Costruzioni Constructions Constructions Construcciones Konstructionen - Catalogo - Catalogue - Catalogue - Catálogo - Katalog
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
213100001 Costruzioni Constructions Constructions Construcciones Konstructionen Catalogo - Catalogue - Catalogue - Catálogo - Katalog
La filosofia The TENAX La philosophie La filosofía Die TENAX- TENAX philosophy TENAX TENAX Philosophie Tenax, azienda leader Tenax, a leading Tenax, entreprise leader Tenax, la empresa líder Tenax, führende Firma presente sul mercato business on the sur le marché depuis presente en el mercado auf dem Markt seit dal 1960, può contare market since 1960, 1960, peut compter desde 1960, cuenta 1960, kann auf eine su una conoscenza has extraordinary sur une connaissance con un conocimiento außerordentliche tecnologica technological expertise technologique tecnológico technologische straordinaria in the extrusion process extraordinaire du extraordinario del Kenntnis des Verfahrens del processo di of thermoplastic processus d’extrusion proceso de extrusión der Extrusion der estrusione dei polimeri polymers and their des polymères de los polímeros thermoplastischen termoplastici e delle possible applications. thermoplastiques et termoplásticos y de las Polymere und relative possibilità Tenax nets are made of sur leurs possibilités relativas posibilidades der jeweiligen applicative. high-quality materials d’application. aplicativas. Anwendungsmöglichkeiten Le reti Tenax sono which guarantee Les filets Tenax sont Las mallas Tenax zählen. prodotte con durable products with fabriqués avec des están fabricadas con Die Tenax Netze sind polimeri di qualità, long-lasting features. polymères de qualité polímeros de calidad, aus Qualitätspolymeren che garantiscono il garantissant le maintien que garantizan el hergestellt, die die mantenimento delle des caractéristiques des mantenimiento de Bewahrung der caratteristiche dei produits ainsi que leur las características de Produkteigenschaften prodotti e la loro durata durabilité dans le temps. los productos y su und ihre Langlebigkeit nel tempo. durabilidad en el tiempo. garantieren.
Perchè Why Pourquoi Los motivos Gründe um scegliere to choose choisir para elegir TENAX zu i prodotti TENAX les produits TENAX wählen TENAX products TENAX MARCHIO LEADER LEADING BRAND MARQUE LEADER MARCA LĺDER FÜHRENDE MARKE POLIMERI SELECT POLYMÈRES POLĺMEROS AUSGEWÄHLTE SELEZIONATI AND QUALITY SÉLECTIONNÉS SELECCIONADOS UND QUALITÄT E DI QUALITÀ POLYMERS ET DE QUALITÉ Y DE CALIDAD POLYMERE PROCESSI EXCLUSIVE PROCESSUS DE PROCESOS DE EXKLUSIVE DI PRODUZIONE PRODUCTION PRODUCTION PRODUCCIÓN HERSTELLUNGS- ESCLUSIVI PROCESSES EXCLUSIFS EXCLUSIVOS VERFAHREN GARANZIA LONG LIFE GARANTIE GARANTÍA DE LANG DI LUNGA DURATA WARRANTY À LONG TERME LARGA DURABILIDAD GARANTIE RESISTENZA RESISTANCE RÉSISTANCE AUX RESISTENCIA A LOS CHEMISCHE- UND AD AGENTI CHIMICI TO CHEMICALS AND AGENTS CHIMIQUES AGENTES QUÍMICOS WITTERUNGS- E ATMOSFERICI WEATHER ELEMENTS ET ATMOSPHÉRIQUES Y ATMOSFÉRICOS BESTÄNDIGKEIT QUALITÀ CERTIFIED QUALITÉ CALIDAD ZERTIFIZIERTE CERTIFICATA QUALITY CERTIFIÉE CERTIFICADA QUALITÄT CONFORMITÀ COMPLIANCE CONFORMITÉ À LA CONFORMIDAD CON ERFÜLLUNG DER ALLE NORMATIVE WITH REGULATIONS RÉGLEMENTATION LAS NORMATIVAS RECHTSVORSCHRIFTEN EXPERTISE EXPERTISE EXPÉRIENCE EXPERIENCIA ERFAHRUNG FACILITÀ DI EASY INSTALLATION FACILIDAD EINFACHE INSTALLAZIONE INSTALLATION FACILE DE INSTALACIÓN INSTALLIERUNG E TUTORIALS AND TUTORIALS ET TUTORIEL Y TUTORIALES UND TUTORIAL 1
IT EN FR ES DE DELIMITAZIONE ORANGE NETS FILETS ORANGE MALLAS NARANJA ORANGE NETZE 5 E SEGNALAZIONE RECINZIONI INDUSTRIAL, CLÔTURES CERCAS INDUSTRIE-, 19 INDUSTRIALI, RESIDENTIAL INDUSTRIELLES, INDUSTRIALES, WOHN- RESIDENZIALI AND SPORT FENCES RÉSIDENTIELLES RESIDENCIALES UND E SPORTIVE ET SPORTIVES Y DEPORTIVAS SPORTZÄUNE DRENAGGIO DRAINAGE DRAINAGE DRENAJE DRÄNAGE 26 E PROTEZIONE AND PROTECTION ET PROTECTION Y PROTECCIÓN UND SCHUTZ ARMATURA REINFORCEMENT RENFORT ARMADURA VERSTÄRKUNG 34 E ANTIFESSURAZIONE AND ANTI-CRACKING ET ANTI-FISSURATION Y ANTIFISURACIÓN UND GEGEN RISSBILDUNG PRATI SYNTHETIC GAZONS CÉSPEDES KUNSTRASEN 41 SINTETICI LAWNS SYNTHÉTIQUES SINTÉTICOS RINFORZO PRATI LAWN RENFORCEMENT REFUERZO RASENVERSTÄRKUNG 48 E PACCIAMATURA REINFORCEMENT AND DES PELOUSES DEL CÉSPED UND MULCHEN MULCHING ET PAILLAGE Y ACOLCHAMIENTO COPERTURA SCAFFOLDING NETS FILETS LONAS PARA NETZE FÜR 55 PONTEGGI AND SCREENING D’ÉCHAFAUDAGE ANDAMIOS BAUGERÜSTE E SCHERMATURA MESHES ET RÉSEAUX Y OCULTACIÓN UND DE BLINDAGE ABSCHIRMUNGEN SEGNALAZIONE SIGNALIZATION SIGNALISATION SEÑALIZACIÓN GITTER ZUM 61 E PROTEZIONE AND PROTECTION ET PROTECTION Y PROTECCIÓN KENNZEICHNEN CONDOTTE OF UNDERGROUND DES CANALISATIONS DE TUBERĺAS UND ZUM SCHUTZ INTERRATE PIPELINES SOUTERRAINES SUBTERRÁNEAS DER ROHRLEITUNGEN PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCIÓN ABDECKFOLIE 64 E FAI-DA-TE AND DIY ET BRICOLAGE Y BRICOLAJE UND DIY 3
DELIMITAZIONE ORANGE NETS FILETS ORANGE MALLAS NARANJA ORANGE NETZE E SEGNALAZIONE Recinzione cantieri Construction site fencing Délimitation des chantiers Balizamiento de obras Einzäunung des Bauplatzes 8 Barriere modulari Modular barriers Barrières modulaires Barreras modulares Modulare Barrieren 15 Barriere neve e sabbia Snow and sand fence Barrières neige et sable Barreras contra la nieve y la arena Schnee- und Sandbarrieren 18 5
LA RETE THE ORANGE LE FILET LA MALLA DAS ORANGE ARANCIO NET: AN IDEA ORANGE NARANJA NETZ È UN’IDEA BY TENAX EST UNE IDÉE ES UNA IDEA IST EINE IDEE TENAX TENAX TENAX VON TENAX Ideata all’inizio degli Designed in the early Conçu au début des Ideada a principios de Das orange Netz wurde anni 80 la rete arancio è 80s, the orange net has années 80, le filet los años 80 la malla Anfang der 80er Jahre diventata il simbolo del become the symbol of orange est devenu le naranja se ha convertido entworfen und ist das “cantiere aperto” e del an “open building site” symbole du “chantier en el símbolo del Symbol für Baustellen concetto di “lavori in and of the concept of de construction concepto de “zona de geworden. corso”. “work in progress”. ouvert” et du concept obras”. de “travaux en cours”. Grazie all’elevata Thanks to high-quality Grâce à la haute Gracias a la elevada Dank der hochwertigen qualità dei polimeri polymers and our qualité des polymères calidad de los Polymere und des e al know-how di production know-how, et au savoir-faire de polímeros y del know- Know-Hows der produzione, la “rete the “orange net” has la production, le “filet how de producción, la Produktion ist das arancio” è diventata become the symbol orange” est devenu le “malla naranja” se ha “orange Netz” das simbolo dei cantieri of building sites and symbole des chantiers convertido en el símbolo Symbol der Baustellen e TENAX il punto di TENAX has become the et TENAX le point de de las obras y TENAX en geworden und TENAX riferimento per l’intero model for the entire référence de tout le el punto de referencia der Bezugspunkt für den settore. sector. secteur. para todo el sector. ganzen Sektor. TENAX inoltre offre Furthermore, TENAX TENAX propose Además, TENAX ofrece TENAX bietet außerdem sistemi modulari offers certified modular également des sistemas modulares zertifizierte modulare certificati per la systems for fencing systèmes modulaires certificados para Systeme zur Umzäunung recinzione di piccole small and large areas. certifiés pour la clôture el balizamiento de von kleinen und großen e grandi aree. de petites et grandes pequeñas y grandes Bereichen. surfaces. zonas.
LONG LASTING COLOUR · Riutilizzabili. · Reusable. · Réutilisabilité. · Reutilizabilidad. · Wiederverwendbarkeit. · Elevata visibilità. · Highly visible. · Grande visibilité. · Elevada visibilidad. · Hohe Sichtbarkeit. · Posa in opera semplice · Easy and quick · Installation simple · Fácil y rápida · Einfache und schnelle e veloce. installation. et rapide. de instalar e veloce. Anbringung. · Durabilità nel tempo. · Durable. · Durabilité dans · Durabilidad · Langlebigkeit. le temps. en el tiempo. CUSTOMIZABLE PERSONALIZZABILI CUSTOMIZABLE PERSONNALISABLE PERSONALIZABLE KUNDENSPEZIFISCH Con il logo dell’azienda They can also be Sur demande, ils Son también Auf Anfrage können o con diciture specifiche customized with the peuvent également personalizados a sie auch mit dem (Es. “lavori in corso”, company logo or être personnalisés avec petición con el logotipo Firmenlogo oder einem “zona bonifica amianto”, specific signs (“work le logo de l’entreprise se la empresa o con bestimmten Wortlaut “attenzione veicoli in progress”) which ou avec des libellés frases específicas personalisiert werden in movimento”), increase the perception spécifiques (“travaux en (“obras”) que aumentan (“Baustelle”), die qualificano il cantiere of danger. cours”) qui augmentent la percepción del Gefahrenwahrnehmung e aumentano la la perception de peligro. erhöhen. percezione del pericolo. danger. REFRACTIVE RIFRANGENTI REFRACTIVE RÉFLECTEURS REFLECTANTE REFLEKTIEREND Disponibili anche con Available also with Egalement disponibles Disponible también con Verfügbar auch mit nastro rifrangente refractive tape with avec bande cinta reflectante con reflektierendem Streifen con la scritta “lavori in “work in progress” réfléchissante avec la frase “obras” para mit der Aufschrift corso” per migliorare la writing that improves l’inscription “travaux en mejorar la visibilidad “Baustelle” um die visibilità notturna. night visibility. cours” afin d’améliorer nocturna. Sichtbarkeit in der la visibilité nocturne. Dunkelheit zu verbessern. 7
Recinzione Construction site Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Reti arancio per la Orange nets to fence Filets oranges pour le Mallas de color naranja Orange Netze für 8 recinzione di cantieri edili building sites and balisage des chantiers de para balizamiento de die Einzäunung des e stradali, realizzate con roadworks, made of 100% bâtiments et des chantiers obras de construcción y de Bauplatzes und polimero vergine al 100% virgin polymer to assure routiers, réalisés avec carreteras realizadas con Straßenbaustellen per garantire durabilità long-lasting durability, des polymères vierges à polímero virgen al 100% realisiert mit reinem nel tempo, stabilità e and colour brightness and 100% afin de garantir une para garantizar durabilidad Polymer zu 100%, um brillantezza del colore. stability. durabilité dans le temps, en el tiempo, estabilidad y Dauerhaftigkeit in der une stabilité et l’éclat de la brillantez del color. Zeit, Standfestigkeit und couleur. Farbglanz zu versichern. Peso Resistenza a trazione Weight Tensile strength GIGAN 450 g/m2 Poids Peso 16 kN/m Résistance à la traction Resistencia de tracción Das Gewicht Die Zerreifestigkeit Rete da cantiere Mono-oriented Filet de chantier Malla para Mono orientiertes mono-orientata polyethylene mono-orienté en obras ovoidal Baustellennetz aus in polietilene (PE) building site fence polyéthylène à maille monorientada Polyethylen (PE) mit a maglia ovoidale. with oval mesh. ovoïdale (PE). de polietileno (PE). ovalen Maschen. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Recinzione · Building site · Clôture · Balizamiento · Umzäunung von di cantieri civili and roadwork de chantiers civils de obras civiles (Straßen-)baustellen. e stradali. fencing. et routiers. y de carreteras. · Schnee- und · Barriere antineve · Snow and sand · Barrière pare neige · Barreras antinieve Sandbarriere. e antisabbia. fences. et pare sable. y antiarena. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata resistenza · High tensile · Haute résistance · Elevada resistencia · Erhöhte 85x30 mm a trazione. strength. à la traction. a la tracción. Zugfestigkeit. · Ottima capacità · Excellent · Bonne capacité · Buena capacidad · Gutes Abschir- schermante. screening. occultante. de ocultación. mungsvermögen. Cod. m – EAN N° x x x 90505504 1.80x30 8002929018878 – – 25 8 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso Resistenza a trazione Weight Tensile strength DRAGON 250 g/m2 Poids Peso Das Gewicht 11 kN/m Résistance à la traction Resistencia de tracción Die Zerreifestigkeit Rete da cantiere Mono-oriented Filet de chantier Malla para Mono orientiertes mono-orientata polyethylene mono-orienté en obras ovoidal Baustellennetz aus in polietilene (PE) building site fence polyéthylène à maille monorientada Polyethylen (PE) mit a maglia ovoidale. with oval mesh. ovoïdale (PE). de polietileno (PE). ovalen Maschen. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Recinzione · Building site · Clôture de · Balizamiento · Umzäunung für di cantieri civili and roadwork chantiers civils de obras civiles (Straßen-)baustellen. e stradali. fencing. et routiers. y de carreteras. · Schnee- und · Barriere antineve · Snow and sand · Barrière pare neige · Barreras antinieve Sandbarriere. e antisabbia. fences. et pare sable. y antiarena. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata resistenza · High tensile · Haute résistance · Elevada resistencia · Erhöhte 85x25 mm a trazione. strength. à la traction. a la tracción. Zugfestigkeit. · Buona capacità · Good screening. · Bonne capacité · Buena capacidad · Gutes Abschir- schermante. occultante. de ocultación. mungsvermögen. Cod. m – EAN N° x x x €m 90205004 1.00x50 8002929018663 – – 30 90206004 1.20x50 8002929018687 – – 25 90207524 1.50x50 8002929041296 – – 30 90209004 1.80x50 8002929018717 – – 30 . 9
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso Rifrangente * Personalizzabile WORKING Weight Refractive * Customizable Poids Réfringent * Personnalisable Peso Refringente * Personalizable 200 g/m2 Das Gewicht Lichtbrechend * Kundenspezifisch Rete da cantiere Extruded HDPE Filet de chantier Malla para obras Extrudiertes estrusa in polietilene building site fence extrudé en extruida ovoidal Baustellennetz aus (HDPE) a maglia with oval mesh. The polyéthylène (HDPE) de polietileno (HDPE) Polyethylen (HDPE) ovoidale con edge and the central à maille ovoïdale con borde y franja mit ovalen Maschen, bordo e fascia refractive band are avec bords et bande central reflectante mit Rand und centrale rifrangente tear-proof. centrale réfringents antidesgarro. reflektierendem, antistrappo. anti-déchirure. reißfestem zentralen Band. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Delimitazione · Building site · Délimitation · Vallado · Begrenzung von di cantieri civili and roadwork de chantiers civils de obras civiles (Straßen-)baustellen. e stradali. fencing. et routiers. y de carreteras. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften 50x40 mm · Nastro rifrangente. · Refractive tape. · Bande réfringente. · Cinta reflectante. · Reflektierendes Band. 4 · Personalizzabile. · Customizable. · Personnalisable. · Personalizable. · Personalisierbar. Cod. m – EAN N° x x x €m 82121104 1.00x50 8002929050656 – – 35 82121204 1.20x50 8002929050540 – – 35 82121504 1.50x50 8002929050557 – – 35 CUSTOMIZABLE 82121804 1.80x50 8002929050564 – – 35 – 1.00x50 * Personalized product – – 35 – 1.20x50 * Personalized product – – 35 60 mm – 1.50x50 * Personalized product – – 35 – 1.80x50 * Personalized product – – 35 * Personalizzabile con minimo quantitativo (5 pallet) con addebito costo dell’impianto stampa. * Customizable with minimum quantity (5 pallets) with printing plate cost charge. * Personnalisable avec une quantité minimale (5 palettes) et facturation pour coût de plaque d’impression. * Personalizable con cantidad mínima (5 pallets) con cargo del coste de la placa de impresión. * Bei einer geringen Menge (5 Paletten) anpassbar, mit Berechnung der Kosten für den Implantationsdruck. 10 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso * Personalizzabile Weight * Customizable AREA CANTIERE 150 g/m2 Poids Peso Das Gewicht * Personnalisable * Personalizable * Kundenspezifisch Rete da cantiere Extruded HDPE Filet de chantier Malla para obras Extrudiertes estrusa in HDPE building site fence extrudé en HDPE extruida ovoidal Baustellennetz aus a maglia ovoidale with oval mesh, à maille ovoïdale de HDPE dotada HDPE mit ovalen dotata di bordi equipped with edges doté de bords et de de bordes y franja Maschen, reißfesten e fascia centrale and central band bande centrale anti- central antidesgarro. Rändern und antistrappo. which are tear-proof. déchirure. zentralem Streifen. nd. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Delimitazione · Building site · Délimitations · Balizamiento · Begrenzung von di cantieri civili and roadwork de chantiers civils de obras civiles (Straßen-)baustellen. . e stradali. fencing. et routiers. y de carreteras. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Effetto vela · Limited sail effect. · Effet voile contenu. · Efecto vela · Reduzierter . 45x40 mm contenuto. · Customizable. · Personnalisable. reducido. Segeleffekt. · Personalizzabile. · Personalizable. · Personalisierbar. Cod. m – EAN N° x x x €m 82053004 1.00x50 8002929044891 – – 49 82054004 1.20x50 8002929016546 – – 49 82055004 1.50x50 8002929016553 – – 42 82056004 1.80x50 8002929016560 – – 42 1A110571 1.20x50 8002929100870 – – 49 CUSTOMIZABLE 1A110570 1.80x50 8002929100863 – – 42 – 1.00x50 * Personalized product – – 49 – 1.20x50 * Personalized product – – 49 50 mm – 1.50x50 * Personalized product – – 42 – 1.80x50 * Personalized product – – 42 * Personalizzabile con minimo quantitativo (5 pallet) con addebito costo dell’impianto stampa. * Customizable with minimum quantity (5 pallets) with printing plate cost charge. * Personnalisable avec une quantité minimale (5 palettes) et facturation pour coût de plaque d’impression. * Personalizable con cantidad mínima (5 pallets) con cargo del coste de la placa de impresión. * Bei einer geringen Menge (5 Paletten) anpassbar, mit Berechnung der Kosten für den Implantationsdruck. 11
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso Economico Weight Inexpensive LABOR 100 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Économique Económico Preiswert Rete da cantiere Extruded HDPE Filet de chantier Malla para obras Extrudiertes estrusa in HDPE building site fence extrudé en HDPE extruida ovoidal Baustellennetz aus a maglia ovoidale with oval mesh, à maille ovoïdale de HDPE dotada HDPE mit ovalen dotata di bordi equipped with edges doté de bords et de de bordes Maschen und e fascia centrale and central band bande centrale anti- antidesgarro. reißfesten Rändern antistrappo. which are tear-proof. déchirure. und zentralem Band. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Delimitazione · Roadwork fencing. · Délimitation · Vallado de obras · Begrenzung von di cantieri stradali. de chantiers routiers. de carreteras. Straßenbaustellen. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Effetto vela · Limited sail effect. · Effet voile contenu. · Efecto vela · Reduzierter contenuto. · Tear resistant. · Résistance reducido. Segeleffekt. 62x40 mm · Resistente à la déchirure. · Resistencia · Reißfest. 7 allo strappo. al desgarro. Cod. m – EAN N° x x x €m 1A180242 1.00x50 8002929125699 – – 49 1A180243 1.20x50 8002929125712 – – 49 1A180418 1.50x50 8002929127013 – – 56 1A180369 1.80x50 8002929126610 – – 56 5 12 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso Resistenza a trazione Economico Weight Tensile strength Inexpensive GRIFON 75 g/m2 Poids Peso Das Gewicht 2.5 kN/m Résistance à la traction Resistencia de tracción Die Zerreifestigkeit Économique Económico Preiswert Rete monorientata HDPE mono-oriented Filet mono-orienté Malla monorientada Mono orientiertes in HDPE. net. en HDPE. de HDPE. Netz aus HDPE. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Delimitazione · Roadwork · Délimitations · Vallado de obras · Begrenzung von di cantieri stradali. fencing. de chantiers routiers. de carreteras. Straßenbaustellen. . Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Leggerezza. · Lightness. · Légèreté. · Ligereza. · Leichtheit. · No effetto vela. · No sail effect. · Aucun effet voile. · No efecto vela. · Kein Segeleffekt. Cod. m – EAN N° x x x €m 72x20 mm 1A100632 1.00x50 8002929095992 – – 64 1A100633 1.20x50 8002929096005 – – 64 Accessori Accessories Accessoires Accesorios Zubehörteile Cod. m – EAN N° x x x €m FASCETTE ARANCIO – PLASTIC TIES – LIENS ORANGE – BRIDAS NARANJA – ORANGE KABELBINDER 1A150487 20 cm 8002929118462 20 77 – 50 pcs 13
Recinzione Construction Délimitation Balizamiento Einzäunung cantieri site fencing des chantiers de obras des Bauplatzes Peso Rifrangente Personalizzabile Weight Refractive Customizable TRAFFIC 150 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Réfringent Refringente Lichtbrechend Personnalisable Personalizable Kundenspezifisch Banda estrusa Extruded HDPE Bande extrudée en Banda extruida Extrudiertes Band aus in polietilene strip with refractivepolyéthylène (HDPE) de polietileno (HDPE)Polyethylen (HDPE) (HDPE) con nastro tape and “Work in avec ruban réfringent con cinta reflectantemit reflektierendem rifrangente e scritta progress” sign. et inscription y texto “Obras”. Streifen und “Lavori in corso”. “Travaux en cours”. Aufschrift “Baustelle”. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Segnalazione · Warning of the · Signalisation · Balizamiento · Kennzeichnung di cantieri già presence of building de chantiers déjà de obras von Baustellen, delimitati da sites already délimités par ya delimitadas die bereits durch recinzioni o pannelli delimited by fences des clôtures ou por vallados Umzäunungen oder metallici. or metal panels. des panneaux o paneles metálicos. Metalltafeln begrenzt métalliques. sind. 25x25 mm Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Resistenza · Tear resistance. · Résistance · Resistencia · Reißfest. allo strappo. · Customizable. à la déchirure. al desgarro. · Personalisierbar. · Personalizzabile. · Personnalisable. · Personalizable. Cod. m – EAN N° x x x €m CUSTOMIZABLE 1A070327 0.20x100 8002929080851 – – 108 – 0.20x100 * Personalized product – – 108 60 mm * Personalizzabile con minimo quantitativo (8.000 m) con addebito costo dell’impianto stampa. * Customizable with minimum quantity (8.000 m) with printing plate cost charge. * Personnalisable avec une quantité minimale (8.000 m) et facturation pour coût de plaque d’impression. * Personalizable con cantidad mínima (58.000 m) con cargo del coste de la placa de impresión. * Bei einer geringen Menge 8.000 m) anpassbar, mit Berechnung der Kosten für den Implantationsdruck. 14 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
s ”. Barriere Modular Barrières Barreras Modulare modulari barriers modulaires modulares Barrieren Transenne modulari a Modular barriers with Barrières modulaires à Vallas modulares con Modulare Absperrungen pannelli composti da una panels composed of a panneaux, composées paneles compuestos por mit Platten, die von einem zt rete estrusa in polietilene polyethylene extruded d’un filet extrudé en una malla extruida de extrudierten Netz aus tesa su una struttura net stretched on a metal polyéthylène, tendu sur polietileno tensada sobre Polyethylen komponiert metallica verniciata per structure painted to une structure métallique una estructura metálica sind, gestreckt auf eine resistere agli agenti withstand any atmospheric vernie pour résister aux pintada resistente a los Metallstruktur, um gegen atmosferici. agents. agents atmosphériques. agentes atmosféricos. atmosphärische Einflüsse auszuhalten. Dimensioni pannelli Peso modulo Panel sizes Weight module LIMIT 1 1x1 m Dimensions des panneaux Dimensiones de los paneles Platte Ausmaß 3.3 kg Poids module Peso módulo Gewicht Modul Pannello modulare 1x1 m modular Panneau modulaire Panel modular Modulare Tafel 1x1 m, da 1x1 m giuntato panel combined 1x1 m assemblé de 1x1 m acoplado zusammengefügt in moduli da in modules of en modules de en módulos de in Module zu 4 pezzi. 4 pieces. 4 pièces. 4 piezas. 4 Teilen. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Interventi · Manhole work · Interventions sur · Intervenciones · Arbeiten an su tombini o scavi or road excavation. les bouches d’égout de alcantarillado o Kanalschächten oder stradali. · Delimitation ou les excavations excavaciones viales. Baugruben. · Delimitazione of mandatory routières. · Delimitación · Begrenzung von di percorsi paths. · Délimitation de recorridos obligatorischen obbligatori. de parcours obligatorios. Strecken. obligatoires. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata resistenza · Highly resistant · Haute résistance · Elevada resistencia · Hohe Rost- und alla ruggine e agli to weather elements à la rouille a la corrosión Wetterbeständigkeit. agenti atmosferici. and rust. et aux agents y a los agentes · Gelenkig · Snodata · Articulated atmosphériques. atmosféricos. und modular. e modulare. and modular. · Articulée · Articulada et modulaire. y modular. Cod. m – EAN N° x x x €m 34020404 1.00x4 8002929034311 2 8 – 15
Barriere Modular Barrières Barreras Modulare modulari barriers modulaires modulares Barrieren Dimensioni pannelli Peso pannello Panel sizes Weight panel LIMIT 2 1.20x1.85 m Dimensions des panneaux Dimensiones de los paneles Platte Ausmaß 7.3 kg Poids panneau Peso panel Gewicht Tafel Pannello modulare 1.20x1.85 m Panneau modulaire Panel modular Modulare Tafel da 1.20x1.85 m. modular panel. 1.20x1.85 m. de 1.20x1.85 m. 1.20x1.85 m. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Delimitazione · Delimitation of · Délimitation de · Delimitación · Begrenzung von di cantieri urbani, urban building sites, chantiers urbains, de obras urbanas, Baustellen, vor allem soprattutto in spazi especially in limited en particulier dans sobre todo en in engen Bereichen G ristretti, e nei centri spaces and old les espaces confinés, espacios reducidos, und in historischen storici. towns. et dans les centres y en centros Innenstädten. · Delimitazione · Delimitation historiques. históricos. · Begrenzung der di aree di manovra, of areas with · Délimitation de · Delimitación Manöverräume gru e ponteggi. scaffolding zones de manœuvre de áreas de von Kränen und or where cranes are de grue et maniobra con grúas Gerüsten. manoeuvred. d’échafaudage. y andamios. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata resistenza · Highly resistant · Haute résistance · Elevada resistencia · Hohe Rost- und P alla ruggine e agli to weather elements à la rouille a la corrosión Wetterbeständigkeit. agenti atmosferici. and rust. et aux agents y a los agentes · Modular. · Modulare. · Modular. atmosphériques. atmosféricos. · Modulaire. · Modular. Cod. m – EAN N° x x x €m P 1A090049 1.85x1.2 8002929087294 – n° 30 B 16 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Barriere Modular Barrières Barreras Modulare modulari barriers modulaires modulares Barrieren Cod. m – EAN N° x x x €m Accessori Accessories Accessoires Accesorios Zubehörteile LIMIT 1 m GANCI DI UNIONE – UNION HOOK – CROCHET D’UNION – GANCHO DE UNION – HAKEN UNION 99509900 0.14 8002929043573 – pz – PICCHETTO – PICKET – PIQUET – PIQUETE – PFLOCK . 34926001 0.60 8002929040435 – pz – PIEDINO PIATTO – FLAT FOOT – PLAQUE DE PIED – PIE PLANO – FUSS 34940100 0.17x0.48 8002929039668 – pz 100 LIMIT 2 BASE CEMENTO – CONCRETE BASE – BASE DE BÉTON – BASE DE HORMIGON – BETONSOCKEL 1A090051 0.29x0.56 8002929087317 – pz 15 17
Barriere Snow and sand Barrières neige Barreras Schnee- und neve e sabbia fence et sable contra la nieve Sandbarriere y la arena Peso Resistenza a trazione Weight Tensile strength DRAGON 250 g/m2 Poids Peso Das Gewicht 11 kN/m Résistance à la traction Resistencia de tracción Die Zerreifestigkeit Rete mono-orientata Mono-oriented Filet mono-orienté Malla ovoidal Mono orientiertes in polietilene (PE) polyethylene fence en polyéthylène à monorientada Netz aus Polyethylen a maglia ovoidale. with oval mesh. maille ovoïdale (PE). de polietileno (PE). (PE) mit ovalen Maschen. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Barriera contro la · Barrier against · Barrière contre · Contraste contra · Gegen vom neve e la sabbia alla drifting snow pushed la dérive de la neige la nieve a la deriva Wind getriebenen deriva sospinta dal by the wind. transportée par empujada por el Treibschnee. vento. · Protection against le vent. viento. · Schneeschutz · Protezione antineve the snow for · Protection contre · Protección für Gebäude und per edifici e per vie buildings and roads. la neige pour les antinieve para Verkehrswege. di comunicazione. bâtiments edificios y vías de 85x25 mm et les routes. comunicación. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata resistenza · High tensile · Haute résistance · Elevada resistencia · Erhöhte a trazione. strength. à la traction. a la tracción. Zugfestigkeit. · Ottima capacità · Excellent · Bonne capacité · Buena capacidad · Gutes Abschirmung- schermante. screening. de protection. de ocultación. vermögen. Cod. m – EAN N° x x x €m R 90205004 1.00x50 8002929018663 – – 30 90206004 1.20x50 8002929018687 – – 25 In 90207524 1.50x50 8002929041296 – – 30 R 90209004 1.80x50 8002929018717 – – 30 S Schema di posa ideale. Ideal installation outline. Methode de pose ideale. Esquema de installacion ideal. Legeverfahren. 18 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
n - RECINZIONI FENCES CLÔTURES CERCAS ZÄUNE Industriali Industrial fences Clôtures industrielles Cercas industriales Industrietzäune 22 Residenziali Residential fences Clôtures résidentielles Cercas residenciales Wohnzäune 23 Sportive Sport fences Clôtures sportives Cercas deportivas Sportzäune 24 e l. 19
L’esclusivo The exclusive Le processus El exclusivo Das exklusive processo di process exclusif proceso Verfahren der biorientamento of molecular de bi-orientation de biorentación molekularen molecolare bi-orientation moléculaire molecular Biorientierung (“stiro”) (“stretching”) (“étirage”) (“stiro”) (“Streckung”) TENAX by TENAX TENAX TENAX TENAX Frutto dell’expertise The result of TENAX Fruit de l’expertise Fruto de la competencia Das exklusive Verfahren TENAX nella realizzazione expertise in plastic de TENAX dans la TENAX en la realización der molekularen delle reti in plastica, nets is the exclusive production de filets de mallas de plástico, Biorientierung in beide l’esclusivo processo process of molecular en plastique, le el exclusivo proceso de Richtungen, Ergebnis di biorientamento bi-orientation in both processus exclusif de Bi- biorientación molecular der TENAX Expertise molecolare nelle due directions that provides Orientation moléculaire en las dos direcciones in der Erstellung der direzioni permette TENAX nets with unique dans les deux sens permite atribuir a Kunststoffnetze, erlaubt di conferire alle reti tensile strength, break- permet de donner las mallas TENAX es den TENAX Netzen TENAX caratteristiche di through and tear aux filets TENAX des características de wirklich einmalige resistenza alla trazione, resistance. caractéristiques de resistencia a la tracción, Eigenschaften von allo sfondamento e allo résistance à la traction, al hundimiento y a la Zug-, Durchbruch strappo davvero uniche. à la perforation et au rotura realmente únicas. und Reißfestigkeit zu déchirement vraiment verleihen. uniques. Polymer Extrusion Cutting MD Stretching C 20 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
MILLENNIUM, RANCH MILLENNIUM, MILLENNIUM, RANCH, MILLENNIUM, RANCH MILLENNIUM, ma anche le più RANCH as well as the mais aussi les plus y también las más RANCH aber auch die leggere CINTOFLEX lighter CINTOFLEX légères CINTOFLEX ligeras CINTOFLEX leichteren CINTOFLEX e C-FLEX hanno and C-FLEX have et C-FLEX ont des y C-FLEX poseen und C-FLEX haben delle caratteristiche exceptional mechanical caractéristiques características außerordentliche meccaniche eccezionali characteristics with mécaniques mecánicas mechanische che le avvicinano alle performance similar exceptionnelles qui excepcionales que las Eigenschaften die performance delle to metal nets, but with les rapprochent aux acercan a la función sich den Leistungen reti in metallo ma con all the advantages of performances des filets de las mallas de metal von Metallnetzen tutti i vantaggi della plastic (they are light, métalliques mais avec pero con todas las nähern, allerdings plastica (leggerezza, resistant to rust and tous les avantages du ventajas del plástico mit allen Vorteilen resistenza alla ruggine weather elements, and plastique (légèreté, (ligereza, resistencia des Kunststoffs e a qualsiasi condizione easy to install). résistance à la rouille a la corrosión y a (Leichtigkeit, atmosferica, facilità et aux conditions cualquier condición Beständigkeit gegen d’installazione). climatiques, facilité atmosférica, facilidad Rost und jeglichen d’installation). de instalación). Witterungseinfluss, einfache Anbringung). Winding CMD Stretching 21
Recinzioni Industrial Clôtures Cercas Industriezäune industriali fences industrielles industriales Peso Resistenza a trazione Resistenza a raggi UV Weight Tensile strength UV resistant MILLENNIUM 200 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Résistance à la traction MD 11.5 kN/m Resistencia de tracción CMD 16 kN/m Die Zerreifestigkeit Résistance aux rayons UV Resistencia a los rayos UV UV-Beständigkeit Rete biorientata PP bi-oriented Maille bi-orientée en Malla biorientada Bi-orientiertes Netz in PP. net. polypropylène (PP). fabricada en PP. aus PP. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Recinzione di aree · Fencing industrial · Clôture de zones · Cercado de zonas · Umzäunungen von industriali. areas. industrielles. industriales. Industrieanlagen. · Adatta per le · Suitable · Adapté pour · Adecuada para · Geeignet zur applicazioni for bioarchitecture. des applications las aplicaciones Anwendung in der in bioarchitettura. en bio-architecture. en bioarquitectura. Bioarchitektur. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · 100% Polipropilene. · 100% Polypropylene. · 100% Polypropylène. · 100% Polipropileno. · 100% Polypropylen. · Assenza · No maintenance. · Absence d’entretien. · No necesita · Keine Wartung di manutenzione. · High Colour · Haute stabilité mantenimiento. notwendig. 35x48 mm · Elevata stabilità stability. de couleur. · Elevada estabilidad · Hohe 3 del colore. · They do not rust. · Ne rouillent pas. de color. Farbfestigkeit. · Non arrugginiscono. · Easy and quick · Installation simple · No se oxidan. · Rostfrei. · Posa in opera installation. et rapide. · Fácil y rápida de · Einfach und schnell semplice e veloce. · Durable. · Durabilité dans le instalar. anzubringen. · Durabilità nel temps. · Durabilidad en el · Langlebig. tempo. tiempo. Cod. m – EAN N° x x x €m 60920252 2.00x50 8002929046857 – – 10 60940252 4.00x50 8002929046864 – – – TUTORIAL TUTORIAL in Italiano in English 22 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Recinzioni Residential Clôtures Cercas Wohnzäune residenziali fences résidentielles residenciales Peso Resistenza a trazione Resistenza a raggi UV Weight Tensile strength UV resistant RANCH 140 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Résistance à la traction MD 12 kN/m Resistencia de tracción CMD 14 kN/m Die Zerreifestigkeit Résistance aux rayons UV Resistencia a los rayos UV UV-Beständigkeit Rete biorientata PP bi-oriented Maille bi-orientée Malla biorientada Bi-orientiertes Netz in PP. net. en polypropylène fabricada en PP. aus PP. (PP). Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Recinzione di aree · Fencing green · Clôture pour les · Cercar amplias · Umzäunung verdi o residenziali. or residential areas. grands espaces zonas verdes von Grün- oder · Adatta per le · Suitable verts ou les zones o residenciales. Wohnanlagen. applicazioni in for bioarchitecture. résidentielles. · Adecuada para · Geeignet zur bioarchitettura. · Adapté pour des las aplicaciones Anwendung in der . applications en bioarquitectura. Bioarchitektur. en bio-architecture. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften 30x45 mm · 100% Polipropilene. · 100% Polypropylene. · 100% · 100% Polipropileno. · 100% Polypropylen. · Leggera e di · Light and highly Polypropylène. · Ligera y de altísima · Leicht und sehr altissima resistenza. resistant. · Léger et très resistencia. widerstandsfähig. · Elevata stabilità · High Colour résistant. · Elevada estabilidad · Hohe del colore. stability. · Haute stabilité de color. Farbfestigkeit. · Non arrugginiscono. · They do not rust. de couleur. · No se oxidan. · Rostfrei. · Posa in opera · Easy and quick · Ne rouillent pas. · Fácil y rápida de · Einfach und schnell semplice e veloce. installation. · Installation simple instalar. anzubringen. · Durabilità nel · Durable. et rapide. · Durabilidad en el · Langlebig. tempo. · Durabilité dans le tiempo. temps. Cod. m – EAN N° x x x €m 93080806 1.00x50 8002929034816 – – 32 93081506 1.50x50 8002929034809 – – 20 93082006 2.00x50 8002929034830 – – 20 93088006 4.00x50 8002929034854 – – 20 23
Recinzioni Sport Clôtures Cercas Sportzäune sportive fences sportives deportivas Peso Resistenza a trazione Resistenza a raggi UV Weight Tensile strength UV resistant C-FLEX 80 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Résistance à la traction MD 5.5 kN/m Resistencia de tracción CMD 10 kN/m Die Zerreifestigkeit Résistance aux rayons UV Resistencia a los rayos UV UV-Beständigkeit Rete biorientata PP bi-oriented Maille bi-orientée Malla biorientada Bi-orientiertes Netz in PP. net. en polypropylène fabricada en PP. aus PP. (PP). Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Impianti sportivi. · Sports facilities. · Installations · Instalaciones · Sportanlagen. · Umzäunungen für 1 · Recinzioni per · Fences for small sportives. deportivas. piccoli animali. animals. · Clôtures pour · Cercados kleine Tiere. petits animaux. para pequeños animales. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · 100% · 100% · 100% · 100% · 100% Polipropilene. Polypropylene. Polypropylène. Polipropileno. Polypropylen. 45x50 mm · Leggera · Light and · Léger et résistant. · Ligera y · Leicht und e resistente. resistant. resistente. widerstandsfähig. Cod. m – EAN N° x x x €m 60090409 1.00x100 8002929010056 – – 28 1 60093409 1.20x100 8002929010063 – – 28 60095409 1.50x100 8002929010087 – – 16 60097409 1.80x100 8002929010094 – – 16 60098409 2.30x100 8002929010100 – – – 60099409 3.00x100 8002929010117 – – – 60150409 4.60x100 8002929010124 – – – 2 24 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Recinzioni Sport fences Clôtures Cercas Sportzäune sportive sportives deportivas Peso Resistenza a trazione Resistenza a raggi UV Weight Tensile strength UV resistant CINTOFLEX 70 g/m2 Poids Peso Das Gewicht Résistance à la traction MD 4.5 kN/m Resistencia de tracción CMD 6.5 kN/m Die Zerreifestigkeit Résistance aux rayons UV Resistencia a los rayos UV UV-Beständigkeit Rete biorientata PP bi-oriented Maille bi-orientée en Malla biorientada Bi-orientiertes Netz in PP. net. polypropylène (PP). fabricada en PP. aus PP. Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Recinzioni · Fencing. · Filets de clôture. · Malla para cercado. · Allgemeine generiche. · Sports facilities. · Installations · Instalaciones Umzäunungen. · Impianti sportivi. Features sportives. deportivas. · Sportanlagen. Caratteristiche · 100% Polypropylene. Caractéristiques Características Eigenschaften · 100% Polipropilene. · Light and resistant. · 100% Polypropylène. · 100% Polipropileno. · 100% Polypropylen. · Leggera · Léger et résistant. · Ligera y resistente. · Leicht und e resistente. widerstandsfähig. Cod. m – EAN N° x x x €m CINTOFLEX E 60031409 1.00x100 8002929009821 – – 28 60032409 2.00x100 8002929009838 – – – 13x15 mm CINTOFLEX M 60040409 1.00x100 8002929009869 – – 24 60045409 1.50x100 8002929009982 – – 12 60050409 2.00x100 8002929010001 – – – NEW 1A070386 3.00x100 8002929081308 – – – 60065409 4.60x100 8002929010018 – – 21 18x25 mm CINTOFLEX D 60010409 1.00x100 8002929009760 – – 28 60015409 1.50x100 8002929009784 – – – 60020409 2.00x100 8002929009791 – – – 60025409 3.00x100 8002929009807 – – – 60030409 4.60x100 8002929009814 – – – 22x35 mm 25
IT EN CON TENAX IL DRENAGGIO È DRAINAGE IS MORE EFFECTIVE, PIÙ EFFICACE, FACILE ED ECONOMICO INEXPENSIVE AND EASIER WITH TENAX I sistemi di drenaggio hanno un ruolo fondamentale nell’edilizia: le acque Drainage systems play a fundamental role in the construction industry: di falda e di infiltrazione presenti nei terreni devono essere allontanate per groundwater and water infiltrated into the soil must be drained to avoid that evitare che un eventuale accumulo generi sovrapressioni sulle strutture, the water gathers and creates excessive pressure on structures, damaging deteriorandole, aggredendo le impermeabilizzazioni e riducendone la durata. them and the waterproofing systems, thus reducing their service life. I COMPOSITI TENAX TENAX COMPOSITES I prodotti TENAX sostituiscono i materiali tradizionali, come la ghiaia e il TENAX products replace traditional materials, such as gravel and concrete cemento, che richiedono interventi molto più costosi e impegnativi. which require much more expensive and demanding interventions. La capacità drenante dei compositi TENAX è superiore a quella dei sistemi The drainage capacity of TENAX composites is higher than traditional tradizionali e costituiscono inoltre un efficace elemento di protezione delle systems. Furthermore, TENAX products protect waterproofing systems impermeabilizzazioni. effectively. Le performance superiori sono garantite dalla presenza, all’interno, di una Their higher performance is guaranteed by a three-dimensional structure struttura tridimensionale che individua dei canali di allontanamento delle inserted in the products which identifies canals to drain water, and by acque e dall’eccellente resistenza alla compressione, alla trazione e al their excellent compressive strength, tensile strength and puncture punzonamento. Nei prodotti drenanti TENAX è insita la notevole stabilità resistance. TENAX drainage products have high dimensional stability and dimensionale e quindi una grande capacità di sostenere le forze che thus a huge resistance to forces that burden them before, during and gravano prima, durante e dopo il reinterro. after backfilling. I drenanti TENAX sono inoltre compatibili con tutti i materiali, sono Moreover, TENAX drainage products are compatible with any material, inattaccabili e possono essere posti in opera su qualsiasi superficie, resist chemicals and can be installed on any surface. Therefore, designers lasciando ai progettisti assoluta libertà di impiego. are completely free to decide how to use them. La loro flessibilità rende più facile e veloce la posa in opera in quanto Their flexibility makes the installation easier and quicker since they can possono essere tagliati e sagomati, adattandoli alla superficie su cui be cut to size and shaped, adjusting them to the surface where they must devono essere posati. be put. VANTAGGI ADVANTAGES ELEVATA CAPACITÀ DRENANTE HIGH DRAINAGE CAPACITY EFFICACE PROTEZIONE DELL’IMPERMEABILIZZAZIONE EFFECTIVE PROTECTION OF WATERPROOFING SYSTEMS FACILITÀ DI POSA EASY TO INSTALL SEMPLICITÀ DI TRASPORTO E STOCCAGGIO EASY TO MOVE AND STORE ECONOMICITÀ RISPETTO AI SISTEMI TRADIZIONALI CHEAPER THAN TRADITIONAL SYSTEMS APPLICAZIONI APPLICATIONS Manto erboso realizzato con TENAX FVP Turf made with TENAX FVP Pareti di contenimento Retention walls Membrana impermeabile Waterproof membrane Strato di compensazione igrometrica Composito Humidity compensation drenante e protettivo layer Drainage and protective composite Composito filtrante, drenante e protettivo Drainage and protective Scarico delle acque Water drainage D filtering composite E Membrana impermeabile Waterproof membrane C IN ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATIONS e Giardini pensili, tetti verdi, Roof gardens, green roofs, P terrazze e coperture piane carrabili e pedonabili terraces subject to pedestrian and vehicular traffic and rooftop car parks e La membrana in HDPE è inattaccabile dalle radici e il geotessile accoppiato The HDPE membrane is root-resistant and laminated with a geotextile that ne ostacola la penetrazione. I geocompositi pesano molto meno di uno strato impedes their penetration. Geocomposites are much lighter than a layer of T di ghiaia e consentono il massimo impiego del terreno di coltura. Offrono gravel, so you can use much more soil. They are highly resistant to vertical un’elevata resistenza ai carichi verticali. loads. IN VERTICALE VERTICAL INSTALLATIONS Muri di fondazioni, muri di contenimento, spalle di ponti Foundation walls, retaining walls, bridge abutments I sistemi drenanti TENAX svolgono azione di filtro e drenaggio, dissipando TENAX drainage systems play a drainage and filtration action, thus pertanto le spinte idriche nel momento stesso in cui si vengono a creare. dissipating water pressure exactly when it appears. They ensure constant Garantiscono costante aerazione e isolamento termico, grazie alla presenza ventilation and thermal insulation thanks to an air layer which is directly di una camera d’aria a diretto contatto con l’opera. Il lato piano del prodotto in contact with the work. The flat side of the product provides perfect aderisce perfettamente, proteggendo efficacemente l’impermeabilizzazione adhesion, thus effectively protecting the waterproofing system or the wall if o il muro in caso di assenza della guaina. the membrane is not present. 26 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
DRENAGGIO DRAINAGE DRAINAGE DRENAJE DRÄNAGE E PROTEZIONE AND PROTECTION ET PROTECTION Y PROTECCIÓN UND SCHUTZ Compositi di drenaggio Drainage and protection Composites pour drainage Compuestos para drenaje Kompositen für die Drainage 28 e protezione composites et protection y protección und zum Schutz Protezione guaine Membrane protection Protection guaines Protección fundas Beschichtungsschutz 31 e teli antiradice and anti-root films et films anti racines y telas antiraĺces und Wurzelschutzplanen Tessuti filtranti e drenanti Filtering and draining fabrics Tissus filtrants et drainants Tejidos filtrantes y drenantes Filternde und drainierende Stoffe 32 27
Compositi Drainage Composites Compuestos Kompositen di drenaggio and protection pour drainage para drenaje für die Drainage e protezione composites et protection y protección und zum Schutz Peso Spessore Carico massimo Weight Thickness Maximum load DP 1 1400 g/m2 Poids Peso Das Gewicht 8.5 mm Épaisseur Espesor Die Dicke 20 t/m2 Charge maximale Carga máxima Höchstbelastung Membrana piana Flat and cuspidate Membrane cuspidée Membrana Flache gespitzte cuspidata accoppiata membrane combined plate assemblée à un plana cuspidal Membran, gepaart con tnt in PP. with PP non-woven tissu non tissé en PP. combinada con un mit einem Vliesstoff fabric. tejido no tejido de aus PP. Polipropileno (PP). Applicazioni Applications Applications Aplicaciones Anwendungen · Giardini pensili. · Roof gardens. · Jardins sur toits. · Jardines colgantes. · Dachgärten. · Terrazze carrabili. · Terraces subject · Terrasses · Terrazas · Befahrbare to pedestrian and carrossables. transitables. Terrassen. vehicular traffic. Caratteristiche Features Caractéristiques Características Eigenschaften · Elevata capacità · High drainage · Capacité de · Elevada capacidad · Hohe drenante anche capacity also for drainage élevée drenante incluso Drainageleistung per pendenze slight slopes (1%). même pour les para pendientes auch wegen contenute (1%). · Vehicle load bearing terrains en légère contenidas (1%). der enthaltenen · Carrabilità capacity and root pente (1%). · Transitabilidad Neigung (1%). e protezione. barrier. · Carrossable y protección. · Befahrbarkeit et protection. und Schutz. Cod. m – EAN N° x x x €m 80071509 1.50x20 8002929033550 – – 6 VIDEO TUTORIAL VIDEO TUTORIAL Applicazione orizzontale Applicazione verticale Horizontal application Vertical application 28 Catalogo – Catalogue – Catalogue – Catálogo – Katalog
Vous pouvez aussi lire