Vlaanderen en het Belgisch EU-voorzitterschap La Flandre et la présidence belge de l'UE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
meer info? plus d’info? De officiële voorzittersschapsite Le site Web officiel de la présidence www.eutrio.be/vlaanderen bevat www.eutrio.be/flandre contient des actuele informatie over het voorzit- informations actuelles sur la prési- terschap, inclusief persberichten, de dence, y compris des communiqués volledige evenementenkalender, de presse, un calendrier événementiel culturele omkadering, specifieke infor- entièrement à jour, un encadrement matie per beleidsdomein, meer info culturel, des informations spécifiques over het samenwerkingsakkoord voor liées à chaque domaine politique, de vertegenwoordiging van België in plus d’infos sur l’accord de coopération de Raad en een reeks handige links. portant sur la représentation de la Belgique au sein du Conseil et toute De Vlaamse Vertegenwoordiging une série de liens utiles. binnen de Permanente Vertegenwoor- diging van België bij de EU (VV-PV) La Représentation flamande au sein de staat in voor de diplomatieke verte- la Représentation permanente de la genwoordiging van Vlaanderen bij de Belgique auprès de l’UE (RF-RP) assure Europese Unie. De VV-PV verdedigt la représentation diplomatique de la 2 Vlaamse belangen in de Belgisch- Flandre vis à vis l’Union européenne. Europese context. La RF-RP défend les intérêts flamands dans le contexte belgo-européen. Inhoudstafel Table des matières Vlaamse Vertegenwoordiging - Voorwoord 4 Préface 4 Permanente Vertegenwoordiging van Représentation flamande - België bij de Europese Unie Représentation permanente de la Bel- Vlaanderen en het EU-voorzitterschap 6 La Flandre et la présidence de l’UE 6 Wetstraat 61/63 gique auprès de l’Union européenne 1040 Brussel Rue de la Loi 61/63 Vlaamse evenementen 8 Évènements flamands 10 Tel: +32 2 553 62 02 1040 Bruxelles Vlaanderen, deelstaat van België 12 La Flandre, entité fédérée de la Belgique 12 http://iv.vlaanderen.be/europeseunie Tél. : +32 2 553 62 02 http://iv.vlaanderen.be/europeanunion Vlaanderen heeft een eigen buitenlands beleid 13 La Flandre mène sa propre politique étrangère 13 Indien u meer specifieke informatie (en néerlandais et en anglais) Vlaanderen in Actie 14 La Flandre en Action 14 wenst over onder meer het Vlaamse EU-beleid, kan u terecht bij het Depar- Si vous souhaitez recevoir des infor- Vlaanderen troef 15 Les atouts de la Flandre 15 tement internationaal Vlaanderen. mations plus spécifiques concernant, Stadsplannen 16 Plans de ville 16 entre autres, la politique flamande Departement internationaal relative à l’UE, vous pouvez vous Vlaanderen adresser au Département flamand des Boudewijnlaan 30 Affaires Etrangères. 1000 Brussel Tel: +32 2 553 60 32 Département flamand des Affaires E-mail: europeseunie@vlaanderen.be Etrangères http://iv.vlaanderen.be boulevard Baudouin 30 1000 Bruxelles COLOFON COLOFON 1000 Brussel Tél. : +32 2 553 60 32 Uitgave van de Vlaamse overheid, Druk: ProFeeling Une publication des Autorités flamandes, Impression : ProFeeling Courriel : europeseunie@vlaanderen.be Departement internationaal Vlaanderen Depotnummer D/2010/3241/215 Département flamand des Affaires étrangères Numéro de dépôt D/2010/3241/215 http://iv.vlaanderen.be Realisatie en vormgeving: © Bronvermelding is vereist voor eventuele Réalisation et mise en page : © Veuillez mentionner la source lors de (en néerlandais et en anglais) Edison, www.edison.be overname van tekst en beeldmateriaal Edison, www.edison.be toute utilisation d’extraits et/ou de photos Fotografie: Franciska le Roy, Luc de Quidt (op uit de publicatie. We hebben getracht alle Photographie : Franciska le Roy, Luc de Quidt de la publication. Nous nous sommes covers) en Digiteyes (Frieda Vanhauwaert) rechthebbenden van de gebruikte beelden (pour les couvertures) and DigitEyes (Frieda efforcés d’identifier tous les ayants droit des Redactie: Denial Sefer, Lukas Van Damme, op te sporen. Mocht dit niet in alle gevallen Vanhauwaert) images utilisées. Dans l’hypothèse où cela Karlien De Temmerman, Dirk Geuens gelukt zijn, kunt u zich wenden tot de Rédaction : Denial Sefer, Lukas Van Damme, ne se vérifie pas dans tous les cas, veuillez Verantwoordelijke uitgever: Vlaamse overheid, Departement Karlien De Temmerman, Dirk Geuens vous manifester auprès des Autorités fla- Koen Verlaeckt, secretaris-generaal, internationaal Vlaanderen, Éditeur responsable : Koen Verlaeckt, mandes : Autorités flamandes, Département Departement internationaal Vlaanderen, Boudewijnlaan 30, bus 80, 1000 Brussel secrétaire général, Département flamand des flamand des Affaires étrangères, Boudewijn- Boudewijnlaan 30 bus 80, 1000 Brussel Affaires étrangères, Boudewijnlaan 30 bus 80, laan 30 bus 80, 1000 Brussel.
voorwoord préface Het is met bijzonder veel genoegen dat ik u in het kader van het Je suis particulièrement heureux de pouvoir, dans le cadre de la Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in présidence belge du Conseil de l’Union européenne, vous souhaiter Vlaanderen welkom mag heten. la bienvenue en Flandre. Als Belgische deelstaat met een brede waaier aan bevoegdheden En tant qu’entité fédérée dotée d’un large éventail de compétences, speelt Vlaanderen een belangrijke rol binnen dit voorzitterschap, la Flandre joue un rôle clé au sein de cette présidence, en particulier in het bijzonder voor wat betreft Visserij, Leefmilieu, Onderwijs, en ce qui concerne la Pêche, l’Environnement, l’Education, la Jeugd en Sport. Hierbij zullen ministers van de Vlaamse Regering Jeunesse et les Sports. Des Ministres du Gouvernement flamand 4 namens België de raden voorzitten. Voor die beleidsvelden zal présideront les conseils au nom de la Belgique. Pour ces domaines Vlaanderen zeker instaan voor het nodige voorbereidingswerk en politiques, la Flandre sera certainement responsable pour les informele vergaderingen om zo bij te dragen aan een succesvol travaux de préparation nécessaires et les réunions informelles afin Belgisch voorzitterschap. de contribuer ainsi au succès de la présidence belge. In deze brochure vindt u een kort overzicht van wat dit precies Cette brochure vous en explique brièvement les implications pour notre inhoudt voor onze regio. Verder vindt u ook meer informatie over région. Vous y trouverez également de plus amples informations sur les de Vlaamse bevoegdheden, het Vlaamse buitenlands beleid en compétences de la Flandre, sa politique étrangère et son ambitieuse het ambitieuze ‘Vlaanderen in Actie’ plan om Vlaanderen verder initiative intitulée « La Flandre en Action » qui vise à la positionner comme uit te bouwen tot het warme en welvarende hart van Europa. le noyau accueillant et prospère de l’Europe. Ten slotte biedt deze brochure u eveneens een beknopte Enfin, cette brochure contient également des petites cartes très utiles introductie tot Vlaanderen met handige kaartjes van de des villes-hôtes flamandes où vous serez peut-être amenés à résider Vlaamse gaststeden waar u mogelijk verblijft tijdens het pendant la présidence de l’UE. Vous pourrez ainsi découvrir EU-voorzitterschap. Zo kunt u meteen de troeven van onze deelstaat aisément les nombreux atouts de notre région. ontdekken. Je vous souhaite de tout cœur un agréable séjour et une Ik wens u van harte een aangenaam verblijf en een boeiend EU- passionnante présidence de l’UE. voorzitterschap toe. Recevez mes salutations distinguées, Hoogachtend, Kris Peeters Kris Peeters Ministre-président du Gouvernement flamand Minister-president van de Vlaamse Regering Kris Peeters Minister-president van de Vlaamse Regering Ministre-président du Gouvernement flamand
V laanderen in E uropa la flandre en E urope Vlaanderen en het EU-voorzitterschap In 2010 is België voor de Door de unieke Belgische staatsstruc- Vijf Vlaamse krachtlijnen twaalfde keer voorzitter tuur (pg. 12) kan zowel een federale Dit triovoorzitterschap is het eerste van de Raad van de als een regionale minister België in de dat volledig onder het nieuwe Verdrag Raad vertegenwoordigen, afhankelijk van Lissabon valt. Het verdrag geeft Europese Unie, maar van de bevoegdheidsverdeling binnen Europa de nodige slagkracht om voor de eerste keer België. Voor elke Raad wordt er steeds antwoorden te geven op de kadert dit voor België in een Belgisch standpunt bepaald in uitdagingen van vandaag. Vlaanderen een triovoorzitterschap, overleg met de bevoegde federale wil daaraan constructief bijdragen. samen met Spanje, dat en/of regionale vertegenwoordigers. Vijf krachtlijnen zijn daarbij voor de het startschot gaf, en De precieze regeling hiervan is vastge- Vlaamse overheid van belang: Hongarije, dat begin 2011 legd in een samenwerkingsakkoord. • Europa 2020-strategie, 6 de fakkel overneemt. • sociale inclusie met het Europees Tijdens dit voorzitterschap neemt jaar ter bestrijding van armoede en Vlaanderen de volgende institutionele sociale uitsluiting, verantwoordelijkheden op zich: • klimaat, energie en leefmilieu in het • Vlaanderen zit in de Belgische kader van het internationale milieubeleid, La Flandre et la présidence de l’UE voorzittersstoel voor de beleidsvelden • de essentiële rol van de regio’s Onderwijs, Jeugd, Sport, Leefmilieu binnen de EU en een grotere Si la Belgique exerce en 2010 sa douzième présidence du Conseil de l’Union européenne, en Visserij. betrokkenheid van haar (jonge) c’est cependant la première fois qu’elle adopte la forme d’une présidence en trio, avec • Samen met het Waals Gewest en de burgers, l’Espagne qui l’a initiée et avec la Hongrie qui reprendra le flambeau début 2011. federale overheid staat de Vlaamse • duurzame ontwikkeling. overheid ook in voor Landbouw. • Voor zowel Werkgelegenheid en Par sa structure d’état unique pour les domaines politiques de Lisbonne. Sociale zaken als voor Energie staat (p. 12), la Belgique peut suivants : Enseignement, Le traité confère plus de puis- Vlaanderen de Belgische aussi bien être représentée au Jeunesse, Sport, sance d’impact à l’Europe pour delegatieleider bij als assessor. Conseil par un ministre fédéral Environnement et Pêche. relever les défis d’aujourd’hui. La • Verder zal Vlaanderen onder meer que par un ministre régional, et • Avec la Région wallonne et Flandre veut y contribuer d’une evenementen organiseren rond ce, en fonction de la répartition l’Autorité fédérale, l’Auto- façon constructive et a identifié Onderzoek. des compétences nationales. rité flamande est également cinq lignes de force cruciales : Un point de vue belge est responsable du secteur de • La Stratégie Europe 2020 ; déterminé pour chaque Conseil, l’Agriculture. • L’inclusion sociale avec en concertation avec les repré- • La Flandre agit en tant qu’as- l’Année européenne de lutte sentants compétents du niveau sesseur du chef de la déléga- contre la pauvreté et l’exclu- fédéral et/ou des entités fédé- tion belge, tant pour l’Emploi sion sociale ; rées. La réglementation précise et les Affaires sociales que • Le climat, l’énergie et l’envi- en est fixée par un accord de pour l’Énergie. ronnement dans le cadre de coopération. • La Flandre organise aussi, la politique environnementale parmi d’autres, des évène- internationale ; Au cours de cette présidence, la ments liés à la Recherche. • Le rôle essentiel des régions Flandre assume les responsabi- au sein de l’UE et une impli- lités institutionnelles suivantes : Cinq lignes de force cation accrue de ses (jeunes) flamandes citoyens ; • La Flandre est installée dans Cette présidence en trio est une • Le développement durable. le siège présidentiel belge première sous le nouveau Traité
V laanderen in E uropa la flandre en E urope Vlaamse evenementen evenementen Vlaanderen Vlaamse ministers zullen de formele raden over Onderwijs, Jeugd, Sport, Leefmilieu en Visserij voorzitten. Verder zijn er nog een hele reeks andere evenementen waarvan neemt de Vlaanderen, in het kader van het EU-voorzitterschap, de organisatie op zich neemt. organisatie van Op www.eutrio.be/vlaanderen vindt u de volledige kalender met activiteiten. Hieronder alvast een greep uit de belangrijkste evenementen: een hele reeks 8 evenementen Onderwijs en Vorming Jeugd Sport op zich Leefmilieu 2010 is een belangrijk jaar Visserij Tijdens het Belgisch EU-voorzit- Onderzoek Op vlak van onderzoek en Het triovoorzitterschap spant zich in om het Europese werk- In het kader van het Europese jaar ter Bestrijding van Armoede Tijdens het Belgisch EU- voorzitterschap zal Vlaanderen voor biodiversiteit. Dat geldt terschap speelt Vlaanderen een groene technologie sluiten programma rond Onderwijs en Sociale Uitsluiting (2010) en aandacht besteden aan: zowel voor het evalueren van belangrijke rol in de hervorming verschillende Vlaamse initiatie- en Vorming voor het volgende het Europees jaar van het Vrij- • sportopleidingen, het huidige biodiversiteits- van het Gemeenschappelijk ven aan bij de overkoepelende decennium op de rails te willigerswerk (2011) zet Vlaan- • de rol van sport in de bestrij- beleid als voor het opstellen Visserijbeleid. Op het Inter- prioriteiten rond duurzame zetten. Men zal ervoor zorgen dat deren zich prioritair in voor alle ding van sociale uitsluiting, van nieuwe doelstellingen na nationaal symposium Visserij ontwikkeling. Specifieke het programma aansluit bij de aspecten van het jeugdwerk. • de strijd tegen doping. 2010. Vlaanderen stimuleert 2010 staat de relatie tussen aandacht gaat onder andere nieuwe Europa 2020-strategie. De aandacht van de Vlaamse de EU om zich te concentreren wetenschappelijk onderzoek en naar de wetenschappelijke overheid gaat daarbij in het op het duurzaam beheer van visserij centraal. De conclusies onderbouwing van het Europees Volgende punten krijgen extra bijzonder naar laaggeschoolde natuurlijke rijkdommen en van van dat symposium zullen ge- Strategisch Plan voor Marien aandacht: en arme jongeren. materialen. Levenscyclusdenken bruikt worden om de Europese en Maritiem onderzoek en naar • de verdere samenwerking voor (cradle to cradle) en de loskop- visserijministers over die innovatie op vlak van bio- hoger en beroepsonderwijs, peling van materiaalgebruik en hervorming te laten debatteren. economie en strategisch onder- • de mobiliteit van studenten en economische groei staan hierbij zoek naar energietechnologieën. leerkrachten in het kader van centraal. ‘Levenslang Leren’. Informele Raad milieu rond Internationaal symposium Conferentie over de duurzaam materialenbeheer Visserij kennisgebaseerde bio-economie Informele Raad rond het Thematische conferentie over Informele bijeenkomst Gent, 12-13 juli Oostende, 9-10 november Brussel, 13-14 september Kopenhagenproces de geschiedenis van het ministers sport Brugge, 7 december Europees jeugdwerk en Antwerpen, 21-22 oktober Conferentie Biodiversiteit na Bijeenkomst EurOcean 2010: Europese jeugdbeleid 2010 - biodiversiteit in een Directeurs-generaal Visserij conferentie over marien en Voorzitterschapsconferentie Gent, 5-7 juli Expertenconferentie: Europees veranderende wereld Gent, 12-14 september maritiem onderzoek over leermobiliteit congres Lokale Sportparticipatie Gent, 8-9 september Oostende, 11-13 oktober Antwerpen, 5-6 oktober Eerste Europese Leuven, 13-14 oktober Bijeenkomst van de Attachés Jeugdwerkconventie Conferentie rond de 25ste Visserij Conferentie rond het Strategisch Voorzitterschapsconferentie Gent, 7-10 juli Expertenconferentie: Europese verjaardag van de richtlijn over Gent, 15-17 juli Plan voor Energietechnologie over sociale inclusie Dag van de Trainer milieueffectrapportage Brussel, 15-16 november Gent, 28-29 september EU-Jeugdconferentie rond het Gent, 18-19 december Leuven, 18-19 november triothema: jongeren en werkgelegenheid Leuven, 1-5 oktober
évènements Vlaanderen in Europa V laanderen in E uropa L a flandre en E urope Evènements flamands Les ministres flamands présideront Environnement Conseil informel sur l’environnement Education et Formation Conseil informel sur le les conseils formels pour 2010 est une année importante pour la relatif à la gestion durable des La présidence en trio s’emploie à mettre le programme de Processus de Copenhague l’Enseignement, la Jeunesse, le biodiversité. Cela vaut aussi bien pour matériaux travail européen « Éducation et Formation 2010 » sur les Bruges, 7 décembre l’évaluation de la politique actuelle de la Gand, 12-13 juillet rails pour la prochaine décennie. On veillera à ce que le Sport, l’Environnement et la Pêche. biodiversité que pour l’établissement de programme adhère à la nouvelle stratégie Europe 2020. Conférence de présidence Mais il y a aussi bien d’autres nouveaux objectifs après 2010. La Flandre Conférence sur la biodiversité sur la mobilité à des fins évènements dont la Flandre encourage l’UE à se concentrer sur la gestion après 2010 – la biodiversité Les points suivants bénéficieront d’une attention particulière : d’apprentissage assume l’organisation dans le durable des richesses naturelles et des dans un monde en évolution • la coopération ultérieure pour l’enseignement supérieur Anvers, 5-6 octobre cadre de la présidence de l’UE. matériaux. La prise en considération du cycle Gand, 8-9 septembre et professionnel ; Vous pouvez consulter le calendrier de vie intégral (« cradle to cradle ») et la • la mobilité des étudiants et des enseignants dans le cadre Conférence de présidence sur complet des activités sur séparation de l’utilisation des matériaux et de Conférence sur le 25e anniversaire de ‘l’Education et de la Formation tout au long de la vie’. l’inclusion sociale www.eutrio.be/flandre. Un aperçu la croissance économique constituent les deux de la directive l’évaluation des Gand, 28-29 septembre 10 piliers importants de cette politique. incidences sur l’environnement des évènements principaux : Louvain, 18-19 novembre Jeunesse Conférence thématique sur Dans le cadre de l’Année européenne de Lutte contre l’histoire de l’action européenne Pêche Symposium international sur la la Pauvreté et l’Exclusion sociale (2010) et de l’Année en faveur des jeunes et de la Pendant la présidence belge de l’UE, Pêche européenne du Bénévolat (2011), la Flandre défend en politique de la jeunesse la Flandre joue un rôle important dans la Ostende, 9-10 novembre priorité tous les aspects de l’action en faveur des jeunes. Gand, 5-7 juillet réforme de la Politique commune de la Pêche. L’autorité flamande prête ici une attention particulière La relation entre la recherche scientifique Réunion des Directeurs aux jeunes faiblement scolarisés et vivant dans la Première Convention européenne et la pêche est au centre du Symposium généraux de la Pêche pauvreté. du travail de jeunesse international Pêche 2010. Les conclusions de Gand, 12-14 septembre Gand, 7-10 juillet ce symposium seront utilisées pour permettre aux ministres européens de la pêche de Réunion des Attachés de la Conférence européenne de la débattre cette réforme. Pêche jeunesse sur le thème du trio Gand, 15-17 juillet (Espagne-Belgique-Hongrie) : les jeunes et l’emploi Louvain, 1-5 octobre Recherche Conférence sur la bioéconomie Sport Réunion informelle des Dans le domaine de la recherche et de la à base de connaissances Pendant la présidence belge de l’UE, la Flandre accordera Ministres des Sports technologie verte, différentes initiatives Bruxelles, 13-14 septembre de l’attention aux points suivants : Anvers, 21-22 octobre flamandes s’associent aux priorités générales • les formations sportives ; en matière de développement durable. Une EurOcean 2010 : Conférence • le rôle joué par le sport dans la lutte contre l’exclusion Conférence des Experts : Congrès attention plus particulière ira vers une européenne sur la recherche sociale ; européen sur la Participation construction scientifique de base du plan marine et maritime • la lutte contre le dopage. sportive locale stratégique européen pour la recherche Ostende, 11-13 octobre Louvain, 13-14 octobre marine et maritime et vers l’innovation d’une recherche stratégique et bio-économique des Conférence sur le Plan Conférence des Experts : Journée technologies énergétiques. stratégique pour les européenne de l’Entraîneur Technologies énergétiques Gand, 18-19 décembre Bruxelles, 15-16 novembre
V laanderen beleid en troeven L a flandre politique et atouts La Flandre mène sa propre politique étrangère Vlaanderen, Vlaanderen heeft een deelstaat van België eigen buitenlands beleid En ce qui concerne leurs propres compétences, les entités fédérées belges peuvent également Tot 1970 was België een eenheidsstaat. agir au niveau international. Elles sont actives Vanaf dan is België stapsgewijs geëvolueerd sur les forums internationaux et européens et tot een federale staat met twee soorten elles sont habilitées à conclure des traités. Ce bouwstenen: de gemeenschappen (de droit conventionnel sous-national est unique au Vlaamse, de Franse en de Duitstalige monde. La Flandre mise aussi sur la coopération Gemeenschap) en de gewesten (het avec des organisations multilatérales, comme 12 Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofd- l’UNESCO, l’OCDE, le Conseil de l’Europe, UNAIDS, stedelijk Gewest). Ze hebben in principe elk l’Organisation internationale du Travail (OIT) et een eigen regering en parlement. l’Organisation mondiale de la santé. De Belgische deelstaten kunnen voor hun eigen bevoegdheden La Flandre, entité fédérée ook internationaal optreden. Ze zijn actief op de internationale en Europese fora en kunnen verdragen afsluiten. Dit substatelijke Het Vlaams Gewest valt samen met het Neder- Le gouvernement flamand dispose de ses propres landse taalgebied van België, en is hier bevoegd de la Belgique verdragsrecht is uniek in de wereld. Vlaanderen zet ook in op représentants diplomatiques à La Haye, Paris, Londres, voor economische en plaatsgebonden aangele- samenwerking met multilaterale organisaties zoals Unesco, OESO, Berlin, Vienne, Pretoria, Varsovie et Madrid. Des repré- genheden zoals leefmilieu, openbare werken en Jusqu’en 1970, la Belgique était un État unitaire. Le pays a ensuite de Raad van Europa, UNAIDS, de Internationale Arbeidsorganisatie sentants flamands travaillent auprès de l’Union euro- werkgelegenheid. Taal, cultuur, onderwijs en de progressivement évolué vers un État fédéral fondé sur deux bases : en de Wereldgezondheidsorganisatie. péenne et des organisations internationales établies à zogenoemde persoonsgebonden materies (o.a. celle des communautés (les Communautés flamande, française et Genève. Au niveau mondial, la Flandre compte près de de zorg aan hulpbehoevenden) vallen binnen quatre-vingt-dix représentations dans les secteurs du germanophone) et celle des régions (les Régions flamande, wallonne dit taalgebied onder de bevoegdheid van de De Vlaamse Regering heeft eigen werking spitst Vlaanderen zich toe tourisme et de l’entrepreneuriat international. Vlaamse Gemeenschap. Zij is eveneens bevoegd et de Bruxelles-Capitale). Elles ont en principe chacune leur propre diplomatieke Vertegenwoordigers op samenwerking met de partner- voor de Vlaamse instellingen in het tweetalig gouvernement et leur propre parlement. in Den Haag, Parijs, Londen, Berlijn, landen Zuid-Afrika, Mozambique en Les relations extérieures de la Flandre ont par consé- gebied Brussel-Hoofdstad. Wenen, Pretoria, Warschau en Malawi. quent une vaste portée. La Flandre entretient ainsi des La Région flamande coïncide avec la pour former un Parlement flamand et Madrid. Er zijn ook Vlaamse relations bilatérales avec les pays et les régions qui In 1980 werden de parlementen en de rege- zone néerlandophone de la Belgique. un Gouvernement flamand uniques. Vertegenwoordigers bij de Europese Ten slotte is ook de controle op de l’avoisinent. Elle signe également des traités et mène ringen van de Vlaamse Gemeenschap en het Elle y est compétente pour les affaires La Flandre est gouvernée par le biais Unie en bij de internationale organi- internationale handel in strategische une coopération bilatérale active avec des partenaires Vlaamse Gewest samengevoegd tot één Vlaams économiques et locales, comme de décrets de valeur égale aux lois fé- saties in Genève. Verder telt en militaire goederen een regionale choisis au sein et en dehors de l’UE. Pour ce qui est Parlement en één Vlaamse Regering. Vlaanderen l’environnement, les travaux publics dérales. Pour toutes ses compétences, Vlaanderen wereldwijd ongeveer bevoegdheid. de la coopération au développement, la Flandre se wordt bestuurd door middel van decreten, die op et l’emploi. La langue, la culture, elle peut ainsi mener sa propre negentig vertegenwoordigingen concentre surtout sur la coopération avec les pays gelijke voet staan met de federale wetten. l’enseignement et les matières dites politique, aussi bien intérieure qu’ex- voor toerisme en internationaal partenaires suivants : l’Afrique du Sud, le Mozambique Zo kan het voor al zijn bevoegdheden een eigen personnalisables (entre autres, l’aide térieure. Cela vaut, entre autres, pour ondernemen. et le Malawi. beleid voeren, zowel binnenlands als aux plus démunis) relèvent dans cette l’enseignement, l’environnement, les buitenlands. Dat geldt onder meer voor zone linguistique de la compétence travaux publics, l’agriculture, la pêche, De buitenlandse betrekkingen van Pour clôturer ce sujet, il convient d’ajouter que le onderwijs, leefmilieu, openbare werken, de la Communauté flamande. Elle l’économie, l’emploi, la jeunesse, Vlaanderen hebben daardoor een contrôle sur le commerce international des biens landbouw, visserij, economie, werkgelegenheid, est également compétente pour les le sport, la culture, les médias, le ruime draagwijdte. Zo heeft stratégiques et militaires constitue également une jeugd, sport, cultuur, media, toerisme, welzijn, institutions flamandes situées dans la tourisme, le bien-être, l’énergie, le lo- Vlaanderen bilaterale relaties met compétence régionale. energie, huisvesting, ruimtelijke ordening, zone bilingue de Bruxelles-Capitale. gement, l’aménagement du territoire, zijn buurlanden en -regio’s. Het buitenlandse handel en wetenschappelijk le commerce extérieur et la recherche tekent ook verdragen en voert een onderzoek. En 1980, les parlements et les gouver- scientifique. actieve bilaterale samenwerking met nements de la Communauté flamande selecte partners binnen en buiten et de la Région flamande ont fusionné de EU. Voor ontwikkelingssamen-
V laanderen , beleid en troeven la F landre , politique et atouts Wist je dat… Vlaanderen in Actie La Flandre en Action Vlaanderen troef Vlaanderen meer dan 6 miljoen inwoners, of bijna 60% van de Sinds 2009 werkt de stellingen, het verenigingsleven Le gouvernement flamand œuvre depuis 2009 à Vlaanderen, klein maar fijn Vlaanderen, in het hart van Europa en de overheid zeven funda- l’exécution du projet « La Flandre en Action » (Vlaande- Vlaanderen is klein van oppervlakte, maar Vlaanderen ligt in het hart van Europa. De Belgische bevolking telt? Vlaamse Regering aan de 14 mentele doorbraken: ren in Actie ou ViA). Ce projet vise, pour 2020, à faire de kan bogen op de rijke geschiedenis van zijn hoofdstad Brussel is niet alleen de thuisbasis Brussel ook de hoofdstad van uitvoering van het project la Flandre une société économiquement durable et soci- prachtige kunststeden. Door de tijden heen van de Europese Unie, maar huisvest ook talloze Vlaanderen is? Vlaanderen in Actie (ViA). • de open ondernemer, alement chaleureuse figurant dans le top 5 des régions heeft het een boeiend en levendig karakter andere internationale instellingen en bedrijven. Dat project wil van • de lerende Vlaming, ontwikkeld, dat zich uit in een ongeëvenaarde Vlaamse wetenschappelijke instituten behoren Vlaanderen de meest geglobaliseerde Vlaanderen tegen 2020 een européennes. « La Flandre en Action » constitue la base regio ter wereld is? • innovatiecentrum Vlaanderen levenskwaliteit, een bruisende cultuur en een tot de wereldtop. De belangrijke (zee)havens, economisch duurzame en • groen en dynamisch de l’accord gouvernemental 2009-2014 du gouverne- avant-gardistische traditie. Zowel de bloeiende het uitgebreide spoor- en wegennetwerk, de Vlaanderen een aandeel van 75% sociaal warme samenleving stedengewest, ment flamand. modescène, de aandacht voor architectuur en productieve en hooggeschoolde bevolking, het heeft in de Belgische export? maken in de top vijf van • slimme draaischijf van Europa, design, als het rijke aanbod aan beeldende multiculturele en internationale imago en het • warme samenleving, kunst, film, theater en muziek bewijzen dat de onderzoeks- en investeringsvriendelijke kli- Vlaamse jongeren bij de wereldtop Europese regio’s. ViA vormt de basis van het regeer- • slagkrachtige overheid. Les défis du futur par rapport à dynamique regio vandaag wereldwijd toonaangevend is. maat, … Het zijn allemaal troeven die bijdragen zijn wat betreft leesvaardigheid en la démographie, à la mondiali- • Plaque tournante intelligente tot de welvaart en de economische mogelijkhe- wiskundige geletterdheid? akkoord van de Vlaamse Deze doorbraken zijn via het sation et à l’environnement sont de l’Europe den van onze regio. Regering 2009-2014. ‘Pact 2020’ omgezet in 20 vraiment gigantesques. Pour les • Société solidaire concrete doelstellingen, die relever, il est essentiel d’orienter • Autorités énergiques in lijn liggen met de Europa nos pensées vers l’avenir et d’agir De uitdagingen voor de toe- komst op het gebied van demo- 2020-strategie. De Vlaamse Regering, de sociale partners en en conséquence. Des projets sont ainsi mis en route aujourd’hui Le Pacte 2020 convertit ces percées en 20 objectifs concrets Les atouts de la Flandre Saviez-vous que… grafie, globalisering en milieu het middenveld ondertekenden pour que les résultats escomptés qui cadrent avec la stratégie la Flandre compte plus de 6 millions zijn immers enorm. Om deze de het Pact en engageerden zich soient atteints dans dix ans. Europe 2020. Le Gouvernement La Flandre, petite mais raffinée La Flandre, une région nichée au cœur de d’habitants, ou presque 60% de la baas te kunnen, is het belangrijk om het uit te voeren. Een onaf- flamand, les partenaires sociaux Petite en superficie, la Flandre peut néanmoins l’Europe om toekomstgericht te denken hankelijke stuurgroep ziet toe La Flandre tient à exceller dans et la société civile ont signé le s’enorgueillir de son histoire et de la richesse La Flandre est située au centre de l’Europe. population belge? en te handelen. Daarom worden op de uiteindelijke uitvoering. un vaste éventail de domaines Pacte et se sont engagés à l’im- de ses villes d’art. Au fil des siècles, elle s’est Bruxelles, la capitale, est non seulement le port Bruxelles est également la capitale nu projecten opgestart om De prestaties worden jaarlijks sociaux. Afin de réaliser cet ob- plémenter. Un comité directeur forgé un caractère passionnant et vivace, qui d’attache de l’Union européenne, mais aussi de la Flandre ? binnen tien jaar de gewenste gevolgd en gerapporteerd. jectif ambitieux, « la Flandre en indépendant surveille la mise en se traduit par une qualité de vie inégalée, une d’innombrables autres institutions et entreprises resultaten te bereiken. Action » a défini, en concertation application finale. Il assure éga- culture bouillonnante et une tradition d’inno- internationales. Les instituts scientifiques fla- la Flandre est la région la plus Voor meer informatie, ga naar avec les partenaires sociaux, les lement le suivi et le rapportage vation. Tant le paysage florissant de la mode et mands figurent parmi les plus réputés du monde. globalisée dans le monde ? Vlaanderen wil uitblinken in een www.vlaandereninactie.be institutions de connaissance, la annuels des performances. l’intérêt soutenu pour l’architecture et le design Les importants ports (maritimes), le vaste réseau la Flandre a une part de 75% brede waaier van maatschap- vie associative et les autorités que l’offre particulièrement riche en arts plas- ferroviaire et routier, la population productive et dans l’exportation belge ? pelijke domeinen. Om die ambi- publiques, sept percées fonda- Pour en savoir plus, visitez tiques, films, théâtres et évènements musicaux hautement qualifiée, l’image multiculturelle et tieuze doelstelling te bereiken, mentales : www.laflandreenaction.be témoignent du caractère avant-gardiste de la internationale, le climat propice à la recherche et les jeunes flamands appartiennent au definieerde ViA in overleg met Flandre dans le monde entier. à l’investissement… Tous ces atouts contribuent top mondial en ce qui concerne leur de sociale partners, kennisin- • L’entrepreneur réceptif à la prospérité et aux nombreuses possibilités compréhension à la lecture et leurs • Le Flamand avide d’apprendre économiques de notre région. connaissances en maths ? • La Flandre, terre d’innovation • Région urbaine verte et
Brussel V laanderen in europa L a flandre en europe Brussels, overal anders NL Brussel, hoofdstad van Vlaanderen en België, heeft NOORDZEE verschillende gezichten. Kijk Brugge Antwerpen 28 km daarom verder dan de prachtige Oostende 50 km historische gebouwen op de 24 km m 60 k 80 Gent km Grote Markt of dan Manneken Mechelen Pis. In onze hoofdstad vindt u VLAANDEREN 55 km talloze musea, de Basiliek van m 25 Hasselt 30 k Koekelberg, art-nouveauwan- km 60 km 25 km Leuven delroutes,... en natuurlijk BRUSSEL DE het Atomium. Het volkse B Brussel leeft in de Marollen. Het bruisend uitgaansleven Brussels, different every 16 komt u tegemoet in de buurt time WALLONIË rond de Beurs. Elke wijk heeft z’n cultuur, elke buurt z’n kleur- Brussels, the capital of Flanders and Belgium, has FR rijke winkelstraten en restau- many faces. So you should look beyond the splendid rants. Brussel, een grootstad die historic buildings on the Grote Markt (Grand Place) op elk uur leeft en verleidt… or Manneken Pis. Our capital is home to a host of museums, the National Basilica of the Sacred Heart (Koekelberg Basilica), art nouveau walking tours, and, of course, the Atomium. Then there is also the Bruxelles, toujours lively working-class Marollen district. For a dazzling night out, you should visit the neighbourhood of the différente Beurs (la Bourse). Each district has its own culture, LU each neighbourhood its colourful shopping streets Bruxelles, la capitale de la and restaurants. Brussels, a metropolis that lives and Flandre et de la Belgique, offre seduces every hour of every day… de nombreux visages. Ne limi- tez pas votre visite aux superbes monuments historiques de la Grand-Place ou à Manneken Brüssel, überall anders Het agentschap Toerisme L’agence Tourisme Belgique – The Agency Tourism-Flanders Die Agentur Tourismus Pis. Bruxelles renferme tant Vlaanderen zorgt voor de Flandre et Bruxelles s’occupe Brussels is responsible for Flandern-Brüssel sorgt für die d’autres trésors. Ses innom- Brüssel, die Hauptstadt von Flandern und Belgien, bevordering van het vrijetijds- de promouvoir le tourisme promoting leisure and business Förderung des Freizeit- und brables musées, la Basilique de hat verschiedene Gesichter. Darum sollten Sie sich en zakentoerisme naar en in professionnel et de loisirs vers tourism to and in Flanders Geschäftstourismus nach und in Koekelberg, les Promenades mehr ansehen als nur die prächtigen historischen Vlaanderen en voor de et en Flandre et de stimuler le and for the high-quality Flandern und für die Entwicklung Art nouveau… et bien sûr, Gebäude auf dem “Grote Markt” oder das kwaliteitsvolle ontwikkeling développement qualitatif de development of the tourism eines touristischen Qualitätsan- l’Atomium valent certainement Manneken Pis. In unserer Hauptstadt finden Sie van het toeristische aanbod. l’offre touristique. sector. gebots. le détour. Pour respirer l’esprit zahllose Museen, die Basilika von Koekelberg, populaire de la ville, il faut se Art-Nouveau-Rundgänge,... und natürlich das Toeristische informatie Informations touristiques Tourist information Touristische Informationen rendre dans le quartier des Atomium. Das volkstümliche Brüssel ist im Grasmarkt 61, rue du Marché aux Herbes 61, Grasmarkt 61, Grasmarkt 61, Marolles. La vie nocturne pétille Marollen-Viertel lebendig. Überschäumendes 1000 Brussel 1030 Bruxelles 1000 Brussels 1000 Brüssel aux alentours de la Bourse. Nachtleben finden Sie rund um die Börse. Tel: +32 2 504 03 90 Tél. : +32 2 504 03 90 Tel: +32 2 504 03 90 Tel. +32 2 504 03 90 Chaque quartier a sa culture, Jeder Stadtteil hat seine eigene Kultur, jedes E-mail: info@visitflanders.com Courriel : info@visitflanders.com E-mail: info@visitflanders.com E-Mail : info@visitflanders.com ses rues commerçantes et ses Viertel seine farbenfrohen Einkaufsstraßen und www.vlaanderen-vakantieland.be www.tourismebelgique.com www.visitflanders.com www.flandern.com restaurants typiques. Bruxelles, Restaurants. Brüssel, eine Großstadt, die zu jeder une mégapole qui vit, séduit et Stunde lebt und verlockt… ne dort jamais…
Gent, nog altijd een middeleeuwse vesting In Gent zinderen de middeleeuwen nog altijd na. Het imposante Gravensteen is de enige overgebleven burcht in Vlaanderen met een intact verdedigingssysteem. De torens van het Belfort, de Sint-Baafskathedraal - met het wereldberoemde retabel Het Lam Gods van Jan van Eyck - en de Sint-Niklaaskerk bepalen de skyline van de prachtige binnenstad. Nochtans komen liefhebbers van hedendaagse kunst en design in Gent ook aan hun trekken. Een bezoek aan het SMAK (Stedelijk Museum voor Actuele Kunst) en het Design Museum is zeker de moeite waard! Gand, un haut lieu de l’architecture moyenâgeuse 20 kaart Les vibrations du moyen-âge se ressentent encore et toujours à Gand. L’imposant Gravensteen (Château des Comtes) est la seule forteresse en Flandre dont le sys- tème de défense est demeuré intact. Le Beffroi, la cathédrale Saint-Bavon – où se trouve le célèbre retable de l’Agneau mystique peint par Jan Van Eyck – et l’église Saint-Nicolas déterminent la silhouette du magnifique centre-ville. Mais cette ville aux multiples attraits saura aussi séduire les amateurs d’art contemporain et de design. Une visite au SMAK (Musée Municipal d’Art Contemporain) et au Musée du Design se révèlera inoubliable! Ghent, still a medieval fortress In Ghent, the Middle Ages are still very much part of the present. The impressive Gravensteen (Castle of the Counts) is the only remaining fortress in Flanders with an intact defence system. The Belfry towers, the Saint Bavo Cathedral - with the world-famous altarpiece ‘The Adoration of the Mystic Lamb’ by Jan van Eyck - and Gent the St. Nicholas Church dominate the skyline of the magnificent town centre. But contemporary art and design aficionados will also find plenty to appreciate in Ghent. The SMAK (Municipal Museum of Contemporary Art) and the Design Museum are definitely worth visiting! Gent, noch immer eine mittelalterliche Festung In Gent klingt das Mittelalter noch immer nach. Die imposante Burg Gravensteen ist die einzige erhaltene Burg in Flandern mit einem intakten Verteidigungssystem. Der Belfried, die Kathedrale Sankt Bavo - mit dem weltberühmten Genter Altar von Jan van Eyck - und die St.-Nikolauskirche bestimmen die Skyline der prächtigen Innenstadt. Doch auch Liebhaber zeitgenössischer Kunst und Designfreunde kommen in Gent auf ihre Kosten. Ein Besuch des SMAK (Städtisches Museum für Aktuelle Kunst) und des Designmuseums lohnt sich unbedingt!
Bruges, a maze of romantic alleys and canals The word ‘Brugge’ does not refer to the bridges across the River Reie, but is a corruption of the Old Norse word for landing wharf. Until the 15th century, Bruges was one of the major European port cities. In 2000, the beautiful town centre was Brugge, een doolhof van entered on the UNESCO World romantische steegjes en reien Heritage List. The city is visited each year by no fewer than 2.5 million people. They sit in boats 22 kaart Het woord Brugge verwijst niet naar de bruggen over de rivier de Reie, maar is de verbastering van het Oudnoorse woord voor aanlegsteiger. Tot de vijftiende eeuw was Brugge één van de or carriages, enjoying the unex- pected tranquillity in a virtually car-free town centre. What more belangrijkste Europese havensteden. In 2000 kwam de prachtige does one need? binnenstad op de Unesco Werelderfgoedlijst terecht. De stad wordt ondertussen jaarlijks door 2,5 miljoen mensen bezocht. Zittend in bootjes of in een paardenkoets, genietend van de onverwachte rust in een nagenoeg autovrije binnenstad. Wat meer moet u hebben? Bruges, un labyrinthe de ruelles Brügge, ein La- Brugge et de canaux romantiques byrinth roman- tischer Gassen Le mot Bruges ne fait pas référence aux ponts surplombant la Reie, c’est une altération du terme scandinave « Bryggia » qui signifie : und Grachten lieu d’amarrage. Jusqu’au XVe siècle, Bruges était l’une des princi- pales villes portuaires d’Europe. En 2000, son sublime centre-ville a Das Wort „Brugge“ verweist été inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. La ville accueille près nicht auf die Brücken über den de 2,5 millions de visiteurs par an. Au programme : petits bateaux, Fluss Reie, sondern ist die Ver- calèches et ballades pédestres… dans un centre-ville pour ainsi dire ballhornung des altnorwegischen sans voitures. Que demander de plus? Begriffs für Landungsplatz. Bis zum 15. Jahrhundert war Brügge eine der wichtigsten europä- ischen Hafenstädte. Im Jahr 2000 wurde die prächtige Innenstadt in das Unesco-Weltkulturerbe aufgenommen. Die Stadt wird inzwischen jährlich von 2,5 Millionen Menschen besucht. Im Boot oder in einer Pferdekutsche genießen sie die unerwartete Ruhe einer nahezu autofreien Innenstadt. Was will man mehr?
Antwerpen Antwerp, the majestic city of diamonds Antwerp is the main port city and one of the industrial motors of Flanders. The metropolis has much more to offer than its cathedral, churches and museums filled with paintings by Rubens and Van Dyck. Near Central Station you can find the famous diamond quarter, where glittering stones have been processed and traded for centuries. The ‘Zuid’ district is synonymous with trendy cafés and restaurants and fashionable night clubs. Since recently, there is also ‘Het Eilandje’, which is situated at Antwerpen, majestueuze stad the docks built by Napoleon. This renovated old van de diamant port neighbourhood in the north of Antwerp is the Canary Wharf of Flanders. After years of 24 Antwerpen is de belangrijkste havenstad en een van de industriële motoren van Vlaanderen. De metropool heeft kaart public works, the city has now entered the 21st century with new zest. veel meer te bieden dan haar kathedraal, kerken en musea gevuld met schilderijen van Rubens en van Van Dijck. Aan het Centraal Station vindt u de befaamde diamantwijk. De glinsterende steentjes worden er al eeuwenlang verhan- Antwerpen, majestätische deld en verwerkt. Het Zuid staat voor hippe cafés, trendy restaurants en blitse nachtclubs. En dan is er sinds kort - Stadt der Diamanten aan de door Napoleon aangelegde dokken - ‘Het Eilandje’. Deze gerenoveerde oude havenbuurt in het noorden van Antwerpen ist die wichtigste Hafenstadt und Antwerpen is het Canary Wharf van Vlaanderen. Zo gaat de einer der Industriemotoren Flanderns. Die stad, na jaren van openbare werken, met een nieuw elan de Metropole hat weitaus mehr zu bieten als ihre eenentwintigste eeuw in. Kathedrale, Kirchen und Museen voller Gemäl- de von Rubens und Van Dijck. Am Hauptbahn- hof finden Sie das berühmte Diamantenviertel. Anvers, la majestueuse Die glitzernden Steine werden hier schon seit Jahrhunderten gehandelt und verarbeitet. Das ville du diamant Viertel „Zuid“ steht für hippe Cafés, trendige Restaurants und scharfe Nachtclubs. Und dann gibt es seit kurzem - an den von Napoleon Anvers est la principale ville portuaire de Flandre et un angelegten Docks – ‚Het Eilandje’. Dieses reno- important site industriel. En dehors de sa superbe cathédrale, vierte alte Hafenviertel im Norden Antwerpens de ses églises et de ses musées regorgeant de peintures ist die Canary Wharf von Flandern. So tritt die de Rubens et de Van Dijck, la métropole offre bien d’autres Stadt, nach jahrelangen öffentlichen Arbeiten, intérêts. Près de la Gare Centrale se trouve le célèbre quartier mit neuem Elan ins 21. Jahrhundert ein. diamantaire. Les pierres étincelantes tant convoitées y sont taillées, travaillées et négociées depuis des siècles. Au sud de la ville, on trouve les cafés, les restaurants et les boîtes de nuit branchés. Et depuis peu, c’est le quartier « Het Eilandje » (l’îlot) entourant les docks construits par Napoléon qui attire bon nombre de visiteurs. Cet ancien quartier du port situé dans le nord de la ville et très joliment rénové est le « Canary Wharf » de Flandre. Après des années de travaux, la ville est entrée dans le XXIe siècle avec un tout nouvel élan!
Leuven, city of students The first university of the Low Countries was established in Leuven in 1425. Due to the presence of over 30,000 domestic and foreign stu- dents the city is a vibrant centre. Leuven is always in full swing! Nu- merous cafés and restaurants define the streetscape. The city boasts many wonderful historic buildings, such as the Town Hall, the Great and Small Béguinages, the university library and Arenberg Castle. Also striking are the major urban planning projects that reconcile old and new. They give Leuven the aura it deserves! Löwen, Stadt der Studenten 1425 wurde in Löwen die erste Universität der Niederlande gegründet. Die Anwesenheit von mehr als 30.000 Studenten aus dem In- und 26 kaart Ausland macht die Stadt zu einem quicklebendigen Zentrum. Löwen ist immer in Bewegung! Zahllose Cafés und Restaurants bestimmen das Straßenbild. Die Stadt hat viele prächtige historische Gebäude, etwa das Rathaus, den großen und den kleinen Beginenhof, die Uni- versitätsbibliothek und das Schloss Arenberg. Auffällig sind auch die einschneidenden städtebaulichen Projekte, die Alt und Neu miteinan- der versöhnen. Sie verleihen Löwen die Aura, die es verdient! Leuven, stad van de student Leuven In 1425 werd in Leuven de eerste universiteit van de Lage Landen opgericht. De aanwezigheid van meer dan 30.000 studenten uit binnen- en buitenland maakt van de stad een bruisend centrum. Leuven is altijd in beweging! Talloze ca- feetjes en restaurants bepalen het straatbeeld. De stad heeft vele prachtige historische gebouwen, zoals het stadhuis, het groot en het klein begijnhof, de universiteitsbibliotheek en het Arenbergkasteel. Opvallend zijn ook de ingrijpende stedenbouwkundige projecten die oud en nieuw met elkaar verzoenen. Ze geven Leuven het aura dat het verdient! Louvain, la ville estudiantine par excellence La première université des Pays-Bas fut fondée en 1425. La présence de plus de 30.000 étudiants venant aussi bien de la Belgique que de l’étranger donne à la ville un essor considé- rable. Louvain est constamment en évolution! D’innombrables cafés et restaurants y valorisent l’image des rues. La ville est riche en bâtiments historiques, comme l’Hôtel de Ville, le petit et le grand béguinage, la bibliothèque universitaire et le Château d’Arenberg. Les projets urbanistiques audacieux qui marient le moderne avec le charme de l’ancien sont tout à fait remarquables. Ils confèrent à Louvain l’aura qu’elle mérite!
28 Oostende Oostende, nog altijd mondaine koningin Historisch, sfeervol en een tikkeltje mondain. Zo kan u de Koningin der badsteden nog het best omschrijven. Oostende is een kosmopolitische stad-aan-zee met een kaart haven en een uitgebreid cultureel aanbod. Flaneren over de boulevard, uitwaaien aan de Visserskaai met garnalen uit het vuistje, een bezoek brengen aan het atelier van Ensor, maar ook uitgaan. Anders gezegd, het is de ideale uitvalsbasis voor een frisse-neuswandeling langs het 67 km lange Vlaamse fijnzandstrand! Ostende, l’éternelle reine des stations balnéaires Historique, pleine de charme et légèrement mondaine. C’est en ces termes que l’on évoque Ostende, une ville cosmopolite située en bord de mer, dotée d’un port et proposant une vaste offre culturelle. Flâner sur les boulevards, prendre l’air en se régalant d’un cornet de crevettes, visiter l’atelier d’Ensor ou se laisser tenter par une virée noctambule… Les 67 km de plages flamandes de sable fin constituent l’endroit rêvé pour s’évader! Ostend, still a Ostende, immer noch mondaine queen mondäne Königin Historic, full of character and slightly mondaine. Historisch, stimmungsvoll und ein kleines bisschen This is how you can best describe the queen of mondän. So lässt sich die Königin der Badeorte noch seaside resorts. Ostend is a cosmopolitan seaside am besten beschreiben. Ostende ist eine kosmopo- town with a port and an extensive cultural pro- litische Stadt am Meer mit einem Hafen und einem vision. You can parade on the promenade, get a umfangreichen Kulturangebot. Flanieren auf dem breath of fresh air at the Visserskaai while eating Boulevard, am Visserskaai frische Luft schnappen, shrimp with your fingers, visit Ensor’s workshop dabei Krabben aus der Hand essen, ein Besuch im or have a night out. In other words, it is the ideal Atelier von Ensor, aber auch ausgehen. Mit anderen base for taking a stroll along the 67km long Worten: die ideale Aktionsbasis, um sich am 67 km Flemish fine sand beach! langen flämischen feinen Sandstrand den Wind um die Nase wehen zu lassen!
Vous pouvez aussi lire