Torq Trac Module English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Svenska Suomi - De Stille Boot

 
CONTINUER À LIRE
Operating Manual             English
      Bedienungsanleitung          Deutsch
      Instructions d’utilisation   Français
      Gebruiksaanwijzing           Nederlands
      Manual de instrucciones      Español
      Istruzioni per l‘uso         Italiano
      Användarhandbok              Svenska
      Käyttöohje                   Suomi

Torq Trac Module

                             Part no. 1924-00
                                                1
Contents

    Operating manual (English)..................................................... 4
    Bedienungsanleitung (Deutsch).............................................. 6
    Instructions d’utilisation (Français)......................................... 8
    Gebruiksaanwijzing (Nederlands)......................................... 10
    Manual de instrucciones (Español)....................................... 12
    Istruzioni per l‘uso (Italiano).................................................. 14
    Användarhandbok (Swenska)................................................ 16
    Käyttöohje (Suomi)................................................................. 18

    Warranty conditionsn (English)............................................. 20
    Garantiebedingungen (Deutsch) .......................................... 21
    Conditions de garantie (Français)......................................... 22
    Garantievoorwaarden (Nederlands)..................................... 23
    Garantía (Español).................................................................. 24
    Garanzia (Italiano)................................................................... 25
    Garantivillkor (Swenska)........................................................ 26
    Takuuehdot (Suomi)............................................................... 27

    EC Declaration of Conformity (English)................................ 28
    EG Konformitätserklärung (Deutsch) ................................... 29

    Removal of the product / Disposal instructions (English)... 30
    Außerbetriebnahme des Produkts /                                                            EN
    Entsorgungshinweis (Deutsch) ............................................. 30
    Mise hors service du produit /                                                              DE
    Consignes de mise à la décharge (Français)........................ 30
    Buitenwerkingstelling van het product /                                                     FR
    Recycling (Nederlands).......................................................... 30
    Puesta fuera de servicio del producto /                                                     NL
    Indicaciones sobre eliminación de residuos (Español)....... 30
    Messa fuori servizio / Smaltimento (Italiano)........................ 30
    Urdrifttagning av produkten/avfallshantering (Swenska)... 30
                                                                                                ES
    Tuotteen poistaminen käytöstä  /
    hävittämistä koskeva ohje (Suomi)...................................... 30                  IT
    Quickinstallation..................................................................... 31   S
    Contact............................................................................... 32   SF

2                                                                                               3
Safety instructions                                                                Installation

                                                                                                 Install the app
                    • Please be sure to maintain a safe and sufficient battery re-
                      serve during your trips! The range calculation of your trip is
                      based on GPS real-time data. Changing conditions, such as
                                                                                         1
                      wind, current and direction of travel, may have a significant
                      impact on your available range.                                            Activate Bluetooth® and the
                    • Please look at your smartphone or tablet only if needed and
                      if it does not endanger your safety. If you have to look at
                      the app for a longer period, please stop your watercraft in a
                                                                                         2       positioning services (GPS)
                      safe, out of the way place.
                                                                                                 Plug in the TorqTrac module close to
                                                                                         3       the remote throttle control or the tiller
    General information
    • For technical reasons the values displayed in the app and on the displays of
      the tiller or remote throttle are not always synchronous. The displayed valu-
      es may vary slightly; this depends on the system and does not represent a
      system error. TorqTrac and your Torqeedo motor are fully operable.
    • The TorqTrac module has a maximum range of 10 meters. People, boxes,
      casings etc. considerably reduce the range if positioned between the mo-
      dule and the device while the app is running. When setting up your system,                 1. Open a data connection            2. to insert the TorqTrac
      make sure that the TorqTrac module is placed as close as possible to the                      plug …                               module in between.
      driver‘s position to ensure a stable wireless connection to your smartphone
      or tablet.
                                                                                                 Note: To ensure a stable data connection via Bluetooth® SMART,
                                                                                                 make sure that the TorqTrac module is always plugged in as close
                                                                                                 as possible to the tiller or remote throttle control.

    System requirements                                                                          Turn on your Torqeedo motor
                                                                                         4                                                                          EN

                                                                                                 Open the app on your
    App                                                      Motor
                                                             Travel 503 / 1003
                                                                                         5       smartphone or tablet
                                                                                                 Upon the first connection attempt, TorqTrac will
                             Module
                                                             Cruise R / T                        automatically search for your TorqTrac module and
                                                             Ultralight                          connect to it. Follow the instructions in the app to
                                                                                                 complete the set-up.
    TorqTrac uses the energy-efficient Bluetooth® Low Energy (BLE / Bluetooth®
                                                                                                 Here we go!
    LE) for data transmission. To use this technology, your device must meet
    certain requirements. Please ask the manufacturer of your device to be sure
    that Bluetooth® Low Energy is supported.
                                                                                         6       TheTorqTrac app has identified your Bluetooth® mo-
                                                                                                 dule and is now transmitting data from your Torqeedo
                                                                                                 motor to your smartphone or tablet. All TorqTrac func-
                                                                                                 tions are designed for ease of use. For more details
                                                                                                 regarding the use of the app itself see www.torqeedo.
                                                                                                 com > Products > TorqTrac.

                                                                                       Connect to another TorqTrac module
                                                                                       To prevent miscommunication with other TorqTrac modules, the
                                                                                       TorqTrac app only recognizes the individual TorqTrac module
                                                                                       you used to initialize the app. If you wish to establish a connec-
                                                                                       tion to another TorqTrac module, make the following settings in
                                                                                       our app (Android) or in the system settings of your device (iOS):
                                                                                       Settings > Apps > TorqTrac > Force connection to another motor.
4                                                                                                                                                                   5
Sicherheitshinweise                                                              Installation

                                                                                              Installieren
                   • Planen Sie für Ihre Touren stets ausreichend Batteriekapa-
                     zität als Reserve ein! Die Reichweitenberechnung für Ihre
                     Fahrt basiert auf GPS-Echtzeitdaten. Ändern sich die Wind-
                                                                                       1      Sie die App
                     und Strömungsbedingungen oder die Fahrtrichtung, kann
                     sich dies signifikant auf die Reichweite Ihrer aktuellen Tour            Aktivieren Sie Bluetooth® und
                     auswirken.
                   • Schauen Sie nur dann auf Ihr Smartphone bzw. Tablet,
                     wenn es nötig ist und es die Sicherheit nicht gefährdet.
                                                                                       2      die Ortungsdienste (GPS)
                     Sollte es notwendig sein, länger auf die App zu schauen,
                     halten Sie Ihr Wasserfahrzeug an einem sicheren und                      Stecken Sie das TorqTrac Modul in
                     zulässigen Ort an.
                                                                                       3      Nähe des Ferngashebels bzw. an der
                                                                                              Pinne ein

    Allgemeine Hinweise
    • Aus technischen Gründen ist die Wertedarstellung in der App und auf dem
      Display von Pinne und Ferngas nicht permanent synchron. Die angezeigten
      Werte können kurzzeitig voneinander abweichen; dies ist systembedingt
      und kein Systemfehler. TorqTrac und Ihr Torqeedo-Motor sind voll funktions-
      tüchtig.                                                                                 1. Öffnen Sie einen Daten-          2. um das TorqTrac Modul
    • Das TorqTrac Modul hat eine Reichweite von max. 10 Metern. Personen,                        verbindungsstecker …                dazwischen einzustecken.
      Gehäuse, Verschalungen u.ä. mindern die Reichweite erheblich, wenn Sie
      sich zwischen dem Modul und dem Gerät mit der laufenden App befinden;
                                                                                              Hinweis: Stecken Sie für eine stabile Datenverbindung via
      stellen Sie sicher, dass Sie das TorqTrac Modul so in Ihrem System platzie-
                                                                                              Bluetooth® SMART das TorqTrac Modul immer möglichst nah
      ren, dass es möglichst nahe am Fahrerstand ist, um eine stabile drahtlose
                                                                                              an der Pinne bzw. am Ferngashebel ein.
      Verbindung mit Ihrem Smartphone bzw. Tablet zu erlauben.

                                                                                              Starten Sie Ihren Torqeedo Motor

    Systemvoraussetzungen
                                                                                       4
                                                                                              Öffnen Sie die App auf Ihrem                                       DE
                                                                                       5      Smartphone bzw. Tablet
                                                                                              Bei der ersten Verbindung wird TorqTrac nun auto-
    App                                                    Motor                              matisch nach Ihrem TorqTrac Modul suchen und sich
                                                           Travel 503 / 1003                  damit verbinden. Folgen Sie den Anweisungen in der
                             Modul
                                                           Cruise R / T                       App, um das Setup abzuschließen.
                                                           Ultralight
                                                                                              Los geht’s!
    TorqTrac nutzt zur Datenübertragung das energiesparende Bluetooth® Low
                                                                                       6      Die TorqTrac App hat nun Ihr Bluetooth®-Modul er-
                                                                                              kannt und überträgt die Daten Ihres Torqeedo Motors
    Energy (BLE / Bluetooth® LE). Dazu muss die Hard- und Software Ihres Geräts               auf Ihr Smartphone bzw. Tablet. Alle Funktionen von
    bestimmte Voraussetzungen erfüllen. Ob Ihr Gerät Bluetooth® Low Energy                    TorqTrac lassen sich intuitiv bedienen. Details zur Be-
    unterstützt, erfahren Sie beim Hersteller Ihres Gerätes.
                                                                                              dienung der App finden Sie unter www.torqeedo.com
                                                                                              > Produkte > TorqTrac.

                                                                                     Mit einem anderen TorqTrac Modul verbinden
                                                                                     Die TorqTrac App erkennt die individuelle Kennung des TorqTrac
                                                                                     Moduls, mit dem Sie die App initialisiert haben, um Fehlkommu-
                                                                                     nikation mit einem in der Nähe befindlichen anderen TorqTrac-
                                                                                     Benutzer auszuschließen. Wenn Sie eine Verbindung mit einem
                                                                                     anderen TorqTrac Modul herstellen wollen, gehen Sie in die
                                                                                     Einstellungen der App (Android) bzw. Systemeinstellungen Ihres
                                                                                     Geräts (iOS): Einstellungen > Apps > TorqTrac > Verbindung mit
                                                                                     neuem Motor erzwingen.
6                                                                                                                                                                7
Consignes de sécurité                                                               Installation

                                                                                                  Installez
                    • Avant de partir, veillez toujours à disposer d‘une réserve
                      de charge suffisante de la batterie ! L’autonomie pour votre
                      sortie en bateau est calculée sur la base de données GPS
                                                                                          1       l’appli
                      en temps réel. Un changement des conditions de vent et de
                      courants et du cap peut avoir un impact important sur votre                 Activez Bluetooth® et les services
                      autonomie actuelle.
                    • Ne consultez votre Smartphone  ou votre tablette que si
                      c‘est vraiment nécessaire et que la sécurité est garantie. Si
                                                                                          2       de localisation (GPS)
                      vous deviez consulter votre appli de manière prolongée,
                      arrêtez votre bateau à un endroit sûr et autorisé.                          Installez le module TorqTrac à proximité
                                                                                          3       de la manette de commande à distance
                                                                                                  ou de la barre franche
    Remarques générales
    • Pour des raisons techniques, la représentation des valeurs de la barre
      franche et du système de commande à distance dans l’appli et l’affichage
      ne sont pas synchronisées en permanence. Les valeurs affichées peuvent
      présenter des écarts sur de courtes durées, ceci est dû au système et ne
      constitue pas un défaut du système. TorqTrac et votre moteur Torqeedo sont
      parfaitement opérationnels.                                                                 1. Ouvrez un connecteur de             2. pour y interposer le
    • Le module TorqTrac a une portée de 10 mètres maxi. Les personnes, les                          transfert des données …                module TorqTrac.
      abris, cartérisations, etc. diminuent sensiblement la portée s’ils se trouvent
      entre le module et l’appareil commandé par l’appli en cours ; assurez-vous                  Remarque: Pour une connexion stable permettant un bon trans-
      de bien placer le module TorqTrac dans votre système de sorte qu’il soit                    fert des données via Bluetooth® SMART, le module TorqTrac doit
      aussi près que possible du poste de conduite, permettant une connexion                      toujours être placé aussi près que possible de la barre franche ou
      sans fil stable avec votre smartphone ou votre tablette.                                    de la manette de commande à distance.

                                                                                                  Démarrez votre moteur Torqeedo

    Equipement préalable du système
                                                                                          4
                                                                                                  Démarrez l’appli sur votre
                                                                                          5       smartphone ou tablette
                                                                                                  Dès la première connexion, TorqTrac va alors recher-
                                                                                                                                                                       FR
    Appli                                                    Moteur
                                                                                                  cher automatiquement le module TorqTrac et se con-
                                                             Travel 503 / 1003                    necter avec lui. Pour terminer la configuration, suivez
                             Module
                                                             Cruise R / T                         les instructions de l’appli.
                                                             Ultralight
                                                                                                  C’est parti !
    Pour le transfert des données, TorqTrac utilise le système de transmission
                                                                                          6       L’appli TorqTrac a pu identifier votre module Bluetooth®
                                                                                                  et transmet les données de votre moteur Torqeedo à
    économisant l’énergie Bluetooth® Low Energy (BLE / Bluetooth® LE). Pour                       votre smartphone ou à votre tablette. L’activation de
    cela, le matériel et le logiciel de votre appareil doit remplir certaines condi-              toutes les fonctions de TorqTrac est basée sur une com-
    tions. Le fabricant de votre appareil vous dira si celui-ci supporte la technolo-
                                                                                                  mande intuitive. Vous trouverez de plus amples détails
    gie Bluetooth® Low Energy.
                                                                                                  de commande de l’appli à l’adresse www.torqeedo.com
                                                                                                  > Produits > TorqTrac.

                                                                                        Etablir la liaison avec un autre module TorqTrac
                                                                                        Pour exclure toute erreur de communication avec un autre utilisateur
                                                                                        TorqTrac se trouvant à proximité, l’appli TorqTrac identifie le module
                                                                                        TorqTrac avec lequel vous l’avez initialisé. Si vous désirez établir
                                                                                        une liaison avec un autre module TorqTrac, appelez les réglages
                                                                                        de l’appli (Android) ou les paramétrages système de votre appareil
                                                                                        (iOS) : Réglages > Applis >TorqTrac> forcer la communication avec
                                                                                        un nouveau moteur.
8                                                                                                                                                                      9
Veiligheidsinstructies                                                            Installatie

                                                                                                installeer
                     • Hou in de planning van uw tochten steeds rekening met
                       een voldoende grote batterijcapaciteit als reserve! De be-
                       rekening van de reikwijdte voor uw tocht is gebaseerd op
                                                                                         1      the app
                       real time GPS-gegevens. Veranderingen van vaarrichting,
                       stromingen en wind kunnen de actieradius essentieel                      Activeer Bluetooth® en de
                       beïnvloeden.
                     • Kijk alleen naar uw smartphone of uw tablet indien nodig.
                       Denk aan uw veiligheid. Stop eerst met uw boot op een
                                                                                         2      positiebepaling (GPS)
                       veilige en toegestane plaats, voordat u de app langer
                       bekijkt.                                                                 Steek de TorqTrac module in de buurt
                                                                                         3      van de afstandsbediening resp. aan de
                                                                                                stuurhendel in een stopcontact
     Algemene opmerkingen
     • Omwille van technische redenen zijn de aangegeven waarden in de app en
       op het display van de stuurhendel of de afstandbediening niet altijd syn-
       chroon. De waarden kunnen tijdelijk van mekaar afwijken; dit wordt veroor-
       zaakt door het systeem en is geen systeemfout. TorqTrac en uw Torqeedo-
       motor werken volledig correct.
     • De TorqTrac module heeft een reikwijdte van max. 10 meter. Personen, be-
                                                                                                  1. Open een data link              2. om de TorqTrac module
       huizing, wanden e.d. verminderen de reikwijdte aanzienlijk als ze zich tussen
                                                                                                     connector …                        ertussen in te steken.
       de module en het toestel met de app bevinden. Zorg ervoor dat de TorqTrac
       module in uw systeem zo dicht mogelijk bij de stuurstand is geplaatst om
                                                                                                 Aanwijzing: Steek voor een stabiele data-verbinding via Blue-
       een stabiele draadloze verbinding met uw smartphone resp. tablet tot stand
                                                                                                 tooth® SMART de TorqTrac module steeds zo dicht mogelijk bij de
       te brengen.
                                                                                                 stuurhendel resp. bij de afstandsbediening in.

                                                                                                Start uw Torqeedo motor
     Systeemvoorwaarden                                                                  4
                                                                                                Open de app op uw smartphone
                                                                                         5      resp. tablet
                                                                                                Bij de eerste verbinding zoekt TorqTrac automatisch
     App                                                    Motor
                                                                                                de TorqTrac module en brengt een verbinding tot
                                                            Travel 503 / 1003                                                                                      NL
                              Module                                                            stand. Volg de instructies in de app om de set-up af te
                                                            Cruise R / T
                                                                                                sluiten.
                                                            Ultralight
                                                                                                U kunt vertrekken!
     TorqTrac maakt voor de gegevensoverdracht gebruik van het energiebespa-
     rende Bluetooth® Low Energy (BLE / Bluetooth® LE). Daarvoor moeten de
                                                                                         6      De TorqTrac app heeft uw Bluetooth®-module her-
                                                                                                kend en zendt de gegevens van uw Torqeedo motor
     hard- en software van uw toestel aan bepaalde voorwaarden voldoen. Of uw                   naar uw Smartphone resp. tablet. Alle functies van
     toestel Bluetooth® Low Energy ondersteunt, kunt u navragen bij de fabrikant                TorqTrac kunnen intuïtief bediend worden. Meer de-
     van uw toestel.
                                                                                                tails over de bediening van de app vindt u op
                                                                                                www.torqeedo.com > producten > TorqTrac.

                                                                                       Met een andere TorqTrac module verbinden
                                                                                       De TorqTrac app herkent de individuele karakteristieken van de
                                                                                       TorqTrac module waarmee u de app geïnitialiseerd hebt. Daar-
                                                                                       door kan een foutieve communicatie met een andere TorqTrac-
                                                                                       gebruiker in de buurt vermeden worden. Als u een verbinding
                                                                                       met een vreemde TorqTrac module tot stand wilt brengen, gaat
                                                                                       u naar de instellingen van de app (Android) resp. naar de systee-
                                                                                       minstellingen van uw toestel (iOS): Instellingen > apps > Torq-
                                                                                       Trac > verbinding met nieuwe motor forceren.
10                                                                                                                                                                 11
Precauciones                                                                      Instalación

                                                                                                Instale la app
                     • Al programar sus rutas, asegúrese de que las baterías
                       cuentan con capacidad suficiente para la travesía elegida.
                       La autonomía para su trayecto se calcula según los datos
                                                                                         1
                       transmitidos por GPS en tiempo real. Tenga en cuenta que
                       si varían las condiciones (viento, corrientes) o el rumbo,               Active Bluetooth® y los servicios
                       es posible que la autonomía para la travesía actual se vea
                       significativamente afectada.
                     • Sólo debe consultar la pantalla del smartphone o de la ta-
                                                                                         2      de localización (GPS)
                       bleta cuando sea necesario y su seguridad no corra riesgo.
                       Si es necesario mirar su app durante un periodo de tiempo                Inserte el módulo TorqTrac cerca
                       más prolongado, detenga su embarcación en un lugar segu-
                       ro en el que esté permitido detenerse.                            3      de la palanca de acelerador o en la
                                                                                                caña del timón

     Indicaciones generales
     • Por motivos técnicos, los datos visualizados en la app y en la pantalla de la
       caña de el timón o de la palanca del acelerador no están permanentemente
       sincronizados. Es posible que los datos visualizados no coincidan durante                 1. Separe los componen-               2. para insertar el módulo
       cortos periodos de tiempo, lo que se debe al funcionamiento del sistema                      tes del conector para                 TorqTrac entre ambos.
       y no a un fallo. A pesar de esta divergencia temporal, TorqTrac y su motor                   transmisión de datos …
       Torqeedo funcionan perfectamente.
     • El módulo TorqTrac cuenta con un alcance máximo de 10 metros. Si hay
                                                                                                 Nota: Inserte el módulo TorqTrac lo más cerca posible de la caña
       personas, carcasas, revestimientos, etc. situados entre el módulo y el dispo-
                                                                                                 del timón o de la palanca de acelerador para que la transmisión de
       sitivo con la app iniciada, dicho alcance se reducirá considerablemente. Por
                                                                                                 datos por Bluetooth® sea estable.
       ello, coloque el módulo TorqTrac lo más cerca posible del puesto de gobier-
       no de su embarcación para obtener una conexión inalámbrica estable con
                                                                                                Arranque su motor Torqeedo
                                                                                         4
       su smartphone o tableta.

     Requisitos del sistema                                                                     Inicie la app en su smartphone
                                                                                         5      o en su tableta
                                                                                                Al establecer la conexión por primera vez, TorqTrac
                                                                                                busca el módulo TorqTrac y se conecta con él au-
     App                                                    Motor                               tomáticamente. Siga las instrucciones que figuran en
                                                                                                la app para finalizar la configuración.
                              Módulo
                                                            Travel 503 / 1003                                                                                         ES
                                                            Cruise R / T
                                                                                                ¡Ya está!
                                                            Ultralight
                                                                                         6      La app TorqTrac ya ha reconocido su módulo Blue-
                                                                                                tooth® y ha iniciado la transmisión de datos desde su
                                                                                                motor Torqeedo a su smartphone o tableta. Todas las
     Dado que TorqTrac utiliza la tecnología Low Energy Bluetooth® (BLE / Blu-                  funciones de TorqTrac son muy intuitivas. Para obte-
     etooth® LE) para la transmisión de datos, el hardware y el software de su
                                                                                                ner más información acerca de la utilización de la app
     dispositivo deben cumplir determinados requisitos. Para averiguar si su dis-
                                                                                                vaya a www.torqeedo.es > Productos > TorqTrac.
     positivo electrónico es compatible con la tecnología Low Energy Bluetooth®,
     consulte la documentación del fabricante o póngase en contacto con él.

                                                                                       Cómo conectar otro módulo TorqTrac
                                                                                       La app TorqTrac reconoce el identificador individual del módulo
                                                                                       TorqTrac con el que inició la app con objeto de evitar comunicaci-
                                                                                       ones accidentales con otros usuarios de TorqTrac situados en las
                                                                                       proximidades. Si desea establecer una conexión con un módulo
                                                                                       TorqTrac, vaya a los ajustes de la app (Android) o a los ajustes
                                                                                       de sistema de su dispositivo (iOS): Ajustes > Apps > TorqTrac >
                                                                                       Establecer conexión con motor nuevo.
12                                                                                                                                                                    13
Avvertenze sulla sicurezza                                                             Installazione

                                                                                                     Installare
                      • Nel pianificare l‘escursione tenere sempre in consi-
                        derazione l‘effettiva capacità della batteria! Il calcolo
                        dell‘autonomia si basa su dati GPS in tempo reale. Cam-
                                                                                              1      la app
                        biamenti di rotta o variazioni della direzione del vento e
                        della corrente possono influire anche significativamente                     Attivare Bluetooth® e i servizi di
                        sull‘autonomia residua indicata.
                      • Controllare i dati sullo smartphone o sul tablet solo quan-
                        do necessario, senza mai compromettere la sicurezza di
                                                                                              2      posizionamento geografico (GPS)
                        marcia. Qualora risultasse necessario guardare lo smart-
                        phone o il tablet per un tempo prolungato, arrestare il                      Innestare il modulo TorqTrac in
                        natante in una posizione sicura e consentita.
                                                                                              3      prossimità dell’acceleratore a leva
                                                                                                     o della barra di comando

     Avvertenze generali
     • Per motivi tecnici, i dati indicati dalla app non sono permanentemente
       sincronizzati con i quelli indicati sul display dell‘acceleratore o della barra di
       comando. I valori indicati possono infatti differire per brevi momenti. Non
       si tratta di un errore di sistema: TorqTrac e il motore Torqeedo funzionano
       correttamente.
                                                                                                      1. Aprire il connettore per la         2. e innestare il modulo
     • La portata del modulo TorqTrac è di max 10 metri. Tale raggio di azione si
                                                                                                         trasmissione dei dati …                TorqTrac
       riduce notevolmente con persone, edifici, rivestimenti ecc. interposti tra il
       modulo e il dispositivo dell‘app. Posizionare pertanto il modulo TorqTrac
                                                                                                      Avvertenza: per ottenere una trasmissione di dati stabile via Blue-
       possibilmente in prossimità della postazione del navigatore al fine di garan-
                                                                                                      tooth® SMART installare il modulo TorqTrac sempre in prossimità
       tire una connessione via etere stabile con lo smartphone o il tablet.
                                                                                                      dell‘acceleratore o della barra di comando.

                                                                                                      Avviare il motore Torqeedo
     Requisiti di sistema                                                                     4
                                                                                                     Avviare la app sullo smartphone
     App                                                        Motore                        5      o sul tablet
                                                                                                     Durante la prima connessione TorqTrac ricercherà
                                                                Travel 503 / 1003
                                Modulo                                                               automaticamente il modulo TorqTrac e si collegherà
                                                                Cruise R / T
                                                                Ultralight                           a esso. Seguire le indicazioni della app per portare a
                                                                                                     termine il setup.

                                                                                                     Pronto all’uso!
     Per la trasmissione dei dati TorqTrac utilizza Bluetooth® Low Energy (BLE
     / Bluetooth® LE) a basso consumo energetico. Il software e l‘hardware del
                                                                                              6      La app TorqTrac ha riconosciuto il modulo Bluetooth®
                                                                                                     e trasmette i dati del motore Torqeedo allo smartpho-
                                                                                                                                                                            IT
     Vostro dispositivo devono pertanto soddisfare determinati requisiti. Consul-                    ne o al tablet. Tutte le funzioni di TorqTrac sono intui-
     tare le specifiche del costruttore del Vostro dispositivo per appurare se esso                  tive. Dettagli sull‘uso della app sono disponibili al sito
     supporta lo standard Bluetooth® Low Energy.
                                                                                                     www.torqeedo.com > Produkte > TorqTrac.

                                                                                            Collegamento con un altro modulo TorqTrac
                                                                                            TorqTrac identifica univocamente il modulo TorqTrac con cui è
                                                                                            stata inizializzata la app al fine di escludere la comunicazione
                                                                                            indesiderata con altri utenti TorqTrac presenti nelle vicinanze.
                                                                                            Se si desidera instaurare la comunicazione con un altro modulo
                                                                                            TorqTrac, aprire il menu di configurazione della app (Android) o
                                                                                            del sistema (iOS) e selezionare la funzione di connessione con un
                                                                                            altro motore.
14                                                                                                                                                                          15
Säkerhetsanvisningar                                                               Installation

                                                                                                   Installera
                      • Planera alltid dina körningar så att du har tillräckligt med
                        batterikapacitet i reserv! Räckviddsberäkningen för en kör-
                        ning bygger på GPS-realtidsuppgifter. Om vind- och ström-
                                                                                           1       appen
                        förhållandena eller färdriktningen ändras kan detta påtagligt
                        inverka på räckvidden för den aktuella körningen.                          Aktivera Bluetooth® och
                      • Titta bara på din smartphone eller surfplatta när det är nöd-
                        vändigt och inte utgör en säkerhetsrisk. Om du måste titta
                        en längre tid på appen ska båten stannas på en säker plats.
                                                                                           2       navigeringsfunktionen (GPS)

                                                                                                   Anslut TorqTrac-modulen i närheten
                                                                                           3       av fjärrgasreglaget resp. rorkulten
      Allmän information
      • Av tekniska skäl är värdena i appen och på rorkults- resp. fjärrgasdisplayen
        inte ständigt synkroniserade. Värdena kan därför tillfälligt avvika; detta
        beror på det tekniska systemet och utgör inget systemfel. TorqTrac och din
        Torqeedo-motor har full funktionsduglighet.
      • TorqTrac-modulen har en räckvidd på max. 10 meter. Personer, byggnader,
        avskärmningar etc. gör att räckvidden minskar betydligt om du befinner dig
        mellan modulen och enheten med den aktiva appen. Se därför alltid till att
        placera TorqTrac-modulen i ditt system så nära förarpositionen som möjligt,
                                                                                                     1. Öppna en dataöver-                2. ... och anslut TorqTrac-
        för att upprätthålla en stabil trådlös förbindelse med din smartphone eller
                                                                                                        föringskontak …                      modulen däremellan.
        surfplatta.
                                                                                                   Notera: Anslut TorqTrac-modulen så nära fjärrgasreglaget resp.
                                                                                                   rorkulten som möjligt, för att upprätta en stabil dataöverföring via
                                                                                                   Bluetooth® SMART.
      Systemkrav
                                                                                                   Starta Torqeedo-motorn
                                                                                           4
                                                                                                   Öppna appen på din smartphone
     Appen
                              Modulen
                                                              Motorn
                                                              Travel 503 / 1003
                                                              Cruise R / T
                                                                                           5       eller surfplatta
                                                                                                   När du ansluter första gången kommer TorqTrac auto-
                                                              Ultralight                           matiskt att söka efter din TorqTrac-modul och ansluta
                                                                                                   till den. Följ sedan anvisningarna i appen för att avslu-
                                                                                                   ta setup-inställningarna.
      Dataöverföringen till TorqTrac sker genom energisparfunktionen Bluetooth®
      Low Energy (BLE/Bluetooth® LE). För detta måste maskin- och programvaran
                                                                                                   Färdigt!
      till din enhet uppfylla vissa krav. Om du är osäker kan du fråga tillverkaren om
      enheten stöder Bluetooth® Low Energy.                                                6       TorqTrac-appen har registrerat din Bluetooth®-modul
                                                                                                   och överför nu data från din Torqeedo-motor till din
                                                                                                   smartphone eller surfplatta. Alla funktioner i TorqTrac                S
                                                                                                   är intuitivt uppbyggda och enkla att använda. Mer
                                                                                                   information om hur du använder appen finns under
                                                                                                   www.torqeedo.com > Produkte > TorqTrac.

                                                                                         Anslutning till en annan TorqTrac-modul
                                                                                         TorqTrac registrerar endast den specifika TorqTrac-modul som du
                                                                                         initialiserar genom appen, i syfte att utesluta felkommunikation
                                                                                         med andra TorqTrac-användare som befinner sig i närheten. Om
                                                                                         du vill upprätta en ny anslutning med en annan TorqTrac-modul
                                                                                         gör du detta i inställningarna till appen (Android) eller systemin-
                                                                                         ställningarna till din enhet (iOS). Inställningar > Appar > TorqTrac
                                                                                         > Anslutning till en ny motor.
16                                                                                                                                                                        17
Turvallisuusohjeet                                                                 Asennus

                                                                                                  Asenna sovellus.
                     • Suunnittele jo etukäteen retkeä varten riittävä määrä
                       akku¬kapasiteettia varalle! Toimintamatkan laskenta pe-
                       rustuu reaaliaikaisiin GPS-tietoihin. Jos tuuli- ja virtauso-
                                                                                          1
                       losuhteet tai ajosuunta muuttuvat, tämä voi vaikuttaa mer-
                       kittävästi mahdolliseen toimintamatkaan.                                   Aktivoi Bluetooth® ja
                     • Katso älypuhelinta tai tablettia vain, kun se on tarpeen eikä
                       vaaranna turvallisuutta. Jos sovellusta joudutaan katsoma-
                       an pitempään, pysäytä vene turvalliseen ja luotettavaan
                                                                                          2       paikannus (GPS)
                       paikkaan.
                                                                                                  Kiinnitä TorqTrac-moduuli
                                                                                          3       kaasuvivun/perävivun lähelle.
     Yleisiä ohjeita
     • Arvojen näyttö sovelluksessa sekä peräsinvivun ja kaasuvivun näytöllä ei
       ole teknisistä syistä jatkuvasti synkroninen. Näytettävät arvot voivat poiketa
       toisistaan hetkellisesti; tämä johtuu järjestelmästä eikä tarkoita toimintavi-
       kaa. TorqTrac ja Torqeedo-moottorisi ovat täysin toiminta¬kykyisiä.
     • TorqTrac-moduulin toimintamatka on enint. 10 metriä. Henkilöt, kotelot,
       verhoukset tms. heikentävät toimintamatkaa huomattavasti, jos ne ovat
       moduulin ja sovellusta käyttävän laitteen välissä. SijoitaTorqTrac-moduuli
                                                                                                  1. Avaa yksi data¬liitin …           2. ja kiinnitä TorqTrac-
       järjes¬telmääsi niin, että se on mahdollisimman lähellä kuljettajan paikkaa,
                                                                                                                                          moduuli sen väliin.
       jotta langaton yhteys älypuhelimeen tai tablettiin on tasaisen hyvä.
                                                                                                  Huomautus: Jotta Bluetooth® SMART -siirto toimii luotettavasti,
                                                                                                  kiinnitä TorqTrac-moduuli aina mahdollisimman lähelle peräsinvi-
                                                                                                  pua/kaasuvipua.

     Järjestelmäedellytykset                                                                      Käynnistä Torqeedo-moottori.
                                                                                          4
                                                                                                  Avaa sovellus älypuhelimella
 Sovellus                                                     Moottori
                                                              Travel 503 / 1003
                                                                                          5       tai tabletilla.
                                                                                                  Ensimmäisellä kerralla TorqTrac etsii auto¬maattisesti
                               Moduuli
                                                              Cruise R / T                        TorqTrac-moduulia ja muodostaa siihen yhteyden.
                                                              Ultralight                          Sulje asennusohjelma seuraamalla sovelluksen an-
                                                                                                  tamia ohjeita..
     TorqTrac käyttää tiedonsiirtoon energiaasäästävää Bluetooth® Low Energy
                                                                                                  Valmis!
     -teknologiaa (BLE / Bluetooth® LE). Tätä varten sekä laitteiston että ohjelmis-
     ton on täytettävä tietyt edellytykset. Laitteen valmistajalta saat tiedon siitä,
     tukeeko laitteesi Bluetooth® Low Energy -teknologiaa.
                                                                                          6       TorqTrac-sovellus on tunnistanut Bluetooth®-
                                                                                                  moduulin ja välit¬tää Torqeedo-moottorin tiedot
                                                                                                  älypuhelimelle tai tabletille. Kaikkien TorqTrac-
                                                                                                  toimintojen käyttö on intuitiivista. Tarkempia ohjeita
                                                                                                  sovel¬luksen käyttöön löydät internet-sivustolta www.              SF
                                                                                                  torqeedo.com > Produkte > TorqTrac.

                                                                                        Yhteyden muodostaminen toiseen
                                                                                        TorqTrac-moduuliin
                                                                                        TorqTrac-sovellus tunnistaa sen TorqTrac-moduulin yksilöllisen
                                                                                        tunnisteen, jolla sovellus alustettiin, jotta vältetään kommunikaa-
                                                                                        tiovirheitä muiden lähistöllä olevien TorqTrac-käyttäjien kanssa.
                                                                                        Jos haluat luoda yhteyden vieraaseen TorqTrac-moduuliin, siirry
                                                                                        sovelluksen asetuksiin (Android) tai laitteen järjestelmäasetuksiin
                                                                                        (iOS): Einstellungen > Apps > TorqTrac > Verbindung mit neuem
                                                                                        Motor erzwingen.
18                                                                                                                                                                   19
UK    USA                                                                                         D
                                                  In addition to the claims arising from this                                                     bzw. andere als Original-Ersatzteile
Warranty conditions                               warranty, the end user also has legal war-
                                                  ranty claims that arise from his purchase
                                                                                                 Garantiebedingungen                              verwendet wurden, es sei denn der End-
                                                                                                                                                  abnehmer kann nachweisen, dass der
Scope of warranty                                 contract with the respective dealer which      Garantieumfang                                   zur Ablehnung des Garantieanspruchs
                                                  are not limited by this warranty.                                                               berechtigende Tatbestand die Entwick-
                                                                                                                                                  lung des Fehlers nicht begünstigt hat.
Torqeedo GmbH, Friedrichshafener Straße                                                          Die Torqeedo GmbH, Friedrichshafener
4a, D-82205 Gilching, Germany, guarantees         Warranty process                               Straße 4a in D-82205 Gilching garantiert        Neben den Ansprüchen aus dieser Garan-
the end user of a Torqeedo product that the                                                      dem Endabnehmer eines Torqeedo Außen-           tie hat der Endabnehmer gesetzliche Ge-
product is free from material and manuf-          Adherence to the following warranty pro-       borders, dass das Produkt während des           währleistungsansprüche aus seinem Kauf-
acturing defects during the period stated         cess is required for the prompt satisfaction   nachstehend festgelegten Deckungszeitrau-       vertrag mit dem jeweiligen Händler, die
below. Torqeedo will indemnify the end user       of any warranty claims.                        mes frei von Material- und Verarbeitungs-       durch diese Garantie nicht eingeschränkt
from any costs for the repair of any material                                                    fehlern ist. Torqeedo wird den Endabnehmer      werden.
or manufacturing defect. This indemnifica-        Before any products subject to claims are      von den Kosten der Beseitigung eines Ma-
tion obligation does not cover additional         returned, delivery must be coordinated         terial- oder Verarbeitungsfehlers freihalten.
costs either of a warranty claim or of any        with the Torqeedo service department.          Diese Freihalteverpflichtung gilt nicht für     Garantieprozess
associated costs (e.g., costs for towing, tele-   Contact may be made by phone, email            alle durch einen Garantiefall veranlassten
communications, food, accommodations,             or regular mail. The contact information       Nebenkosten und alle sonstigen finanziellen     Die Einhaltung des nachfolgend beschrie-
loss of use, loss of time, etc.).                 is available on the back of this operating     Nachteile (z.B. Kosten für Abschleppen, Te-     benen Garantieprozesses ist Vorausset-
                                                  manual. Please understand that we are not      lekommunikation, Verpflegung, Unterkunft,       zung für die Erfüllung von Garantiean-
The warranty ends two years after delivery        able to process returns of products subject    entgangene Nutzung, Zeitverlust usw.).          sprüchen.
of the product to the end user. Products that     to claims that have not been coordinated
have been used for commercial purposes or         with us and therefore will not accept them.    Die Garantie endet zwei Jahre nach dem          Bevor der Versand von reklamierten Pro-
for the purposes of public authorities - even                                                    Tag der Übergabe des Produktes an den           dukten an Torqeedo erfolgen darf, ist die
if only temporarily - are excluded from the       To ensure smooth processing of warranty        Endabnehmer. Ausgenommen von der                Einsendung unbedingt mit dem Torqeedo
two-year warranty. These are covered by the       claims, please consider the following          zweijährigen Garantie sind Produkte, die        Service abzustimmen. Die Kontaktaufnah-
legal warranty. Warranty claims expire six        procedure:                                     – auch vorübergehend – für gewerbliche          me kann per Telefon, Mail oder postalisch
months after detection of the defect.             • Prior to returning the product and during    oder behördliche Zwecke genutzt wurden.         erfolgen. Kontaktadressen befinden sich
                                                    coordination with our service depart-        Für diese gilt die gesetzliche Gewähr-          auf der Rückseite dieser Bedienungsanlei-
Torqeedo decides whether faulty parts are           ment you will receive an RMA number.         leistung. Der Garantieanspruch verjährt         tung. Wir bitten um Verständnis, dass wir
to be repaired or replaced. Distributors and        Please put the RMA number clearly            mit Ablauf von sechs Monaten nach Ent-          unabgestimmte Einsendungen reklamier-
dealers that repair Torqeedo motors are not         visible on the outside of the packaging.     deckung des Fehlers.                            ter Produkte nicht bearbeiten können und
entitled to make legally binding statements       • Please enclose a completely filled-in                                                        daher nicht annehmen.
on behalf of Torqeedo.                              warranty certificate with the shipment.      Ob fehlerhafte Teile instand gesetzt oder
                                                    A blank form is attached to this opera-      ausgetauscht werden, entscheidet Tor-           Zur reibungslosen Abwicklung von Garan-
Parts subject to wear and routine mainte-           ting manual. The information given in        qeedo. Distributoren und Händler, die           tiefällen bitten wir um Berücksichtigung
nance work are excluded from warranty.              the warranty certificate must include,       Reparaturarbeiten an Torqeedo-Motoren           folgender Hinweise:
                                                    among other items, contact data, details     durchführen, haben keine Vollmacht, für         • Im Rahmen der Abstimmung mit unse-
Torqeedo is entitled to refuse a warranty           of the product subject to claim, serial      Torqeedo rechtsverbindliche Erklärungen           rem Service vor Einsendung des Pro-
claim if:                                           number and a brief description of the        abzugeben.                                        duktes erhalten Sie eine RMA-Nummer.
• the warranty claim has not been proper-           problem.                                                                                       Bitte notieren Sie die RMA-Nummer gut
  ly submitted (in particular if Torqeedo is      • Please enclose proof of purchase with        Von der Garantie ausgeschlossen sind              sichtbar außen auf der Verpackung.
  not contacted before goods concerned              your shipment (sales slip, invoice or        Verschleißteile und Routinewartungen.           • Bitte legen Sie der Sendung einen aus-
  are returned, warranty certificate and            receipt). In particular, the proof of                                                          gefüllten Garantieschein bei. Der Vor-
  proof of purchase are not completely              purchase must document the purchase          Torqeedo ist berechtigt, die Garantiean-          druck liegt dieser Bedienungsanleitung
  filled in; see “Warranty process“)                itself and the date of the purchase.         sprüche zu verweigern, wenn                       bei. Die Angaben im Garantieschein
• the product has not been handled and            Please use the original Torqeedo               • die Garantie nicht ordnungsgemäß                müssen u.a. Kontaktdaten, Angaben zum
  used properly                                   packaging for returning the motor to             eingereicht wurde (insbesondere Kon-            reklamierten Produkt, Seriennummer
• the instructions indicated in the opera-        our service department. If the original          taktaufnahme vor Einsendung reklamier-          und eine kurze Problembeschreibung
  ting manual have not been adhered to            packaging is no longer available,                ter Ware, Vorliegen eines vollständig           enthalten.
• the object of purchase has been alte-           packaging should be used that prevents           ausgefüllten Garantiescheins und des          • Bitte legen Sie der Sendung den Kauf-
  red, modified or equipped with parts            damage during transportation, as such            Kaufbelegs, vgl. Garantieprozess),              nachweis bei (Kassenbon, Rechnung
  or accessories that are not expressly           damage is not covered by the warranty.         • vorschriftswidrige Behandlung des               oder Quittung). Der Kaufnachweis muss
  included in the equipment approved or           Please feel free to contact us if you have       Produktes vorliegt,                             insbesondere den Kauf sowie das Kauf-
  recommended by Torqeedo                         additional questions regarding the warran-     • die Sicherheits-, Handhabungs- und              datum belegen.
• previous maintenance or repair work has         ty process. Our contact data is available        Pflegehinweise der Bedienungsanleitung        Für die Einsendung des Motors zur Ser-
  been carried out by shops that are not          on the back of this operating manual.            nicht befolgt wurden,                         vicestelle empfiehlt es sich, die Torqeedo-
  approved by Torqeedo or using spare                                                            • der Kaufgegenstand in irgendeiner             Originalverpackung aufzuheben. Falls
  parts other than originals; unless the                                                           Weise umgebaut, modifiziert oder mit          diese nicht mehr verfügbar ist, sollte eine
  end user can prove that the fact leading                                                         Teilen oder Zubehörartikeln ausgerüstet       Verpackung verwendet werden, die Trans-
  to the rejection of the warranty claim                                                           worden ist, die nicht zu der von Tor-         portschäden ausschließt, da diese nicht
  did not promote the development of the                                                           qeedo ausdrücklich zugelassenen bzw.          unter die Garantie fallen.
  defect.                                                                                          empfohlenen Ausrüstung gehören,               Für Rückfragen zum Garantieprozess
                                                                                                 • vorangegangene Wartungen oder Repa-           stehen wir Ihnen unter den auf der Rück-
                                                                                                   raturen nicht durch von Torqeedo auto-        seite angegebenen Koordinaten gern zur
                                                                                                   risierte Betriebe vorgenommen wurden          Verfügung.

20                                                                                                                                                                                      21
F                                                                                                    NL
                                                   l’utilisateur final ne puisse prouver que                                                            die het recht ertoe gaven de garantie te
Conditions de garantie                             le fait justifiant le rejet du droit de garan-
                                                   tie n’ait pas favorisé le développement
                                                                                                     Garantievoorwaarden                                weigeren, de ontwikkeling van de fout
                                                                                                                                                        niet hebben bevorderd.
Etendue de la garantie                             du défaut.                                        Garantieomvang
                                                                                                                                                       Naast de rechten uit deze garantie heeft de
                                                 Outre les droits découlant de cette garantie,                                                         eindafnemer wettelijke garantieaanspraken
La société Torqeedo GmbH siégeant à Fried-       l’utilisateur final bénéficiera des droits de ga-   De Torqeedo GmbH, Friedrichshafener               uit zijn koopcontract met de handelaar, die
richshafener Straße 4a in D-82205 Gilching,      rantie légaux qui résultent du contrat d’achat      Straße 4a in D-82205 Gilching garandeert          door deze garantie niet worden beperkt.
Allemagne, garantit à l’utilisateur final du     le liant au commerçant correspondant et qui         de eindafnemer van een Torqeedo buiten-
hors-bord Torqeedo que celui-ci est exempt       ne sont pas limités par la présente garantie.       boordmotor, dat het product gedurende
de tout défaut de matériel et de fabrication                                                         de volgende vastgelegde dekkingsperiode           Garantieproces
pour la durée de la garantie déterminée par      Recours à la garantie                               vrij is van materiaal- en verwerkingsfouten.
la suite. Torqeedo indemnisera l’utilisateur                                                         Torqeedo zal voor de eindafnemer de kosten        De inachtneming van het hierna beschre-
final des frais occasionnés par une éventuel-    Le respect des consignes suivantes                  overnemen om een materiaal- of verwer-            ven garantieproces is voorwaarde voor
le réparation d’un défaut de matériel ou de      portant sur le recours à la garantie est            kingsfout te verhelpen. Die kostenovername        het nakomen van garantieaanspraken.
fabrication. Cette obligation d’indemnisation    impératif pour obtenir gain de cause de             geldt niet voor alle nevenkosten die door
ne s’étend pas aux frais annexes occasion-       revendications de garantie.                         een garantiezaak ontstaan en niet voor alle       Alvorens gereclameerde producten aan
nés par un cas de sinistre et d’autres pertes                                                        overige financiële nadelen (bijv. kosten voor     Torqeedo mogen worden teruggestuurd,
financières (p.ex. frais de remorquage, de       Avant de nous faire parvenir des pièces             wegslepen, telecommunicatie, maaltijden,          moet de verzending in ieder geval met de
télécommunication, hébergement et appro-         défectueuses, consultez dans tous les cas           logies, ontgaan gebruik, tijdverlies enz.).       Torqeedo Service worden afgestemd. Het
visionnement, bénéfice perdu, pertes de          le service clientèle Torqeedo pour convenir                                                           contacteren kan telefonisch, per mail of
temps, etc.).                                    des modalités d’expédition. Prenez contact          De garantie eindigt twee jaar na de dag van       per post gebeuren. Contactadressen vindt
                                                 par téléphone, courriel ou courrier postal.         levering aan de eindafnemer. Van de tweeja-       u op de achterkant van deze gebruiksa-
La garantie expire deux ans à compter de         Vous trouverez les adresses de contact              rige garantie zijn producten uitgesloten, die     anwijzing. Wij vragen om uw begrip dat wij
la date de remise du produit à l’utilisateur     correspondantes au dos du présent mode              – ook tijdelijk – voor commerciële of officiële   niet afgestemde inzendingen van gereclameerde
final.  Sont exclus de la garantie de deux ans   d’emploi. Vous voudrez bien comprendre              doeleinden werden gebruikt. Daarvoor geldt        producten niet kunnen behandelen en dus niet
les produits qui sont utilisés – même tem-       que nous ne sommes à même de traiter ni             de wettelijke waarborg. Het recht op garan-       kunnen aanvaarden.
porairement – à des fins commerciales ou         accepter les envois de produits réclamés            tie verjaart na afloop van zes maanden na
administratives.                                 sans notre accord préalable.                        ontdekking van de fout.                           Om de garantie probleemloos te kunnen
                                                                                                                                                       afwikkelen, vragen wij u de volgende
Ceux-ci sont régis par la garantie légale.       Afin de nous permettre une liquidation              Torqeedo beslist of foutieve onderdelen wor-      aanwijzingen in acht te nemen:
Le droit de garantie expire six mois après       sans problème des sinistres, veuillez tenir         den gerepareerd of vervangen. Distributeurs       • Voordat u ons het product toestuurt,
détection du défaut. Il revient à Torqeedo       compte des points suivants :                        en handelaars, die reparatiewerkzaamheden           krijgt u van onze service een RMA-
de décider si la pièce défectueuse sera          • Dans le cadre de la coordination avec             aan Torqeedo-motoren uitvoeren, hebben              nummer. Noteer het RMA-nummer goed
réparée ou remplacée. Les distributeurs et          notre service clientèle avant renvoi du          geen volmacht om voor Torqeedo bindende             leesbaar op de verpakking.
concessionnaires qui réparent les moteurs           produit, vous allez recevoir un numéro           verklaringen af te geven.                         • Voeg een ingevuld garantiebewijs aan
Torqeedo n’ont pas de mandat d’émettre              RMA. Veuillez noter le numéro RMA bien                                                               de zending toe. Het formulier vindt u bij
des déclarations ayant force juridique au           visiblement sur la face extérieure de            Slijtageonderdelen en routineonderhouds-            deze gebruiksaanwijzing. Het garantie-
nom de Torqeedo.                                    l’emballage.                                     werkzaamheden zijn van garantie uitges-             bewijs moet o.a. contactgegevens, infor-
                                                 • Joignez à l’envoi le bon de garantie              loten.                                              matie over het gereclameerde product,
Sont exclus de la garantie les pièces d’usure       dûment rempli. Le formulaire du bon                                                                  serienummer en een korte beschrijving
et les entretiens de routine.                       de garantie est joint au présent mode            Torqeedo heeft het recht garantie te weige-         van het probleem bevatten.
                                                    d’emploi. Les renseignements fournis             ren, als                                          • Voeg een aankoopbewijs aan de zen-
Torqeedo a le droit de refuser un droit de          dans le bon de garantie doivent entre            • de garantie niet volgens de voorschrif-           ding toe (kassabon, factuur of kwitantie).
garantie lorsque                                    autres comprendre vos coordonnées,                 ten werd ingediend (in het bijzonder              Het aankoopbewijs moet vooral de
• le recours à la garantie n’a pas été fait         des renseignements concernant le pro-              contactopname voor inzending van de               aankoop en de aankoopdatum bewijzen.
  en bonne et due forme (notamment :                duit réclamé, le numéro de série et une            goederen, een volledig ingevuld garan-          Om de motor naar het servicepunt op
  prise de contact avant l’envoi des pièces         description brève du problème.                     tiebewijs en een bewijs van aankoop,            te sturen, raden wij u aan, de originele
  réclamées et la présentation du bon de         • Veuillez joindre à l’envoi le justificatif          vgl. garantieproces),                           Torqeedo-verpakking te bewaren. Als u
  garantie dûment rempli et du justificatif         d’achat (ticket de caisse, facture ou            • het product niet volgens de voorschrif-         die niet meer heeft, kunt u een verpakking
  d’achat, voir chapitre recours à la garan-        reçu). Le justificatif d’achat est sensé fai-      ten werd behandeld,                             nemen die beschadigingen tijdens het
  tie),                                             re preuve de l’achat et de la date d’achat.      • de veiligheids-, gebruiks- en onder-            transport voorkomt, omdat die niet tot de
• le produit n’a pas été traité conformé-        Pour expédier le moteur au point de ser-              houdsinstructies van de gebruiksaanwij-         garantie behoren.
  ment aux règles, les consignes de sécu-        vice, nous recommandons de conserver                  zing niet in acht werden genomen,               Voor bijkomende vragen over het garan-
  rité, d’utilisation ni d’entretien n’ont été   l’emballage original Torqeedo. Si vous              • het koopobject op een of andere manier          tieproces staan wij u graag ter beschikking
  respectées,                                    ne disposiez plus de celui-ci, utilisez un            werd omgebouwd, gewijzigd of uitge-             onder de coördinaten die op de achterkant
• le produit objet de l’achat a subi une         emballage protégeant de tout risque                   rust met onderdelen of toebehoren, die          staan vermeld.
  transformation ou modification quel-           d‘endommagement dû au transport, car                  niet tot de door Torqeedo uitdrukkelijk
  conque ou a été équipé d’éléments ou           ce type de dommage n’est pas couvert par              toegelaten of aanbevolen uitrusting
  d’accessoires ne faisant pas partie de         la garantie.                                          behoren,
  l’équipement explicitement autorisé ou         Pour tout renseignement supplémentaire              • voorafgaande onderhoudsbeurten of
  recommandé par Torqeedo,                       quant au recours à la garantie, nous nous             reparatiewerkzaamheden niet door door
• les opérations d’entretien ou de répa-         tenons volontiers à votre entière dispositi-          Torqeedo geautoriseerde bedrijven wer-
  ration précédentes n’ont pas été ef-           on sous les coordonnées indiquées au dos              den uitgevoerd of geen originele reser-
  fectuées par des ateliers autorisés par        de ce manuel.                                         veonderdelen werden gebruikt, tenzij de
  Torqeedo ou que des pièces de rechange                                                               eindafnemer kan aantonen, dat de feiten,
  étrangères ont été utilisées, à moins que

22                                                                                                                                                                                               23
E                                                                                                 I

Garantía                                           demostrar que los hechos que han
                                                   motivado la denegación del derecho de
                                                                                                  Garanzia                                             Oltre ai diritti derivanti da questa garanzia,
                                                                                                                                                       l‘acquirente finale gode dei diritti di garan-
Alcance de la garantía                             garantía no han favorecido la aparición        Prestazioni di garanzia                              zia, come definiti dalla legge, provenienti
                                                   del defecto.                                                                                        dal suo contratto di acquisto con il singolo
La empresa Torqeedo GmbH, con domicilio                                                                                                                commerciante e che non subiscono restrizio-
social en Friedrichshafener Strasse 4a, 82205                                                     La Torqeedo GmbH, Friedrichshafener
                                                  Además de los derechos que emanan de                                                                 ni tramite la presente garanzia.
Gilching (Alemania), garantiza al comprador                                                       Straße 4a in D-82205 Gilching garantisce
                                                  esta garantía, el comprador final tiene
final de un fueraborda Torqeedo que el                                                            all‘acquirente finale del fuoribordo Tor-
                                                  derecho a una garantía legal conforme al
                                                                                                  qeedo che il prodotto è privo di vizi di             Procedimento di garanzia
producto está libre de defectos del material      contrato de compraventa firmado con el
y de fabricación durante el periodo que se                                                        materiale e di lavorazione per il periodo di
                                                  distribuidor en cuestión. Estos derechos no                                                          L‘osservanza del procedimento di garanzia
especifica más abajo. Torqeedo eximirá al                                                         copertura di seguito definito. La Torqeedo
                                                  se ven afectados por la presente garantía.                                                           di seguito descritto è requisito necessario
comprador final de los costes de eliminación                                                      esonera l‘acquirente finale dai costi causati
                                                                                                  dall‘eliminazione di un vizio di materiale o di      per usufruire del diritto di garanzia.
de defectos del material o de fabricación.
                                                                                                  lavorazione. Tale esonero non vale per tutti
Esta exención no es aplicable a otros gastos      Proceso de garantía                                                                                  Prima di inviare alla Torqeedo i prodotti
adicionales ocasionados por una prestación                                                        i costi collaterali sopravvenuti in un caso di
                                                                                                  garanzia, né per altri svantaggi economici di        oggetto di reclamo è indispensabile con-
de garantía ni a ningún otro tipo de per-         Para responder a cualquier reclamación de
                                                                                                  altro genere (p. es. i costi di traino, di teleco-   tattare il servizio assistenza clienti della
juicios financieros (p. ej., costes en concepto   garantía es imprescindible atenerse estricta-
                                                                                                  municazione, di vitto, di alloggio, costi per        Torqeedo per accordare la spedizione.
de remolcado, telecomunicación, comidas,          mente al proceso de garantía que se descri-
                                                                                                  mancato utilizzo, per perdita di tempo, ecc.).       Il contatto può avvenire per e-mail, per
alojamiento, imposibilidad de utilización,        be a continuación.                                                                                   telefono o per via postale. Gli indirizzi
pérdida de tiempo, etc.).                         Antes de enviar a Torqeedo los productos
                                                                                                  La garanzia scade dopo due anni dal giorno           da contattare sono riportati sul retro di
                                                  objeto de reclamación es indispensable                                                               queste istruzioni per l‘uso. Prodotti inviati
La garantía finaliza dos años después de la                                                       della presa in consegna del prodotto da par-
                                                  ponerse en contacto con el Servicio de                                                               senza previo accordo verranno respinti.
fecha de entrega del producto al comprador                                                        te dell‘acquirente finale. La garanzia di due
                                                  Asistencia al Cliente de Torqeedo —bien por                                                          Confidiamo nella vostra comprensione.
final. Quedan excluidos de esta garantía                                                          anni non include i prodotti utilizzati - anche
                                                  teléfono, por e-mail o por correo postal— a
de dos años los productos que hayan sido                                                          provvisoriamente - per scopi commerciali o
                                                  fin de coordinar el envío. Las direcciones                                                           Per uno svolgimento sbrigativo della
utilizados para fines comerciales o admini-                                                       da enti pubblici. In tal caso vale la garanzia
                                                  de contacto se indican en la contraportada                                                           procedura di garanzia, si prega di attenersi
strativos, aunque haya sido temporalmente                                                         prevista dalla legge. Il diritto di garanzia de-
                                                  de este manual de instrucciones. Rogamos                                                             alle informazioni riportate di seguito:
ya que para éstos se aplica la garantía legal.                                                    cade dopo sei mesi dalla scoperta del vizio.
                                                  comprendan que no podemos tramitar                                                                   • Nel quadro degli accordi con il nostro
El derecho de garantía expira al cabo de seis     los envíos que no hayan sido previamente
                                                                                                  Torqeedo si riserva il diritto di decidere             servizio di assistenza, riceverete pri-
meses a partir del momento en que haya            anunciados y que, por tanto, serán rechaz-
                                                                                                  se riparare le parti difettose o sostituirle. I        ma della spedizione del prodotto un
sido detectado el defecto.                        ados.
                                                                                                  distributori e i commercianti che eseguono             numero di autorizzazione alla spedi-
                                                  Para una correcta tramitación de la garantía                                                           zione RMA. Annotare il numero RMA
Torqeedo decide si las piezas defectuosas se                                                      lavori di riparazione sui motori Torqeedo
                                                  deberán tenerse en cuenta las siguientes                                                               sull‘imballaggio in maniera visibile.
deben reparar o sustituir. Los distribuidores                                                     non dispongono di nessuna delega per
                                                  indicaciones:                                                                                        • Allegare al prodotto da rispedire il ta-
que efectúan reparaciones en los motores                                                          formulare dichiarazioni vincolanti dal punto
                                                  • Al ponerse en contacto con nuestro                                                                   gliando di garanzia compilato in tutte
Torqeedo no están facultados para hacer                                                           di vista legale a nome di Torqeedo.
                                                    Servicio de Asistencia al Cliente antes de                                                           le sue parti. Il tagliando è inserito nel
declaraciones jurídicamente vinculantes en                                                        Sono esclusi dalla garanzia i componenti
                                                    proceder al envío del producto recibirá                                                              presente manuale. Il tagliando deve
nombre de Torqeedo.                                                                               soggetti a usura e gli interventi di ordinaria
                                                    un número RMA. Por favor, anote dicho                                                                riportare i dati di contatto, le informazi-
                                                                                                  manutenzione.
                                                    número RMA en un lugar bien visible del                                                              oni sul prodotto oggetto di reclamo, il
Quedan excluidos de la garantía las piezas          embalaje exterior.
                                                                                                  Torqeedo può non rispondere a rivendicazio-            numero di serie e una breve descrizione
susceptibles de desgaste y los trabajos de        • No olvide incluir en su envío un certifi-
                                                                                                  ni di garanzia ,quando:                                del problema manifestatosi.
mantenimiento rutinarios.                           cado de garantía debidamente cumpli-
                                                                                                  • la garanzia non è stata inoltrata corretta-        • Alla spedizione deve essere accluso
                                                    mentado. El impreso correspondiente                                                                  anche il certificato di acquisto, come ad
Torqeedo puede denegar el derecho de                                                                mente (in particolare tramite il contatto
                                                    se encuentra adjunto a este manual de                                                                es. lo scontrino, la fattura o la ricevuta).
garantía en caso de que                                                                             prima della spedizione del prodotto
                                                    instrucciones. El certificado de garantía                                                            Sul certificato di acquisto devono essere
• la solicitud de garantía no haya sido                                                             oggetto di reclamo, il recapito del tagli-
                                                    debe incluir, entre otros, los datos de                                                              indicati l‘acquisto del prodotto e la data
  presentada debidamente (sobre todo por                                                            ando di garanzia debitamente compilato
                                                    contacto, detalles sobre el producto que                                                             di acquisto.
  lo que respecta a la toma de contacto                                                             e della ricevuta di acquisto, cfr. il proce-
                                                    es objeto de la reclamación, el número                                                             Si consiglia di conservare l‘imballaggio
  antes del envío de los productos objeto                                                           dimento di garanzia),
                                                    de serie y una breve descripción del                                                               originale per un‘eventuale spedizione del
  de reclamación o a la presentación de                                                           • il prodotto non è stato usato come da
                                                    problema.                                                                                          prodotto al servizio di assistenza. Se non
  un certificado de garantía debidamente                                                            prescrizioni,
                                                  • No olvide adjuntar al envío el compro-                                                             si dovesse più disporre dell‘imballaggio
  cumplimentado y acompañado del cor-                                                             • non sono state osservate le avvertenze
                                                    bante de compra (tiquet de compra,                                                                 originale, sceglierne uno adatto ad una
  respondiente comprobante de compra;                                                               sulla sicurezza, sull‘uso e sulla manuten-
                                                    factura o recibo). En el comprobante de                                                            spedizione senza danneggiamenti. I danni
  véase el apartado Proceso de garantía),                                                           zione presenti nelle istruzioni per l‘uso,
                                                    compra debe figurar el objeto adquirido                                                            da trasporto non sono coperti dalla ga-
• el producto haya sido utilizado de forma                                                        • il prodotto è stato modificato o equi-
                                                    y la fecha de compra.                                                                              ranzia.
  antirreglamentaria,                                                                               paggiato con parti o con accessori non
                                                  Para el envío del motor al punto de servicio                                                         Siamo a disposizione per qualsiasi do-
• no se hayan observado las indicaciones                                                            espressamente autorizzati o consigliati
                                                  se recomienda guardar el embalaje original                                                           manda sul procedimento di garanzia
  de seguridad, de manejo y de cuidado,                                                             da Torqeedo,
                                                  de Torqeedo. Si no fuera posible, debería                                                            all‘indirizzo riportato sul retro.
• el producto haya sido transformado, mo-                                                         • le manutenzioni o le riparazioni prece-
                                                  utilizarse un embalaje que evite posibles
  dificado o equipado con componentes o                                                             denti non sono state eseguite da aziende
                                                  daños durante el transporte, ya que éstos no
  accesorios no autorizados o recomenda-                                                            autorizzate da Torqeedo, o non sono
                                                  se contemplan en la garantía.
  dos expresamente por Torqeedo,                                                                    stati utilizzati pezzi di ricambio originali,
                                                  Si desea efectuar cualquier consulta en
• los trabajos de mantenimiento o de                                                                salvo la controprova del cliente finale
                                                  relación con el proceso de garantía, le aten-
  reparación no hayan sido realizados por                                                           che il legittimo motivo di rigetto di pres-
                                                  deremos con mucho gusto. Encontrará los
  talleres autorizados por Torqeedo, o no                                                           tazioni in garanzia non abbia favorito lo
                                                  datos de contacto en la contraportada de
  se hayan utilizado repuestos originales,                                                          sviluppo del difetto.
                                                  este manual.
  a menos que el comprador final pueda
24                                                                                                                                                                                               25
Vous pouvez aussi lire