Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS

 
CONTINUER À LIRE
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
Restaurants
   BA RS     DOMAINE DES ARCS
                 PEISEY - VALLANDRY
   2 0 2 0
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
La fraicheur, gage de qualité de nos saveurs !

                R É S E A U

                Provence Dauphiné
                Importateur - Expéditeur - Distributeur

   A votre service                                     Proximité.
26 Camions                 Une équipe commerciale présente auprès de vous pour vous conseiller.
12 Commerciaux
 6 Télévendeuses                                 Produits régionaux.
                            Nous sélectionnons pour vous les fruits et légumes de notre région.
 3 Sites de distribution
     Départements                                 Suivi des marques.
    01 - 39 - 73 - 74       Nous vous garantissons le suivi de grandes régions de production :
 1 Service Marée                Bretagne, Vallée du Rhône, Vaucluse, Aquitaine ………
 1 Service Qualité
                                             Partenariats Producteurs.
                            Nos approvisionnements sont réalisés au plus proche de nos clients.
PROVENCE DAUPHINE SAVOIE
                                             Notre engagement qualité.
Cran Gevrier
Tél: 04-50-66-68-30
                                         Provence Dauphiné est certifié iso 9001.
ANNEMASSE PRIMEURS
Gaillard
Tél: 04-50-39-74-74                       Protection de l’environnement.
LEMAN PRIMEURS                         Nous pratiquons le tri sélectif de nos déchets.
Thonon les Bains
Tél: 04-50-71-36-12                         Acteur social et économique.
ANNECY MAREE                                      4 sites en Haute Savoie.
05-50-45-64-24

PLUS PRES, PLUS FRAIS...
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
Restaurants
                                              BA RS
Cette nouvelle édition, encore plus riche de nouvelles
adresses et de nouveaux endroits très sympathiques
permet à tous les amoureux des arts de la table, de
                                                                  Légende 1
découvrir la richesse de la gastronomie de nos mon-               Elle vous indique les particularités de chaque établissement.
tagnes. Vous choisirez votre restaurant, une belle                It indicate to you the particularities of each restaurant.

                                                                   73
terrasse, composerez votre menu ou réserverez par
téléphone. Les restaurateurs de cette revue ont                           Nombre de couverts / Number of covers
tout mis en œuvre pour vous faire passer un
                                                                          Menu Enfant / Children’s menu
agréable moment. Ils vous réserveront le meilleur
accueil. De quoi passer un moment en famille ou                           Terrasse / Terrace
entre amis. Vous pourrez au gré de vos envies, trouver
des étapes variées et surprenantes.                                       Petit-déjeuner / Breakfast
Nous invitons les vacanciers étrangers et français,
amateurs de convivialité et de bonnes tables à                            Carte de crédit / Credit Card
découvrir également la station dans les salles et sur
                                                                          Groupes acceptés / Groups accepted
les terrasses des cafés et des restaurants.
Nous vous recommandons vivement de leur ren-
dre visite.
                            Bon séjour et Bon appétit.            Légende 2
                                                                  Elle vous rappellera dans quelle(s) catégorie(s) se classe
Many thanks and congratulations for having chosen                 l’établissement.
our resort. Here is the new edition is even more full of          It reminds you in which category the restaurant is.

                                                                   GC
new addresses and new congenial places and will
enable all lovers of the art of good cooking to discover                  Grande cuisine / Top class

                                                                   CT
the gastronomic richness of our mountains.
You can choose your restaurant, a beautiful terrace,                      Cuisine traditionnelle / Traditional food

                                                                   Br Brasserie / Bar food
choose your menu or reserve by phone.
The restaurant owners published in this magasine have
                                                                   SP
all done their best to make your stay enjoyable and will
                                                                          Spécialités / Specialities

                                                                    P
give you a warm welcome.We hope you will find
everything possible to help you spend a pleasant time                     Pizzéria / Pizzeria

                                                                    C
with family or friends. Follow your fancy and discover
these vried and surprising stops. Foreign and french                      Crêperie / Creperie

                                                                    S
holyday-makers, who enjoy good food and attractive
surroundings are invited to spend a pleasant moment in                    Self service / Self service

                                                                   RA Restaurant d’Altitude / Mountain restaurant
the restaurants, on the terraces of the cafes and
restaurants.
                     Enjoy your stay and " Bon appétit "

Nous espérons que cet ouvrage* vous guidera dans votre choix et permettra de découvrir nos traditions gastronomiques.
(*Il ne comprend pas l’ensemble des restaurants de la station).
Nous remercions l’ensemble des restaurateurs répertoriés pour avoir joué la "carte" de la confiance et de la transparence,
ainsi que l’office du tourisme, les écoles de ski, les agences immobilières et les résidences para-hôtelières qui ont
contribué à la distribution de ce guide et à l’information de la clientèle.
Le document a été réalisé avec des informations recueillies cet automne. Il se peut que certains plats ou prix soient
modifiés durant l’hiver.

This booklet has been formed from informations taken this autumn. It is possible that certain dishes and prices may be
changed during the winter.

Réalisation : B.P.S.A. - 73320 TIGNES                           Photo de couverture : Julien GAIDET (le Monal)
Tel : 09 75 97 50 83                                            Participation de : Brasserie HEINEKEN, GLACES DES ALPES,
Imprimerie Leclerc 03 22 20 70 60                               ECOTEL, LAGRANGE, ANNEMASSE PRIMEURS,
                                                                SAVOIE HYGYENE, ALPES EQUIP’CUISINE.

                                                            1
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
ARC 1600
                   7
Restaurants BARS   12

                   16
                        LE CAIRN 1600
                        LABUCHE
                        LE PANORAMIC
                                                                       (Cuisine traditionnelle, spécialités, brasserie, pizzéria)

                                                                       (Cuisine traditionnelle, spécialités, brasserie)

                                                                       (Cuisine traditionnelle, spécialités, brasserie, pizzéria)
                                                                                                                                          9
                                                                                                                                          11
                                                                                                                                          13

                                 ARC 1800 Le Chantel
                   2    L’ASSETA                                       (Cuisine traditionnelle, spécialités, pizzéria)                    7
                   21   LE VOGA GOGA                                   (Cuisine traditionnelle, spécialités, pizzéria, PUB)               15

                                 ARC 1800 Le Charvet
                   15   LE PALACE DU CHOCOLAT                          (Salon de thé,confiserie)                                          21
                   18   LA TERRASSE DES FILLES                         (Cuisine traditionnelle, spécialités)                              13

                                 ARC 1800 Les Villards
                   1    L'ARCUS COFFEE                                 (Cuisine traditionnelle, Brunch)                                   7
                   3    BEFORE CAFE                                    (PUB, BAR)                                                         17
                   6    LA CABANE DES NEIGES                           (Cuisine traditionnelle, spécialités)                              8
                   8    COOPÉRATIVE LAITIÈRE                           (Produits régionaux)                                               18
                   15   LE PALACE DU CHOCOLAT                          (Salon de thé, confiserie)                                         21

                                 ARC 1950
                   4    LES BELLES PINTES                              (PUB Irlandais)                                                    17
                   5    BRASSERIE LE 1950                              (Cuisine traditionnelle)                                           9
                   9    LE GOURMET MONTAGNARD                          (Produits régionaux)                                               18
                   10   L’HEMINGWAY’S                                  (Steack house, pizzéria)                                           10
                   13   LE MAZOT                                       (Cuisine traditionnelle, spécialités)                              11
                   14   NONNA LISA                                     (Cuisine traditionnelle, spécialités, pizzéria)                    12
                   20   LA VACHE ROUGE                                 (Rôtisserie, cuisine traditionnelle, spécialités)                  14

                                 ARC 2000
                   11   LE KILIMANJARO                                 (Cuisine traditionnelle, spécialités, pizzéria)                    10
                   17   SAVEURS DES CIMES                              (Produits régionaux)                                               19
                   19   LE TAJ-I-MAH                                   (Grande cuisine, cuisine traditionnelle, spécialités, brasserie)   14

                                 PRODUITS REGIONAUX - Dégustation - Salon de thé
                   8    COOPERATIVE LAITIERE (Arc 1800 Les Villards)   (Produits régionaux)                                               18
                   15   LE PALACE DU CHOCOLAT (Arc 1800)               (Salon de thé, confiserie)                                         21
                   9    LE GOURMET MONTAGNARD (Arc 1950)               (Produits régionaux)                                               18
                   17   SAVEURS DES CIMES (Arc 2000)                   (Produits régionaux)                                               19

                                 Restaurants d’altitude du PARADISKI Secteur des Arcs
                   2    BLANCHE MUREE (Entre Les Arcs et Vallandry)    (Cuisine traditionnelle)                                           25
                   5    LA CRÈCHE (Arc 2000)                           (Brasserie, cuisine traditionnelle, spécialités, self-service)     26

                                 Secteur du Pré Saint Esprit
                   1    BELLIOU LA FUMEE                               (Cuisine traditionnelle, spécialités)                              24
                   3    LE CHALET DU PRE-ST-ESPRIT                     (Cuisine traditionnelle, spécialités, self-service)                25

                                 Secteur de la Plagne
                   4    LE CHALET DES VERDONS SUD (Champagny)          (Cuisine traditionnelle, spécialités, snacking)                    26
                   6    LE FORPERET (Montalbert)                       (Cuisine traditionnelle, spécialités)                              27
                                                                 2
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
PLAN-PEISEY - VALLANDRY
        1         L'ANCOLIE (Nancroix)                                 (Cuisine traditionnelle, chambres d'hôtes)                           31
        2         AU PETIT SAVOYARD                                    (Produits régionaux, traiteur, boulangerie)                          31
        3         CHEZ FELIX                                           (Cuisine traditionnelle, spécialités, crêperie)                      32
        4         LE COEUR DE VALL'                                    (Cuisine traditionnelle, spécialités)                                32
        5         EL 56                                                (cuisine traditionnelle, spécialités)                                33
        6         L'EMERAUDE                                           (Hôtel,cuisine traditionnelle, spécialités)                          33
        7         LE REFUGEPIZZ                                        (Pizzéria)                                                           34
        8         LA VACHE                                             (Cuisine traditionnelle et internationale, spécialités)              34
        9         LA VANOISE                                           (Hôtel,cuisine traditionnelle, spécialités)                          35

N’allez plus au restaurant par hasard !
            Rendez-vous sur
            www.restaurants-ski.com
        ● Des applications Iphone et Android
          (RESTOSKI à téléchargement gratuit)
        En quelques clics, découvrez et choisissez :
        ● Un cadre, un menu, une carte
        ● La fonction autour de moi (around me) grâce aux coordonnées GPS des restaurants

 DORS,
MANGE,
  SKIE
   & PLUS…    AU Venez             vivre une expé-        L’établissement dévoile un concept             Base Camp Lodge, le plaisir des yeux
                         rience unique au cœur d’un       innovant, qui met la convivialité et les       rencontre celui des papilles !

  BASE                   hôtel innovant et moderne,
                         aux pieds de la station de
                         ski des Arcs, accessible en
                                                          échanges au cœur de votre séjour.
                                                          Le BC7, restaurant du Base Camp
                                                          Lodge.
                                                                                                         On découvre une cuisine moderne
                                                                                                         avec des spécialités régionales.
                                                                                                         ● Concerts et événements festifs
  CAMP                   moins de 7 minutes grâce
                         au Funiculaire.
                                                          Au cœur d’un espace ouvert, la salle
                                                          du restaurant dévoile une atmo-
                                                                                                         viennent rythmer cet incontournable
                                                                                                         lieu de vie au pied des stations de ta-

 LODGE                   Faites de votre séjour en
                         montagne un moment
                         réussi, placé sous le signe
                                                          sphère à la fois élégante et convi-
                                                          viale.
                                                          La décoration décline l’univers de la
                                                                                                         rentaise !
                                                                                                         ● Ouvert tous les jours et à l’année.

              du dépaysement : Base Camp Lodge,           montagne.                                      Pour plus d’information, contactez
              niché à Bourg-Saint-Maurice, vous           Pour un dépaysement total dans un              l’établissement au +33 4 79 31 72 81
              accueille, été comme hiver.                 cadre unique, installez-vous sur la
              Véritable lieu de vie, c’est ici que tout   superbe terrasse panoramique expo-             ou par e-mail :
              commence !                                  sée plein sud : au restaurant BC7 du           info@hotel-basecamplodge.com.

                                                               3
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
ARC 2000

  19                                                      1
                                                          3
                                                  Vers :
                                            Belliou la fumée
                                        Le Chalet du Prè St Esprit

                11

       17

                                                                        Le Kilimanjaro    11

                                                                     Saveurs des cimes    17

                                                                          Le Taj-i-Mah    19

ARC 1950

            5
                     200   9

                                        10

                               13

                                                                      Les Belles Pintes   4
                                4
                                                                     Brasserie Le 1950    5

                                                                          Le Gourmet      9

                                             14                           Montagnard
                                                                       L’Hemingway’s      10

                                                                             Le Mazot     13

                                                                           Nonna Lisa     14

                                                                       La Vache Rouge     20
                                    4
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
Vous recherchez un restaurant en station ?
                N’y allez pas par hasard !
RESTAURANTS-SKI.COM et APPLI Restoski

 ● Un site unique, dédié à la promotion des restaurants des stations de ski.

 ● Le guide des restaurants de stations le plus complet et le plus visité de Tarentaise
   et Haute Tarentaise sur internet (plus de 400 restaurants déjà référencés).

 ● Des applications IPhone et Android (restoski à téléchargement gratuit).

 ● Plus de 300 visites par jour depuis le début de la mise en ligne.

 ● Une campagne de promotion avec la distribution de 1 200 000 sets de table
   dans des établissements de Tarentaise, l’hiver.

 ● Un outil moderne de promotion de l’établissement très apprécié de la clientèle,
   la promotion de sites déjà existants.

 ● Une visibilité maximum sur Google par exemple sur des recherches “restaurants tignes,
   restaurants la plagne, restaurants méribel...”.

 ● Une localisation rapide de l’établissement dans la station, grâce à des plans d’accès précis.

 ● Le complément du guide « RESTAURANTS ET BARS » très apprécié sur la station depuis 20 ans.

                                                 5
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
ARC 1800

 LE CHANTEL
                21
                                                        2
                     2

                               8   15
  15                                            5
                     18                                            L’Arcus coffee     1

                                                                          L’Asséta    2

                                            3                      Le Before café     3

                                                                                      6
                                                    1       La Cabane des neiges
                                                             Coopérative laitière     8

                                                6           Le Palace du chocolat     15

                                                                                      18
  LE CHARVET                                LES VILLARDS     La Terrasse des filles
                                                                    Le Voga Goga      21

                                                                      Montée vers :
                                                                  Blanche murée       2

                                                                        La Crèche     5

ARC 1600

           16

                          12

       7

                                                                   Le Cairn 1600      7

                                                                         Labuche      12

                                                                    Le Panoramic      16
                                        6
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
1

2

50

SP
CT

     7
Restaurants BARS DOMAINE DES ARCS
6     LA CABANE DES NEIGES ARC1800                                                                        04 79 07 43 45
120
      LES VILLARDS - Place Basse                                                                           Réservations au
                                                                                                           06.62.06.21.13
               4 salles
       4 ambiances chaleureuses                                                                           Ouvert en saison,

CT
              Warm atmosphere
                                                                                                            7 jours sur 7

SP
                                                                                                           Tous les soirs !!
       Le Chef "Alexandre" vous propose
        des plats typiques et savoureux                                                                       Services
        grâce à une sélection rigoureuse                                                                   de 18 h à 23 h
            des produits du terroir !                                                                          et plus !
                Le "Fait-Maison"                                                                           Open during seasons,
               retrouve chez nous                                                                                   7/7
            toute son authenticité !                                                                    Evening from 6 pm to 11 pm
               Alors Gourmands :
               à vos fourchettes !

                SPÉCIALITÉS
               SAVOYARDES
                 * Le BRASERO
           à découvrir “sur réservation”
                   * Fondues
                   * Raclettes
                  * Tartiflettes
                  * Croziflette

               Les fondues de La CABANE....
                    - Fondue savoyarde
                    - Fondue aux Cèpes
                   - Fondue au foie gras
                    - Fondue à la truffe

                  La Cabane des Neiges vous invite
                 à découvrir son espace BAR A VIN !
         Lovés dans nos canapés, vous pourrez y déguster de nombreuses
                     planches"Apéro", desserts et digestifs...                     SPÉCIALITÉS du SUD-OUEST
           dans l'ambiance incontournable qui fait notre particularité.               et TRADITIONNELLES
                    Chapeaux et perruques vous y attendent !                    South west and traditional specialties.
                                                                              *Escalope de foie gras poêlée, aux myrtilles.
                                                                                    Pan-fried foie gras with bilberries
                                                                             *Magret de canard Rossini / Duck fillet Rossini
                                                                                     * Cassoulet au confit de canard
                                                                              * Cassoulet maison - Cuisses de grenouilles
                                                                           * Escargots farcis - Oeuf cocotte cèpe et foie gras.
                                                                                Home made cassoulet, frog's legs, snails,
                                                                                   Egg casserole with cep and foie gras
                                                                                  * Saumon frais flambé au gingembre
                                                                                       Fresh salmon flambed ginger
                                                                              * Enormes coupes glacées, desserts maisons,
                                                                                      Tiramisu spéculos framboise !
                                                                                     Icecreams, homemade desserts,
                                                                                       tiramisu speculoos raspberry.
                                                                                  N'oubliez pas notre sélection de vins,
                                                                                           digestifs et cocktails !
                                                                                 Selection of wines, cocktails, digestives !
                                                                                         PENSEZ à réserver !

                                                                            Ambiance conviviale, chaleureuse, et animée !
                                                                                  Un cadre soigné et joliment décoré
                                                                                   dans un style de chalet moderne...
                                                                                 Friendly atmosphere, warm and lively.
                                                                                A setting that has been carefully laid out
                                                                          and prettily decorated in the style of a modern chalet.

                                                                 8
5
         ARC 1950
               04 79 24 46 82         Brasserie Le 1950
                           CT Br      Le Manoir Savoie

        Réservation conseillée
                                      T  ypique Brasserie au look des années 50, avec
                                      une équipe jeune et dynamique qui met tout en
                                                                                                          T  ypical brewery in the style of the 50s, with a
                                                                                                          young and dynamic team that makes every effort
           Booking advised            oeuvre afin que votre repas soit un véritable                       to ensure that your meal a real moment of tasting
                                      moment de dégustation et de plaisir.                                and pleasure.
      OUVERT ETE - HIVER              L’Etablissement est situé au rez-de-chaussée de                     Situated on the ground floor of the Residence
                                      la résidence Manoir Savoie, Pierre & Vacances                       Manoir Savoie, Pierre & Vacances Premium .
    Petit Déjeuner américain adulte   Premium.
              7h00 -10h30                                                                                 The brasserie serves breakfast and dinner every
           Diner 18h30 -22h           La brasserie propose tous les jours le petit                        day.
                                      déjeuner et le dîner.
        Open Summer - Winter                                                                              This establishment is committed to
         Breakfast and dinner         Etablissement engagé dans le dispositif qualité                     the Engagement Qualité Tourisme
                                      « Engagement Qualité Tourisme »                                     label.

7

        ARC 1600
                     50
                                                                           LE CAIRN 1600
                                                                                   GRANDE TERRASSE PLEIN SUD / Large southfacing terrace
                          CT Br SP     P                                                BAR - RESTAURANT - PIZZERIA
                                                                    Ici l'accueil n'est pas un vain mot ! La vue sur le Mont-Blanc et la Tarentaise est superbe !
                                                                      La cuisine et la cave se déclinent autour de produits sélectionnés chez les producteurs.
                                                                       Here reception is not a vain word ! The view on the Mont-Blanc and Tarentaise is superb !
                                                                          The cooking and the cellar decline around selectionned products at the producers.
                                                                               Le Midi                       Le SOIR                      SPECIALITES
                                                                               Lunchtime                - Foie gras maison               SAVOYARDES
                                                                          Un service brasserie      - Viandes de la fameuse                  - Fondues
                                                                             - Plat du jour          boucherie " METZGER "                  - Raclettes
                                                                             Dish of the day        (Carpaccio, faux-filet ...)
                                                                           - Grosses salades                                               - Tartiflettes
                                                                                                        - Huitres / Oysters
                                                                              Big salads...      - Multitude de "petites entrées"        Savoy specialities
                                                                                                    - Suggestions du chef ...
                                                                              Les pizzas et ingrédients sont faits maison à base de produits frais.
                                                                                             Home made pizzas with fresh products.

                                                                             OUVERT ETE - HIVER               La Cave " coup de cœur du patron "
                                                                                MIDI et SOIR                      est composée de vins français
                                                    Photos : Athomedéco

                                                                            Open Summer - Winter
                                                                            Lunchtime and evening         * Réservation conseillée / Booking advised
                                                                                 Tel : 04.79.07.79.85 - Place du soleil - ARC 1600
                                                                                   9
ARC 1950
10

          09 80 61 35 66
    Résidence Le Hameau du Glacier

        OUVERT L’HIVER
         Open in winter
     Possibilité de séminaire
       Midi 12h-14h30
      Soir 18h30-22h00
 L’Hemingway’s propose
 une carte de cuisine
 traditionnelle du monde.
 Un cadre sympathique et chaleureux pour apprécier
                                                                      Salades - Grand choix de viandes grillées - Burgers - Pizzas - Formules à découvrir !
 viandes grillées, salades, burgers, pizzas, plats revisités.....
                                                                         Salads - Large choice of grilled meat - Burgers - Pizzas - Formulas to discover !
 Formules proposées pour votre déjeuner et dîner.
 Pizzas à déguster sur place ou à emporter.
                                                                                                                                           S
 Espace enfant au rez-de-chaussée et à l’étage.                                                                                 P IZ Z A
 The Hemingway's offers traditional cuisine of the world.
 A warm and friendly setting to enjoy grilled meats,
 salads, burgers, pizzas, dishes revisited .....
 Varied menus for lunch or dinner.
 Children's area on the ground floor and upstairs.

11    LE KILIMANJARO ARC 2000                                                                                                       04 79 07 29 45
130                                                                           Place Basse
                                                                           en face des caisses
                                                                      des remontées mécaniques.

                                                                        Terrasse de 100 places

                                                                         Son bar, son restaurant,
                                                                      toute la chaleur de l'après-ski
                                                                           et la bonne humeur

P
                                                                         des tables gourmandes.

SP
                                                                    Bar or restaurant, all the warmth
                                                                    of après-ski and the good humour

CT
                                                                          of gastronomic tables.

                               Le midi, un service rapide à l'intérieur, ou sur la terrasse ensoleillée en front de neige.
                                               Le soir, découvrez un décor et une ambiance de chalet.
                        Quick lunch time service served inside or on the sunny terrace. The evening, discover a chalet atmosphere.
               Le MIDI, Service rapide
                Lunchtime, quick Service
                                                                                                                               Le SOIR

                  Proposition de MENUS                                                                                          MENU
                                                                                                                       Spécialités savoyardes
                        Plat du jour
                       Dish of the day                                                                         Fondue savoyarde, Raclettes, Tartiflette,
                                                                                                                  Fondue bourguignonne, Pierrade.
                        Salades Repas                                                                              Savoy specialities, meat fondues
                          Big salads                                                                            Salades - Entrées chaudes et froides
                Viandes et Plats cuisinés                                                                                Hot and cold starters
                Meat dishes, cooked dishes                                                                          Plats cuisinés / Cooked dishes
                                                                                                                Grand choix de viandes / Meat dishes
                            Pizzas
                                                                                                                                Pizzas
              Menu Enfant / Children menu                                                                           Menu Enfant / Children menu

                                                                               10
12   09 87 73 24 73 - 06 50 13 02 21                      ARC 1600                                                Ouvert 7/7 Hiver - Eté

                                                     Spécialités savoyardes
                                                      et viandes maturées
                                                           midi et soir
                                                       Crêpes et snacking
                                                        toute la journée

50     Le restaurant LABUCHE vous propose une cuisine traditionnelle,
       composée de produits locaux et de saison.
                                                                                                  Terrasse ensoleillée
       - Spécialités locales (raclette, fondue, ...)                                                             il et salle
                                                                                             sur la place du sole
       - Plats traditionnels revisités et viandes d’exceptions maturées                                             t Blanc
                                                                                              avec vue sur le Mon
       - Les végétariens ne sont pas oubliés
       - Crêpes et snacking servis toute la journée

CT     - French cuisine, made from seasonal and locally sourced products
Br     - Local specialities (raclette, fondue)
SP
       - Traditionnal french cuisine twisted by the chef, premium dry-aged beef
       - Vegetarians dishes
       - All day long: sweet pancakes, snacking...
       - Cosy Sundeck and restaurant with view on the Mont Blanc

13
                                                      ARC 1950
                                                                          Le Mazot, restaurant montagnard, vous accueille
                                                                          dans un cadre chaleureux et gourmand.
                                                                          Découvrez une cuisine savoureuse, savoyarde et chic à la fois.

                                                  04 79 00 22 58
                                                    Auberge Jérome
                                                                          Un subtil mélange, pour le plus grand plaisir de vos papilles.
                                                                          Le Mazot, mountain restaurant, welcomes you
                                                                          in a warm and delicious atmosphere.

                                                        CT SP
                                                                          Discover delicious cuisine and Savoyard chic at once.
                                                                          A subtle blend for the greatest pleasure of your taste buds.

                                                                                                                SPECIALITES
                                                                                                               SAVOYARDES
OUVERT L'HIVER - 7j/7 - Open in Winter - Everyday                                        * Réservation conseillée - Booking advised
                                                               11
14

                                           Opoob!Mjtb
                                             Sftubvsbou!Qj{{fsjb
                                                             bordure
                                                    Situé en bleue
                                                              e
                                                    de la pist tes "
                                                               t
                                                      " Marmo

       " Dans le village de charme
                d'Arc 1950......
          .....un voyage sensoriel
            au cœur des Alpes "
      "In the charming village of Arc 1950......
              ..... a sensational experience
      that takes you right to the heart of the Alps "

115

CT
SP
P
         Le Refuge du Montagnard
            Arc 1950 Le Village
         Tel : +33(0)4.79.07.56.48
       SERVICE NON STOP de 11h45 à 22h00
                   Non-stop service
               from 11.45am to 10.00 pm

                                                        CUISINE TRADITIONNELLE                       TRADITIONAL COOKING
                                                        Pâtes - Lasagnes - Salades - Viandes   Pasta - Lasagna Mixed salads - Meat dishes
                                                                 PIZZAS                                      PIZZAS
                                                        SPECIALITES SAVOYARDES                          SAVOY SPECIALITIES
                                                                   LE MIDI :                                LUNCHTIME
                                                               Menu et Plat du jour                    Menu and Dish of the day

                                                            Pizzas sur place ou à emporter / Pizzas to take away

                                                                      12
16                                                                       ARC 1600                                          04 79 00 15 29
50
     LE PANORAMIC
             OUVERT ETE - HIVER
                   de 8 h à 22 h
                                      PLACE des 3 ARCS
                                      GRANDE TERRASSE PLEIN SUD
                                                                         Situé au pied du télésiège du "Mont -Blanc" et à côté de l'arrivée du
                                                                         funiculaire, le PANORAMIC propose une restauration en continu, sur
                                                                         sa terrasse ensoleillée, ou dans l'une de ses deux salles avec vue sur
                                                                         le "Mont-Blanc" ou la vallée de Tarentaise.
                                                                         Situated at the foot of the chairlift "Mont -Blanc" and next to the
            Open from 8 am to 10 pm   Large southfacing terrace          arrival of the funicular, the PANORAMIC offers a restoration
                 Winter and summer    PIZZAS à emporter                  in continuous, on its sunny terrace, or in one of its two rooms with a
CT
         GRILL - BURGER - PIZZERIA - SPECIALITES Service continu - Service all day long
                                      Pizzas to take away                view on "Mont-Blanc" or the valley of Tarentaise.

Br
SP
P
C

         Le MATIN                                      Le MIDI                                                 Le SOIR
        Morning for Breakfast                               Lunchtime                                             Evening
                                                        Soupes, salades                                  Côte de bœuf individuelle.
     Plusieurs formules p'tit déj               Plat du jour / Dish of the day                          SPECIALITES SAVOYARDES.
           (salé, sucré ...)               L'entrecôte 250 grs / Rib steak of beef
                                       Carte de Burgers maison. / Homema                             et toujours les burgers, les pizzas
            viennoiserie,                                                    de burgers                       les grillades ...
             crêpes ......                            Burger végétarien
                                              Tartiflette, escalope savoyarde....                               Rib of beef,
       Salty, sweet formulas,                      les Pizzas. les Grillades                                savoy specialties,
       Pastries, pancakes....               Les Menus : Express, Ados, Enfant                         burgers, pizzas, grilled meat ...

18   LA TERRASSE DES FILLES ARC 1800                                                                                        04 79 04 14 55
45
                                                                                                                   OUVERT MIDI et SOIR
             Le CHARVET                                                                                           tous les jours sauf lundi
                                                                                                                  hors vacances scolaires
            Terrasse du Miravidi
                 60 places                                                                                      Open lunchtimes and evenings
                                                                                                                  every day except monday
                                                                                                                   outside school holidays

CT
                                                                                                                        HIVER - ETE

SP
                                                                                                                       Winter- Summer
                                                                                                             Cuisine traditionnelle "Fait maison"
                                                                                                              Homemade traditional cooking.

              Restaurant et terrasse panoramique avec vue sur le Mont-Blanc et la vallée de Tarentaise - AMBIANCE CHALET
         Léa et Marianne seront ravies de vous accueillir et de vous faire découvrir une cuisine authentique avec des produits frais
                     et sélectionnés de la région. Vous y dégusterez des plats aux tendances italiennes et savoyardes.
            Restaurant and terrace with a magnificient view on the Mont-Blanc and the valley of Tarentaise - Atmosphere of chalet
 Léa and Marianne will be delighted to welcome you and introduce you to authentic cuisine with fresh and selected products from the region.
                                            You will taste dishes with Italian and Savoyard trends.
           * Carte - Menus                                                                          Venez découvrir nos apéritifs italiens.
  * Le menu du jour - Le plat du jour                                                                           Spritz, kir italien....
       Hamburgers " au pesto ",                                                                          accompagnés      de charcuterie.
        Salades, bruschettas...                                                                           Discover  our  italian  aperitifs
     Les Spécialités Savoyardes                                                                                Spritz, Italian  kir ....
                                                                                                          accompanied by charcuterie.
     Carte de desserts maison.
                                                                                                       Les SPECIALITES DES JUMELLES
        Menu, dish of the day,                                                                        * Fondue aux cèpes (individuelle)
   hamburgers, salads,bruschettas...                                                                              *Le Berthoud*
           Savoy specialities.                                                                               * L'Escalope milanaise
         Homemade desserts.                                                                                   *Le Tartare italien.....
                                                                       13
19

                               20
                                                             Nos fondues
                                                             savoyardes
                                                              Cheese fondues

SERVICE de 12 H à 22 H                                     PIZZAS
                                                 à déguster sur place le m
                                                                           id
                                                   à emporter midi et soir. i,
                 Cuis
               fait m ine                               PIZZAS to take away
                     aison
                Hom e
                      m ad e
                 cookin
                        g

                                         Réservation conseillée
                                    14
21

                                         BRASSERIE DE MONTAGNE EN BORD DE PISTE
                                         Situé dans la résidence prestige Odalys,
                                         le Voga Goga vous accueille du petit déjeuner au dîner :
                                         • Carte traditionnelle, pizzas et spécialités savoyardes
                                         • Terrasse ensoleillée avec transats pour des après-ski chaleureux
                                         • Retransmission d’événements sportifs et happy-hours côté pub
                                         Located in the prestige residence Odalys,
                                         Voga Goga welcomes you from breakfast to dinner:
                                         • Traditional menu, pizzas and Savoyard specialties
                                         • Sunny terrace with deckchairs for warm après-ski
                                         • Broadcasting of sports events and happy-hours on the pub side

                                                                                                       CT SP   P
                                                                                              09 84 21 87 88
                                         Résidence EDENARC
     Restaurant - Pizzeria - Pub         LE CHANTEL - ARC 1800

                                                        La société SAVOIE HYGIENE distribue des produits
                                                    de qualité appropriés à la demande des clients ainsi qu'une
                                                   gamme ecolabel dans un souci du respect de l'environnement.
                                                    Toute l'équipe SAVOIE HYGIENE se tient à votre disposition
                                                              pour vous apporter un service de qualité.

                                                   SAVOIE HYGIENE - GROUPE RESO
                                                           2 rue du grand clos - ZA les colombières
                                                                 73700 BOURG SAINT MAURICE
                                                          Tél : 04.79.04.25.39 - Fax : 04.79.04.11.70
                                                                   savoie.hygiene@wanadoo.fr

                                                                                            Nous sommes

       ALPES EQUIP’CUISINE                                                                spécialisés dans :

                                                                                         Arts de la table
                                                                                                 •
                                                                                         De nombreuses
                                                                                        grandes marques
       Arts de la Table et Matériels CHR                                                 afin de satisfaire
              2 rue du grand clos - ZA les colombières
                                                                                        tous vos besoins
                  73700 BOURG SAINT MAURICE                                                      •
               Tél : 07.76.78.00.84 - aec@aec73.fr                                        Matériel CHR
                                              15
3                                                                es
                                                        o rtiv
                                                      sp
                                                ns

             me
Cockta thè

                                               me o
                                          hu issi
        sm !

                                             !! ur
Retran ns !!
Boisso ls
           s

           à
           é
Concert
Karaok

         i
Soirées

                                           !
    Le BAR
                                         AIE
DJ Live

                                 Bonne
                                 AIE AIE

    où il se passe
    toujours qq chose !!!
    Les Villards - ARC 1800 - 04 79 07 36 47
    Ouvert tous les jours - 16h - 2h

    Nouveauté 2020 :
    L’arbre à fondue !
    A déguster en terrasse
    à l’après-ski, entre amis
    avec une bonne bouteille.

4

ARC 1950
Résidence
                                                            Les Belles Pintes
09 53 60 15 76
Refuge du Montagnard

                                                                 Cadre authentique
                                                                 de PUB Irlandais.

      OUVERT ETE - HIVER de 10h à minuit
      Open Summer - Winter
      - Service chaleureux.
      - Large choix de bières !
                                L ive
                                Music
      - Snacking
      - Shooters
      - Table de billard
      - 4 grands écrans
          pour les retransmissions sportives.

                                                                      17
8
                                                   FABRICANT DE BEAUFORT                                             ✆    04 79 07 40 51
                                                                                                                 ARC 1800 Les Villards
                                                                                                                   Centre commercial
                                                                                                                      Les Tournavelles

Profitez
du prêt d’appareils
à raclette et à fondue
pour goûter les
spécialités régionales.
Commandez au
04 79 07 40 51
Loan of raclette
and fondue machines
to taste
savoy specialities.       VOUS TROUVEREZ D'AUTRES FROMAGES DU TERROIR.
                              Tommes, Bleu de Bonneval, Raclette, Reblochons, Emmental, Brebis, Chèvres...
             ainsi que des produits frais (Charcuterie,Crozets,Vins de Savoie,Liqueurs,Jus de fruit,Confitures,Miel de Savoie...)
      You will find other local cheeses and fresh products (Cured meats,Local pasta,Local wines,Liquors,Fruit juices,Jam,Savoy honey...)
                                   Retrouvez également notre magasin face à la gare de Bourg-St-Maurice
                   avec son restaurant, et visites libres et gratuites de l'espace muséal sur 300 m2. Tel : 04 58 83 00 48
           Also find our store opposite Bourg-St-Maurice station with its restaurant, and free visits of the museum space on 300 m2.
                                                 www.fromagebeaufort.com

    SANDWICHS                                                                                    SPECIALITES SAVOYARDES
    aux PRODUITS                                                                                 à emporter avec prêt d’appareils
    REGIONAUX                                                                                    FONDUE - RACLETTE
                                                                                                 PIERRADE - TARTIFLETTE

                                                  GÉNÉPI
                                                  ET ALCOOLS DE MONTAGNE
                                                  FAITS MAISON
    FROMAGES FERMIERS                                                                                                        CHARCUTERIE
                                                                        S REGION
    BEAUFORT D’ALPAGE                                             UIT                                                         ARTISANALE
                                                              D

                                                                               AU
                                                           PRO

                                                                                 X

                                                  LE GOURMET MONTAGNARD
                                                                  ACCES A SKI

                                                                Epicerie fine
                                                               PLAT DU JOUR
                                                      Biscuits et meringues de Savoie
                                                    Miel de Savoie - Bonbons et caramels
    CONFITURES                                        Soupes et conserves artisanales
    MAISON                                                     Cadeaux divers                                          VINS DE PROPRIÉTÉ

9     Les Jardins de la Cascade - Arcs 1950 - Tél. (33) 04 79 00 66 92 - legourmetmontagnard@orange.fr
                                                                         18
17

         Fromages - Salaisons - Vins - Alcools - Epicerie Fine
                       ARC 2000               Au pied du télésiège des Lanchettes

                         ✆ 04 79 08 00 45                        VENTE À EMPORTER :
                     Magasin de 200 m2                       Sandwichs aux produits régionaux
                 ouvert de 8 h à 19 h non stop
                 Open from 8 am to 7 pm non stop
                                                            Boissons chaudes et froides - Soupes
                         Dépôt de pain                     Hot dog - Paninis - Gaufres - Vin chaud.
                                                            To take away : Sandwiches with local products
                                                           - Cold and hot drinks - Soups - Paninis - Hot dog
                                                                        - Waffles - Hot wine.

     Pour emporter chez vous :
     Conditionnement sous vide
      (fromages et charcuteries)
     To take home: Vacuum packaging
          (cheese and cold cuts)

       Préparation pour raclette et fondue à emporter (prêt d’appareil)
                          Fondue and raclette to take away (dévice loan)
                      Sélection de produits de fabrication artisanale - Rayon vaisselle

                                                     19
15

                              Chocolaterie et épicerie fine – Produits artisanaux
                        On vous accueille tous les jours de 9 h à 20 h - 2 Adresses pour 1 même plaisir !
● 2 boutiques avec une multitude d’idées cadeaux-gourmands : notre incomparable pâte à tartiner sans huile de palme, nos célèbres
  babas au rhum, chocolats à casser, nougat artisanal, ou encore une sélection de produits de Savoie dont le fameux génépy.
● 2 lieux pour un moment de détente, où déguster un véritable chocolat chaud à l’ancienne, un vin chaud parfumé ou une sélection de
  thés de qualité.
 ☛ Sur notre terrasse ensoleillée, au Charvet (sous la Poste)
 ☛ Au salon de thé cosy avec vue à l’étage, aux Villards (à côté du Tabac) qui propose en plus un Après-Ski gourmand avec Fondue au
     chocolat, café gourmand, fondant au caramel ou chocolat …
                                               Chocolate and delicatessen - Craft produce
                            We welcome you every day from 9 am to 8 pm - 2 addresses for the same pleasure!
                                              2 shops with a multitude of gourmet gift ideas.
        2 places for a moment of relaxation, where to taste a real hot chocolate, a scented mulled wine or a selection of quality teas.

Le Palace du Chocolat–Le Charvet- 06.11.07.72.72            ARC 1800           Le Palace de la Confiserie – Les Villards – 06.34.20.37.21

                                  Vous recherchez un restaurant en station ?
                                          N’y allez pas par hasard !
                      RESTAURANTS-SKI.COM et APPLI RESTOSKI
                    ● Un site unique, dédié à la promotion des restaurants des stations de ski.
                    ● Des applications Iphone et Android (restoski à téléchargement gratuit)

                    En quelques clics,
                    découvrez et choisissez :
                    - Un cadre
                    - Un menu, une carte
                    - La localisation de l’établissement grâce à des plans d’accès précis
                    - La fonction autour de moi (around me) grâce aux coordonnées GPS des restaurants
                                                                   21
RESTAURANTS D’ALTITUDE

                                    5

                                          2

                    1

                3

        Vous recherchez
         un restaurant
                                                    2 2 clics
                                                         et
                                                    à table !
         sur les pistes ?

        www.restaurants-ski.com et appli restoski

                            22
4

                                                                         6

Domaine des ARCS                         Domaine
et PEISEY-VALLANDRY                      des PLAGNES
1   Belliou la Fumée                     4   Le chalet des Verdons sud
    (Secteur Pré Saint-Esprit)               (Secteur de Champagny)

2   Blanche Murée                        6   Le Forperet
    (Entre les Arcs et Vallandry)            (Secteur de Montalbert)

3   Le Chalet du Pré Saint-Esprit
    (Secteur Pré Saint-Esprit)

5   La Crèche
    (Arc 2000)

                                    23
AVIS AUX SKIEURS GOURMANDS
    Une journée à ski peut se prévoir en fonction d’une bonne table.

                                                                        Domaine des ARCS
                                                                        et PEISEY-VALLANDRY
    Vous trouverez d’excellentes adresses sur les pistes ou dans les    1   Belliou la Fumée
    villages du domaine skiable PARADISKI (Les Plagnes - Les Arcs)          (Secteur Pré Saint Esprit)

    pour faire une pause et vous ressourcer entre 2 descentes. Venez    2   Blanche Murée
                                                                            (Entre les Arcs et Vallandry)
                                                                        3
    découvrir ces établissements lors d’une promenade à ski à tra-
    vers les sapins, ou lors d’une randonnée pédestre. Grâce à des          Le Chalet du Pré Saint-Esprit
                                                                            (Secteur Pré Saint Esprit)
                                                                        5
    télésièges performants, vous accéderez en quelques minutes au           La Crèche
    domaine d’altitude, à des pistes dotées d’un important réseau           (Arc 2000)
    de canons à neige.
    * Les restaurants des pistes du PARADISKI se feront un plaisir de
    vous accueillir le temps d'une pause gourmande dans votre jour-     Domaine
    née de ski ou pour une soirée réussie autour d’une bonne table.     des PLAGNES
                                                                        4   Le Chalet des Verdons sud
    The restaurants of the PARADISKI will be pleased to welcome you         (Secteur de Champagny)

                                                                        6
    for a quick snack while skiing or an evening out with good food         Le Forperet
    and atmosphere.                                                         (Secteur de Montalbert)

1

                                                        24
2     BLANCHE MURÉE                                                                                                             06 09 40 56 53
90               Grande terrasse
                  Large terrace                                                                                Situé entre le domaine skiable
              Transats / Deck chairs                                                                              des Arcs 1800 et celui de
                                                                                                                      Peisey-Vallandry.
CT
             Altitude 2020 mètres                                                                                  Sur le circuit PARADISKI.

ra
             Chèques vacances acceptés.                                                                        Situated on the ski area, between

C
                                                                                                                Arc 1800 and Peisey-Vallandry
                                                                                                                     on the Paradiski way.

                        Ce restaurant, construit sur les bases d'un vieux chalet d'alpage se trouve à 500 m en aval de l'intermédiaire
                   du Transarc. On y accède par la piste de Plan Bois. Bienvenue dans un petit coin tranquille avec vue sur le Mont-Blanc
                                              et la vallée de la Tarentaise. Installez-vous, nous vous servirons.
                    Built on the foundations of an old mountain chalet, this restaurant is situated 500 m below the Transarc intermediary.
                       Access from the Plan Bois ski run. Welcome to this calm spot with views of Mont-Blanc and the Tarentaise Valley.
                                                    Make yourself comfortable and we will take care of you.

                Entrées / Starters                                   A LA CARTE                                      Plat SCHUSS
                                                                                                                        Plat du jour
      * Diverses salades / Large choice of salads                * Omelettes / Omelets                              Fromage ou dessert
                                                                 * Entrecôtes / Rib steak                   Dish of the day + Cheese or dessert
          * Charcuterie / Cold cooked meat                * Tartiflette (réservation conseillée)
                                                              Tartiflette (booking advised)                Menu Enfant / Children menu
      * Foie gras maison / Homemade foie gras             * Saucisses - frites / Sausages-chips
                                                                                                         Steak haché ou jambon blanc ou saucisse
        * Soupe "maison" / Homemade soup                          * Fromages / Cheeses
                                                                        * Desserts                                Frites ou haricots verts
                      etc...                                                                                    + 1 glace + 1 sirop à l'eau
                                                             Grand choix de CREPES                             Mixed beef or ham or sausage
                 PLAT DU JOUR                                     à partir de 15h30.                                chips or french beans
                   Dish of the day                      Large choice of pancakes from 3.30 pm                   1 ice cream + 1 syrup water

3     LE CHALET DU PRE SAINT-ESPRIT                                                                                             04 79 07 44 18

140
                                                                                                                               Grande terrasse
                                      Ouverture                         Lieu dit Le Pré St-Esprit                           avec vue panoramique
                                     tous les jours       En dessous d'ARC 1950, au départ des télésièges                     sur le Mont-Blanc
                                     Open everyday                du Pré St-Esprit et de Comborcière                           et ses environs.
                                                        Accessible aux piétons (Navette - voitures) et aux skieurs.               Large terrace
                                  CHEMINEE                                                                                    with panoramic view
                                       Fireplace         Accessible to the pedestrians. (Shuttle, cars) and skiers.
                                                                                                                                on Mont -Blanc.

SP                                     2 PRESTATIONS : RESTAURANT - SELF-SERVICE
CT
P          Service rapide et de qualité
S            SELF-SERVICE - Plat du jour
         A quick quality service - Dish of the day

         RESTAURANT TRADITIONNEL
                 - Spécialités savoyardes
               - Grillades - Pizzas maison
                             ...
             Savoy specialities, grilled meats,
                   home-made pizzas ...
                                                                                                                 Accès skieurs :
             Gaufres - Pâtisseries maison                                                                        - Piste bleue "la Vallée de l’Arc"
              Waffles - Home made pastry                                                 Chalet du Pré           - Piste rouge du "Secret"
                                                                                          Saint Esprit

        Accueil Groupe - Séminaire - Fête de famille.....
            Soirée sur réservation - Se renseigner.
                                                                          25
5

200

S
SP
Br
CT

                                                                                                                                                                           © Andy Parant
RA
 Graphisme nanofactory.fr

                                   P SERVICE-BAR P RESTAURANT SELF-SERVICE P VENTE À EMPORTER
                                                   200 PLACES INTÉRIEURES ET GRANDE TERRASSE PANORAMIQUE
                            À PROXIMITÉ DU DÉP
                                           DÉPART
                                               ART DE LA
                                                      LA PISTE DE LUGE   PD
                                                                          DEPUIS
                                                                           EPUIS A
                                                                                 ARC
                                                                                  RC 1800 PPAR
                                                                                            AR LLA
                                                                                                 A TÉLÉCABINE
                                                                                                   TÉLÉCABINE DU TTRANSARC
                                                                                                                   RANSARC P DEPUIS
                                                                                                                             DEPUIS ARC
                                                                                                                                    ARC 2000 PAR
                                                                                                                                             PAR LE TÉLÉSIÈGE DE L’ARC
                                                                                                                                                                 L’ARCABULLE
                                                                                                                                                                       ABULLE

                               LE POINT DE RENCONTRE ENTRE PIÉTONS ET SKIEURS
                                    A BAR
                                      BAR SERVICE – A SELF SERVICE – FFOOD        OOD TO TTAKE
                                                                                             AKE A AWAY
                                                                                                    WAY – 200 PLACES
                                                                                                                  PLACES INSIDE A ND A LLARGE
                                                                                                                                 AND     ARGE PPANORAMIC
                                                                                                                                                ANORAMIC TERR    ACE
                                                                                                                                                           TERRACE
                            TTHE
                              HE MEETING POINT BETWEEN PEDESTRIANS
                                                       PEDESTRIANS AND
                                                                   AND SKIERS DESSERVED
                                                                              DESSERVED BY THE TRANSARC’S
                                                                                               TRANSARC’S CCABLE
                                                                                                            ABLE A ND THE ARC
                                                                                                                 AND          ABULLE’S CH
                                                                                                                          ARCABULLE’S     AIRLIFT
                                                                                                                                       CHAIRLIFT     TTEL
                                                                                                                                                       EL : +33 4 79 07 55 47

4                           LE CHALET DES VERDONS SUD LA PLAGNE CHAMPAGNY                                                                                06 13 10 33 31
                                                                                  Accès :
                            Prendre Le Vanoise Express                            Par BELLECOTE : TSD Les Blanchets - piste Levasset+ TS Verdons sud.
                            à Vallandry, puis dirigez vous                        Par BELLE PLAGNE : TK Col de FORCLE - piste GEISHA + TS Verdons sud.
                            vers les différentes stations de la Plagne.           Par PLAGNE CENTRE : FUNIPLAGNE Grande Rochette : piste GEISHA ou KAMIKAZE
                            Take The Vanoise Express in Vallandry,                TS Verdons Nord : piste Bozelet - Hara Kiri - Les Bosses.
                            then head to to the different stations                Par CHAMPAGNY : TS Verdons sud - Piste Kamikaze - Hara Kiri . Bozelet - Les Bosses.
                            from La Plagne.                                       Réservation conseillée. OUVERT HIVER - ETE - TERRASSE 200 PLACES

 120                                         Christelle, Philippe et leur équipe vous accueillent                                                      SNACK/ BAR
                                                                                                                                                  Solarium - Salle intérieure
                                 dans un authentique chalet avec vue panoramique sur le Parc de la VANOISE.                                      Terrasse cosy et salle chauffée
                                                  Venez profiter de notre restaurant avec un service à l'assiette,                                       Soupe maison
                                                      en terrasse, comme à l'intérieur autour de la cheminée.                                     Sandwichs, Paninis, Quiche,
                                   Découvrez notre cuisine traditionnelle (côte de bœuf, souris d'agneau, magret de canard ...)                        Croque-Monsieur
                                                                                                                                                  Boissons chaudes et froides

       RA
                                                                et nos spécialités (raclette, tartiflette ...)
                                                       ainsi que notre plat du jour et nos pâtisseries maison.                                            Vins - Bières

         CT
                                                                                                                                                           Snacking ....
                                               Christelle, Philippe and their staff welcome you to this authentic chalet

        SP
                                                           with a panoramic view of the "Parc de la Vanoise".
                                                        Service outside on the terrace or inside around the fire.
                                   Traditional dishes (rib of beef, lamb shanks, duck fillet ...) and local specialties such as raclette
                                              and tartiflette. There is also the dish of the day and home-made desserts.                 Chalet des Verdons Sud
                                                                                                   26
6

80                     uté !
              Nouvea henillette
                 rt en c
          Transpo la piste,
                sur            r t.
                       ontalbe
             depuis M ant
                    Pay

CT
SP
RA

     27
Ets Saxod

Partenaire de tous vos projets
    Arts de la table - Matériel de cuisine - Mobilier

                      04.50.45.40.94

              www.ecotelannecy.fr

                           28
Lors de votre séjour,                  Après cette balade gourmande dans les établissements des
                                              Arcs, et dans les restaurants d’altitude du PARADISKI, un
      profitez de l’ensemble                  des plus beaux espaces de ski du monde, nous vous
          du domaine skiable                  proposons de vous laisser glisser jusque dans les villages
                du PARADISKI,                 de Peisey - Vallandry par les nombreuses pistes à travers les
                                              sapins.
              et rendez-vous
                                              Des restaurants “sympathiques” vous accueilleront pour
dans les charmants villages                   une halte bien méritée.
        de Peisey-Vallandry.                  Vous trouverez d’excellentes adresses dans les villages pour
                                              faire une pause et vous ressourcer entre 2 descentes.
                                              Nous vous recommandons vivement de leur rendre visite.
                                              Having done the gastronomic rounds of Les Arcs and the
                                              high-altitude restaurants of the "Paradiski", one of the most
                                              beautiful ski area in the world, we suggest you now to visit
                                              the villages of Peisey-Vallandry and by means of the
                                              numerous runs through the pine trees.
                                              Stop and toast your day's feats in one of the restaurant in the
                                              villages where you will receive a warm welcome.
                                              There you will find some good places to get your strength
                                              back! we strongly advise you to pay them a visit.

                  Vous recherchez un restaurant en station ?
                          N’y allez pas par hasard !
        RESTAURANTS-SKI.COM et APPLI RESTOSKI
       ● Un site unique, dédié à la promotion des restaurants des stations de ski.
       ● Des applications Iphone et Android (restoski à téléchargement gratuit)

       En quelques clics,
       découvrez et choisissez :
       - Un cadre
       - Un menu, une carte
       - La localisation de l’établissement grâce à des plans d’accès précis
       - La fonction autour de moi (around me) grâce aux coordonnées GPS des restaurants
                                               29
Les villages du domaine skiable
                         des Arcs et de Peisey-Vallandry
 Venez découvrir les Villages de Peisey - Vallandry
 Vous trouverez d’excellentes adresses sur les pistes ou dans les villages pour faire une pause et vous ressour-
 cer entre 2 descentes.
 You will find excellent addresses on the slopes or in the villages to stop for a rest or a meal between two runs.

 PEISEY- VALLANDRY, c’est toute l’authenticité d’une station village à caractère familial, réunie en 5 sites
 d’accueil. Soucieux de préserver leur identité culturelle montagnarde, les habitants de Peisey - Vallandry ont
 su maîtriser le développement des équipements et services qu’attendent leurs hôtes, tout en garantissant
 l’harmonie et le respect du patrimoine naturel et humain.
 Ils représentent aujourd’hui toute la qualité d’accueil que vous attendez d’une station à dimension humaine.

 Les Restaurants présents dans ces villages :
 -   L’Ancolie - La Bergerie de Raphael - Les Chabottes - Chez Félix - L’Emeraude - Au Coeur de Vall’
 -   Aux Enfants Terribles - Blanche Murée - La Vache - La Vanoise - Le Vallon Fleuri - Au Bon Accueil
 -   Le Relais des 3 Stations - La Ferme - Le Rilax - La Calèche - La Table d’Emma - Le Fer à cheval
 -   La Caverne - Le Solan - La Brasserie des pistes - Le Bistrot savoyard - Les 3 Saveurs

LES VILLAGES

              VALLANDRY                                                                               PLAN PEISEY
       ARC 1800
                                                                                                                  8

                                                                                     9
                                                                   7
                                                       3
                                      6
                   3         5
                                                                                     Vanoise
                                                                           Express

                                                                                                                        Vers :
                                                                                                                l’Ancolie (Nancroix)
                                                  2                                                     1
                   4

                      L’Ancolie   1            Le Cœur de Vall’        4                       Le Refuge Pizz         7

             Au Petit Savoyard    2                      El 56         5                             La Vache         8

                    Chez Félix    3                L’Emeraude          6                           La Vanoise         9

                                                           30
1

                                                                                                         NANCROIX 04 79 07 93 20

50
                                                                                Toujours là pour vous accueillir. / Always there to welcome you.
                                                                                  OUVERT MIDI et SOIR / Open lunchtimes and evenings
                                                                                           HIVER - ETE / Winter- Summer
                                                                                   Uniquement sur réservation / Only by reservation
                                                                                         Cuisine traditionnelle "Fait maison"

SP
                                                                                           Homemade traditional cooking.

CT

                  Niché au creux de Nancroix, l’ANCOLIE est un peu à part .....
 Jeannette, en continuant l’aventure, vous recevra avec plaisir mais avec beaucoup de simplicité.
                 Autour des fameuses terrines, un menu unique le midi à 35 €.
                     Uniquement sur réservation et avec très peu de tables,
        nous vous prions de ne pas prendre ombrage si nous ne pouvons vous recevoir ...
                Bon hiver à tous. ..Prenez soin de vous .... Jeannette de l'Ancolie.
                  Nestled in the hollow of Nancroix, l'Ancolie is a little apart .....
     Jeannette continuing the adventure will receive you with pleasure but with great simplicity.
                     Around the famous terrines, a unique lunch menu at 35 €.
                           Only on reservation and with very few tables,
                      please do not take umbrage if we can not receive you ...
                      Good winter to all. ..Take care of yourself .... Jeannette.

2
                                                         PRODUITS REGIONAUX - TRAITEUR
                                                          FROMAGES REGIONAUX - Tommes, Reblochon...
                                                   CHARCUTERIE de SAVOIE - SAUCISSONS - TERRINES - JAMBON
                                                      VINS DE PAYS - PLATS CUISINES MAISON - SANDWICHS
                                                            - Pain - Pâtisserie - Viennoiserie - Génépi - Confitures...

PLAN PEISEY 04 79 07 94 97                                                                             vos amis
                                                                                                                 :
 Ouvert tous les jours / Open every day                                                      Pensez à ppétissant
                                                                                                   enir a             r.
                                                                                           un souv r de votre séjou
                                                                                                 me ne
        Chalet des Alpes                                                                à leur ra         g souven
                                                                                                       tizin
                                                                                                                   ir
                                                                                               An appe hem back
       Face au Club Med,                                                                                  t
                                                                                                 to bri g r stay.
                                                                                                       n
                                                                                                             u
            Une épicerie fine,                                                                      from yo
             avec son décor
        et ses produits de Savoie.
- FONDUE SAVOYARDE - RACLETTE
  à EMPORTER (Prêt du matériel)
- Préparation de plats apéritifs.
          Pensez à réserver !
     Savoy specialities to take away
          by reservation only
                                                                      31
3    CHEZ FELIX PLAN PEISEY                                                                                                  04 79 07 92 41
40                                                     Situé au coeur de la station depuis 1965.
                                                        Nous serons heureux de vous accueillir
                                                             dans une ambiance conviviale.
                                                                   * REPAS CREPES
                                                             et DESSERTS GOURMANDS
                                                              NON STOP à partir de 12 h
                                                                Pancakes and puddings

C
                                                                non-stop from 12 a.m

CT
                                                          Fermé le lundi / Closed on Monday
                                                         Chèques Vacances - Tickets restaurant

SP
                                                         Terrasse plein sud / Sunny terrace
                                                            Maison recommandée
                                                           par le guide des routards
                      Une terrasse panoramique, avec une vue exceptionnelle sur la vallée, ne vous laissera pas indifférent.
                                      A panoramic terrace with a magnificent view overlooking the valley.
                                         CARTE BRASSERIE                                             SPECIALITES SAVOYARDES
                      * Salades - Charcuterie / Salads - Cold cooked meat                                   Savoy specialities
                               * Steak frites / Steak, french fries                                 Fondue Savoyarde / Cheese fondue
                   * Omelettes / Omelets * Soupe à l'oignon / Onion soup                           Raclette - Berthoud - Tartiflettes....
                                 Plat du jour / Dish of the day                                     Pierradette - Fondue bourguignonne
               CREPES SALEES ET SUCREES A TOUTE HEURE / Pancakes at any time                              Hot stone - Beef fondue
                             A déguster : le jus de framboise naturel fait maison / Try the home made raspberry juice.
         L'été sur la route du parc de la Vanoise, la famille Blanc vous souhaite la bienvenue chez Félix à Rosuel. - Tel : 04.79.07.93.14
              Vous dégusterez les spécialités savoyardes et les crêpes dans le charme d'un authentique chalet de montagne,
                                                  avec sa terrasse panoramique face au Mont Pourri.
                                        Son espace jeux comblera enfants et parents (pétanque, mini-golf).
                       In the summer: On the way to the parc Vanoise, family Blanc welcomes you to « chez Felix » at Rosuel.
                      Try the local specialities and pancakes in a real mountain chalet. Panoramic terrace facing Mont-Pourri.
                                                            Game for children and parents.

4
                                                           LA TRADITION AU GOUT DU JOUR.

40                                                                                               ● Décor montagnard, écrin chaleureux et raffiné
                             Ouvert hiver & été                                                  ● Détente et Gastronomie
                             Open winter & summer                                                ● Cuisine généreuse
      Situé sur la place principale de Vallandry,                                                ● Finesse, gourmandise, créativité
                                                                                                 ● Cuisine "fait maison"

CT
      en contre bas du front de neige,
      à côté du sherpa.                                                                          ● Carte évolutive

SP
                                                                                                 ● Terrasse et vue panoramique
      Accessible facilement des Arcs,
      l’hiver par la navette gratuite                                                            ◆ Mountain decor, warm and refined setting
      au départ des Arcs 1800, et à ski,                                                         ◆ Relaxation and gastronomy
      et l’été par la route des espagnols.                                                       ◆ Generous cuisine
                                                                                                 ◆ Finesse, greed, creativity
      Located on the main square of Vallandry,                                                   ◆ "Homemade" cuisine
      below the snow front, near the shop "sherpa"                                               ◆ Evolutionary menu
      Easily accessible from Les Arcs,                                                           ◆ Panoramic view and terrace
      in winter by the free shuttle                                                                        Centre commercial
      from Les Arcs 1800, and by sky,
      and in summer by the road                                                                        73210 Peisey-Vallandry
      "route des espagnols".                                                                      Réservation : 04 79 07 96 59
                                                                      32
5    VALLANDRY 04 79 04 20 75 Ouvert de 10 h à 1 h du mat - Service midi et soir - Tapas toute la journée
45                                                                            Bienvenue chez MARIE (bar et salle) et FRANCIS (en cuisine).
                                                             Situé au pied des pistes et dans le centre commercial, c'est un endroit où skieurs et piétons
                                                                                  peuvent se retrouver pour se restaurer et se désaltérer.
                                                             Ici le terroir dégage une toute autre saveur, avec une carte de tapas savoyardes, un délice !!!
                                                                             Welcome to MARIE (bar and service) and FRANCIS (in the kitchen).
                                                                  Located at the foot of the slopes and in the shopping center, this is a place where skiers
                                                                                         and pedestrians can gather to eat and drink.

CT
                                                                      Here the terroir releases a different flavor, with a cart of savoy tapas, a delight!!!

SP

                  A
     Tapas traditionnelles et savoyardes
     servies toute la journée.
     Plat du jour (d'ici et d'ailleurs)
     Petite carte de cuisine traditionnelle
     faite maison avec des produits locaux.
     Spécialités savoyardes (fondues, raclettes.....)
     Burgers originaux !!! (le burger au beaufort, à tomber !)
     Viandes et poissons à la plancha
     Plats végétariens et végétaliens,
     à l'honneur.
     Traditional and savoy tapas served all day.
     Dish of the day (from here and elsewhere)                                         L'après - midi
     Small card of traditional homamade                            Gaufres - Croq sucrés - Brioches perdues - Pâtisseries
                                                                     Cocktails maison (préparés par Marie) Mojitos,

                 B
     cooking with local products.
     Savoyard specialties (fondues, raclettes ...)                      lait de poule, milk shake, smoothies etc ....
     Original burgers !!!                                                            The afternoon
     (burger with Beaufort, to fall!)                                 Waffles - Sweet croq - Brioche lost - Pastries
     Meat and fish à la plancha                                  Homemade cocktails (prepared by Marie) Mojitos, eggnog,
     Vegetarian and vegan dishes, in the spotlight                           milk shake, smoothies etc ....

6

70

                                    Accès :

                 C
             - à ski par la piste de l’Aigle
                        - en voiture suivre

SP
                       «Vallandry le Golf»

CT
                      Pensez à réserver !...
                            04 79 07 94 46
                                                                                              ra m iq u e
                 Cuisine familiale
                                                         R         Te rr a ss e v u e P a n o
               Spécialités Savoyardes                                    Venez découvrir Le 3227, un restaurant familial au bord de la piste de l'Aigle avec sa

                                                         E               terrasse ensoleillée de 90 m2. Sa vue panoramique sur la vallée de la Tarentaise et le
                                                                         massif du Mont-Blanc sublimera votre repas ! Skis aux pieds venez savourer le menu du

                                                         S               jour, les spécialités savoyardes ou une cuisine traditionnelle.

                 D                                       T
                                                         A
                                                         U
                                                         R              Come to discover Le 3227, a family restaurant on the edge of the Aigle pist with a
                                                         A              sunny 90m2 terrace. The panoramic view on the Tarentaise valley and le Mont-
                                                                        Blanc will sublimate your meal! Skis on your feets come and enjoy the daily menu,
                                                         N              local food or traditional meals.
                                                                    Ouvert de 12 h à 14 h et de 19 h 30 à 21 h 30
                                                         T
                 E                                                  Au dessus du front de neige de Vallandry
                                                                                    33
7

       PEISEY-VALLANDRY
P      04 79 06 52 58
    Résidence le soleil - 73210 Peisey                                        Peisey-Vallandry.
    lerefugepeisey@gmail.com                           Ouvert de 10h à 22h - Open from 10 am to 10 pm
    facebook : refuge pizz’                                           Fermé le Mardi - Close on Tuesday

                          Situé sous le téléphérique du Vanoise
                       Express, Le Refuge Pizz’ propose un large
                     choix de pizzas (30), de spécialités
                  (tartiflette, lasagne, bruschetta maison ...) et
                de pâtisseries, le tout à déguster sur place
              ou à emporter.
           Nos pizzas peuvent aussi être partagées
         à l’apéro, accompagnées d’une bière ou
       de vins sélectionnés par nos soins.

    Located under the Vanoise Express cable
    car, Le refuge Pizz 'offers a wide choice of
    pizzas (30), specialties (tartiflette, lasa-
    gna, bruschetta ...) and pastries, all to
    be enjoyed on site or to take away.
    Our pizzas can also be shared as
    an aperitif accompanied by a               Sur place ou à emporter !
    beer or wine selected by us.            To eat on the spot or take away!

8

60

CT
                                                                                           Bar & Restaurant
Br                                                                                           Cuisine internationale et locale
                                                                                                   Happy-hours 16h - 19h
SP

       La Vache                                                                                         Terrasse ensoleillée
                                                                                                            Ouvert 10h - 2h
                                                                                                      Réservation conseillée

                                                                          Situé à côté du télésiège Parchey
                                                            lavachequiski@gmail.com - Tél. 04 79 00 14 86
                                                                  34
9

80

     La Vanoise
            A deux pas du télésiège 6 places
                     de Plan-Peisey,
          et du téléphérique Vanoise express
                                                                                                                      RESTAURANT
                                                                                                                        ✆ 04 79 07 92 19
                                                                                                                                    PLAN-PEISEY

                                                                                                                         www.hotel-la-vanoise.com
                                                                                                                        hotel-la-vanoise@wanadoo.fr
          vous pourrez arriver skis aux pieds

CT
                sur la terrasse plein sud.
         A few steps away from the Plan Peisey

SP
          6 men chairlift, and Vanoise express
                 teleferique you can ski
             on to the south facing terrace
                                                                                                                                    Le midi,
                                                                                                                           service rapide et soigné,
                                                                                                                      carte traditionnelle ou brasserie.
                                                                                                                                 At lunchtime,
                                                                                                                          rapid and carefully service,
                                                                                                                       traditional cooking or brasserie.

                                La Vanoise mijote toujours quelque chose ! La Vanoise is always simmering something !
                     Patrick Villiod et son fils Alexis sauront vous faire apprécier une cuisine traditionnelle et généreuse à la fois.
                    Vous découvrirez l'authenticité régionale à travers les bonnes vieilles recettes savoyardes et les plats de saison.

                     à la Carte...                                 L'Express de la Vanoise                      Les SPÉCIALITÉS SAVOYARDES
      Un choix d'entrées et de pâtes de 8 à 15 €               Formule à 25 € tous les midis
          Un choix de poissons de 17 à 20 €                                                                            Savoy specialities
                                                          1 entrée au choix + 1 plat au choix + 1 dessert
     Un choix de viandes et grillades de 16 à 25 €                                                          FONDUES - RACLETTE - TARTIFLETTE -
                                                                          à la Carte...                               PIERRADE .....
     Menu du jour 26 € - Menu Gourmand 36 €
                                                          Foie gras - Magret - Rognons - Escargots
       Menu enfant 14 € - Plat du jour 14 €
                                                                 Risottos - Pièce de bœuf......
        Véritables gaufres 3,50 € / Waffles                                                                 Desserts et Pâtisserie maison de 5 à 7,50 €
                                                                    Saveurs et tradition.
                                                            Foie gras, duck fillet, kidneys, snails,             Baba au rhum, tarte du jour,...
     •   La Vanoise Hôtel ★★★                                       risottos, beef piece ....                   Home made pastry and desserts
     • Au départ des remontées mécaniques
                                                                                                                   L'ETE - 2 PISCINES CHAUFFEES
     • En bordure de piste
                                                                                                                    2 Heated pool in the summer
     • A proximité : commerces, garderie,
       école de ski...
     • Petit déjeuner buffet                                                                                        NOTRE ESPACE DETENTE
     • 30 Chambres                                                                                                         OUVERT également
     • 2 Chalets                                                                                                         à la clientèle extérieure
     • Bar, cocktails, après-ski                                                                                              de 10 h à 18 h
     • Billard                                                                                                       SPA de 400 m2 face à la piste
     • Solarium                                                                                                     PISCINE INTERIEURE - SAUNA
                                                                                                                    HAMMAM - JACUZZI - FITNESS
     • Ascenceur
                                                                                                                      2 FAUTEUILS DE MASSAGES
     • WIFI

           PISCINE INTERIEURE                         JACUZZI                        SAUNA - HAMMAM                              FITNESS
                                                                           35
Vous pouvez aussi lire