Traditional Basque Cuisine Gluten Free Cuisine Traditionnelle Basque Sans Gluten - NEBAK Jatetxea
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Traditional Basque Cuisine Cuisine Gluten Free Traditionnelle Basque Sans Gluten By:
Starters , EntrEes Artziniega black pudding, in crockpot 16,00€ Boudin noir d´Artziniega, dans Pot en Argile Duck Foie Ingot, homemade 23,00€ Lingot de Foie de Canard, fait maison Marinated tartar of Scottish salmon and avocado 19,00€ Tartare mariné de Saumon écossais et Avocat Our Iberian Ham 100 g (3,52oz) 16,00€ Notre jambon ibérique 100 g Tasting of Iberian sausages 150 g (5,29oz) 23,00€ Dégustation de salaisons Ibériques 150 g Timbale of red peppers, roasted and candied, with Belly of 23,00€ northern tuna, Candied onion from Zalla and Anchovies from the Bay of Biscay Timbale de poivrons rouges rôtis et confits, avec Ventrêche de Thon du Nord, Confit d'oignons de Zalla et d'Anchois de la mer Cantabrique Fine clams from the Cantabrian Sea, in the pan, 29,00€ and to Txakoli (Basque typical white wine) from Bizkaia Palourdes Fines de la mer Cantabrique sautées à la poêle, au Txakoli de Biscaye ½ Rock Octopus, grilled 27,00€ Demi Poulpe de roche, grillé Grilled fresh seasonal vegetables 20,00€ with goat cheese gratin medallion Légumes frais de saison grillés, et avec médaillon gratin au fromage de chèvre By: VAT Included TVA Comprise
Spoon , starters , EntrEes de cuillere 14,00€ Cold Tomato (from Berango, Bizkaia) Soup with grilled Scallop and Seasonal Vegetable Crudités Soupe froide aux Tomates de Berango (Bizkaia), avec Pétoncle grillé et Crudités de Légumes de saison 16,00€ Salmorejo (cold soup) made with bread from Karrantza (Bizkaia) and Tomato from the Basque countryside,with its Prawn Ice Cream and its Avocado and Prawn Skewer Salmorejo (soupe froide) à base de Pain de Karrantza (Bizkaia) et de Tomates de la campagne basque,avec sa glace à la crevette et sa brochette d'avocat et de crevettes 17,00€ Fish Soup with Monkfish and Fine Clams Soupe de Poisson à la Lotte et aux Palourdes fines SALADS SALADES 22,00€ Duck confit Salad Salade de Confit de Canard 26,00€ Lobster Salad Salade d´Homard 21,00€ Nebak Salad with Iberian Ham flower and Foie Micuit Salade Nebak à la fleur de Jambon Ibérique et Foie Micuit 15,00€ Pink Tomato and tender Spring Onion Salad Salade de Tomates roses et Ciboulettes tendres Rices (minimum 2 pax.-40 min.) Riz (minimum 2 pax.-40 min.) 28,00€/pers. Rice with Lobster, in Crockpot Riz bouilli au Homard dans une Cocotte en terre cuite 24,00€/pers. Rice with clams and cod Riz aux palourdes et à la morue By: VAT Included TVA Comprise
fish Poissons Baby squid in its ink 22,00€ Txipirones (petits calmars) dans son encre Extra Hake from the Cantabrian Sea to the koskera (Basque style) 21,00€ Merlu extra de la mer Cantabrique à la Basque Tasting of Cod Pil Pil, Vizcaína and Club Ranero 26,00€ Dégustation de Morue au Pil Pil, Vizcaína et Club Ranero Monkfish medallion Bilbao style 22,00€ Médaillon de Lotte a la Bilbaienne Kokotxas (cheek) of cod to the Txakoli of Bizkaia and in crockpot 23,00€ Joues de Morue au Txakoli de Bizkaia et en pot d´argile Baked Turbot 25,00€ Turbot cuit au four Sea bass in the style of Donosti-Saint Sebastian 26,00€ Loup de Mer au style de Donosti-Saint-Sébastien TRADITIONAL stews Ragouts traditionnels Sukalki (stew of beef with potatoes and vegetables) in traditional style 16,00€ Sukalki (viande de vache avec pommes de terres et légumes) au style traditionnel Boneless tail of cow, smoked and stuffed with fresh foie 25,00€ Queue de vache désossée, fumée et farcie au foie frais Breaded pig's trotters in Bizkaia sauce 21,00€ Pieds de cochon panés et à la sauce Vizcaina Cheeks of cow to the red wine of Rioja Alavesa with chestnut honey 22,00€ Joues de vache au vin rouge de Rioja Alavesa et miel de châtaigne By: VAT Included TVA Comprise
Our beef t-bones* Nos Cotelettes de vache* 39,00€/kilo Beef T-bone steak Côtelette de Vache, viande rouge 49,00€/kilo Beef T-bone steak, with a minimum maturation of 40 days Côtelette de Vache, viande rouge, au moins 40 jours de maturation *With its garnish of homemade chips and green peppers of the country. Avec sa garniture de frites maison et de poivrons verts du pays. Other meats autres viandes 55,00€ ¼ of Suckling Lamb baked, with its classic salad Request previous min. 24 h. (Recommended for 2-3 people) Avec commande ¼ d´Agneau de lait cuit au four avec sa salade classique précédente min. 24 heures (Recommandé pour 2-3 personnes) 25,00€ Sirloin of Cow, on sauce of Mushrooms and with grilled Foie Filet de vache à la sauce de champignons et au foie au poêle 22,00€ *Low Beef tenderloin Steak, 400 g (14,11oz) *Entrecôte de Vache, viande rouge 400 g. 23,00€ *½ kg. (1,10lb) Beef t-bone Steak *Côtelette de Vache de ½ kg, viande rouge *With its garnish of homemade chips and candied roasted red peppers Avec sa garniture de frites maison et de poivrons rouges rôtis confits By: VAT Included TVAComprise
desserts DESSERTS Tasting of the Cheese of the 3 Basque Denominations of 13,00€ Idiazabal, Roncal and Ossau-Iraty Dégustation de Fromage des 3 Dénominations Basques de Idiazabal, Roncal et Ossau-Iraty Chocolate Cube 11,00€ Cube de Chocolat Bread Torrija, flambé and with Yogurt ice cream Pain Torrija, flambé et avec glace au yaourt 10,00€ Goxua (whipped cream, biscuit "drunk" and pastry cream) 9,00€ Goxua (Crème fouettée, biscuit “ivre” et crème pâtissière) Sheep milk Curd 6,00€ Lait Caillé au lait de Brebis Rice with sheep's milk 8,00€ Riz au lait de Brebis Strawberry shortcake with whipped cream 10,00€ Tarte aux Fraises à la Crème Chocolate Coulant with Mango Ice Cream 10,00€ Coulant au chocolat avec glace à la mangue NOTE Gluten-free rustic bread service Service de pains rustiques sans gluten 3,50€ By: VAT Included TVA Comprise
Vous pouvez aussi lire