PROGRAMBOOK - CREA Conference

La page est créée Christelle Girard
 
CONTINUER À LIRE
PROGRAMBOOK - CREA Conference
PROGRAMBOOK
PROGRAMBOOK - CREA Conference
2018
                                                         TABLE OF CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES
          s #2%! 34!&&                                                              
          s 0!34 6)3)4/23                                                           
          s 4(!.+3 4/ -%2#) !                                                 
          s #2%! -!03  2//-3                                                       
          s 7%,#/-% ")%.6%.5%                                                       
          s #2%! 02/'2!- 02/'2!--%                                                  
          s 3#(%$5,% #!,%.$2)%2                                                     
          s %6%29$!9 !#4)6)4)%3 !#4)6)4%3 $5 */52                                   
          s 3(!2).' #)2#,%3 0!24!'% %. %15)0%8                                      
          s #2%! ,!"92).4( ,!"92).4(%                                               
          s #03 02/'2!-3 %.',)3(                                                    
          s 02/'2!--%3 #03 &2!.£!)3                                                 
          s )--%23)/. 02/'2!-3 %.',)3(                                              
          s 02/'2!--%3 )--%23)/. &2!.£!)3                                           
          s %80/ 7/2+3(/03 %.',)3(                                                  
          s %80/ 7/2+3(/0 &2!.£!)3                                                  
          s %80/ .)'(43 !.$ %6%.43                                                  
          s ")/'2!0()%3 &!#),)4!4/23 !.$ 02%3%.4%23                                

                             CREA TWITTER

    #creaconference18
                           @creaconference
    Share your experience of CREA! Partagez votre expérience de CREA Conference !

2
PROGRAMBOOK - CREA Conference
CREA CONFERENCE 2018 STAFF
 CREA Conference is organized by Eventi Creativi for CREA Italia, a non-profit association based in Milan, in collaboration
 with Crea France.
 CREA is brought to you by - L’èquipe chargée de l’organisation de la Conference est la suivante:

 Laura Barbero Switalski
 Conference Coordinator &
 CPS Program Coordinator
 Matteo Catullo
 Community Events Coordinator
 Marketing & Communication - Finance
 0AOLO 3BUTTONI
 Sharing Circles & Expo Night Coordinator
 Marketing & Communication

                            3OPHIE 'OBET
                            Conference Administrator Customer Care
                            Tim Switalski
                            Immersion Programs, Expo Workshops & Community Events Coordinator
                            Sylvain Matte
                            Expo Workshops Coordinator & Head of Logistic team
                            Edouard Le Marechal
                            Immersion Programs & Expo Night Coordinator - Marketing & Communication
                            Laura Fedeli
                            Sharing Circles

                          Equipe française pour CREA Conference 2018
                          Catherine Tanitte CPS Programs
                          Delphine Batton Immersion Programs
                          Anthony Deydier & Patrice Henry Expo Workshops
                          Olivier Michelet Sharing Circles

                                                                               “The Reds”
                                                                               Co-Heads of Logistic Team
                                                                               Alessia Berti & Corinna Grandi
                                                                               Eleonore Berger
                                                                               Luca Borghero
                                                                               Stefano Bricola
                                                                               Michelle Dolan
                                                                               Philoméne Le Maréchal
                                                                               Elodie Lefebvre
                                                                               Anna Petrafasa
                                                                               Marina Randich
                                                                               Irene Romagnoli
                                                                               Gui Sarkis
                                                                               Chiara Micalizzi

                                                                                                                              3
PROGRAMBOOK - CREA Conference
CREA Past Visitors
Ils sont venus à CREA
    Accenture                      DHL                         NSE Consulting
    Actions Management             Dodeca                      OMD
    Added Value                    DVLA                        Orange
    AIESEC                         EDF                         Peugeot Citroen
    Alcatel-Lucent                 ENEL                        Philips
    Alcemis                        ENGIE CRIGEN                Play Bac
    Ales Research                  Europe Assistance           Politecnico di Milano
    AstraZeneca                    Fontys University           Procter & Gamble
    Axa Winterthur                 France Télécom              Rabobank
    Bayer                          GE Medical System           Région Bretagne
    BBC                            Georgian Court University   Renault
    BBDO                           Great Place To Work         Royal Mail
    Beaute Prestige                Givaudan                    Seissmo Markt und Forschung
    BNP Paribas                    GlaxoSmithKline             Solvay
    Bouygues Télécom               Gombe University            Stormz
    Bongrain                       Grenoble Université         Tarkett
    Britvic UK                     Heineken                    The Camp
    BVA                            Helvetia                    Thinkx Intellectual Capital
    Buffalo State College          IFAD (UNITED NATIONS)       Ubisoft
    Cardif Assurances              IFF                         Unesco
    CEA Commisariat à l’Energie    Ingenico                    Unicredit
    Atomique                       Istituto Piepoli            Università di Ancona
    Chanel Parfum Beauté           Kalaapa                     Università di Bologna
    Christian Dior Parfums         Kimberly Clark              Università di Milano IULM
    CNRS - Centre National de la   Koning Willem I College     Università degli Studi di Urbino
    Recherche Scientifique         Lactalis                    University of California
    Conseil de l’Europe            La Banque Postale           Irwine University of
    Coca Cola                      La Française des Jeux       Cambridge
    COCD                           La Poste                    University of East Anglia
    Conseil Général de l’Isère     LG Electronics              University of Essex
    Coty/Lancaster                 Lexis                       University of Georgetown
    Cronopios                      LVMH                        Virbac
    Dassault Systemes              Merck                       WM-data
    Danone                         Nestlé

4
PROGRAMBOOK - CREA Conference
THANKS TO… - MERCI À…
!SSOCIATION #2%! &RANCE
www.crea-france.fr

#%& n #REATIVE %DUCATION &OUNDATION 53!
www.creativeeducationfoundation.org

&ROM #2%! #ONFERENCE
! 42)"54% 4/ !,%8 /3"/2. AND 3)$ 0!2.%3

                                                                                       3ID 0ARNES AT #2%!   !LEX /SBORN
#2%! 1UEBÏC
www.crea-quebec.com

-).$#!-0 #!.!$! #(),% 3/54(7%34
www.mindcamp.org

4HE )NTERNATIONAL #ENTER FOR 3TUDIES IN #REATIVITY
HTTPCREATIVITYBUFFALOSTATEEDU
The ICSC is a unique academic unit within Buffalo
State, State University of New York. Since 1967, we have trained students, groups, teams and organizations to become
more effective creative thinkers and problem solvers and to instill these skills in others.

Foursight
www.foursightonline.com
Blair Miller & Associates for ‘The Foursight Style Assessment Test’ which will be
used in all Cps programs @ CREA. “FourSight: The Breakthrough Thinking Profile”
is a leading assessment tool, designed to boost creative problem solving skills in
individuals and groups.

STORMZ
https://stormz.me/
Unleash your teams’ collective intelligence: Stormz enables you to design and
facilitate collective intelligence sessions to generate innovative ideas, choose the
most promising ones, turn them into tangible solutions and make informed decisions.

0LAYINNOVATION WILL HAPPEN .OV    IN "ERLIN
https://play4innovation2018.eventbrite.de

IAF #REA &ACILITA -ILAN )TALY  /TTOBRE 

4HE 7ORLD #REATIVITY AND )NNOVATION 7EEK April 15 - 21
http://wciw.org/
The purpose for World Creativity and Innovation Week is to build capacity for people to be open to
new ideas and to make new decisions that make the world a better place and make their place in
the world better too, without causing harm. WCIW began in Toronto, Canada in 2001 and is now
celebrated in more than 40 countries.It’s totally volunteer, bootstrap and non-profit.

COCD - Training en advies in creatief denken en creativiteit
www.cocd.org

                                                                                                                          5
PROGRAMBOOK - CREA Conference
CREA MAPS & ROOMS

     GRAND HOTEL VILLA BALBI
     Guest Rooms                     PROGRAM ROOMS:
     CONFERENCE SITES:               Salone delle Feste + Atrio
     Registration - Hub
     Restaurant (Lunches & Dinners
     for All Participants)
6
PROGRAMBOOK - CREA Conference
CREA MAPS & ROOMS

              GRANDE ALBERGO
Guest Rooms                         PROGRAM ROOMS
                                    Piazza
                                    Jensch

                HOTEL DUE MARI
Guest Rooms                         PROGRAM ROOMS:
                                    Colombo
                                    Veranda 1
                                    Veranda 2

                 HOTEL VIS-À-VIS
Guest Rooms                         PROGRAM ROOMS:
                                    Sala Byron
                                    Sala Andersen

             HOTEL DEI CASTELLI
Guest Rooms

       CONVENTO DELL’ANNUNZIATA
          (FONDAZIONE MEDIATERRANEO)
EVENT SITES:                        PROGRAMS ROOMS:
“The Church - Agave”                Ginestra - Oleandro
(Opening - Closing - Pub & Dance)   Ginepro
Café - Bar - Lounge

              PALAZZO DEL COMUNE
                                    PROGRAMS ROOMS:
                                    Sala Riccio

                    PALAZZO FASCIE
                                    PROGRAMS ROOMS:
                                    Sala Bo
                                    Sala Espositiva

                                                          7
PROGRAMBOOK - CREA Conference
WELCOME BIENVENUE
                                  7%,#/-% 4/ 4(% !..5!, #2%! #/.&%2%.#% 4(% .%84 34%0 
    THE CREATIVITY EVENT IN EUROPE: Crea Conference is the most important annual date in Europe devoted to creativity and
    innovation, focusing on the learning and application of methods, tools and techniques for the development of creative thinking.
    A GLOBAL GATHERING OF CREATIVITY PROFESSIONALS: Each edition, more than 200 participants from over 30 countries
    contribute to make Crea Conference a great international and multicultural event. AN OPPORTUNITY FOR CREATIVITY TO
    SHINE: Professional facilitators in the field share their knowledge and experience in creativity, offering an exciting exchange of
    the newest and best practices, within a conference formula that is always renewed and on the cutting edge. AN EXPERIENCE
    OF PROFESSIONAL AND PERSONAL DEVELOPMENT: The learning and direct experimentation of creative processes, methods
    and techniques inspire and stimulate participants to improve their professional and personal life. Crea Conference 2018:
    “THE NEXT STEP!”.
                                          ")%.6%.5% ° #2%! #/.&%2%.#%  4(% .%84 34%0 
    LE GRAND ÉVÈNEMENT DE LA CRÉATIVITÉ EN EUROPE: Créa Conférence est l’évènement annuel le plus important d’Europe,
    consacré à la créativité et à l’innovation, à la diffusion des méthodes de pensée créative et à la formation aux principaux
    outils et techniques. UN RENDEZ-VOUS MONDIAL DES PROFESSIONNELS DE LA CRÉATIVITÉ: A chaque édition, près de 200
    participants, venant de plus de 30 pays contribuent à rendre cette rencontre toujours plus internationale. UNE RENCONTRE
    POUR LE DÉVELOPPEMENT DE LA CRÉATIVITÉ: Des animateurs et facilitateurs, tous professionnels dans le secteur, tendent
    à diffuser et faire rayonner la créativité, grâce au renouvellement constant de la formule et à un échange sur les nouvelles
    expérimentations dans le domaine. UNE EXPÉRIENCE DE PROGRESSION PROFESSIONNELLE ET PERSONNELLE: Un apprentissage
    pratique et une expérimentation directe de la démarche et des techniques créatives renouvellent, ressourcent et stimulent
    chaque participant, tant sur le plan professionnel que personnel. Créa Conference 2018 : “THE NEXT STEP !”.

      CREA PROGRAM 2018                                                  PROGRAMME CREA 2018
       CREA Conference offers a variety of programs in              CREA Conférence offre aux participants une variété de programmes
       English and French. Participants learn the latest models,    que leur feront découvrir les méthodes et les techniques les
       theories, tools and techniques in Creativity and Creative    plus avancées en créativité et Creative Problem Solving, et plus
       Problem Solving, with a strong focus on applying them        particulièrement sur comment les appliquer dans le cadre de leur
       to daily life and work.                                      profession et de leur vie personnelle.
                                                                    02/'2!--%3 $% "!3%  %4  */523
       #03 02/'2!-3  AND  $!93                                 Les programmes de base offrent aux participants une expérience
       CPS programs offer participants a rich experience,           riche en apprentissage quant à comment penser et agir de façon plus
       targeted at skill development and designed around the        créative. Ces programmes ciblent le développement de compétences
       main stages of the Creative Problem Solving Thinking         et sont conçus en fonction des phases du modèle CPS Thinking Skills,
       Skills Model with a new emphasis on learning methods         qui est déjà au centre des programmes de CREA depuis plusieurs
       and techniques from a variety of diverse creativity          années) mais avec plus d’emphase sur l’apprentissage des méthodes
       models and frameworks.                                       et techniques provenant d’une variété de modèles et cadres de
       .OTE #OACHING THROUGH #03 and !RT %XPLORATION               référence.
                                                                    02/'2!--%3 )--%23)/.   ,% *%5$) %4  ,% 6%.$2%$)
       *OURNEY PROGRAMS DURATION IS  $AYS
                                                                    Ces sessions intensives d’un jour exploreront toutes une facette ou
                                                                    une dimension de la créativité et de l’innovation qui est d’actualité
       )--%23)/. 02/'2!-3  &/2 4(523$!9  &/2
                                                                    et pertinente dans notre société d’aujourd’hui. Elles offriront aux
       &2)$!9 These immersive, one-day workshops will
                                                                    participants la chance de jeter un regard en profondeur sur une
       each explore an area of creativity and innovation that
                                                                    perspective spécifique de la créativité qui est reliée aux affaires, au
       is current and relevant to today’s world. They will
                                                                    développement personnel, aux méthodes, modèles et techniques de
       offer participants a chance to take an in-depth look
                                                                    la créativité. Les Programmes Immersion offriront un juste équilibre
       at a particular facet of creativity that can be related
                                                                    entre de nouvelles connaissances, basées sur la recherche et la
       to business, personal development, creativity models,
                                                                    pratique, et des opportunités pour les participants de mettre en
       methods and techniques.
                                                                    pratique et développer les compétences qui pourront être mise en
                                                                    pratique dans leur propre contexte.
       %80/ 7/2+3(/03 !2% ! '2%!4 4!34% &2/- 4(%
                                                                    %80/ 7/2+3(/03  ,%3 3!6%523 02/6%.!.4 $5 -/.$%
       7/2,$ In addition to Cps Programs and Immersion
                                                                    ENTIER En plus des Programmes de base et Programmes Immersion,
       Programs, CREA Conference offers a variety of
                                                                    CREA offre une variété d’ateliers interactifs qui exposent les
       interactive workshops that will expose participants to
                                                                    participants à plusieurs perspectives variées de la recherche et de
       the many diverse perspectives of research and practice
                                                                    la pratique dans le domaine de la créativité. Ceci leur permet de
       in the field of creativity.
                                                                    personnaliser leur expérience d’apprentissage en choisissant parmi
                                                                    des ateliers interactifs offerts pendant la conférence.

8
PROGRAMBOOK - CREA Conference
CREA DAY BY DAY
                                     CREA 2018 Schedule
        Wednesday           Thursday              Friday               Saturday              Sunday
         April 18            April 19             April 20             April 21              April 22
                                                                                                              7.15
                          Morning Activities   Morning Activities   Morning Activities   Morning Activities
                8.15                                                                                          8.15
                             Breakfast            Breakfast            Breakfast
                9.00                                                                        Breakfast         9.00
                                                                                                              9.30

                                                                                             Expo
                                                                                           Workshops

                                                                                                              11.30
                                                                                         ARRIVEDERCI
               12.30                                                                                          12.30

                               Lunch                Lunch               Lunch                 Lunch

               14.00                                                                                          14.00
                                                                        Expo
                                                                      Workshops
                                                                                           15.30
                                                                     Coffee Break
                                                                                           16.00
                                                                        Expo
                                                                      Workshops
               17.30                                                                       17.30
                           Personal Time
                                 &              Personal Time        Personal Time
                            Connections               &                    &
               18.45                             Connections          Connections
                           Sharing Circles
                            Experience                                                     19.00
19.15                                          Sharing Circles      Sharing Circles
        Sharing Circles      Labyrinth
         Experience           Opening           Experience           Experience
20.00                                                                                      20.00

            Dinner             Dinner               Dinner               Dinner

21.30                                                                                      21.30

        CONFERENCE           Expo Night          Expo Night           SATURDAY
          OPENING                                                       NIGHT
                             Workshops           Workshops
                                                                        EVENT
                                                                                          the next step

                                                                                                                      9
PROGRAMBOOK - CREA Conference
EVERYDAY ACTIVITIES - ACTIVITES DU JOUR
     452. /. !.$ 45.% 50 -).$ !.$ "/$9
     %6%29$!9 !4  !- #(!15% */52 ! 
     &ACILITATOR !LLIE -IDDLETON
     Engage with us at the beginning and end of each day to deepen your learning,
     bringing mind and body together! Meet each morning at 7:15 for guided
     meditation, followed by gentle yoga-based movements designed to stretch
     and open body and mind.
     Language: In English, with support in French. (Participants of all
     languages are welcome)
     Langue : Instructions en anglais avec support en Français (tous les
     participants sont les bienvenus)

                  SHARING CIRCLES
     Each day the same small team, integrating a mix of partici-
     pants from all Programs and led by a Facilitator, will gather
     together to share learnings and insights.
     The Sharing Circles will be formed Wednesday at 7:15 pm.

     0,%!3% #(%#+ 9/52 h3(!2).' #)2#,%v '!4%
         BEFORE DEPARTURE OF THE EXPERIENCE

               PARTAGE EN EQUIPE
     Chaque journée, les mêmes petites équipes, intégrant des
     participants de tous les programmes et assistées chacune
     par un Facilitateur, se retrouveront pour partager les
     apprentissages et les éléments qui les auront inspirés au
     cours de la journée. Ces équipes seront composées Mercredi
     à 19:15.

     6%5),,%: 6³2)&)%2 6/42% 0/24% $% h0!24!'%
       $%15)0%v AVANT LE DÏPART DE LEXPÏRIENCE

10
THE LABYRINTH - LE LABYRINTHE
Location: in the beach in front of Villa Balbi
OPENING: Thursday Night 7:15 pm - Vendredi 19:15
&ACILITATOR !NTHONY (YATT
,ABYRINTHS have been known to the human race for over 4000 years. The
archetypal design is universal with one, well defined path that leads us to
the centre and back out again. The labyrinth holds the answers and we, as
pilgrims or travelers, need only follow the path to reach the center, perhaps
the center of the self. It is a journey into the direction of ourselves. It is
encountering one's self and emerging alive and creative. The labyrinth (a
metaphor, a symbol to explore) The labyrinth has one path that leads to the
center and back to the exit. This path takes all the space, so there are no
other paths or tracks to discover. Only one path to the center, one to the
exit, no crossroads or alternatives, or magic games. The Catholic metaphor
teaches you that if you see God at the center of the labyrinth, he would seem close to you however reaching him is
a long and torturous journey. Indeed, as we learn from experience, when we have a project, an objective, we need
times and patience to reach it. Have a good journey. The labyrinth: how to use it ? 1) Stop at the entrance, in the
little circle before you. 2) Take one step back and imagine yourself placing your body beside the little circle. Ask it to
wait for you patiently. 3) Step back into the little circle and take three deep breaths. At the end of the third breath,
catch a question that is going through your mind at the moment. A new question, one you have never asked yourself
before even if it isn’t original, something like “What will I have for dinner tonight ?”, etc. 4) Enter the labyrinth and
walk to the center, listen to the suggestions the labyrinth is giving you. 5) Once you get to the center, take your time,
check if the question is still the same, it may have changed, maybe even just by a detail (subject, verb, adjectives ...
) 6) With this question, visit the center, asking yourself: Who? What? Why? Where? How? When? 7) Come back by
the same path and listen carefully to the answers given by the labyrinth. 8) At the exit, stop in the little circle, invite
the body you left waiting to join you. 9) Thank the labyrinth and write down what seemed important to remember.

,ES LABYRINTHES existent depuis plus de 4000 ans. Le chemin d’entrée et de sortie qui mène au centre du labyrinthe
ne doit rien au hasard dans cet archétype universel. Pas de fausses pistes ni d’impasses. Le labyrinthe possède la clé
et nous, pèlerins ou voyageurs, n’avons qu’à suivre le chemin jusqu’au centre, peut-être aussi pour nous recentrer.
Cette rencontre avec notre moi intérieur permet de se régénérer et de faire émerger la créativité. Le labyrinthe (une
métaphore, un symbole à parcourir) Le labyrinthe a un seul chemin qui va au centre, et qui est le même pour sortir.
Ce chemin occupe tout l’espace, il n’y a donc pas d’autres voies ou parcours a découvrir. Une seule voie vers le centre,
une seule voie pour sortir, sans bifurcations ou alternatives, ou jeux de prestidigitation. La métaphore catholique ap-
prend que si tu vois Dieu au centre du labyrinthe, il te semble proche mais l’atteindre est un parcours long et tortueux.
Ainsi, comme l’expérience nous l’apprend, quand nous avons un projet, un objectif, il faut du temps et de la patience
pour l’atteindre. Bonne route. Le labyrinthe : comment le pratiquer ? 1) Arrête-toi à l’entrée, dans le petit cercle de-
vant toi. 2) Fais un pas en arrière et imagine-toi en train de déplacer ton corps à côté du petit cercle. Demande-lui de
t’attendre tranquillement et patiemment. 3) Revients dans le petit cercle et respire profondément trois fois. A la fin
de la troisième fois attrape une question qui te traverse l’esprit en ce moment. Une nouvelle question, que tu ne t’es
jamais posée auparavant, même si elle est banale 4) Rentre dans le labyrinthe et marche jusqu’au centre et écoute les
suggestions que te fait le labyrinthe. 5) Arrivé au centre, prends ton temps, vérifie si la question est toujours la même
, elle pourrait avoir changé même si ce n’est qu’un détail (sujet, verbe, complément objet, adjectifs). 6) Visite le centre
avec la nouvelle question, en te demandant : qui ? quoi ? pourquoi ? où ? comment ? quand ? 7) Reviens en arrière
par le même chemin et écoute avec attention les réponses que te suggère le labyrinthe. 8) A la sortie, arrête-toi dans
le petit cercle, invite le corps que tu as laissé t’attendre à te rejoindre 9) Remercie le labyrinthe et isole-toi pour noter
ce qui te semble important à retenir.

                                                                                                                                11
ENGLISH CPS PROGRAMS

                            CREATIVITY FOUNDATIONS
     &ACILITATORS $ELPHINE "ATTON AND %RIK OP TEN "ERG 3USAN 2OBERTSON AND $AN "IGONESSE

     This program is recommended for those who are unfamiliar with Creative Problem Solving (CPS) or with the
     deliberate practice of creativity. The CPS process has undergone continuous development and research since it
     was first developed in the 1950s. This program is based on the most recent developments in the evolution of
     the CPS model. It will introduce participants to the CPS Thinking Skills Model and to the dynamic balance of
     divergent and convergent thinking that supports it. Participants will have an opportunity to explore and enhance
     their own creativity. They will gain a deeper awareness of their own preferred style of expressing creativity using
     the FourSight self-assessment and learn how to leverage this knowledge to work more effectively with others.
     There will be an opportunity for participants to learn and practice fundamental tools and techniques that can be
     applied to develop creative solutions to real challenges.
     0ARTICIPANTS WILL BE ABLE TO
     s Assess their individual thinking style preferences for working within the creative process.
     s Understand the Creative Problem Solving: Thinking Skills model and how it can be used to overcome creative
          challenges;-
     s Experience the dynamic balance of divergent and convergent thinking and how to use it to produce creative
          results;- Identify personal characteristics, behaviors and attitudes that can promote and inhibit creativity.

                             COACHING THROUGH CPS
     &ACILITATORS 4IM 3WITALSKI AND .EWELL %ATON

     +NOWLEDGE OF #REATIVE 0ROBLEM 3OLVING IS REQUIRED TO PARTICIPATE IN THIS PROGRAM
     Coaching has become a popular and accepted approach to help people to learn new behaviors, to develop their
     potential, and to achieve their goals in both their professional and personal lives. Coaching has also become
     an important leadership style in organizations and is considered a core competency for anyone who wants to
     achieve success in the business world. It is considered a necessary companion for learning and mastering any
     skills where discipline and practice are involved. This highly interactive program will explore how coaching can
     be practiced within the framework of Creative Problem Solving to become a powerful approach to addressing
     challenges and opportunities in our lives and at work. Participants will learn and apply coaching skills that can be
     used to proactively focus on opportunities and challenges related to change.
     0ARTICIPANTS WILL BE ABLE TO
     s Develop a set of skills that are essential to effective coaching practice, including listening, questioning, goal-
           setting, focusing, exploring insights, and committing to action;
     s Apply Creative Problem Solving as a framework for coaching practice;
     s Examine the nature of change and learn ways to identify opportunities and overcome challenges that stand
           in the way of positive outcomes; and Create a developmental plan for improving one’s confidence and
           competence as a coach.

12
ENGLISH CPS PROGRAMS

                        THE ART OF FACILITATION
&ACILITATORS )SMET -AMNOON AND 4IM (URSON WITH -AGGIE $UGAN

+NOWLEDGE OF #REATIVE 0ROBLEM 3OLVING IS REQUIRED TO PARTICIPATE IN THIS PROGRAM
Skillful facilitation is now being recognized as a core competency for creating dynamic group settings where
people are able to collaborate and make high-quality decisions. By definition, a facilitator is one who contributes
structure and process to interactions so that groups are able to function effectively, explore important issues
and achieve their collective goals. This generally leads to higher levels of buy-in, active participation and
empowerment to take responsibility for action. This program will focus on understanding and developing best
practices for effective facilitation of the creative process, from appraising client’s objectives, to managing the
physical and psychological environment, handling difficult situations and promoting functional behaviors for
the accomplishment of the groups’ goals. Participants will have an opportunity to practice and receive feedback
through a variety of simulations and exercise, using the Creative Problem Solving process and applying a variety
of techniques that will bring their facilitation experience from good to great.
0ARTICIPANTS WILL BE ABLE TO
s Assess their strengths and weaknesses related to group facilitation with a specific focus on group
     management, process management and communication skills;
s Demonstrate, through the use of a variety of simulations and exercises, the ability to effectively navigate
     the CPS process in a group facilitation;
s Identify and experience best practices that foster individual’s abilities to facilitate a group, boosting
     collaboration and handling curves;
s Pinpoint specific facilitation skills that are in need of improvement and create a personal plan for the
     development of these identified skill areas.

EMOTIONS AS FUEL FOR CREATIVE PROBLEM SOLVING
!N !RT %XPLORATION *OURNEY
&ACILITATORS #LARA +LUK AND 3YLVAIN 2OUILLARD

$ELIVERED IN %NGLISH WITH &RENCH SUPPORT
+NOWLEDGE OF #REATIVE 0ROBLEM 3OLVING IS REQUIRED TO PARTICIPATE IN THIS PROGRAM
Imagine a painter painting….Of course this artist relies on technique and skills. It’s quite easy to imagine
that this painter also has to be in a certain state of mind, an emotional availability, in order to be permeable
to what emerges from within, to be playful in a certain way. What about YOU when you are engaged in a
creative problem solving process? What about your client or group if you are a facilitator? This workshop is an
opportunity to explore, using artistic media, the emotions that could become fuel for each phase of the creative
problem solving process. It will also be an opportunity to discover activities aimed at bringing the client or the
group, at every step of the process, closer to a fertile and different emotional state.
0ARTICIPANTS WILL BE ABLE TO
s Identify the specific emotions that could enrich each phase of the creative problem solving process and
    experiment and reflect on these emotions through artistic media;
s Develop strategies that will emotionally prepare an individual or a group to fulfill the tasks associated with
    each phase of the problem solving process; and
s Experiment with artistic expressions as opportunities to take risks, have fun and create.

                                                                                                                      13
PROGRAMMES CPS FRANÇAIS
                          FONDEMENTS DE LA CRÉATIVITÉ
     !NIMATEURS  9VANE 0IOLET AND 0ATRICE (ENRY
     Ce programme est recommandé pour ceux qui ne connaissent pas le Creative Problem Solving (CPS) ou ne pratiquent pas
     la créativité de façon structurée. Le processus CPS a été l’objet de recherches et de constante évolution depuis sa création
     dans les années 1950. Ce programme est basé sur les développements les plus récents de l’évolution du modèle CPS. Il fera
     découvrir aux participants le modèle des habilités de pensées du CPS et l’équilibre dynamique entre la pensée divergente et
     convergente qui le soutient. Les participants auront l’occasion de découvrir et d’enrichir leur propre créativité. Ils prendront
     davantage conscience de leur style préféré quant à l’expression de leur créativité grâce à l’outil d’auto-évaluation FourSight
     et apprendront à tirer parti de cette information pour travailler plus efficacement avec les autres. Les participants auront
     l’opportunité d’apprendre et aussi de pratiquer des techniques et outils fondamentaux qui peuvent être appliqués pour
     développer des solutions créatives à des problèmes réels.
     ,ES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE 
     s D’évaluer leurs propres préférences en termes d’habiletés de pensée lorsqu’ils travaillent avec le processus créatif;
     s De comprendre le modèle des Habiletés de pensée du processus CPS et comment il peut être utilisé pour relever les défis
          créatifs;
     s D’expérimenter l’équilibre dynamique entre la pensée divergente et la pensée convergente et comprendre comment
          l’utiliser pour produire des résultats créatifs;
     s D’identifier les caractéristiques, attitudes et comportements personnels qui peuvent favoriser ou inhiber la créativité.

                                   L’ART DE LA FACILITATION
     !NIMATEURS  #ATHERINE 4ANITTE AND 9VES #HAMBERT ,OIR
     ,A CONNAISSANCE DU PROCESSUS #REATIVE 0ROBLEM 3OLVING #03 EST NÏCESSAIRE POUR PARTICIPER Ì CE PROGRAMME
     Le talent de la facilitation est maintenant reconnu comme une compétence essentielle pour générer des dynamiques de
     groupe qui rendent efficaces la collaboration et la prise de décision collective. Par définition, un Facilitateur est celui qui
     définit les structures et le processus d’interactions nécessaires à rendre le groupe fonctionnel, capable d’explorer des solutions
     pertinentes et d’atteindre des objectifs définis collectivement. Cela implique le plus souvent un haut niveau d’adhésion, de
     participation et d’engagement à agir de la part des membres du groupe. Ce programme sera centré sur la compréhension
     et le développement des meilleures pratiques pour faciliter efficacement le processus créatif, depuis l’évaluation des objectifs
     du client jusqu’à la gestion de l’environnement physique et psychologique, la prise en main des situations difficiles et la
     mise en œuvre de comportements qui garantissent l’atteinte des objectifs. Les participants pourront pratiquer l’animation
     et de recevoir des feedbacks à travers différents exercices et simulations. Ils le feront en utilisant Creative Problem Solving
     et en appliquant diverses techniques qui leur permettront de faire un bond et de passer du stade de « bon animateur » à «
     excellent » !
     ,ES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE 
     s D’évaluer leurs forces et leurs faiblesses relatives
          à la facilitation de groupe en particulier sur la
          gestion du groupe, la gestion des processus et
          des compétences de communication;
     s De démontrer, grâce à l’utilisation d’une variété
          de simulations et d’exercices, de leur la capacité
          utiliser efficacement le processus de CPS dans une
          facilitation de groupe;
     s D’identifier et expérimenter les meilleures
          pratiques qui favorisent les aptitudes d’un individu
          à faciliter un groupe, à stimuler la collaboration et
          à gérer les passages délicats;
     s D’identifier les aptitudes et compétences en
          facilitation qui ont besoin d’être améliorées et
          formuler un plan d’action personnel.

14
PROGRAMMES CPS FRANÇAIS

LES EMOTIONS AU SERVICE DU CREATIVE PROBLEM
SOLVING
5N VOYAGE EXPLORATOIRE DANS LART
!NIMATEURS  #LARA +LUK AND 3YLVAIN 2OUILLARD

0ROPOSÏ EN ANGLAIS AVEC SUPPORT EN FRAN AIS
,A CONNAISSANCE DU PROCESSUS #REATIVE 0ROBLEM 3OLVING #03 EST NÏCESSAIRE POUR PARTICIPER Ì CE
PROGRAMME
Imagine a painter painting….Of course this artist relies on technique and skills. It’s quite easy to imagine
that this painter also has to be in a certain state of mind, an emotional availability, in order to be permeable
to what emerges from within, to be playful in a certain way. What about YOU when you are engaged in a
creative problem solving process? What about your client or group if you are a facilitator? This workshop is
an opportunity to explore, using artistic media, the emotions that could become fuel for each phase of the
creative problem solving process. It will also be an opportunity to discover activities aimed at bringing the
client or the group, at every step of the process, closer to a fertile and different emotional state.
0ARTICIPANTS WILL BE ABLE TO
s Identify the specific emotions that could enrich each phase of the creative problem solving process and
     experiment and reflect on these emotions through artistic media;
s Develop strategies that will emotionally prepare an individual or a group to fulfill the tasks associated
     with each phase of the problem solving process; and
s Experiment with artistic expressions as opportunities to take risks, have fun and create.

                                                                                                                   15
ENGLISH IMMERSION PROGRAMS
                                                 THURSDAY April 19

                                     DANCE WITH YOUR DRAGONS:
                                   LEADING CONSTRUCTIVE CHANGE
     &ACILITATORS ,IZ -ONROE #OOK AND "RANKO "ROEKMAN
     The dragons of transformation and leadership are personal limits, organizational mindsets, and the challenges of complexity.
     People who have the task or opportunity to lead significant change can sometimes be intimidated by the fuzzy front end of
     it. Are you curious about how best to apply the lessons of creativity to your leadership?
     In this immersion, participants will experience an active introduction in how to enlarge and enhance your influence. You will
     focus on yourself, on others and on the environment in order to create the dance floor for the “dance with dragons.”
     Learning Objectives:
     s Identify the personal features that allow you to walk the talk of a creative leader – transform yourself;
     s Set the climate for innovative mindsets in your organization – transform climate; and
     s Leverage the paradoxes that come with your challenges and opportunities – transform dilemma.

                              COLLECTIVE INTELLIGENCE,
                       SYNERGY AND GENERATIVE COLLABORATION
     &ACILITATORS #ORA 2OBINSON AND 0AOLO 3BUTTONI
     ‘Collective Intelligence’ is about how to apply the very latest collaboration thinking and practice to drive more innovative
     solution finding with and through others, using a variety of Immediate, concrete, easy-to-use approaches.
     You will learn what we mean by Collective Intelligence, Synergy and Generative Collaboration, and the benefits. We
     will explore the science of collaboration and why collective Intelligence is a mindset and an attitude requiring emotional
     intelligence, which can be developed.
     Using the five steps in Generative Collaboration, you will enter the Collective Intelligence Zone, and explore the fundamental
     processes of sharing information and ideas and finding resonance – helping you to develop the disciplines of collective
     intelligence.Finally, you will learn to implement the ‘Mastermind’ group process: a key application of collective intelligence,
     with some great tips on how to best facilitate this process with others.
     Learning Objectives:
     s Apply the Success Factor Modeling Collective Intelligence Model to drive effective collaborative working;
     s Understand how to best apply the science of collaboration; and
     s Learn to use the Mastermind group coaching process to leverage the collective intelligence of the group.

                    DESIGN FOR TRANSIENCE: PIVOTING
             ORGANIZATIONAL VALUE IN COMPLEX ENVIRONMENTS
     &ACILITATORS !NA -ATIC AND 'ORAN -ATIC
     Are you working with creativity, change and innovation while managing complexity? This workshop will provide you with
     tools to help identify, define and reimagine new value in organizations and complex environments. Ideally suited for impacts
     involving many stakeholders, we will explore usable methods for resilience – from the individual to the large-scale.
     At the end of the immersion, you will be able to use practical tools for pivoting the perception of ‘core value’ in the midst
     of change - with specific methods to map and manage both organizational and individual journeys through the underlying
     complexity, in order to enable unique value propositions for key leaders, customers and communities.
     Learning Objectives:
     s Learn to thrive within complexity by leveraging effective design tools for working with ‘wicked problems’ and complex
         challenges;
     s Connect disconnected views by effectively integrating diverse levels of individual, organizational and communal
         experience; and
     s Create new opportunities by enabling your key stakeholders to recognize new value and unlock transformational
         capabilities
16
ENGLISH IMMERSION PROGRAMS

                                                FRIDAY April 20
   BUILDING FUTURE ORGANIZATIONS FROM THE HERE AND NOW
Facilitators: Ingrid De Clercq and Mark Harling
Offered in English with French support
This is an experiential workshop. We are not going to tell you how to make transformation for the future. We are going to
create conditions for you to experiment with it. Our hope is that we will create our own group culture for the day and learn
from it. We are asking you to take a step into the unknown and trust the process that we are offering. Together, we will
explore new organizational structures and practices from the standpoint of building an authentic sharing group. Who knows
what is going to emerge from our time together? There is only one condition. We ask for your commitment to stick with the
process throughout the day. You can’t drop out!
Learning Objectives:
s Practice candor by speaking up and being responsible for the success of the group;
s Learn to stay together through periods of doubt, anxiety, anger, depression, even despair… and maybe joy; and
s Experience a way of transforming organizations by relating to each other with a difference.

   MANAGING THE EMOTIONAL SIDE OF CREATIVE LEADERSHIP:
        BUILDING BETTER RELATIONSHIPS IN OUR LIFE
Facilitators: Laura Barbero Switalski and Luciano Boccucci
A steady trend in the Leadership Development field has been a growing interest in Emotional and Social Intelligence. The
research in this area clearly demonstrates that those who have it are much better at leading others than those who don’t,
as our focus at work makes managing relationships increasingly more critical and challenging than simply accomplishing our
task.
This workshop will focus on how emotions impact our relationships in the multiple roles we plays in our life when we exercise
our leadership and power of influence. As managers, facilitators, colleagues, spouses, parents or friends, we deal with
relationships daily. Using the power of our mind and our body, we will learn how to recognize and manage our emotions in
order to deliberately build positive and rewarding relationships in our life. We will embark in a journey to discover the leader
we want to become, taking the next step to achieve higher level of creativity and collaboration when interacting with others.
Learning Objectives:
s Deepen their ability to listen to and recognize their own and other people’s emotions;
s Explore ways that targeted Emotional and Social Intelligence competencies can be developed to build better relationships;
s Understand the power of building stronger relationships to improve their ability to influence others; and
s Develop a personal vision and identify the next steps to build better relationships in their life.

                   TRANSFORM TENSION INTO COLLABORATION
Facilitators: Tamara Christensen and Kim Larkin
Let’s step into the tension and face our collaboration challenges! More and more in today’s fast-paced world, addressing
complex business problems requires that diverse experts work well together. Unfortunately, collaborative efforts introduce
dynamics that can present their own entirely new set of obstacles. We often think about tension as something to minimize
or alleviate, especially in cross-functional teams. But what if maximizing tension were actually the key to innovation?
We will identify and diagnose six dimensions of tension that pose obstacles for organizations and teams in their efforts
to creatively solve problems. We will also use a variety of interactive experiences to explore ways that we can leverage
competing forces to create a culture of energizing collaboration, creativity and engagement.
Learning Objectives:
s Identify six tensions of transformation that arise in individuals, teams and organizations during innovation efforts;
s Explore how to use the innovation facilitator’s mindset to ease the tension;
s Utilize a simple diagnostic technique to assess the sources of tension and opportunity for diverse challenges; and
s UCollaborate to generate ideas for addressing specific tensions and challenges.

                                                                                                                               17
PROGRAMMES IMMERSION FRANÇAIS
                                                       JEUDI 19 Avril
                                                  LE TEMPO CRÉATIF
         TROIS TEMPS INSPIRANTS POUR PASSER À L’ACTION NOURRIS DE SOUVENIRS DU FUTUR
     !NIMATEURS  'UILLEMETTE 'OGLIO ET -ATHILDE 3ARRÏ #HARRIER
     0ROPOSÏ EN &RAN AIS AVEC SOUTIEN ET SUPPORTS EN !NGLAIS
     Dans un monde où tout s’accélère, quand le temps de pause est un luxe, comment aborder votre futur avec force et sérénité
     ?
     Voici l’occasion de vous pencher sur votre futur et l’influencer, en trois temps.
     - Le spa créatif : prendre du recul pour prendre de l’avance !
     Attentifs à vos sens, vous porterez un regard neuf pour aiguiser votre perception des signaux faibles. Vous expérimenterez
     des exercices sensoriels seuls, en duo et en groupe.
     - Retraite vers le futur : se projeter dans le futur et revenir avec un ancrage positif !
     Vous reviendrez de ce voyage avec un souvenir du futur qui guidera vos actions vers les changements souhaités. Vous
     utiliserez les techniques de visualisation sur des sujets de tendances sociétales et expérimenterez les approches narratives.
     - Chorégraphie des premier pas : le « next step » c’est maintenant !
     Vous jouerez avec les possibilités variées du futur et choisirez celles que vous souhaitez incarner. Vous serez prêts pour faire
     le premiers pas et passer à l’action ! Pour ce faire, vous explorerez des outils de scénarisation et de coaching.
     ° LA FIN DE CETTE SESSION LES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE DE 
     s Ressourcer leur créativité;
     s Développer leur écoute;
     s Se projeter dans le futur;
     s Faire le lien avec le CPS
     )LS AURONT EXPÏRIMENTÏ 
     la visualisation; - les techniques projectives; - les approches narratives; - un premier pas vers le plan d’action

                 LA STRATÉGIE COCONSTRUITE, PREMIERS PAS VERS
                              UN FUTUR COMMUN.
     !NIMATEURS  -ARIE 0IRES ET !YMERIC 2AOULT
     0ROPOSÏ EN &RAN AIS AVEC SOUTIEN ET SUPPORTS EN !NGLAIS
     Concevoir la stratégie d’une entreprise, c’est exactement le genre d’activité où le top management voudrait éviter de prendre
     des risques et de louper la marche … Il est alors tenté de suivre le même processus chaque année : quelques seniors
     managers accompagnés d’un cabinet de conseil stratégique, un déroulé « selon la procédure », pour formaliser une trajectoire
     stratégique d’une rassurante continuité. Dans notre entreprise, nous avons osé prendre le risque de faire autrement pour
     construire les prochaines étapes de notre développement en animant une démarche de co-construction du plan stratégique.
     Et pourtant, notre entreprise est on ne peut plus traditionnelle, filiale d’un grand groupe financier.
     Riches de notre expérience, nous souhaitons vous faire découvrir comment donner plus de puissance à un plan stratégique
     en utilisant des méthodes de créativité et de co-création pour aller plus loin, ensemble.
     Cette immersion vous permettra de découvrir, pas à pas, les différentes phases d’élaboration d’un VRAI plan stratégique et
     d’expérimenter des outils de créativité pour y arriver.
     ° LA FIN DE CETTE SESSION LES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE DE 
     s Appliquer divers outils du CPS et Business Model Canvas sur un méta- projet d’entreprise
     s Concevoir un plan stratégique en quelques étapes simples
     s D’impliquer ceux qui ne se sentent pas concernés ils auront expérimenté
     s L’élaboration d’un plan stratégique en mode co-création
     s Des outils pour définir une vision, identifier les axes stratégiques d’une entreprise et fixer des priorités.

18
PROGRAMMES IMMERSION FRANÇAIS
                                             VENDREDI 20 Avril
                          UNE CAUSE, UN COMBAT, UNE IMAGE
         DESIGNEZ VOS PROJETS, MARKETEZ VOTRE VISION ET VENDEZ VOS IDÉES
!NIMATEURS  'ÏRALDINE 2IMBAULT 'AULARD ET "ARTHÏLÏMY -AILLET
Être visionnaire ce n’est pas tant « voir loin » qu’être capable de porter ses idées pendant longtemps. Rappelez-vous Jacques-
Yves Cousteau, visionnaire dans ses combats la protection des océans, rappelez-vous Dieter Rams, designer visionnaire dans
sa façon d’envisager nos rapports aux technologies : ils ont porté leurs messages comme un sacerdoce. Leur force a été
d’inventer, de concevoir, de mettre en œuvre des technologies qui leur permettent d’éprouver leur vision, de la renforcer
et de la faire évoluer dans le temps pour qu’elle ne semble jamais dépassée. Autour de leurs deux forces : communiquer et
éprouver, ils ont bâti une vision robuste, capable de résister aux changements du monde.
Surtout, ils ont été des génies dans la façon de communiquer (documentaires, signature visuelle bonnet rouge pour Cousteau
; langage et principe de design pour Rams) sur leurs idées pour être capable de fédérer industriels, politiques, intellectuels
autour de leur vision.
%TRE VISIONNAIRE CEST AUSSI UNE QUESTION DIMAGE  s ,IMAGE POUR PRÏSENTER PARTAGER CONFRONTER SES IDÏES s ,IMAGE COMME
identité, marque, signature visuelle L’image jouera un rôle central dans cette immersion pour permettre aux participants, non
seulement de construire une vision, mais aussi de l’exprimer, de la partager et de la signer.
° LA FIN DE CETTE SESSION LES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE DE 
s Comprendre que construire une vision ce n’est pas juste avoir des bonnes idées pour un futur meilleur mais c’est surtout
     de les faire vivre pour qu’elles puissent émerger au moment opportun
s Mettre en images un concept, une idée pour construire, consolider, partager, confronter une vision
s Incarner leur vision dans un logo, une marque, une identité visuelle

                               LE PASSAGE À L’ACTE RÉINVENTÉ
!NIMATEURS  6ICTORIA 7ILLIS ET -ARISOL #ANADAS
Le monde est aujourd’hui trop complexe pour que l’implémentation de solutions, aussi brillantes soient-elle, ne soit pas un
chemin de croix. Quand le contexte change en un clin d’œil , quand le temps étrangle les meilleurs plans, quand du coup les
émotions nous submergent, comment pouvons-nous appliquer le plan d’action prévu ?
Au milieu de la tourmente, nous devons garder à l’œil notre vision, tout en développant notre capacité à réinventer les façons
de l’atteindre.
Nous sommes convaincues que le changement peut être incarné et les visions concrétisées si nous conservons notre
impétuosité créative. Ce n’est pas un processus linéaire qui nous permettra d’y parvenir, mais une posture inspirée, corporelle,
émouvante, ouverte au présent et à l’avenir, qui nous permettra de naviguer dans le flot, d’alimenter en continu notre
motivation à réaliser notre vision.
Cette immersion vous conduira à reconsidérer vos démarches de réalisation, à la fois individuellement et collectivement.
Venez expérimenter les étapes suivantes de façon différente !
On demande aux participants de venir avec en tête un objectif, une vision, quelque chose sur lequel ils réfléchissent, que ce
soit dans leur vie privée ou professionnelle.
° LA FIN DE CETTE SESSION LES PARTICIPANTS SERONT EN MESURE DE 
s une façon différente d’agir au service de la vision
s un regard enrichi sur le plan d’action et la stratégie
s des questions-défis pour l’avenir
s des activités et outils à utiliser avec vos équipes ou vos clients

                                                                                                                                   19
EXPO WORKSHOPS @ CREA

                            YOU DO NOT NEED TO CHOOSE OR SUBSCRIBE FOR EXPO WORKSHOPS.
                           EXPO WORKSHOP ARE “OPEN” TO ALL THE PARTICIPANTS AT CREA 2018.·

                         LES EXPOS/WORKSHOP NE NECESSITENT PAS D’INSCRIPTIONS PREALABLES,
                              ILS SONT ACCESSIBLES A TOUS LES PARTICIPANTS DE CREA 2018.

      Please note that “Support in English” means that at least one presenter can communicate with participants in English,
     on an ad-hoc basis, to offer assistance, answer questions or help clarify key elements of a program; it does not imply
     that any part of this program will be delivered in English, nor that participants can expect continuous translation of the
     content or exchanges. Basic understanding and speaking fluency of French is required to attend this program.

     Veuillez noter que “Support en Français” signifie qu’au moins un présentateur peut parler aux participants en français,
     de façon ponctuelle, pour du soutien, des réponses à des questions ou clarifications. Cela n’implique pas que des
     parties de ce programme seront en français,
     ni qu’il y aura une traduction en continu du
     contenu ou des échanges. Une compréhension
     suffisante et la capacité d’échanger en anglais
     sont requises pour participer à ce programme.

20
EXPO WORKSHOPS ENGLISH
    The final schedule with time and rooms will be available at the Conference

   DOUBLE EXPO DAY WORKSHOPS (180 minutes) - Saturday Morning
DRAWING ON YOUR IMAGINATION (Language: English support en Français)
Facilitators: Valerie Reynaud and Yoel Kluk
Our thinking preferences can be touched through drawing. One’s drawing can contain a large amount of information since it
happens in two different moments: when you actually answer a specific question or task by drawing and when you share your
drawing with another person. Neither require actual drawing skills, it is the action of drawing and sharing that uses different
parts of your brain and involves different thinking styles. Over the years we have discovered how deep the conversations can be
when explaining a post-it containing a simple drawing.
Participants will be exposed to wonderful experiences: from the secrets of letting your hands flow, tricks to improve your
drawings and CPS tools that have been (or might be) adapted to drawing. This will be a workshop where alphanumeric symbols
will be forbidden. We will be creative, assertive, imaginative, evaluative and process oriented.
,EARNING /BJECTIVES s %XPERIENCE A VARIETY OF WAYS TO EXPRESS YOUR IMAGINATION THROUGH A SIMPLE DRAWING s )DENTIFY AND
PRACTICE TECHNIQUES THAT WILL IMPROVE YOUR DRAWING ABILITIES AND RAISE YOU LEVEL OF CONFIDENCE AND EXPRESSIVENESS AND s %XPLORE
a wide range of CPS tools that can be adapted and improved through drawing.

THE ART OF DEBRIEF: THE STEPS OF GIVING AND RECEIVING FEEDBACK
(Language: English support en Français)
Facilitators: Maggie Dugan & Tim Dunne
Debriefing an activity - any activity - is the best way to learn, to get better at your craft, and to make your life richer. For some
of us, nothing is more fun than to back through a situation, and ask why do I do this, why did you do this, why did he or she
do this, and what was I/you/he/she thinking or feeling in that moment. The agenda-less debrief is fun. It is often what we do,
after all, over a glass of wine with a friend as we hash through somebody’s romantic escapades!
Facilitators and trainers use debriefs as an after-action review for the purpose of extracting learning and inviting changed
behavior. This reflection helps participants cement (and sometimes even discover) what they’ve learned. One step further: if you
solicit a debrief in a professional environment, it’s a real opportunity, a voluntary inter-colleague request for feedback.
Because debriefing has a huge feedback component to it, we’ll also explore the stance that helps us receive and optimize
the information we get when someone takes the time to give us feedback. Feedback is a gift, something to be appreciated.
Debriefing and feedback are like cousins in the same family tree. By understanding how they relate, we’ll understand more
about how to do both more effectively.
,EARNING /BJECTIVES s %XPLORE STEP BY STEP METHODS FOR DEBRIEFING s $ISCOVER SHORTCUTS USED BY STORYTELLERS AND TRAINERS FOR
RICHER DEBRIEFS s $EVELOP A &EEDBACK MINDSET TO RECEIVE FEEDBACK SO YOU GET MORE OF IT AND s 0RACTICE GIVING AND RECEIVING
feedback, on the spot.

LEARNING FROM THE LABYRINTH (Language: English support en Français)
Facilitators: Anthony Hyatt and Matteo Catullo
It is widely known that labyrinths are places for contemplative journeys and meditation.They also are powerful tools for the
facilitation of creative transformation. Our friend and colleague Joe Miguez spent the last decades of his life working with and
sharing Labyrinth Xperiences around the world. He focused upon the architectural principles of “the lab” to design accessible
labyrinth based creativity tools. Working with those tools we will be in awareness enhancing spaces where ideas emerge, there
is self-discovery and our attention may become action-producing intention.
We will, to quote Joe, “slow down so that we can go faster”.
,EARNING /BJECTIVES s -AKE A JOURNEY THROUGH A SIMPLIFIED VERSION OF THE LABYRINTH s 2EMEMBER WHAT THEY ALREADY KNEW

                                                                                                                                        21
EXPO WORKSHOPS ENGLISH
       DOUBLE EXPO DAY WORKSHOPS (180 minutes) - Saturday Morning

     MITODOLOGIA®: EXPERIENCING CREATIVITY THROUGH DRAMA AND GREEK MYTHS (Language: English)
     Facilitator: Paulo Benetti
     Using theater drama and the metaphors of Greek myths, MITOdoLOGIA® proposes that participants learn the Creative Problem
     Solving methodology in a more playful, fast, and profound way. In this session, participants will be given a role that will help
     them participate in the drama. This role contains metaphors of myths, archetypes, and situations that will facilitate the learning
     of the creative process. The whole process of creating and debriefing the drama will be highly interactive and lead by the
     facilitator.
     ,EARNING /BJECTIVESs %XPERIENCE THE POWER OF METAPHORS GRANTED BY 'REEK MYTHS AS A TOOL TO EXPLAIN THE #03 PROCESS s
     5NDERSTAND HOW ART HELPS TO LEARN MUCH FASTER AND MORE DEEPLY s (AVE FUN WITH THE CHARACTERIZATION OF YOUR MYTH AND s 4AKE
     away a portable tool that they can use anywhere.

     RADICAL NEXT STEP THINKING (Language: English support en Français)
     Facilitators: Dorte Nielsen and Remi Sabouraud
     Welcome to our Innovation Lab. Imagine you are the director of a company. You are in charge of the vision and the strategy.
     You are going to play the game of “radical next step thinking”, a tool designed to help you create a vision for the future. The
     game is set in a time of change. You will meet the unforeseen, the unexpected, crazy challenges, pressure from the market,
     obstacles, new shapes of Artificial Intelligence, disruption, natural catastrophes and climate change. How are we going to deal
     with all of this? In this workshop we will explore new visionary thinking tools, strategic thinking and ideational thinking. We
     want you to learn to think on your feet and understand what it takes to practice creative leadership for tomorrow.
     ,EARNING /BJECTIVES s $ISCOVER AND PRACTICE VISIONARY THINKING SKILLS AND TOOLS FOR RADICAL INNOVATION s #HALLENGE THE MINDSET
     OF THE LEADER OF TOMORROW AND s %XPLORE AGILE THINKING TECHNIQUES AND PLAY WITH !RTIFICIAL )NTELLIGENCE

     BOUFFON (Language: English support en Français)
     Facilitator: Massimo Agostinelli
     This double-expo will explore the world of Bouffon, a French performance art that combines elements of burlesque, commedia
     dell’arte, farce, gallows humor, parody, satire and slapstick. It is designed for non-artists of all ages and backgrounds, especially
     people without Bouffon experience and all those who have a strong desire to transform in an unforgettable way.
     You will be challenged, pushed, cajoled and tickled beyond your previously imagined limits. Enhance and liberate your creative
     thinking through this unique and empowering way to explore and develop your mental and physical range through games,
     simple improvisations and Bouffon performance
     skills, character development, ensemble thinking,
     collaboration and sore abs (from laughter). This
     is a life lasting experience that you will cherish
     forever. If you want or need to shake up your
     world, your group or yourself in the most
     amusing and entertaining way you can imagine...
     this should do the trick!
     ,EARNING /BJECTIVES s 5NDERSTAND THE HISTORY
     and basic elements of Bouffon as a performance
     ART s %XPLORE WAYS TO STRETCH BEYOND YOUR
     comfort zone a boost creative thinking through a
     VARIETY OF "OUFFON TECHNIQUES AND s ,AUGH UNTIL
     it hurts!

22
Vous pouvez aussi lire