SUPERCOLD UNITE DE REFRIGERATION REFRIGERATION SYSTEM - Profroid

La page est créée Patricia Georges
 
CONTINUER À LIRE
SUPERCOLD UNITE DE REFRIGERATION REFRIGERATION SYSTEM - Profroid
SUPERCOLD
 UNITE DE REFRIGERATION
  REFRIGERATION SYSTEM
      KÄLTESYSTEM

                                  compresseurs scroll
                                   scroll compressors
                                       scroll-verdichter

              Application moyenne température
               Medium temperature application      6 - 27 kW
                               Normalkühlung
                 Application basse température
                  Low temperature application     2,3 - 11,4 kW
                                    Tiefkühlung
DESCRIPTIF TECHNIQUE
                                                                                             TECHNICAL FEATURES
                                                                                  TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

PRESENTATION                                     PRESENTATION                                      ÜBERBLICK
La gamme SUPERCOLD SCROLL est                    The SUPERCOLD SCROLL range is specially           Die Produktreihe SUPERCOLD SCROLL wurde
spécialement étudiée pour les équipements        designed for positive or negative temperature     speziell für Normal- oder
de chambres positives ou négatives et une        cold rooms and to be installed outside:           Tiefkühlraumeinrichtungen und
installation à l’extérieur :                     		 - Air cooled condensing unit GSS.              Außeninstallationen geschaffen:
		 - Groupe de condensation à air GSS.                                                             		 - Luftgekühltes Kondensatoraggregat GSS
                                                 • Refrigerant R448A or R449A.
• Fonctionnement au R448A ou R449A.              • Models with refrigerant R134a or R407F          • Für Kältemittel R448A oder R449A.
• Modèles au R134a ou au R407F disponibles         available on resquest.                          • Models R134a oder R407F auf Anfrage.
  sur demande.                                   • CE marked, conform to PED 2014/68 EU            • CE-Kennzeichen, im Eiklang mit DGRL
• Marquage CE, conforme à la directive DESP      • Supercold units are compatible with the         2014/68 EU
2014/68 EU                                       new SOLO air coolers range                        • Supercold sind mit der neuen SOLO
• Unités compatibles avec la nouvelle gamme                                                        Verdanpfungserie kompatibel
  d’évaporateurs SOLO

DESIGNATION DU MODELE                            MODEL DESIGNATION                                 MODELLBEZEICHNUNG

                                                 GSS                      ZB45                     HNP

                                     Groupe de condensation          Type compresseur        Réfrigérant
                                     Condensing unit                 Compressor Type         Refrigerant
                                     Verflüssigungseinheit           Modell typ              Kältemittel
                                                                                             HNP R407F/R448A/R449A

GROUPE DE CONDENSATION                           CONDENSING UNIT                                   VERFLÜSSIGER
• Carrosserie :                                  • Casing:                                         • Gehäuse:
  - Tôle galvanisée pré-laquée blanche.            - White prepainted galvanized steel sheets.       - Verzinktes, weiß vorlackiertes Blech.
  - Châssis en tôle pliée galvanisée.              - Folded galvanized sheet frame.                  - Rahmen aus verzinktem Kantblech.
  - Excellente accessibilité pour la mise en       - Easy access for installation and                - Sehr gut zugänglich für Inbetriebnahme
		 service et la maintenance.                    		maintenance.                                    		und Wartung.
• Compresseur hermétique Scroll :                • Hermetic Scroll compressor:                     • Hermetischer Scroll-Verdichter:
  - Vannes de service.                             - Operating valve.                                - Betätigungsventile.
  - Voyant de niveau d’huile.                      - Oil sight glass.                                - Ölstand-Schauglas.
  - Plots amortisseurs.                            - Silent blocks.                                  - Stoßdämpfer.
  - Protection interne du moteur : thermique       - Internal motor protection : thermic or          -	Interner Motorschutz: Thermistor oder
		 ou module électronique selon modèles.         		 electronical device according to the                Elektronikmodul je nach Modell.
  - Résistance de carter.                        		model.                                            - Kurbelgehäuseheizung.
  - Système d’injection de liquide ou de           - Crankcase heater.                               - Flüssigkeit oder Dampfeinspritzsystem
		 vapeur (modèles EVI) pour les                   - Liquid or vapor injection system (EVI         		 (EVI Modellen) für ZF Tiefkühlung
		 compresseurs ZF en application basse          		 models) for ZF compressors in low              		Verdichter.
		température.                                   		temperature application.                        • Luftgekühlter Verflüssiger:
• Condenseur à refroidissement par air :         • Air cooled condenser :                            - Gebogener Block mit Kupferrohren/
  - Batterie cintrée tubes cuivre/ailettes       - Bended coil - copper tubes/aluminium            		Aluminiumlamellen.
		aluminium.                                       fins.                                             -	Axialventilatoren mit Gittern, 1500-U/min-
  - Ventilateurs hélicoïdes avec grilles,        - Axial flow fans with grids, motors                   Motoren mit internem Schutz.
		 moteurs 1500 tr/min équipés de                  equipped with thermal protection, 1500            - Motoren IP54, Isolationsklasse F.
		protection interne.                              rpm.                                              - Horizontaler Luftvolumenstrom.
  - Moteurs IP54, classe isolation F.            - Motor IP 54 - Insulation class F.
  - Soufflage horizontal.                        - Horizontal air flow.

• Réservoir de liquide :                         • Liquid receiver :                               • Flüssigkeitssammler:
  - Conforme à la directive DESP 2014/68/          - Complying with PED 2014/68/EU.                  - Entspricht Richtlinie DGRL 2014/68/EU.
EU.                                                - Outlet service valve.                           - Austritt Ventil.
  - Vanne départ liquide.                          - Mounted safety valve for                        - Sicherheitsventil für Volumen ≥ 14 dm³.
  - Soupape de sécurité montée pour              		volume ≥ 14 dm³.                                • Zubehör für Flüssigkeitsleitung:
		volume ≥ 14 dm³.                               • Liquid accessories :                              - Filtertrockner.
• Accessoires ligne liquide :                      - Filter drier                                    - Flüssigkeitschauglas mit
  - Filtre déshydrateur.                           - Liquid sight glass with moisture indicator.   		Feuchtigkeitsanzeiger.
  - Voyant liquide avec indicateur d’humidité.     - Liquid solenoid valve, delivered separately     -	Flüssigkeits-Magnetventil an geteilter
  - Electrovanne liquide livrée en kit sur       		 on SCS split system version (mounting               SCS-Ausführung als Satz geliefert
		 version bi-bloc SCS (précautions de           		 precautions, refer to technical brochure).          (Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage:
		 montage voir notice technique).               • Electrical panel :                                   siehe technische Information).
• Tableau électrique :                             - Panel complying with EN 60 204 -1             • Schalttafel:
  - Conforme à l’EN 60 204-1.                    		standards.                                        - Entspricht EN 60 204-1.
  - Certifiée IP45 selon la norme EN 60529.        - Electrical panel IP45, according to             - IP45-zertifiziert entsprechend Norm
  - Transformateur de télécommande.              		EN 60529.                                       		EN 60529.
  - Contacteur moteur compresseur.                 - Transformer.                                    - Steuertransformator.
  - Contacteurs moteurs ventilateurs.              - Compressor motor contactor.                     - Verdichtermotor-Schaltschütz.
                                                   - Fan motors contactors.                          - Ventilatormotor-Schaltschütze.

                                                                                                                                                     3
DESCRIPTIF TECHNIQUE
        TECHNICAL FEATURES
             TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

    • Appareils de régulation et de sécurité           • Safety and control devices :                 • Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen:
      - Pressostats de sécurité haute et basse           - HP and LP safety pressure switches           - Sicherheits-Druckschalter, Hoch- und
    		pression.                                          - Weatherproof remote control box (On-Off 		Niederdruck.
      - Boîtier de commande à distance protégé         		 switch, light, 5 m of cable).                 -	Wetterbeständiger Steuerkasten
    		 contre les intempéries (interrupteur M-A,         - LP control by pressure switch.             		 (M-A-Schalter, Sichtglas, 5 m Kabel).
    		 voyant, 5 m de câble).                            - HP control by pressure switch on SCS split   - Niederdruck-Steuerschalter.
      - Pressostat BP de régulation.                   		system version.                                - Hochdruck-Steuerschalter an geteilter
      - Pressostat HP de régulation sur version                                                       		SCS-Ausführung.
    		bi-bloc SCS.

    REGULATION PROCOLD 2                               PROCOLD 2 CONTROLLER                            PROCOLD 2-STEUERUNG
    • Commande à distance qui permet la                • Remote electrical control box used to         •	Steuerung für die komplette Regelung des
      gestion complète, du compresseur, des              manage compressor, cooler fans, defrost          Verdichters, der Ventilatoren des
      ventilateurs de l’évaporateur, du dégivage,        system, alarms and cold room lighting.           Verdampfers, der Abtauung, der Alarme
      des alarmes et de l’éclairage de la chambre.     • 2 probes : cold room temperature,                und der Raumbeleuchtung.
    • Boitier IP65.                                      evaporation temperature.                      • IP65-Gehäuse.
    • Montage mural.                                   • Classified IP65.                              • Wandmontage.
    • Livrée raccordée sur le groupe par câble de      • Wall mounting.                                • Wird mit 5 m langem Kabel am Aggregat
      longueur 5m.                                     • Supplied connected to the condensing unit        angeschlossen geliefert.
                                                         by 5m cable.

     ACCESSOIRES OPTIONNELS                            OPTIONAL ACCESSORIES                            OPTIONALES ZUBEHÖR
    • Interrupteur général de sécurité.                • Main power switch.                            • Hauptsicherheitsschalter.
    • Régulation de la haute pression par              • HP control by pressure switch or fan speed    •	Regelung des Hochdrucks über
      pressostat ou par variateur.		                     controler (single phase fan motor).              Druckschalter oder Frequenzumrichter
      de vitesse (ventilateurs monophasés).            • HP and LP pressure gauge.                        (einphasige Ventilatoren).
    • Manomètre HP et BP.                              • Special coating of condenser and/or cooler    • Hochdruck- und Niederdruckmesser.
    • Traitement anticorrosion des batteries             coils in corrosive atmosphere.                •	Korrosionsschutzbehandlung der
      condenseurs et/ou évaporateur.                                                                      Verflüssiger- und/oder Verdampferblöcke.

    PRECAUTIONS D’INSTALLATION                         INSTALLATION GUIDANCE                           VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
    • Vérifier la tension adéquate du secteur.         • Ensure that the electricity supply to the     INSTALLATION
    • Ne pas utiliser les compresseurs hors des          installation is suitable.                     • Die Netzspannung überprüfen.
      limites de fonctionnement spécifiées par le      • Do not use the compressors outside            •	Die Verdichter dürfen nicht außerhalb der
      constructeur.                                      operating limits specified by the                vom Hersteller angegebenen
    • Implantation du groupe de condensation             manufacturer.                                    Betriebsgrenzen eingesetzt werden.
      dans un endroit correctement ventilé.            • Install condensing unit in an adequately      • Das Verflüssiger aggregat muss an einem
    • Le circuit frigorifique doit être parfaitement     ventilated area.                                ausreichend belüfteten Ort aufgestellt
      propre, sec et implanté selon les règles de      • The refrigerating circuit must be perfectly     werden.
      l’art.                                             clean, dry and installed according to best    •	Der Kühlkreislauf muss absolut sauber,
    • La surchauffe des gaz aspirés doit être            refrigeration practice.                          trocken und fachgerecht installiert worden
      limitée à 20K.                                   • Suction superheat should be limited at 20K.      sein.
    • Eviter la position des évaporateurs au           • Avoid installing evaporators over doorways.   • Die Sauggas-Überhitzung muss auf 20 K
      dessus des portes.                                                                                  begrenzt werden.
                                                                                                       • Die Verdampfer sollten nicht über Türen
                                                                                                          positioniert werden.

    PRECAUTIONS D’INSTALLATION                         CHECK                                           VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
    • Groupe de condensation :                         • Condensing unit:                              INSTALLATION
      - Encrassement batterie du condenseur.             - Cleanliness of the condenser coil.          • Verflüssiger aggregat:
      - Serrage des bornes de raccordements.             - Tightness of connecting screws.               - Verschmutzung des Verflüssigerblocks.
      - Serrage moteur-hélice condenseur.                - Tightness of the condenser fan motor          - Befestigung der Anschlussklemmen.
                                                       		mounting.                                       - Befestigung des Verflüssiger-
                                                                                                       		Ventilatormotors.

    INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, LA                   INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION,                  ANWEISUNGEN ZU MONTAGE,
    MISE EN SERVICE, L’UTILISATION ET LA               COMMISSIONING, OPERATING AND                    INBETRIEBNAHME, BETRIEB UND
    MAINTENANCE.                                       MAINTENANCE.                                    WARTUNG.
    Respecter les prescriptions mentionnées dans       Respect the prescriptions mentioned in          Die in den Anwendungsrichtlinien des
    le guide d’application du constructeur de          compressor manufacturer application             Verdichterherstellers und in der PROFROID-
    compresseur et dans la notice d’instructions       guidelines and PROFROID operating               Betriebsanleitung aufgeführten Vorschriften
    PROFROID.                                          instructions.                                   beachten.

4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
    TECHNICAL DATA
        TECHNISCHE DATEN
                                   APPLICATION MOYENNE TEMPERATURE                                               MEDIUM TEMPERATURE APPLICATION                                                                            NORMALKÜHLUNG

                                                                                     SCS                        ZB21 Z                        ZB26 Z                          ZB29 Z                       ZB38 Z                       ZB45 Z                        ZB48 Z
 Puissance frigorifique nominale
 Nominal cooling capacity                                                                          (1)    kW         5,59                            6,11                            7,40                        8,74                          9,58                       13,61
 Kälteleistung, nominal
                     Liquide
                     Liquid                                                                              inch        3/8"                           3/8"                            3/8"                         1/2"                          1/2"                         5/8"
 Raccordements       Flüssigkeit
 Connections
 Anschlüsse          Aspiration
                     Suction                                                                             inch        7/8"                           7/8"                            7/8"                         7/8"                          7/8"                       1"1/8
                     Sauggas
     Modèle                                                                                                        GSS                            GSS                             GSS                          GSS                           GSS                          GSS
     Model                                                                                                       ZB21 Z                         ZB26 Z                          ZB29 Z                       ZB38 Z                        ZB45 Z                       ZB48 Z
GROUPE DE CONDENSATION - CONDENSING UNIT - VERFLÜSSIGUNGSEINHEITEN

     Modell
                                                                                   Type                         ZB21KCE                     ZB26KCE                         ZB29KCE                       ZB38KCE                      ZB45KCE                       ZB48KCE
                                                                                   Type                             TFD                         TFD                             TFD                           TFD                          TFD                           TFD
                                                                                   Typ
                                                                     Compresseur Tension
                                                                     Compressor Supply                                                                                          400V/3~/50Hz
                                                                     Verdichter  Spannung
                                                                                 Id              (2)       A            40                              46                             50                          66                            74                          101
                                                                                 Imax            (3)       A           7,2                             8,9                           10,0                        12,8                          13,1                         14,0
                                                                                 Nbre x diamètre
                                                                                 No. x diameter           mm     1xØ450                        1xØ450                          1xØ450                       2xØ355                       2xØ355                        2xØ450
                                                                                 Anz. x Durchmesser
                                                                                   Débit d'air
                                                                                   Air flow              m³/h       4900                            4900                            4900                        5700                          5700                         9750
                                                                                   Luftvolumenstrom
                                                                     Ventilateur
                                                                     Fan           Tension
                                                                     Ventilator    Supply                                                                                       400V/3~/50Hz
                                                                                   Spannung
                                                                                   Puissance absorbée
                                                                                   Input power             W          260                             260                             260                         220                           220                          520
                                                                                   Stromverbrauch
                                                                                   Imax            (3)     A         1,25                            1,25                            1,25                        1,00                          1,00                         2,50
                                                                     Volume réservoir
                                                                     Receiver volume                     dm³              4                               4                               4                        7,1                           7,1                           14
                                                                     Sammlervolumen
                                                                     DESP 2014/68 EU Cat. Risque
                                                                     PED 2014/68 EU Risk Cat.                              I                               I                               I                           I                             I                           II
                                                                     DGRL 2014/68 EU Risikokategorie
                                                                     Niveau sonore
                                                                     Sound level                  (4) dB(A)             49                              50                              50                          50                            52                           52
                                                                     Schalldruckpegel
                                                                                   Fig.                                   1                               1                               1                           2                             2                            3
                                                                                   Longueur
                                                                                   Lenght              mm           1047                            1047                            1047                        1247                          1247                         1397
                                                                                   Länge
                                                                     Dimensions
                                                                     Dimensions    Largeur
                                                                     Abmessungen Width                 mm             785                             785                             785                         785                           785                          820
                                                                                   Breite
                                                                                   Hauteur
                                                                                   Height                mm           803                             803                             803                         803                           803                          803
                                                                                   Höhe
                                                                     Poids
                                                                     Weight                               kg          128                             129                             133                         140                           142                          189
                                                                     Gewicht

(1) Conditions nominales au fluide de référence (sans glissement).                                               (1) Nominal capacities with the reference fluid (without glide)                        (1) Nominalbedingungen mit der ReferenzKältemittel (Ohne Gleiten)
Les puissances au R448A et au R449A sont équivalentes à +/-5%.                                                   Cooling capacities with R448A and R449A are equivalent +/-5% :                         Kühlleistung mit R448A/R449A sind gleichwertig (+/- 5%) :
Température d'évaporation -8°C.                                                                                  Evaporating temperature -8°C.                                                          Verdampfungstemperatur -8°C.
Température extérieure +32°C.                                                                                    Ambient air temperature +32°C.                                                         Außentemperatur +32 °C.
(2) Intensité de démarrage (courant rotor bloqué) du compresseur.                                                (2) Locked Rotor current of compressor.                                                (2) Stromstärke bei Anlauf (bei blockiertem Rotor) des Verdichters.
(3) Intensité max. de fonctionnement.                                                                            (3) Max. operating current.                                                            (3) Max. Betriebsstrom.
(4) Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont indiqués en champ                               (4) The sound presure levels (in dB(A) at 10 meters) are mentioned in free field.      (4) Die Schalldruckpegel (in dBa in 10 m Entfernung) sind Freifeldangaben.
libre.                                                                                                           Running the equipment in conditions differing from these nominal values may            Bei von diesen Nominalbedingungen abweichendem Betrieb kann es zu
Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominales peut conduire à                              lead to different results.                                                             anderen Ergebnissen kommen.
des résultats différents.                                                                                        The results obtained on the installation site may differ from those in this leaflet,   Die am Installationsort erzielten Ergebnisse können aufgrund von Reflexionen
Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différents par rapport aux                      due to sound reflections from walls, etc.                                              (an Wänden usw.) von den Katalogwerten abweichen.
valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de réflexion (présence de mur, etc ...).                             The reduction of sound level as a function of distance is theoretical and sound        Die Abschwächung des Schalldruckpegels mit zunehmender Entfernung ist
L'affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance est théorique et les                               reflection and resonance may alter the results, either on total sound level or on      theoretisch, und Schallreflexionen und Resonanzerscheinungen können das
phénomènes de réflexion et de résonnance peuvent modifier le résultat, soit au niveau                            certain frequencies.                                                                   Ergebnis verändern, sowohl im Ganzen wie auch bei bestimmten.
global pondéré, soit sur certaines fréquences.

                                                                                                                                                                                                                                                                                       5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
                                                                                                                                                                                                       TECHNICAL DATA
                                                                                                                                                                                                TECHNISCHE DATEN
                                       APPLICATION MOYENNE TEMPERATURE                                              MEDIUM TEMPERATURE APPLICATION                                                                         NORMALKÜHLUNG

                                                                                         SCS                          ZB57 Z                                ZB66 Z                                ZB76 Z                            ZB95 Z                          ZB114 Z
     Puissance frigorifique nominale
     Nominal cooling capacity                                                                          (1)    kW          15,74                                 16,10                                  17,82                             22,73                            27,41
     Kälteleistung, nominal
                         Liquide
                         Liquid                                                                              inch           5/8"                                  5/8"                                  5/8"                              7/8"                              7/8"
     Raccordements       Flüssigkeit
     Connections
     Anschlüsse          Aspiration
                         Suction                                                                             inch         1"1/8                                 1"3/8                                 1"3/8                              1"3/8                            1"5/8
                         Sauggas
         Modèle                                                                                                           GSS                                   GSS                                   GSS                                GSS                             GSS
         Model
                                                                                                                        ZB57 Z                                ZB66 Z                                ZB76 Z                             ZB95 Z                         ZB114 Z
    GROUPE DE CONDENSATION - CONDENSING UNIT - VERFLÜSSIGUNGSEINHEITEN

         Modell
                                                                                       Type                          ZB57KCE                               ZB66K5E                               ZB76K5E                            ZB95K5E                        ZB114K5E
                                                                                       Type
                                                                                       Typ                               TFD                                   TFD                                   TFD                                TFD                             TFD
                                                                         Compresseur Tension
                                                                         Compressor Supply                                                                                       400V/3~/50Hz
                                                                         Verdichter  Spannung
                                                                                     Id              (2)       A            102                                    111                                      118                            140                              174
                                                                                     Imax            (3)       A            17,6                                   17,5                                     20,4                           28,2                             33,3
                                                                                     Nbre x diamètre
                                                                                     No. x diameter           mm      2xØ450                                 2xØ450                                2xØ450                            2xØ500                            2xØ500
                                                                                     Anz. x Durchmesser
                                                                                       Débit d'air
                                                                                       Air flow              m³/h          9750                                  9750                                   9750                            14300                            14300
                                                                                       Luftvolumenstrom
                                                                         Ventilateur
                                                                         Fan           Tension
                                                                         Ventilator    Supply                                                                                    400V/3~/50Hz
                                                                                       Spannung
                                                                                       Puissance absorbée
                                                                                       Input power             W             520                                    520                                     520                            900                               900
                                                                                       Stromverbrauch
                                                                                       Imax            (3)     A              2,5                                    2,5                                     2,5                            3,6                               3,6
                                                                         Volume réservoir
                                                                         Receiver volume                     dm³               14                                     14                                     14                              18                                18
                                                                         Sammlervolumen
                                                                         DESP 2014/68 EU Cat. Risque
                                                                         PED 2014/68 EU Risk Cat.                                 II                                    II                                    II                               II                                   II
                                                                         DGRL 2014/68 EU Risikokategorie
                                                                         Niveau sonore
                                                                         Sound level                  (4) dB(A)                53                                     53                                     53                              54                                56
                                                                         Schalldruckpegel
                                                                                       Fig.                                      3                                      3                                     3                                4                                4
                                                                                       Longueur
                                                                                       Lenght              mm              1397                                  1397                                   1397                              1482                             1482
                                                                                       Länge
                                                                         Dimensions
                                                                         Dimensions    Largeur
                                                                         Abmessungen Width                 mm                820                                    820                                     820                           1105                             1105
                                                                                       Breite
                                                                                       Hauteur
                                                                                       Height                mm              803                                    803                                     803                            852                               852
                                                                                       Höhe
                                                                         Poids
                                                                         Weight                               kg             192                                    215                                     215                            258                               267
                                                                         Gewicht

    (1) Conditions nominales au fluide de référence (sans glissement).                                               (1) Nominal capacities with the reference fluid (without glide)                          (1) Nominalbedingungen mit der ReferenzKältemittel (Ohne Gleiten)
    Les puissances au R448A et au R449A sont équivalentes à +/-5%.                                                   Cooling capacities with R448A and R449A are equivalent +/-5% :                           Kühlleistung mit R448A/R449A sind gleichwertig (+/- 5%)
    Température d'évaporation -8°C.                                                                                  Evaporating temperature -8°C.                                                            Verdampfungstemperatur -8°C.
    Température extérieure +32°C.                                                                                    Ambient air temperature +32°C.                                                           Außentemperatur +32 °C.
    (2) Intensité de démarrage (courant rotor bloqué) du compresseur.                                                (2) Locked Rotor current of compressor.                                                  Außentemperatur +32 °C.
    (3) Intensité max. de fonctionnement.                                                                            (3) Max. operating current.                                                              (2) Stromstärke bei Anlauf (bei blockiertem Rotor) des Verdichters.
    (4) Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont indiqués en champ                               (4) The sound presure levels (in dB(A) at 10 meters) are mentioned in free field.        (3) Max. Betriebsstrom.
    libre.                                                                                                           Running the equipment in conditions differing from these nominal values may              (4) Die Schalldruckpegel (in dBa in 10 m Entfernung) sind
    Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominales peut conduire à                              lead to different results.                                                               Freifeldangaben.
    des résultats différents.                                                                                        The results obtained on the installation site may differ from those in this leaflet,     Bei von diesen Nominalbedingungen abweichendem Betrieb kann es zu
    Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différents par rapport aux                      due to sound reflections from walls, etc.                                                anderen Ergebnissen kommen.
    valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de réflexion (présence de mur, etc ...).                             The reduction of sound level as a function of distance is theoretical and sound          Die am Installationsort erzielten Ergebnisse können aufgrund von
    L'affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance est théorique et les                               reflection and resonance may alter the results, either on total sound level or on        Reflexionen (an Wänden usw.) von den Katalogwerten abweichen.
    phénomènes de réflexion et de résonnance peuvent modifier le résultat, soit au niveau                            certain frequencies.                                                                     Die Abschwächung des Schalldruckpegels mit zunehmender Entfernung
    global pondéré, soit sur certaines fréquences.                                                                                                                                                            ist theoretisch, und Schallreflexionen und Resonanzerscheinungen
                                                                                                                                                                                                              können das Ergebnis verändern, sowohl im Ganzen wie auch bei
                                                                                                                                                                                                              bestimmten.
6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
    TECHNICAL DATA
        TECHNISCHE DATEN
                                                                     APPLICATION BASSE TEMPERATURE                              LOW TEMPERATURE APPLICATION                                                                               TIEFKÜHLUNG

                                                                                     SCS                          ZF09 Z            ZF11 Z               ZF13 Z               ZF15 Z               ZF18 Z               ZF25 Z             ZF34 Z              ZF41 Z             ZF49 Z
 Puissance frigorifique nominale
 Nominal cooling capacity                                                                            (1)    kW       2,27                  2,68                 3,10                 3,67                   4,57              5,29               7,85              10,01              11,44
 Kälteleistung, nominal
                     Liquide
                     Liquid                                                                                inch      3/8"                 3/8"                  3/8"                 3/8"                   1/2"             5/8"                5/8"                7/8"               7/8"
 Raccordements       Flüssigkeit
 Connections
 Anschlüsse          Aspiration
                     Suction                                                                               inch      7/8"                 7/8"                  7/8"                 7/8"                   7/8"            1"1/8              1"3/8               1"3/8              1"5/8
                     Sauggas
     Modèle                                                                                                          GSS                GSS                  GSS                   GSS                  GSS                 GSS                GSS                 GSS                GSS
     Model
                                                                                                                   ZF09 Z             ZF11 Z               ZF13 Z                ZF15 Z               ZF18 Z              ZF25 Z             ZF34 Z              ZF41 Z             ZF49 Z
GROUPE DE CONDENSATION - CONDENSING UNIT - VERFLÜSSIGUNGSEINHEITEN

     Modell
                                                                                   Type                           ZF09K4E          ZF11K4E              ZF13K4E              ZF15K4E              ZF18K4E              ZF25K5E            ZF34K5E             ZF41K5E            ZF49K5E
                                                                                   Type
                                                                                   Typ                                TFD              TFD                  TFD                  TFD                  TFD                  TFD                TFD                 TFD                TFD
                                                                     Compresseur Tension
                                                                     Compressor Supply                                                                                                     400V/3~/50Hz
                                                                     Verdichter  Spannung
                                                                                 Id              (2)         A          40                    46                  51                   64                     74               102               100                  118                139
                                                                                 Imax            (3)         A         6,0                   7,0                  8,3                10,0                   13,0              13,7               25,0                29,0               30,0
                                                                                 Nbre x diamètre
                                                                                 No. x diameter             mm    1xØ450             1xØ450               1xØ450               1xØ450               2xØ355              2xØ355              2xØ450             2xØ500              2xØ500
                                                                                 Anz. x Durchmesser
                                                                                   Débit d'air
                                                                                   Air flow                m³/h      4900                 4900                 4900                 4900                    5700             5700               9750              14300              14300
                                                                                   Luftvolumenstrom
                                                                     Ventilateur
                                                                     Fan           Tension
                                                                     Ventilator    Supply                                                                                                  400V/3~/50Hz
                                                                                   Spannung
                                                                                   Puissance utile
                                                                                   Useful power              W        260                   260                  260                  260                    220               220                520                 900                900
                                                                                   Leistung
                                                                                   Imax              (3)     A       1,25                  1,25                 1,25                 1,25                   1,00              1,00               1,50                  3,6                   3,6
                                                                     Volume réservoir
                                                                     Receiver volume                       dm³             4                    4                    4                    4                  7,1                7,1                 14                  18                   18
                                                                     Sammlervolumen
                                                                     DESP 2014/68 EU Cat. Risque
                                                                     PED 2014/68 EU Risk Cat.                               I                    I                    I                    I                    I                  I                  II                  II                  II
                                                                     DGRL 2014/68 EU Risikokategorie
                                                                     Niveau sonore
                                                                     Sound level                  (4) dB(A)             49                    50                   50                   51                   52                 54                  56                  59                   59
                                                                     Schalldruckpegel
                                                                                   Fig.                                    1                    1                    1                    1                    2                  2                   3                  4                    4
                                                                                   Longueur
                                                                                   Lenght              mm            1047                 1047                 1047                 1047                    1247             1247               1397                1482               1482
                                                                                   Länge
                                                                     Dimensions
                                                                     Dimensions    Largeur
                                                                     Abmessungen Width                 mm             785                   785                  785                  785                   785                785                820               1105               1105
                                                                                   Breite
                                                                                   Hauteur
                                                                                   Height                  mm         803                   803                  803                  803                   803                803                803                 852                852
                                                                                   Höhe
                                                                     Poids
                                                                     Weight                                 kg        128                   129                  139                  140                   142                142                211                 249                252
                                                                     Gewicht

(1) Conditions nominales au fluide de référence (sans glissement).                                                   (1) Nominal capacities with the reference fluid (without glide)                          (1) Nominalbedingungen mit der ReferenzKältemittel (Ohne Gleiten)
Les puissances au R448A et au R449A sont équivalentes à +/-5%.                                                       Cooling capacities with R448A and R449A are equivalent +/-5% :                           Kühlleistung mit R448A/R449A sind gleichwertig (+/- 5%) :
Température d'évaporation -8°C.                                                                                      Evaporating temperature -32°C.                                                           Verdampfungstemperatur -32°C.
Température extérieure +32°C.                                                                                        Ambient air temperature +32°C.                                                           Außentemperatur +32 °C.
(2) Intensité de démarrage (courant rotor bloqué) du compresseur.                                                    (2) Locked Rotor current of compressor.                                                  (2) Stromstärke bei Anlauf (bei blockiertem Rotor) des Verdichters.
(3) Intensité max. de fonctionnement.                                                                                (3) Max. operating current.                                                              (3) Max. Betriebsstrom.
(4) Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont indiqués en                                         (4) The sound presure levels (in dB(A) at 10 meters) are mentioned in free field.        (4) Die Schalldruckpegel (in dBa in 10 m Entfernung) sind Freifeldangaben.
champ libre.                                                                                                         Running the equipment in conditions differing from these nominal values may              Bei von diesen Nominalbedingungen abweichendem Betrieb kann es zu
Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominales peut                                             lead to different results.                                                               anderen Ergebnissen kommen.
conduire à des résultats différents.                                                                                 The results obtained on the installation site may differ from those in this leaflet,     Die am Installationsort erzielten Ergebnisse können aufgrund von Reflexionen
Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différents                                          due to sound reflections from walls, etc.                                                (an Wänden usw.) von den Katalogwerten abweichen.
par rapport aux valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de réflexion                                             The reduction of sound level as a function of distance is theoretical and sound          Die Abschwächung des Schalldruckpegels mit zunehmender Entfernung ist
(présence de mur, etc ...).                                                                                          reflection and resonance may alter the results, either on total sound level or on        theoretisch, und Schallreflexionen und Resonanzerscheinungen können das
L'affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance est théorique et                                       certain frequencies.                                                                     Ergebnis verändern, sowohl im Ganzen wie auch bei bestimmten.
les phénomènes de réflexion et de résonnance peuvent modifier le résultat, soit
au niveau global pondéré, soit sur certaines fréquences.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                   7
SELECTION et PERFORMANCES
                                                                         SELECTION and PERFORMANCE DATA
                                                                        AUSWAHL und LEISTUNGSDATEN

     APPLICATION MOYENNE TEMPERATURE                 MEDIUM TEMPERATURE APPLICATION                  NORMALKÜHLUNG
              GROUPE DE CONDENSATION                         AIR COOLED UNIT                      KONDENSATORAGGREGAT

                TEMPERATURE D'EVAPORATION                                             TEMPERATURE D'EVAPORATION
    -15°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE                              0°C        SATURATED SUCTION TEMPERATURE
                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR                                                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
    Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur           Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                      27°C             32°C            37°C                                  27°C             32°C            37°C
        GSS           Q       P       Q       P       Q        P               GSS          Q          P           Q            P           Q             P
                     kW      kW      kW      kW      kW       kW                            kW      kW            kW         kW            kW         kW
    ZB21 Z          4,57    2,15    4,19    2,40    3,81     2,66          ZB21 Z          7,66    2,38          7,07       2,61          6,49       2,85
    ZB26 Z          5,16    2,62    4,72    2,91    4,28     3,20          ZB26 Z          8,56    2,92          7,90       3,18          7,24       3,45
    ZB29 Z          5,95    2,99    5,44    3,35    4,92     3,71          ZB29 Z          9,74    3,42          8,96       3,73              -           -
    ZB38 Z          7,29    3,89    6,64    4,29    6,00     4,68          ZB38 Z        11,97     4,41        11,03        4,78              -           -
    ZB45 Z          8,26    4,65    7,51    5,10    6,77     5,55          ZB45 Z        13,34     5,28              -           - -          -           -
    ZB48 Z          9,05    5,69    9,93    5,12    9,05     5,69          ZB48 Z        15,53     6,05        16,86        5,54        15,53        6,05
    ZB57 Z         12,01    4,93   11,13    5,36   10,24     5,79          ZB57 Z        19,92     5,96        18,52        6,41        17,11        6,87
    ZB66 Z         13,38    6,26   12,29    6,92   11,19     7,57          ZB66 Z        22,28     7,08        20,61        7,64        18,94        8,19
    ZB76 Z         15,28    7,44   14,01    8,18   12,74     8,92          ZB76 Z        25,19     8,58        23,30        9,23              -           -
    ZB95 Z         19,23    9,24   17,44   10,27   15,65    11,30          ZB95 Z        32,30    10,57        29,87      11,42         27,43      12,28
    ZB114 Z        21,89   11,68   19,72   12,91   17,56    14,13          ZB114 Z       36,91    13,31        34,05      14,29               -           -

                TEMPERATURE D'EVAPORATION                                             TEMPERATURE D'EVAPORATION
    -10°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE                              +5°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE
                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR                                                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
    Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur           Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                      27°C             32°C            37°C                                  27°C             32°C            37°C
        GSS           Q       P       Q       P       Q        P               GSS          Q          P           Q            P           Q             P
                     kW      kW      kW      kW      kW       kW                            kW      kW            kW         kW            kW         kW
    ZB21 Z          5,49    2,22    5,05    2,47    4,61     2,72          ZB21 Z          8,91    2,47          8,26       2,69          7,60       2,92
    ZB26 Z          6,17    2,71    5,66    3,00    5,15     3,28          ZB26 Z          9,96    3,04          9,22       3,29              -           -
    ZB29 Z          7,09    3,12    6,49    3,47    5,90     3,83          ZB29 Z        11,24     3,57              -           - -          -           -
    ZB38 Z          8,69    4,05    7,95    4,43    7,21     4,82          ZB38 Z        13,84     4,60              -           - -          -           -
    ZB45 Z          9,80    4,85    8,94    5,29        -       -          ZB45 Z        15,33     5,51              -           - -          -           -
    ZB48 Z         10,95    5,80   11,97    5,25   10,95     5,80          ZB48 Z        18,21     6,18        19,74        5,69        18,21        6,18
    ZB57 Z         14,37    5,27   13,32    5,72   12,27     6,16          ZB57 Z        23,11     6,29        21,52        6,75        19,93        7,21
    ZB66 Z         16,06    6,51   14,78    7,14   13,51     7,77          ZB66 Z        25,82     7,42        23,96        7,93              -           -
    ZB76 Z         18,32    7,81   16,86    8,52   15,39     9,23          ZB76 Z        29,12     8,98        26,99        9,60              -           -
    ZB95 Z         23,15    9,65   21,19   10,62   19,23    11,59          ZB95 Z        37,41    11,11        34,70      11,93               -           -
    ZB114 Z        26,42   12,17   24,04   13,29   21,65    14,41          ZB114 Z       42,79    13,95              -           -            -           -

                TEMPERATURE D'EVAPORATION
    -5°C        SATURATED SUCTION TEMPERATURE
                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
    Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                      27°C             32°C            37°C                                       Présentation des performances
        GSS           Q       P       Q       P        Q       P                                  suivant norme EN13215:2000
                     kW      kW      kW      kW       kW      kW                                  (surchauffe du gaz aspiré 10 K).
                                                                                                  Puissance frigorifique Q en kW
    ZB21 Z          6,52    2,30    6,01    2,54     5,50    2,78                                 Puissance absorbée P en kW
                                                                                                  Puissance données avec le fluide de référence (sans
    ZB26 Z          7,30    2,81    6,71    3,08     6,13    3,36                                 glissement).
                                                                                                  Les puissances au R448A et au R449A sont
    ZB29 Z          8,35    3,27    7,67    3,60     6,99    3,94                                 équivalentes à +/-5%.
    ZB38 Z         10,25    4,22    9,41    4,60     8,57    4,98
                                                                                                  Performance presentation according to EN13215:2000
    ZB45 Z         11,50    5,06   10,51    5,48        -       -                                 standard
                                                                                                  (suction gas superheat : 10 K).
    ZB48 Z         13,11    5,93   14,28    5,39    13,11    5,93                                 Cooling capacity Q in kW
    ZB57 Z         17,02    5,61   15,80    6,07    14,58    6,52                                 Input Power P in kW
                                                                                                  Cooling capacities are given with the reference fluid
    ZB66 Z         19,02    6,79   17,55    7,38    16,09    7,98                                 (without glide)
                                                                                                  Cooling capacities with R448A and R449A
    ZB76 Z         21,59    8,18   19,93    8,86    18,26    9,54                                 are equivalent +/-5%

    ZB95 Z         27,54   10,11   25,36   11,02    23,17   11,94                                 Leistungsangaben entsprechend der Norm EN13215:2000
    ZB114 Z        31,45   12,72   28,84   13,77    26,23   14,81                                 (Sauggas-Überhitzung 10 K).
                                                                                                  Kälteleistung Q in kW
                                                                                                  Leistungsaufnahme Pel in kW
                                                                                                  Kühlleistung sind mit der ReferenzKältemittel (Ohne
                                                                                                  Gleiten) angegeben
                                                                                                  Kühlleistung mit R448A/R449A sind gleichwertig
                                                                                                  (+/- 5%)

8
SELECTION et PERFORMANCES
    SELECTION and PERFORMANCE DATA
         AUSWAHL und LEISTUNGSDATEN

   APPLICATION BASSE TEMPERATURE                   LOW TEMPERATURE APPLICATION                    TIEFKÜHLUNG
          GROUPE DE CONDENSATION                         AIR COOLED UNIT                      KONDENSATORAGGREGAT

            TEMPERATURE D'EVAPORATION                                             TEMPERATURE D'EVAPORATION
-40°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE                               -25°C     SATURATED SUCTION TEMPERATURE
            VERDAMPFUNGSTEMPERATUR                                                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur           Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                  27°C             32°C            37°C                                  27°C             32°C            37°C
    GSS           Q      P        Q       P       Q       P                GSS          Q          P           Q            P           Q             P
                 kW     kW       kW     kW       kW      kW                             kW      kW            kW         kW            kW         kW
ZF09 Z          1,53   1,52     1,41   1,70     1,29    1,88           ZF09 Z          3,03    1,71          2,80       1,87          2,57       2,03
ZF11 Z          1,92   1,90     1,76   2,09     1,61    2,28           ZF11 Z          3,68    2,15          3,40       2,33          3,11       2,51
ZF13 Z          2,14   2,02     1,98   2,25     1,82    2,48           ZF13 Z          4,20    2,41          3,86       2,63          3,51       2,86
ZF15 Z          2,59   2,65     2,37   2,92     2,14    3,19           ZF15 Z          4,93    3,37          4,51       3,67          4,08       3,98
ZF18 Z          3,18   3,07     2,91   3,38     2,64    3,70           ZF18 Z          6,03    3,69          5,54       3,99          5,05       4,28
ZF25 Z          3,85   3,33     3,52   3,60     3,18    3,86           ZF25 Z          7,15    4,50          6,56       4,80          5,97       5,09
ZF34 Z          5,27   4,36     4,82   4,74     4,37    5,11           ZF34 Z        10,35     5,48          9,54       5,92          8,74       6,35
ZF41 Z          6,73   5,19     6,19   5,66     5,64    6,14           ZF41 Z        13,10     6,79        12,08        7,32        11,07        7,85
ZF49 Z          7,98   6,57     7,31   7,19     6,64    7,81           ZF49 Z        15,39     8,14        14,19        8,77        12,98        9,40

            TEMPERATURE D'EVAPORATION                                             TEMPERATURE D'EVAPORATION
-35°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE                               -20°C     SATURATED SUCTION TEMPERATURE
            VERDAMPFUNGSTEMPERATUR                                                VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur           Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                  27°C             32°C            37°C                                  27°C             32°C            37°C
    GSS           Q      P        Q       P       Q       P                GSS          Q          P           Q            P           Q             P
                 kW     kW       kW     kW       kW      kW                             kW      kW            kW         kW            kW         kW
ZF09 Z          1,96   1,56     1,81   1,73     1,66    1,91           ZF09 Z          3,68    1,82          3,40       1,97          3,13       2,12
ZF11 Z          2,43   1,95     2,24   2,14     2,05    2,32           ZF11 Z          4,44    2,30          4,10       2,47          3,76       2,64
ZF13 Z          2,74   2,13     2,52   2,36     2,30    2,59           ZF13 Z          5,08    2,59          4,67       2,81          4,25       3,03
ZF15 Z          3,26   2,87     2,98   3,16     2,71    3,45           ZF15 Z          5,92    3,65          5,42       3,95          4,91       4,25
ZF18 Z          3,99   3,25     3,66   3,55     3,33    3,86           ZF18 Z          7,26    3,95          6,67       4,23          6,08       4,51
ZF25 Z          4,81   3,70     4,41   3,98     4,01    4,25           ZF25 Z          8,55    4,94          7,85       5,23          7,15       5,53
ZF34 Z          6,74   4,68     6,19   5,08     5,64    5,47           ZF34 Z        12,56     5,95        11,59        6,41        10,62        6,86
ZF41 Z          8,53   5,70     7,86   6,19     7,19    6,69           ZF41 Z        15,92     7,39        14,69        7,93        13,46        8,47
ZF49 Z         10,09   6,99     9,26   7,62     8,44    8,24           ZF49 Z        18,70     8,86        17,25        9,48        15,80      10,11

            TEMPERATURE D'EVAPORATION
-30°C       SATURATED SUCTION TEMPERATURE
            VERDAMPFUNGSTEMPERATUR
Température ambiante Outside temperature Umgebungstemperatur
                  27°C             32°C            37°C                                       Présentation des performances
    GSS           Q      P        Q       P       Q       P                                   suivant norme EN13215:2000
                 kW     kW       kW     kW       kW      kW                                   (surchauffe du gaz aspiré 10 K).
                                                                                              Puissance frigorifique Q en kW
ZF09 Z          2,45   1,63     2,27   1,79     2,08    1,96                                  Puissance absorbée P en kW
                                                                                              Puissance données avec le fluide de référence (sans
ZF11 Z          3,01   2,04     2,78   2,22     2,54    2,41                                  glissement).
                                                                                              Les puissances au R448A et au R449A sont
ZF13 Z          3,43   2,26     3,14   2,49     2,86    2,72                                  équivalentes à +/-5%.
ZF15 Z          4,04   3,11     3,70   3,41     3,35    3,71
                                                                                              Performance presentation according to EN13215:2000
ZF18 Z          4,94   3,46     4,54   3,76     4,13    4,06                                  standard
                                                                                              (suction gas superheat : 10 K).
ZF25 Z          5,91   4,09     5,42   4,38     4,93    4,66                                  Cooling capacity Q in kW
ZF34 Z          8,43   5,06     7,76   5,47     7,09    5,89                                  Input Power P in kW
                                                                                              Cooling capacities are given with the reference fluid
ZF41 Z         10,64   6,24     9,82   6,75     8,99    7,26                                  (without glide)
                                                                                              Cooling capacities with R448A and R449A
ZF49 Z         12,55   7,52    11,55   8,15    10,54    8,77                                  are equivalent +/-5%

                                                                                              Leistungsangaben entsprechend der Norm EN13215:2000
                                                                                              (Sauggas-Überhitzung 10 K).
                                                                                              Kälteleistung Q in kW
                                                                                              Leistungsaufnahme Pel in kW
                                                                                              Kühlleistung sind mit der ReferenzKältemittel (Ohne
                                                                                              Gleiten) angegeben
                                                                                              Kühlleistung mit R448A/R449A sind gleichwertig
                                                                                              (+/- 5%)

                                                                                                                                                          9
FR_EN-DE_PFI_BROCHURE_SUPERCOLD SC_A - March 2020

                                178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 Aubagne Cedex - France
                              Phone: +33 4 42 18 05 00 - Fax: +33 4 42 18 05 02 - Export Fax: +33 4 42 18 05 09
                                                              www.profroid.com
                                                   Le fabricant se réserve le droit de procéder à toutes modification sans préavis.
                                          L’image montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif et n’est pas contractuelle

                                                Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
                                                  The cover photo is solely for illustration purposes and not contractually binding.
                                                English version is a translation of the french original version which prevails in all cases.

                                                       Der Hersteller behält sich das Recht zu kurzfristigen Änderungen vor.
                                          Die Abbildung auf der Titelseite ist unverbindlich und dient lediglich der allgemeinen Information.

     © 2020 P r o f r o i d                                                                                     Doc. Réf : A7_SUPERCOLD_SCROLL_COP   6101
11
Vous pouvez aussi lire