi sulla comienza mucho antes de que la comida esté en la mesa. tavola. Por eso creamos utensilios y equipos de cocina excelentes, Ecco perché creiamo strumenti e attrezzature eccezionali, diseñados para ayudarle a perfeccionar el arte de preparar progettati per aiutarti a padroneggiare l'arte della perfetta alimentos y cocinarlos. Ponemos en práctica sesenta años preparazione e cottura dei pasti. Applichiamo la competenza de experiencia suiza en todos los utensilios que diseñamos, svizzera di oltre sessant'anni a tutto quello che facciamo, para que sea un placer utilizarlos. Gracias a nuestro juego de usare i nostri prodotti è un vero piacere. Il nostro assortimento utensilios disfrutará como nunca mientras cocina. ti aiuta ad amare il tempo che passi in cucina. Los productos Zyliss son muy agradables de usar y de ver. Sia che tu schiacci le patate, scoli le foglie dell'insalata o agiti i Es un verdadero placer utilizarlos. Para aplastar las patatas, condimenti, prepari gli ingredienti e li cucini, fallo con uno stile mezclar las hojas de la ensalada o mover el aderezo, preparar unico. los ingredientes y cocinarlos con un estilo único. 3
LEGEND A Black X Blue PL Price List PVP Price List + VAT ● Stock Standard ○ No Stock Standard ▽ Discontinued ▲ New before 10-2020 H2 New after 10-2020 4
Contents Cook 6 Koch / Cuire / Cocinar / Cucinare Slicing 16 Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Cutting 27 Schneiden / Coupe / Cortar / Tagliare Knives 27 Messer / Couteaux / Cuchillos / Coltelli Cutting Tools 37 Schneidegeräte / Ustensiles pour découper / Utencillos para cortar / Utensili per tagliare Chopping 40 Hacken / Tranchage / Picar / Sminuzzare Grating 46 Reiben / Râpage / Rallar / Grattugiare Salad Spinners 52 Salatschleuder / Essoreuse à Salade / Salad Spinner / Centrifughe per insalata Cooking & Serving 55 Koch und serviergeräte / Ustensiles pour cuisiner et servir / Cocina y servivio / Cucinare e servire Storage Containers 77 Vorratsdosen / Boîtes de rangement / Recipientes de almacenamiento / Recipienti per conservare Beverage Tools 82 Getränkegeräte / Ustensiles pour boissons / Herramientas de bebidas / Utensili per bevande POP 85 OUTLET 86 5
MEET YOUR PAN GB The Zyliss Cook, Ultimate Non-Stick pan has a 10 year non-stick guarantee and is proven to perform during even the most intensive everyday use. DE Die antihaftbeschichtete Zyliss Cook Ultimate-Pfanne bietet eine 10-jährige Garantie auf die Antihaftbeschichtung und hält nachweislich selbst dem intensivsten täglichen Gebrauch stand. FR La poêle antiadhésive Zyliss Cook est assortie d’une garantie de 10 ans. Elle a été testée et éprouvée pour une utilisation intensive au quotidien. ES La sartén Zyliss Cook de máxima antiadherencia tiene una garantía de 10 años de antiadherencia y un rendimiento probado incluso en el uso diario más intensivo. IT Le pentole Zyliss Cook sono fornite con una garanzia di 10 anni. Sono testate per un uso intensivo quotidiano. 7
U LT I M A T E NON-STICK FRYING PANS Ultimative Antihaftbeschichtung / Revêtement antiadhésif ultra performant / Máxima antiadherencia / Rivestimento antiaderente super performante 3 3 LAYER COATING 2 NOTHING STICKS 1 1 HOLDING PRIMER 2 CERAMIC REINFORCED COATING 3 SEALING LAYER GB • 3 layer non-stick coating delivers superior performance • Rockpearl Plus Technology creates a strong base surface for long lasting non-stick DREIFACH -BESCHICHTUNG RECUBRIMIENTO DE TRES CAPAS NICHTS HAFTET NO SE PEGA NADA 1 HAFTGRUND 1 IMPRIMACIÓN DE RETENCIÓN 2 VERSTÄRKTE KERAMIKBESCHICHTUNG 2 RECUBRIMIENTO DE REFUERZO DE CERÁMICA 3 VERSIEGELUNG 3 CAPA DE SELLADO 3 COUCHES DE REVÊTEMENT 3-STRATI DI RIVESTIMENTO RIEN N’ATTACHE NULLA SI ATTACCA 1 SOUS-COUCHE D’ACCROCHAGE 1 PRIMER DI ADESIONE 2 REVÊTEMENT RENFORCÉ À BASE DE CÉRAMIQUE 2 RIVESTIMENTO RINFORZATO IN CERAMICA 3 COUCHE ÉTANCHE 3 STRATO SIGILLANTE DE • Le revêtement à 3 couches antiadhésif offre des ES • Dreifache Antihaftbeschichtung für eine performances supérieures hervorragende Funktionalität • La technologie Rockpearl Plus offre une base de • Die Rockperl-Plus-Technologie schafft eine solide cuisson résistante pour une action antiadhésive de Oberfläche für eine langlebige Antihaftbeschichtung longue durée IT • I 3 strati di rivestimento antiaderente offrono performance FR• El revestimiento antiadherente de tres capas superiori logra un rendimiento superior • La tecnologia Rockpearl Plus crea una superficie di • L a tecnología Rockpearl Plus crea una superficie base resistente per un’azione antiaderente duratura nel de base resistente para conservar las propiedades tempo antiadherentes mucho tiempo 8
✶ ULTIMATE NON-STICK Ultimative Antihaftbeschichtung / Revêtement antiadhésif ultra performant / AP P R O V E D 2 020 Máxima antiadherencia / Rivestimento antiaderente super performante Forged Aluminium Dishwasher Ergonomic Construction safe Soft touch handle Oven safe/Grill safe up to 180°c Suitable for all hobs including Induction hobs PFAO Even heat Free distribution Metal tools safe DE • Aus geschmiedetem Aluminium ES • Construcción de aluminio forjado • Spülmaschinengeeignet • Apto para lavavajillas • Ergonomischer Soft-Touch-Griff • Asa ergonómica de tacto suave • Für alle Herdarten einschließlich • Apto para todas las placas incluidas las Induktionsherde geeignet de inducción • PFAO-frei • Sin PFAO • Für Metallutensilien geeignet • Seguro con herramientas de metal • Gleichmäßige Hitzeverteilung • Distribución uniforme del calor • Für Backofen und Grill geeignet – • Apto para horno y plancha - hasta 180 °C / 356 °F bis zu 180 °C / 356 °F IT • Struttura in alluminio forgiato FR • Fabriquée en aluminium forgé • Lavabile in lavastoviglie • Compatible lave-vaisselle • Manico soft-touch ed ergonomico • Manche ergonomique doux au toucher • Per tutti i piani cottura, compreso l’induzione • Tous feux, y compris induction • Senza PFOA • Sans PFAO • Adatta all’uso con utensili metallici • Adaptée aux ustensiles métalliques • Distribuzione uniforme del calore • Distribution uniforme de la chaleur • Utilizzabile in forno fino a 180 °C / 356 °F • Résistante à la chaleur du four et du grill jusqu’à 180 °C / 356 °F 9
ULTIMATE NON-STICK Ultimative Antihaftbeschichtung / Revêtement antiadhésif ultra performant / Máxima antiadherencia / Rivestimento antiaderente super performante 20cm / 8” Forged Aluminium Pan 24cm / 9.5” Forged Aluminium Pan Poêle en Aluminium Forgé, 20cm Poêle en Aluminium Forgé, 24cm Sartén de Aluminio Forjado, 20cm Sartén de Aluminio Forjado, 24cm Geschmiedete Aluminium-Pfanne, 20cm Geschmiedete Aluminium-Pfanne, 24cm Padella in Alluminio Forgiato, 20cm Padella in Alluminio Forgiato, 24cm ITEM : ZQ E980063 ITEM : ZQ E980064 EAN : 5011268 863479 MIM : 1/4-4 Sleeve EAN : 5011268 863509 MIM : 1/4-4 Sleeve Material : Forged ALU,Ba- STOCK : ● Material : Forged ALU,Ba- STOCK : ● kelite, PMC, SS. PVP/PL: A €33,80 /€27,70 kelite, PMC, SS. PVP/PL: A €42,10 /€34,51 28cm / 11” Forged Aluminium Pan 28cm / 11” Forged Aluminium Sauté Pan Poêle en Aluminium Forgé, 28cm with Glass Lid Sartén de Aluminio Forjado, 28cm Bratpfanne mit Glasdeckel, Geschmiedete Aluminium, 28cm Geschmiedete Aluminium-Pfanne, 28cm Sauteuse Avec Couvercle en Verre, Aluminium Forgé, 28cm Padella in Alluminio Forgiato, 28cm Hapjespan met Glazen Deksel, Gesmeed Aluminium, 28cm Padella alta con coperchio di vetro, Alluminio Forgiato, 28cm ITEM : ZQ E980065 ITEM : ZQ E980069 EAN : 5011268 862618 MIM : 1/4-4 Sleeve EAN : 5011268 862731 MIM : 1/4-4 Sleeve Material : Forged ALU,Ba- STOCK : ● Material:Forged ALU,Bake- STOCK : ● kelite, PMC, SS. PVP/PL: A €52,00 /€42,62 lite, PMC, SS, Tempered Glass PVP/PL: A €75,80 /€62,13 26cm / 10” Forged Aluminium Grill Pan 25cm / 10” Forged Poêle Grill en Aluminium Forgé, 26cm Aluminium Crepe Pan Sartén Grill de Aluminio Forjado, 26cm Crêpe-Pfanne aus geschmiedetem Aluminium, 25cm Grillpfanne, Geschmiedete Aluminium, 26cm Poêle à crêpe en aluminium forgé, 25cm Bistecchiera in Alluminio Forgiato, 26cm Sartén para crepes de aluminio forjado, 25cm Padella per crêpe in Alluminio Forgiato, 25cm ITEM : ZQ E980067 ITEM : ZQ E980130 EAN : 5011268 862670 MIM : 1/4-4 Sleeve EAN : 5011268 855139 MIM : 1/4-4 Sleeve Material : Forged ALU,Ba- STOCK : ● Material : Forged ALU,Ba- STOCK : ● kelite, PMC, SS. PVP/PL: A €54,20 /€44,43 kelite, PMC, SS. PVP/PL: A €41,20 /€33,77 10
ULTIMATE NON-STICK Ultimative Antihaftbeschichtung / Revêtement antiadhésif ultra performant / Máxima antiadherencia / Rivestimento antiaderente super performante 16cm / 1.5L Forged 18cm / 2L Forged Aluminium Saucepan Aluminium Saucepan Topf aus geschmiedetem Aluminium, 16cm Topf aus geschmiedetem Aluminium, 18cm Casserole en aluminium forgé, 16cm Casserole en aluminium forgé, 18cm Cacerola de aluminio forjado, 16cm Cacerola de aluminio forjado, 18cm Casseruola in Alluminio Forgiato, 16cm Casseruola in Alluminio Forgiato, 18cm ITEM : ZQ E980138 ITEM : ZQ E980139 EAN : 5011268 846359 EAN : 5011268 846380 Material : Forged Alumin- Material : Forged Alumin- ium, Bakelite, PMC, Tem- ium, Bakelite, PMC, Tem- pered Glass, SS. pered Glass, SS. Capacity : 1.5L / 1.6Qt Capacity : 2L / 2.1Qt MIM : 1/4-4 Sleeve MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ● STOCK : ● PVP/PL: A €47,50 /€38,93 PVP/PL: A €52,90 /€43,36 20cm / 2.6L Forged 20cm / 2.15L Forged ITEM : ZQ E980141 Aluminium Saucepan Aluminium Stock Pot EAN : 5011268 846441 Material : Forged Alumin- Topf aus geschmiedetem Aluminium, 20cm Hoher Topf aus geschmiedetem ium, Bakelite, PMC, Tem- Casserole en aluminium forgé, 20cm Aluminium, 20cm pered Glass, SS. Cacerola de aluminio forjado, 20cm Marmite en aluminium forgé, 20cm Capacity : 2.15L / 2.3Qt Casseruola in Alluminio Forgiato, 20cm Olla de aluminio forjado, 20cm Pentola in Alluminio Forgiato, 20cm MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ● PVP/PL: A €58,10 /€47,62 ITEM : ZQ E980140 EAN : 5011268 846410 Material : Forged Alumin- ium, Bakelite, PMC, Tem- pered Glass, SS. Capacity : 2.6L / 2.7Qt MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ● PVP/PL: A €58,10 /€47,62 24cm / 4L Forged Aluminium Stock Pot Hoher Topf aus geschmiedetem Aluminium, 24cm Marmite en aluminium forgé, 24cm Olla de aluminio forjado, 24cm Pentola in Alluminio Forgiato, 24cm ITEM : ZQ E980142 EAN : 5011268 846472 Material : Forged Alumin- ium, Bakelite, PMC, Tem- pered Glass, SS. Capacity : 4L / 4.2Qt MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ● PVP/PL: A €68,60 /€56,23 11
MEET YOUR PAN GB The Superior Ceramic pan from Zyliss non-stick performance lasts 3 times longer and has improved resistance to surface cracking, making it hard to beat in the kitchen. DE Die Antihaftbeschichtung der Zyliss Cook Superior-Keramikpfanne hält dreimal länger und ist jetzt noch beständiger gegen Oberflächenrisse. Das macht sie in der Küche einfach unschlagbar. FR Dotée d’un revêtement antiadhésif qui dure 3 fois plus longtemps, la poêle en céramique Zyliss Cook résiste encore mieux à la formation de fissures, ce qui la rend imbattable en cuisine. ES La capa antiadherente de la sartén de cerámica superior de Zyliss Cook dura 3 veces más y tiene una resistencia mejorada al agrietamiento de la superficie, por lo que es muy robusta en la cocina. IT La padella in ceramica Zyliss Cook ha un rivestimento antiaderente che dura 3 volte di più rendendola imbattibile in cucina. 12
SUPERIOR CERAMIC NON-STICK Keramik-Antihaftbeschichtung von höchster Qualität / Revêtement céramique antiadhésif de qualité supérieure / Cerámica superior antiadherente / Ceramica antiaderente di qualità superiore GB • Zyliss Cook Frying Pans feature the XERA-DUR 2 Ceramic coating by ILAG. The 2 x layer coating delivers superior non-stick performance • Zyliss Superior Ceramic is kinder to the environment when manufactured and healthier to cook with • Improved non-stick performance, improved stain resistance, improved corrosion resistance and improved durability UMWELTFREUNDLICH ÉCOLOGIQUE RESPETUOSO CON EL RISPETTOSA DELL'AMBIENTE MEDIO AMBIENTE DE • Zyliss Cook-Bratpfannen sind mit der XERA-DUR 2- ES • Las sartenes de la gama Zyliss Cook incluyen Keramikbeschichtung von ILAG versehen. Diese el revestimiento de cerámica XERA-DUR 2 de ILAG. doppelte Beschichtung liefert hervorragende El revestimiento de doble capa ofrece un rendimiento Antihaft-Eigenschaften antiadherente superior • Das qualitativ hochwertige Keramik von Zyliss ist • La cerámica Zyliss Superior es más respetuosa con umweltschonender bei der Fertigung und gesünder el medio ambiente durante la fabricación y más sana beim Kochen cuando se cocina con ella • Verbesserte Antihaft-Leistung, verbesserte • Rendimiento antiadherente mejorado, mayor resistencia Beständigkeit gegen Flecken, verbesserte a las manchas, mayor resistencia a la corrosión y una Korrosionsbeständigkeit und erhöhte Lebensdauer durabilidad mejorada FR • Les poêles à frire Zyliss Cook sont équipées IT • Le padelle Zyliss Cook sono dotate di rivestimento du revêtement céramique ILAG XERA-DUR 2. ceramico ILAG XERA-DUR 2. Il rivestimento a due strati Le revêtement à deux couches offre une performance offre prestazioni antiaderenti superiori antiadhésive supérieure • La ceramica Superior di Zyliss permette una produzione • La céramique de qualité supérieure de Zyliss più rispettosa dell'ambiente e una cottura più sana permet une fabrication plus respectueuse de • Migliori prestazioni antiaderenti, migliore resistenza alle l’environnement et une cuisson plus saine macchie, migliore resistenza alla corrosione e maggiore • Meilleure performance antiadhésive, meilleure durata résistance aux taches, meilleure résistance à la corrosion et durabilité accrue LIFE *Compared to previous generations of ILAG XERA-DUR ceramic coatings DE Verglichen mit früheren Generationen von XERA-DUR Keramikbeschichtungen von ILAG. TIME FR Par rapport aux générations précédentes de revêtements céramiques ILAG XERA-DUR. ES En comparación con las generaciones anteriores de revestimiento cerámico XERA-DUR de ILAG. IT In confronto con le precedenti generazioni di rivestimenti ceramici ILAG XERA-DUR. 13
SUPERIOR ✶ CERAMIC NON-STICK Keramik-Antihaftbeschichtung von höchster Qualität / Revêtement céramique antiadhésif de qualité supérieure / AP P R O V E D 2 020 Cerámica superior antiadherente / Ceramica antiaderente di qualità superiore Forged Aluminium Dishwasher Construction safe Ergonomic Oven safe/ Soft touch Grill safe handle up to 180°C Suitable for all hobs including Induction hobs Even heat distribution DE • Aus geschmiedetem Aluminium ES • Construcción de aluminio forjado • Spülmaschinengeeignet • Apto para lavavajillas • Ergonomischer Soft-Touch-Griff • Asa ergonómica de tacto suave • Für alle Herdarten einschließlich • Apto para todas las placas incluidas las de inducción Induktionsherde geeignet • Distribución uniforme del calor • Gleichmäßige Hitzeverteilung • Apto para horno y plancha – hasta 180 °C / 356 °F • Für Backofen und Grill geeignet – bis zu 180 °C / 356 °F IT • Struttura in alluminio forgiato FR • Fabriquée en aluminium forgé • Lavabile in lavastoviglie • Compatible lave-vaisselle • Manico soft-touch ed ergonomico • Manche ergonomique doux au toucher • Per tutti i piani cottura, compreso l’induzione • Tous feux, y compris induction • Distribuzione uniforme del calore • Distribution uniforme de la chaleur • Utilizzabile in forno fino a 180 °C / 356 °F • Résistante à la chaleur du four et du grill jusqu’à 180 °C / 356 °F 14
SUPERIOR CERAMIC NON-STICK Keramik-Antihaftbeschichtung von höchster Qualität / Revêtement céramique antiadhésif de qualité supérieure / Cerámica superior antiadherente / Ceramica antiaderente di qualità superiore 20cm / 8” Forged 24cm / 9½” Forged Aluminium Ceramic Pan Aluminium Ceramic Pan Keramikpfanne aus geschmiedetem Aluminium, 20cm Keramikpfanne aus geschmiedetem Aluminium, 24cm Poêle en céramique et aluminium forgé, 20cm Poêle en céramique et aluminium forgé, 24cm Sartén de cerámica y aluminio forjado, 20cm Sartén de cerámica y aluminio forjado, 24cm Padella Ceramica in Alluminio Forgiato, 20cm Padella Ceramica in Alluminio Forgiato, 24cm ITEM : ZQ E980146 ITEM : ZQ E980147 EAN : 5011268 845307 EAN : 5011268 845338 Material : Forged Alumini- Material : Forged Alumini- um, Bakelite, PMC. um, Bakelite, PMC. MIM : 1/4-4 Sleeve MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ○ STOCK : ○ PVP/PL: A €40,70 /€33,36 PVP/PL: A €48,70 /€39,92 28cm / 11” Forged 28cm / 11” Forged Aluminium Aluminium Ceramic Pan Ceramic Sauté Pan with Lid Keramikpfanne aus geschmiedetem Aluminium, 28cm Keramikpfanne aus geschmiedetem Aluminium, 28cm Poêle en céramique et aluminium forgé, 28cm Poêle en céramique et aluminium forgé, 28cm Sartén de cerámica y aluminio forjado, 28cm Sartén de cerámica y aluminio forjado, 28cm Padella Ceramica in Alluminio Forgiato, 28cm Casseruola Ceramica in Alluminio Forgiato, 28cm ITEM : ZQ E980149 ITEM : ZQ E980148 EAN : 5011268 845390 EAN : 5011268 845369 Material : Forged Alumin- Material : Forged Alumini- ium, Bakelite, PMC, Tem- um, Bakelite, PMC. pered Glass, SS. MIM : 1/4-4 Sleeve MIM : 1/4-4 Sleeve STOCK : ○ STOCK : ○ PVP/PL: A €60,90 /€49,92 PVP/PL: A €86,30 /€70,74 15
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare 16
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare SpiraSlice Vegetable Spirals, Sheets & Ribbons SpiraSlice / SpiraSlice / SpiraSlice / SpiraSlice GB • 3 easy to switch blades for a choice of sheets, ES • 3 cuchillas fáciles de cambiar para hacer láminas, ribbons or spirals lazos o espirales • For use with Beetroot, Butternut Squash, Potato, • Para uso con remolacha, calabaza, patata, pepino, Cucumber, Apple and other cylindrical vegetables manzana y otras verduras cilíndricas • Healthy alternative to pasta - create vegetable lasagne • Alternativa saludable a la pasta - Espaguetis, lasaña y sheets, spaghetti and tagliatelli tallarines vegetales • Create showstopping recipes with layers, rolls, flowers • Cree impresionantes recetas con capas, rollos, flores and spirals y espirales • Long, unbroken cuts for perfect cooking results • Cortes largos sin roturas para unos resultados de • Suction foot base for secure & safe prepping cocina perfectos • Includes recipe booklet • Base con ventosa para una preparación seguras • Incluye cuadernillo de recetas DE • 3 leicht auszutauschende Klingen für lange Scheiben, Bandnudeln oder Spiralen sorgen für Abwechslung IT • 3 lame facilmente intercambiabili per taglio a fettuccina, • Für den Gebrauch mit Roter Beete, Butternusskürbissen, spaghetto o spirale Kartoffeln, Gurken, Äpfeln und anderen zylindrischen • Da utilizzare con barbabietole, zucca, patate, cetrioli, mele e Gemüsesortene altre verdure a forma cilindrica • Gesunde Alternative zu Nudeln- Gemüse-Spaghetti, • Sostituto più salutare della pasta tradizionale: spaghetti, -Lasagne & -Tagliatelle lasagne e tagliatelle di verdure • Machen Sie beeindruckende Schichten, Röllchen, Blumen • Perfetto per creare ricette spettacolari con strati, rotoli, und Spiralen fiori e spirali • Lange, durchgängige Stücke für perfekte Kochergebnisse • Tagli lunghi e ininterrotti per risultati di cottura perfetti • Saugfuß am Boden für eine sichere Lebensmittelzubereitung • Base con ventosa per un utilizzo sicuro • Inklusive Rezeptbuch • Incluso libretto delle ricette FR• 3 lames facilement interchangeables pour couper en tranches, rubans ou spirales • Pour utilisation avec les betteraves, les courges, les pommes de terre, le concombre, les pommes et autres légumes de forme cylindrique • Substitut plus sain aux pâtes traditionnelles -Spaghetti, lasagnes et tagliatelles de légumes • Créez des recettes à couper le souffle avec des couches superposées, des roulés, des fleurs et des spirales • Longs rubans ou spirales sans cassure pour des plats réussis à la perfection • Base à ventouse pour préparer vos ingrédients sans danger • Petit livre de recettes inclus Coming Soon ITEM : ZA E900048 EAN : 5011268 838583 MIM : 1/2-2 Box Material : ABS, POM, PP, STOCK : H2 - 2020 PVC, SS PVP/PL: A €69,20 /€56,72 Spirals Sheets Ribbons 17
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Hand Held Slicer Mini- Germusehobel / Mini- mandoline à légumes / Fileteadora de mano / Mandolina Manuale GB • Creates perfectly even slices quickly ES • Crea rodajas perfectas con rapidez • Thickness selector tailors the slicing to your need • El regulador de grosor adapta las rodajas a sus • Push the Julienne blade button to switch from necesidades straightcutting to Julienne cutting • Pulse el botón para juliana para cambiar de corte liso • Food holder protects hands and covers blades when a corte en juliana. not in use • El recipiente de alimentos protege las manos y cubre • SmoothGlideTM food holder securely holds food las cuchillas cuando no se está usando in placewithout damaging • El recipiente de alimentos SmoothGlideTM recoge • Built in feed tube for slicing longer foods la comida c on seguridad y sin dañarla • Comfort grip handle • Tubo de alimentación • Non-slip grip foot for safe sturdy use • Mango de agarre cómodo • Base antideslizante para un uso más brusco seguro DE • Zum schnellen Hobeln perfekt gleichmäßiger Scheiben • Einstellbare Dicke für das Scheibenschneiden ganz n ach IT • Fette perfette in un istante Ihren Bedürfnissen • Regolare lo spessore per scegliere la dimensione di taglio • Zum Übergang von geradem Schneiden zum Julienne- in base alle proprie esigenze Schneiden den Julienne-Klingenknopf drücken • Premere il pulsante della lama Julienne per passare dal • Der Obst- und Gemüsehalter schützt die Hände und taglio dritto al taglio Julienne deckt die Klingen ab, wenn nicht in Gebrauch • Il salvadita protegge le dita durante l'utilizzo e copre le • Der SmoothGlideTM-Obst- und Gemüsehalter hält lame quando viene riposta das Obst und Gemüse sicher in Position, ohne es • Il salvadita SmoothGlideTM consente di bloccare ed zu beschädigen affettare gli alimenti senza danneggiarli • Integrierte Eingaberöhre zum Hobeln längerer Stücke • Il foro più piccolo del salvadita SmoothGlideTM è perfetto • Bequemer Griff per gli alimenti più lunghi • Rutschfester Fuß für sicheren, robusten Gebrauch • Impugnatura ergonomica • Appoggio antiscivolo per un utilizzo sicuro e robusto FR • Coupez des tranches parfaitement égales en un clin d'œil • Ajustez l'épaisseur selon vos besoins grâce au sélecteur • Appuyer sur le bouton de la lame Julienne pour passer dela coupe droite à la coupe Julienne. • Le réservoir à aliments protège vos mains et recouvre les lameslorsque la mandoline n'est pas utilisée • Le réservoir SmoothGlideTM maintient les aliments en place sans les abîmer • Logement spécial intégré pour la coupe d'aliments longs • Poignée ergonomique • Base antidérapante pour une utilisation facile et sans danger 3mm 1mm 2mm 3mm julienne ITEM : ZA E900040 EAN : 5011268 853203 MIM: 1/6-24 Box Material : ABS, POM, TPE, STOCK : ● TPR, SS PVP/PL: A €29,50 /€24,18 18
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Multi-Prep Mandoline Gemüsehobel / Mandoline / Mandolina / Multi-Prep Mandolina GB • 2 easy switch blades for a choice of straight or crinkle cut ES • 2 cuchillas intercambiables para elegir entre un corte • Push button for 2 Julienne settings (6mm, 3mm) recto u ondulado • Presione el botón 2 para ajustar el grosor del corte • Sliding handle for 4 thickness settings en juliana (6mm, 3mm) (6mm, 4.5mm, 3mm, 1.5mm) • Mango deslizable para seleccionar 4 grosores distintos • Folding leg for flat storage and use over a bowl (6mm, 4,5mm, 3mm, 1,5mm) • SmoothGlide™ food holder with guiding rail • Soporte abatible que permite su almacenamiento • Built-in feed tube for cutting longer foods en posición horizontal o su uso sobre un bol • Removable lower bed for easy cleaning • El mango SmoothGlide™ es un accesorio para sujetar los alimentos deslizándose a través de unas guías DE • 2 einfach auszutauschende Klingen für geraden und • Incorpora un tubo para introducir y cortar alimentos Wellenschnitt de mayor tamaño • 2 Juliennes-Schneider (3mm + 6mm) per Drucktaste • Base extraíble para facilitar su limpieza zu bedienen • 4 Schneidestärken für Scheiben (6mm, 4.5mm, 3mm, 1.5mm) IT • 2 lame intercambiabili per taglio dritto ed ondulato • Klappbarer Standfuss für platzsparende Aufbewahrung • Pulsante a pressione per i 2 spessori di taglio Julienne bzw. zur Anwendung des Hobels über einer Schüssel (6mm, 3mm) • Seitlich fixierbarer Gemüsehalter SmoothGlide™ • 4 Spessori di taglio (6mm, 4.5mm, 3mm, 1.5mm) mit Führungsschiene • Piede pieghevole per uso sopra un recipiente e per • Gemüsehalter mit zentraler Öffnung zum gesicherten riporre l’affettatrice in modo compatto Schneiden langer Gemüse wie Gurken oder Zucchini • SmoothGlide™salvadita fissato su un binario-guida • Untere Hobelfläche zur einfachen Reinigung abnehmbar • Apertura centrale del salva dita per inserire verdure FR• 2 lames faciles à changer pour une découpe droite lunghe ou ondulée • Piatto inferiore removibile per una facile pulizia • Coupe julienne à 2 positions (6mm + 3mm) réglables par bouton poussoir • Épaisseur de coupe réglable sur 4 positions (6mm, 4.5mm, 3mm, 1.5mm)par poignée coulissante • Pied pliable pour un rangement compact ou une utilisation au-dessus d'un saladier • Porte-aliments SmoothGlide™ fixé latéralement et avec rails de guidage • Ouverture centrale pour insérer des légumes longs comme des concombres ou courgettes • Plateau inférieur amovible pour un nettoyge facile ITEM : ZA E900042 EAN : 5011268 852558 MIM : 1/2-6 Box Material : ABS, POM, TPE, STOCK : ● SS PVP/PL: A €101,40 /€83,11 1.5 & 3mm 4.5 & 6mm 6mm 3mm thin slice thick slice crinkle cut waffle cut julienne julienne shred 19
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare 4 in 1 Slicer/Grater 4in1 Hobel&Reibe / 4en1 Mandoline & Râpe / Cortador y rallador 4 en 1 / 4-in-1 Affetta e grattugia GB • 4 Clip-in slicing and grating blades • Angled serrated slicing blades for effortless slicing • Acid etched grating blades for fast, easy results • SmoothGlide™ food holder (for perfect control during use) with Unique Wedge design • Built-in feed tube for slicing longer foods • Non-slip grip feet • Clips together for compact storage DE • 4 Schneide- und Reibeeinsätze zum Einklipsen • Schräge, gezahnte Schneideeinsätze für müheloses Schneiden • Säuregeätzte Reibeeinsätze für schnelle, einfache Ergebnisse • SmoothGlide™ Lebensmittelhalter (für die perfekte Kontrolle während des Gebrauchs) mit einzigartiger Keilkonstruktion • Integriertes Zuführrohr für das Schneiden längerer Lebensmittel • Rutschsicherer Fuß • Kann zur kompakten Aufbewahrung zusammengesteckt werden FR • 4 lames à clipser pour trancher et râper • Lames guillotines dentées pour trancher sans effort • Lames, matées à l’acide, pour râper rapidement et simplement • Chariot SmoothGlide™ (Permet un contrôle parfait pendant l’utilisation) avec une Conception unique de maintien • Ouverture incorporée pour trancher les aliments longs • Pieds antidérapants • Rangement facile grâce à son pliage compact ES • 4 cuchillas intercambiables para cortar y rallar • Cuchillas serradas y dispuestas en ángulo para que se deslicen con facilidad. • Cuchillas grabadas al ácido para un resultado óptimo. • Soporte para alimentos SmoothGlide™ (para un control perfecto durante su uso) con diseño único en forma de cuña • Orificio incorporado para cortar alimentos más largos. • Pié antideslizante • Apilable para que ocupe menos espacio al guardarlo. IT • 4 lame intercambiabili per tagliare o grattugiare ITEM : ZA E900027 MIM: 1/6-24 Hanging Box • Lame angolate e zigrinate per affettare senza fatica EAN : 5011268 872303 STOCK : ● • Grattugia ottenuta tramite incisione con acido per una Material : ABS, TP, SS PVP/PL: A €39,20 /€32,13 maggiore efficacia • Salva dita SmoothGlide™per un perfetto controllo durante l'uso Fine Coarse 1mm 3mm grater grater • Apertura centrale del salva dita per inserire verdure lunghe • Piedini antiscivolo • Facile da riporre grazie alle lame sovrapponibili 20
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Folding Mandoline Klapphobel / Mandoline pliable / Mandolina plegable / Mandolina pieghevole GB • Quickly and easy slices your vegetables. Change easily between different slicing thickness and Julienne blade by rotating the dial • Food holder adjusts to fit size of food for safety and control • Folds for compact storage DE • Schneiden Sie Gemüse schnell und einfach. Ein Dreh genügt und Sie können die Dicke verstellen und auch Juliennes schneiden • Einstellbarer Gemüsehalter für perfekte Kontrolle und Sicherheit • Rutschfester Fuss mit Gummiauflage FR • Coupe rapidement et facilement vos légumes. Changez facilement d’épaisseur de tranche et de julienne par simple rotation d’une roulette • S’adapte automatiquement à la taille de l’aliment pour le confort et la sécurité • Pliable pour un rangement compact ES • Corta verduras de modo rápido y sencillo. Girando la rueda puede cambiar fácilmente entre los distintos grosores de corte y el cortador en juliana • El soporte se ajusta al tamaño del alimento para su seguridad y control • Plegable para su almacenamiento compacto IT • Affetta velocemente e facilmente le tue verdure. Con la manopola laterale regola facilmente lo spessore di taglio o passa al taglio Julienne • L’ampio salva dita si adatta alle dimensioni del cibo e garantisce maggiore controllo e un taglio sicuro • Può essere piegata per renderla compatta quando riposta ITEM : ZA E11652 MIM: 1/4-16 Box EAN : 5011268 890369 STOCK : ● Material : ABS, TPE, SS PVP/PL: A €51,30 /€42,05 1mm 2.5mm 4mm 6mm 8mm Julienne 21
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Quick Slicer Dial & Slice Cheese Slicer Schnellschneider / Trancheur rapide / Käsehobel / Coupe-tranches à fromage / Cortadora rápida / Affetta veloce Cortador de queso / Affetta formaggio GB • Easy push action for quick uniform results GB • Simply rotate the dial to adjust thickness of the slice • Serrated blades easily slice through all types of produce • Stainless steel edge cuts bite-size chunks of cheese • Place produce on an even surface and push blades directly over the produce to slice DE • Drehen Sie einfach das Rädchen, um die Dicke der • Use the blade cover to release any food caught between Scheiben einzustellen the blades • Klinge aus Edelstahl sorgt für ein sauberes Abschneiden • Blade cover for safe storage DE • Leichtes Drücken für schnelle, einheitliche Ergebnisse FR • Il suffit de tourner la roulette pour choisir l’épaisseur des tranches • Gezackte Klingen durchschneiden alle Lebensmittel mit Leichtigkeit • Lame en inox pour couper le fromage en petits morceaux • Legen Sie das Lebensmittel zum Schneiden auf eine ebene Fläche und drücken Sie die Klingen direkt darüber ES • Solo tiene que girar la rueda para ajustar el grosor • Verwenden Sie die Klingenabdeckung, um zwischen den del corte Messern eingeklemmte Lebensmittelreste zu lösen • La hoja de acero inoxidable corta trozos de queso • Klingen-Abdeckung zur sicheren Aufbewahrung de tamaño aperitivo FR • Poussée facile pour des résultats rapides et uniformes IT • Ruota la rotella per regolare in modo semplice lo • Les lames crantées coupent facilement tout type de produit spessore di taglio • Placez le produit sur une surface plane et poussez les lames directement sur le produit à couper • Lama in acciaio inox per tagliare il formaggio a fettine • Utilisez le couvre-lame pour retirer tout aliment coincé entre les lames • Couvre-lame pour rangement en toute sécurité ES • Acción de empuje sencilla para obtener resultados uniformes • Cuchillas de sierra para cortar con facilidad todo tipo de productos • Coloque el producto sobre una superficie plana y empuje las cuchillas directamente sobre el producto para cortarlo • Utilice la cubierta de las cuchillas para sacar el producto que haya quedado atrapado e ntre ellas • Cubierta para la cuchilla para guardarla c on seguridad acile azione di spinta per risultati rapidi e uniformi IT • F e lame zigrinate tagliano facilmente molti alimenti • L er tagliare basta posizionare l'alimento su una superficie piana e • P spingere le lame direttamente sullo stesso tilizzare il coperchio della lama per rimuovere eventuali • U alimenti intrappolati tra le lame operchio proteggi lama per una conservazione • C sicura ITEM : ZA E900036 ITEM : ZA E900046 MIM: 1/6-48 Hanging pack EAN : 5011268 859540 MIM: 1/6-48 Hanging pack EAN : 5011268 845017 STOCK : ▲ Material : ABS, NY, Zinc STOCK : ● Material : ABS, PP, SS PVP/PL: A €12,60 /€10,33 Alloy, SS PVP/PL: A €16,30 /€13,36 22
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Tomato Slicer Tomatenschneider / Coupe-tomates / Rebanador de tomates / Affetta pomodoro GB • 8 sharp stainless steel blades make slicing tomatoes and other produce (up to 8cm diameter) into even slices easy • Simple alignment marking ensures consistent results • Integrated dish catches any excess juice and seeds DE • 8 scharfe Klingen aus Edelstahl machen das Schneiden von Tomaten und anderem Obst und Gemüse (bis 8 cm Durchmesser) in gleichmäßige Scheiben ganz leicht • Seitliche Führung des Messerblocks verhindert Abrutschen beim Schneiden • Integrierte Schale zum Auffangen von Saft und Kernen FR • 8 lames tranchantes en acier inoxydable pour couper facilement des tomates et d’autres produits (jusqu’à 8 cm de diamètre) en tranches régulières Spiralizer • Guide latéral pour plus de sécurité lors de la coupe Spiralschneider / Éplucheur spirale / • Plateau intégré pour récupérer l’excédent de jus et Espiralizador / Spiralizer les pépins GB • Create both ribbons and spirals with the reversible blade ES • Las 8 cuchillas de acero inoxidable hacen que cortar tomates y otros alimentos (con un diámetro de hasta • Unique screw action pusher leaves no food wastage 8 cm) en rodajas uniformes resulte sencillo • Quickly and easily retract the pusher by releasing the • Las marcas para la alineación garantizan la uniformidad sides of the Spiralizer • El platillo integrado recoge el agua y las semillas • Dishwasher Safe IT • Le 8 lame in acciaio inox micro-zigrinate affettano DE • Bänder und Spiralen mit Vario-Klinge schneiden pomodori e altri alimenti in modo semplice • Einzigartiger Schraubschieber hinterlässt keine • Le guide laterali garantiscono l’allineamento delle lame Gemüse- oder Obstreste per ottenere sempre un ottimo risultato • Zum raschen und einfachen Zurückziehen des Schiebers • Il piatto integrato alla base raccoglie il succo e i semi in die Seiten des Spiralschneiders loslassen eccesso • Spülmaschinenfest FR • Créez des rubans et des spirales avec la lame réversible • Le poussoir à vis unique évite le gaspillage des aliments • Rétractez rapidement et facilement le poussoir en libérant les côtés de l’éplucheur spirale • Compatible lave-vaisselle ES • Cree lazos y espirales con la hoja reversible • El exclusivo mecanismo empujador giratorio no deja restos de comida • Retraiga el empujador rápida y fácilmente soltando los laterales del espiralizador • Apto para el lavavajillas IT • Con la lama reversibile può creare fettuccine o spaghetti di verdure • Niente spreco di cibo grazie al sistema di spinta a vite • Allarga le ali laterali per estrarre il corpo centrale ITEM : ZA E46420 • Lavabile in lavastoviglie EAN : 5011268 893889 MIM: 1/6-24 Hanging Box Material : ABS, TPE, TPR, STOCK : ● SS PVP/PL: A €30,70 /€25,16 ITEM : ZA E900025 EAN : 5011268 873164 MIM: 1/6-48 Hanging Clamshell Material : ABS, POM, TPE. STOCK : ● SS PVP/PL: A €19,90 /€16,31 23
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Potato and Vegetable Chipper Pommes-frites- und Gemüse-Schneider / Coupe-frites / Cortador de patatas y verduras / Taglia Patate e Verdure GB • Cuts potatoes, carrots, cucumbers ES • Corta patatas, zanahorias, pepinos y otras verduras and more into even strips en tiras homogéneas. • 2 interchangeable blade cutters for both thin and thick • Consta de 2 cuchillas intercambiables para obtener chips (7mm and 9mm) un corte fino o grueso (7 mm y 9 mm) • Large base and long arm • Su amplia base y su largo brazo permiten cortar sin for effortless cutting esfuerzo. • Palm rest for comfortable handling • Dispone de un resposamanos para mayor • Non-slip rubber feet for added stability comodidad al usarlo. • Large chamber capacity • Base de goma antideslizante para una mayor estabilidad. • Compartimento de gran capacidad DE • Schneidet Kartoffeln, Karotten, Gurken und vieles mehr in gleichmäßige Stifte IT • Taglia patate, carote, cetrioli e altro ancora in bastoncini • 2 austauschbare Schneideinsätze uniformi für dünne unddicke Pommes frites • 2 lame intercambiabili per tagli sottili e spessi (7 mm e 9 (7 mm und 9 mm) mm) • Müheloses Schneiden durch einen • Grande base d'appoggio e braccio lungo per tagliare großen Sockelund langen Hebel senza sforzo • Handstütze für komfortables Bedienen • Appoggia mano per maggior comodità d'utilizzo • Rutschfeste Gummifüße für zusätzliche Stabilität • Piedini in gomma antiscivolo per una maggiore stabilità • Großer Behälter • Ottima capienza FR • Les pommes de terre, les carottes, les concombres et les autres légumes sont découpés en frites régulières ITEM : ZA E910025 • 2 lames interchangeables pour des frites fines et épaisses EAN : 5011268 863004 MIM: 1/2-8 Box (7 mm et 9 mm) Material : ABS, POM, PP, STOCK : ● • Sa base large et le long bras vous assurent SS PVP/PL: A €40,60 /€33,28 une coupe sans effort • Poignée prévue pour la paume de la main pour une prise confortable • Pieds en caoutchouc antidérapants pour une parfaite stabilité • Large capacité 24
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare FR • Coupe facilement des pommes et poires en en segments • Deux inserts de coupe interchangeables pour 8 ou 12 parts • Poignée ergonomique avec inserts antidérapents pour une prise en main sûre • Lames tranchantes en acier inoxydable • Lavage en lave-vaiselle Apple Cutter ES • Corta fácilmente manzanas y peras en Apfelschneider / Trancheuse à pomme / segmentos Cortador de manzana / Taglia e detorsola mela • Dos insertos de corte intercambiables para 8 o 12 partes. GB • Easily cut apples and pears into segments • Mango ergonómico con inserciones • Two interchangeable cutting inserts for 8 or 12 parts antideslizantes para un agarre seguro. • Ergonomic handle with non-slip inserts for a secure grip • cuchillas afiladas de acero inoxidable • Sharp stainless steel blades • Lavavajillas • Dishwashing IT • Detorsola e taglia facilmente mele e pere a spicchi DE • Scheidet Àpfel und Birmen mühelos in Spalten • Due inserti da taglio intercambiabili per 8 • Auswechselbare Klingeneinsätze für 8 oder 12 Spalten o 12 spicchi • Ergonomische Handgriffe mit rutschfesten Einlagen für • Impugnatura ergonomica con inserti sichere Anwendung antiscivolo per una presa sicura • Scharfe Klingen aus Edelstahl • Lame affilate in acciaio inossidabile • Spülmaschinen geeignet, • Lavabile in lavastoviglie ITEM : ZA E46460 MIM: 6/24-24 Hanging pack EAN : 5011268 901188 STOCK : ○ Material : ABS, TPE, SS, PP PVP/PL: A €22,70 /€18,61 25
Slicing Scheiben / Éminçage / Cortar en rodajas / Affettare Easy Slice Peach Slicer Mango Splitter Pfirsichschneider / Trancheuse à pêche / Mangoteiler / Découpe mangue / Rebanadora de durazno / Taglia e denocciola Pesca Cortador de mangos / Taglia e denocciola Mango GB • Serrated blades easily cut through the skin without GB • All in 1 Mango tool - de-stones, slices and peels mangos damaging the flesh without any mess • No-mess bottom tray holds juices during slicing • Micro-serrated Stainless Steel blade slices through • Non-slip grip handles mango cleanly and with minimal waste • Divides into 12 segments • Soft-touch secure grip handles DE• Die gezahnten Klingen durchschneiden die Haut, ohne DE • Universal-Mangoteiler zum sauberen Entkernen, das Fruchtfleisch zu beschädigen Schälen und Teilen der tropischen Frucht • Fruchtsaft läuft nicht aus, da er während des Schneidens • Die fein gezahnte Edelstahlklinge schneidet sauber vom Untersatz aufgefangen wird durch die Mango und reduziert die Rückstände auf ein Minimum • Rutschsichere Griffe • Weich gummierte, rutschsichere Griffe • Schneidet 12 Segmente FR • Ustensile à mangue tout en un : retire le noyau, FR • Les lames dentées découpent la peau facilement sans abîmer la chair tranche et pèle les mangues proprement • Le ramasse jus retient les jus pendant la découpe • La lame microdentée en acier inoxydable tranche la et évite les salissures mangue proprement avec un minimum de déchet • Poignée antidérapante • Poignées agréables au toucher offrant une prise sûren • Découpe en 12 quartiers ES • Herramienta “todo en uno”para mangos: extrae el hueso, pela el mango y lo corta por la mitad de forma sencilla ES • Cuchillas serradas para un corte sencillo de la piel sin estropear la pulpa • Cuchilla de acero inoxidable micro-serrada que corta el mango limpiamente, casi sin restos • La bandeja inferior almacena el jugo durante el proceso de pelado • Asas suaves de agarre seguro • Mangos de agarre antideslizante IT • Strumento per il mango tutto in 1: denocciola, affetta e • Se divide en 12 segmentos pela il mango senza sporcare IT • Le lame micro-zigrinate tagliano facilmente attraverso la • La lama in acciaio inossidabile micro-zigrinata taglia il buccia senza danneggiare la polpa mango in modo netto, riducendo al minimo lo scarto • Il vassoio inferiore raccoglie il succo durante il taglio • Impugnatura soft-touch e fondo anti scivolo • Impugnatura antiscivolo • Divide il prodotto in 12 spicchi ITEM : ZA E910035 MIM: 1/6-48 Hanging pack ITEM : ZA E910017 MIM: 1/6-24 Hanging pack EAN : 5011268 857515 STOCK : ○ EAN : 5011268 873652 STOCK : ● Material : ABS, TPE, SS, PP PVP/PL: A €16,60 /€13,61 Material : ABS, TPR, SS PVP/PL: A €20,90 /€17,13 26
Cutting Schneiden / Coupe / Cortar / Tagliare Cutting Tools Messer / Coteaux / Cuchillos / Coltelli Comfort 27
Cutting Schneiden / Coupe / Cortar / Tagliare Knives Messer / Coteaux / Cuchillos / Coltelli High quality Finger guide Japanese stainless Finger indent on blade for balanced steel blade for comfort and and controlled chopping precision slicing Durable taper Comfortable contoured ground blade stays handle to suit any hand sharper for longer size and grip style harper ss y Sta er * g for lo n *Against an equal grade of Zyliss SS knives. DISHWASHER SAFE DE FR Fingerführung an der Klinge für ausgewogenes und L’encoche sur la lame permet u n hachage régulier et maîtrisé kontrolliertes Hacken L’encoche pour l’index permet un confort accru et u n Fingereinkerbung für Komfort u nd Schneiden mit Präzision découpage précis Bequem geformter Griff, geeignet für jede Handgröße und für Manche ergonomique et confortable, convenant aux mains jedes Greifen de toutes tailles et à toutes les préhensions Beständige hinterschliffene Klinge bleibt länger scharf Lame effilée, aiguisée et durable, p our un tranchant qui dure *Gilt für Messer von der gleichen Materialqualität wie Zyliss SS Messer *Contre une qualité de matériau similaire à celle des couteaux Zyliss SS ES IT Hoja con muesca para el dedo para conseguir un corte Tacca sulla lama per un taglio bilanciato e controllato equilibrado y controlado Protezione per le dita per facilitare un taglio preciso e senza Protección para los dedospara facilitar un corte preciso sforzo y sin esfuerzo Manico ergonomico e confortevole, adatto a tutti i tipi di mani Cómodo mango moldeado para adaptarse a cualquier Lama piatta, affilata e resistente, per un tagliente che dura tamaño de mano y tipo de agarre *Per rapporto alla stessa tipologia e qualità d'acciaio dei coltelli Zyliss Hoja resistente de filo planopara mayor durabilidad del afilado *Frente al mismo grado de material de los cuchillos Zyliss SS 28
Vous pouvez aussi lire