VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx

La page est créée Gilles Charpentier
 
CONTINUER À LIRE
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
VERSION 3
  11.07.22

VOTRE
GUIDE
MOBILITÉ
YOUR PUBLIC
TRANSPORT
GUIDE

Été 2022
Summer 2022
Horaires et infos pratiques
du 18 juin au 16 septembre 2022
Schedules and practical information
from June 18th to September 16th 2022
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
ÉTÉ SUMMER 2022

                                           Réseau de transport
                                           en Haute Maurienne Vanoise
                          e
                        èr

                                                                                                                                                                                                                                                                     © Photo : Alban PERNET
                   O rg
                 L’                                                                                                                                                                  ux
                                                                                                                                                                                  a
            3 set                                                                                                                                                          u  x-E
                l
             Po ndré y                                                                  t                                                                               De
                                                                                                                                                                        -
                                                                                     ge                                                                             tre
               t -A ene aux
                                                                          Bo
                                                                                   ur                                                 is                         En
                                                                                                                                    en s                  4 be
              S       Fr    e
                  Le ourn                                              Le                                                        e
                                                                                                                          l Cdièr                                co
                                                                                                                                                                    m                                                                              de a
                                                                                                                                                                                                                                                 nt ett
                      F
                                 3                              2                                                       VaSar                                lle        is                                                                    PoOuli
                                                                                                                                                           e                         is
                                                                                                                                                                   ennon
                                                                                                                                                         B                                                                                     l’
                                                                        ieu
                                                                               x
                                                                                                                                                                C               C enourg                                              6
                                                                                                                                         es
              ne                 2                                     r                                                                                      l ig            l leb                           isd
                                                                    Av                                                                ièr                VaTerm
                                                                                                                                    ll                                     Va  ns                      en
         daSNCF o                                                                                       ns                       So                                         La                       C       lar                    l
                                                                                                                                                                                                                                  vac
                                                                                                                                                                                                           l
                                                                                din                   a                                                                                             l ev i
                                                                                                                                                4                                                                         6
    MoGare Toercichia
                               S52                                         ro                     am                                                                                          Va                                 e
                                                                                                                                                                   S52                               l
                   n                                                   lla                      Br                                                                                                ns                            n r
                                                                    Vi                                                                                                                         La
                                                                                                                                                                                                                             on A
                                                                                                                                                                                                                        S53 B sur
              on               S53                                                                                                                                                                             5
           rd                                                                                                                                                                                                                                       t
        Ba                       1                                                          4                                                                                                                             7                    L’É
                                                                                                                                                                                                                                                  co

                                                                                                                                                                                                               5                      7
                   1                                            2
                                                                                                                                                                                                        ole         Correspondances
                                                                                                                                                                                                      ér
                                                                                                                                                                                                    Av              Connections
                                                                                                                                                                                                                    Les lignes ne sont pas automatiquement en
                                                                                                                                                                                                                    correspondance. Pour plus d’informations
                                                                                                                                                                                                                    se reporter aux grilles horaires.
LIGNES PERMANENTES                                                                                                                                                                                                  Lines are not automatically in connection.
                                                                                                                                                                                                                    Read timetables for more informations.
            Modane - Val Cenis Lanslebourg
S52
            via Aussois                                                               Val Cenis Bramans - Val Cenis Termignon                                       5        Bessans - Avérole
                                                                                                                                                                                                                    Tarifs Prices
                                                                           4          Bellecombe - Entre-Deux-Eaux
                                                                                                                                                                                                                    L’été, toutes les lignes sont payantes. Pour
S53         Modane - Bonneval sur Arc
                                                                                      (de Termignon à Bellecombe la navette est gratuite)
                                                                                                                                                                    7        Bonneval sur Arc - L’Écot              tout renseignement, rapprochez-vous de

                                                                                                                                                                                                                    Guide Mobilité.
                                                                                                                                                                                                                    During the summertime, paid services.
      LIGNES SUR RÉSERVATION                                                                                                                                                                                        For information, contact the Tourist Office or
                                                                                                                                                                                                                    check the Mobility Guide.

1       Valfréjus - Modane                     2          La Norma - Modane                      3        L’Orgère - Modane                          6       Bonneval sur Arc - Pont de l’Oulietta
                                                                                                                                                                                                                              Informations
                                                                                                                                                                                                                             Office de Tourisme
                       Ces services de transport sont mis en
                                                                                                                                                                                                                      Haute Maurienne Vanoise :
                                                                                                          Transport de vélo autorisé selon période          Porte d’entrée du Parc national de la Vanoise

                                                                                                                                                                                                                    04 79 05 99 06
                       place par la Haute Maurienne Vanoise,           Remontées mécaniques
                       en partenariat avec la Région Auvergne          Ski lifts                          Bikes on buses according to periods               Vanoise National Park entrance
                       Rhône Alpes.
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
Se la rouler douce…
en Haute Maurienne Vanoise
Travel easy... in Haute Maurienne Vanoise
Nous mettons à votre service des lignes de trans-           We provide you with public transport services so you
port en commun, pour vous permettre de vous                 can explore all our beautiful land. All the information
déplacer sur l’ensemble de notre beau territoire.           you need for a great stay is available in this Guide. If
Toutes les informations nécessaires pour un séjour          you require further information, we would be delight-
agréable sont compilées dans ce guide. Si toutefois         ed to answer your questions on:
vous avez besoin de précisions, nous serons ravis           +33 (0)4 79 05 99 06.
de vous répondre au 04 79 05 99 06.
                                                            For more information please go on
Vous trouverez aussi toutes ces informations sur le         haute-maurienne-vanoise.com.
site internet haute-maurienne-vanoise.com

                                                                   SOMMAIRE
                                                                    SUMMARY
                 Plan réseau Haute Maurienne Vanoise                                        2
                 Informations générales                                                     4
                 LES LIGNES :
                 S52 Modane - Val Cenis Lanslebourg via Aussois                            13
                       • Du 3 juillet au 26 août                                           13
                       • Du 2 juillet au 27 août                                           14
                       • Du 18 juin au 1er juillet et 28 août au 16 septembre              15
                 S53   Modane - Bonneval sur Arc                                           16
                       • Du 3 juillet au 26 août                                           17
                       • Du 28 août au 2 septembre                                         18
                       • Du 19 juin au 1er juillet et 4 septembre au 16 septembre          19
                       • Du 2 juillet au 3 septembre                                       20
                  1    Valfréjus - Modane                                                  21
                  2    Modane - La Norma                                                   22
                  3    Modane - L’Orgère                                                   23
                  4    Val Cenis Bramans - Val Cenis Termignon                             24
                       Bellecombe - Entre-Deux Eaux
                  5    Bessans - Avérole                                                   26
                  6    Bonneval sur Arc - Pont de l’Oulietta                               27
                  7    Bonneval sur Arc - L’Écot                                           28
                 Activités                                                                 29
                 Rézo Pouce                                                                31

 3
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
Informations générales
et règlement
Informations and regulations
UNE OFFRE UNIQUE POUR UN MAXIMUM DE DÉCOUVERTES
EXCEPTIONAL SERVICES TO MAXIMISE YOUR OUTINGS
SE DÉPLACER EN HMV                                     UN RÉSEAU DE TRANSPORT
GET AROUND IN HMV                                      « À LA DEMANDE »
                                                       AN “ON-DEMAND”
Le réseau de transport Haute Maurienne Vanoise
est structuré autour de deux lignes principales :      TRANSPORT NETWORK
les lignes S52 Modane - Val Cenis Lanslebourg
via Aussois et S53 Modane - Bonneval sur Arc.          Les lignes S52*, S53*, la ligne 4 (Val Cenis Bra-
                                                       mans - Val Cenis Termignon - Bellecombe - Entre-
Ces lignes vous emmènent à la découverte de la         Deux-Eaux), la ligne 5 (Bessans - Avérole) et la
Haute Maurienne Vanoise et de ses villages. Elles      ligne 7 (Bonneval - L’Écot) circulent en perma-
desservent les lignes « transversales » qui vous       nence pendant la saison estivale (se référer aux
permettent d’accéder aux stations et aux nom-          grilles horaires).
breux sites exceptionnels de notre territoire. Elles   * certains horaires sont en transport à la demande,
sont généralement en correspondance, soyez at-         réservation nécessaire sur ces horaires, voir
tentifs ! Présentez-vous à l’arrêt 5 mn avant l’ho-    ci-dessous.
raire indiqué.
                                                       Les autres lignes se déclenchent seulement sur
The Haute Maurienne Vanoise transport network is       réservation. Elles sont identifiées sur le plan par
structured around two main lines: the S52 Modane       le symbole .
- Val Cenis Lanslebourg via Aussois and S53 Mo-
dane – Bonneval sur Arc lines.                         Pour déclencher le service, il vous suffit d’appeler
                                                       au plus tard la veille avant 17h au 04 79 05 99
These lines take you all around the Haute Mauri-       06 ou sur internet. Pour toutes les précisions
enne Vanoise area and the surrounding villages.        nécessaires, veuillez vous référer à la rubrique
They serve the «transversal» lines that give you ac-   «   Infos » de la ligne concernée.
cess to the stations and the many great sites in our
region. They generally involve connections, so stay    The S52* and S53* lines, the 4 line (Val Cenis Bra-
alert! Make sure you’re at the stop 5 minutes before   mans - Val Cenis Termignon - Bellecombe - En-
the appointed time.                                    tre-Deux Eaux), line 5 (Bessans - Avérole) and line
                                                       7 (Bonneval - L’Écot) operate continuously over the
                                                       holiday season (consult the timetables).
                                                       *some schedules are “on-demand”, booking re-
                                                       quired on these schedules, see below.

                                                       The other lines operate only on demand. They are
                                                       indicated on the map with the symbol .

                                                       To request the service, all you have to do is call no
                                                       later than the previous day before 5pm : +33 (0)4
                                                       79 05 99 06 or on our website. All the details you
                                                       need can be found in the “ Infos” section of each
                                                       bus line.
 4
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
POUR VENIR ET                                           ENSEMBLE, POUR
REPARTIR DE HMV :                                       SE LA ROULER DOUCE…
GETTING TO AND FROM HMV:                                LET’S ROLL TOGETHER...
Depuis ou vers la gare SNCF de Modane, des so-          Vous êtes en montagne. En cas de conditions de
lutions de transport en commun existent et des-         circulation difficiles, les lignes peuvent prendre du
servent tous les villages et les stations de Haute      retard. Nous faisons tout notre possible pour vous
Maurienne Vanoise.                                      assurer le meilleur service, mais nous comptons
                                                        aussi sur votre coopération !
Pour les lignes S52 et S53, nous vous conseillons
vivement d’acheter votre billet en avance, surtout      • Pour améliorer la fluidité du trafic, préparer votre
si vous voyagez le samedi. Cela vous permettra          monnaie ou votre ticket avant de monter
de réserver votre place. Rendez-vous sur le site
cars-region-savoie.fr, par téléphone au 09 70 83        • Usagers en correspondance, soyez vigilants : le
90 73 (appel non surtaxé) ou à l’Office de tourisme.    retour en fin de journée est souvent très prisé !

From Modane train station, there are a number of        You’re in the mountains. In times of difficult trans-
public transport options available to access all the    port conditions, there may be some delay. We do
villages and stations of Haute Maurienne Vanoise.       our utmost to provide the very best service, but we
                                                        also need your cooperation!
For the S52 and S53 lines, we strongly recommend
that you buy your ticket in advance, especially if      • To improve traffic flow, have your money or ticket
you’re travelling on a Saturday. That way, you can      ready before boarding
book your seat. Book through the website cars-re-
gion-savoie.fr, by phone on +33 (0)9 70 83 90 73        • If you have a connection, stay alert: the end-of-
(not a premium rate number) or at the Tourist Office.   day return trip is often very busy!

 © Ludovic Carril

 5
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
© HMV

     TARIFS ET CONDITIONS DE VENTE
     PRICES, TERMS & CONDITIONS

Tout usager doit être détenteur d’un titre de             TITRES DE PAIEMENT
transport valide. En cas de contrôle, il pourra lui
être demandé de justifier son identité.                   MODES OF PAYMENT
Le service de transport est payant pour tous.             • en espèces sur toutes les lignes.
À chaque montée dans un véhicule, l’usager doit           • par carte bancaire uniquement sur les lignes S52
s’acquitter d’un titre de transport. Si cet usager        et S53 uniquement du 02 juillet au 27 aout.
prend un second véhicule en correspondance, un
second titre lui sera donc demandé.                       De nombreuses zones du territoire n’offrent pas de
                                                          couverture réseau, nous ne sommes donc pas en
All travellers must hold a valid travel ticket.           mesure de proposer le paiement par carte sur toutes
If there is an inspection, travellers may be asked        les lignes.
to show ID.
                                                          • payment by cash on all lines.
The transport service incurs a fee for all users. Trav-   • credit cards accepted only on lines S52 & S53
ellers must hold valid travel tickets for each vehicle    only from 02 July to 27 August.
they board. If a traveller takes a second vehicle by
connection, a second ticket will be required.             Due to the lack of telephone network on all areas of
                                                          Haute Maurienne Vanoise, we are not able to to offer
                                                          credit card payment services on all lines.

 6
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
Billettique Haute Maurienne Vanoise,
pour voyager à tarif réduit
Haute Maurienne Vanoise transport tickets
travelling with discount rates

Sur les lignes 1, 2 et 3 (tous les jours de circula-   Except on Saturday, you can get discount rates
tion) et les lignes S52, S53 (Hors Samedi), il est     on lines 1, 2, 3, S52 and S53 by purchasing any
possible de bénéficier de tarifs réduits grâce aux     of the HMV transport ticket (10 tickets booklet,
titres de transport de la Communauté de com-           Pass’Mobilité and annual ski pass):
munes Haute Maurienne Vanoise :
                                                       - booklet of 10 tickets non nominative : €15
- le carnet de 10 tickets à 15 €                         (1ticket = 1 trip)
- le pass semaine à 10 € (nominatif)                   - Week Pass mobilité : €10
- le pass saison à 25 € (nominatif)                    - Season Pass Mobilité: €25

Ces titres sont vendus dans les différents offices     Sold at every Tourist Office and the Maison
de tourisme, à la maison cantonale                     Cantonale (Cantonal House)
ou auprès de certains hébergeurs partenaires.

Les carnets de 10 tickets sont non nominatifs.
Un ticket est nécessaire à chaque montée dans
un véhicule différent sur les lignes S52, S53 et
les lignes 1, 2 et 3.

    DÉTENTEURS DU PASS ACTIVITÉS HMV LIBERTÉ :
    Profitez d'un tarif préférentiel à 12€ / carnet de 10 tickets, dans les Offices de Tourisme.

    DÉTENTEURS DU FORFAIT FORFAIT ANNUEL HMV 22/23 : vous pouvez présenter votre
    forfait muni du macaron de la saison 2022/2023 pour accéder aux véhicules des lignes S52
    et S53 hors samedi et des lignes 1,2,3,5 tous les jours..

    Owners of the activity pass HMV Liberté:
    Take advantage of a preferential rate at 12€ / booklet, Tourist Offices

    Owner of an HMV 22/23 annual pass: you can use your pass to access buses on lines 1, 2,
    3, 5 every day and S52, S53 every day except on Saturdays .

    Les titres HMV (carnets de 10 tickets,             HMV transport tickets are valid on
    Pass Mobilité) sont valables sur les lignes        the following lines:
    suivantes :                                        S52: every day except on Saturdays
    S52 hors samedi                                    S53: every day except on Saturdays
    S53 hors samedi                                    line 1: every day
    Ligne 1 tous les jours                             line 2: every day
    Ligne 2 tous les jours                             line 3: every day
    Ligne 3 tous les jours

7
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
TICKET À L’UNITÉ UNIT TICKET
Ces tarifs sont donnés à titre indicatif pour un aller simple, adulte.
Plus de précisions sur : cars-region-savoie.fr ou aux bureaux de l’Office de Tourisme.

These adult single rates are for reference only. Further information on: cars-region-savoie.fr
or at Tourist Information.

S52     MODANE - AUSSOIS
ALLER SIMPLE                                  VENTE À BORD OU AU GUICHET – LIGNE S52
ADULTE
MODANE                     MODANE
LE BOURGET                     1,80 €   LE BOURGET
AUSSOIS                        8,00 €         3,60 €        AUSSOIS
SARDIÈRES                      8,00 €         7,20 €         3,60 €   SARDIÈRES
SOLLIÈRES                      7,20 €         7,20 €         7,20 €      7,20 €   SOLLIÈRES
TERMIGNON                      7,20 €         7,20 €         7,20 €      7,20 €       1,80 €    TERMIGNON
LANSLEBOURG                 12,00 €          12,00 €         7,20 €      7,20 €       3,60 €        1,80 €   LANSLEBOURG

S53     MODANE - BONNEVAL SUR ARC

ALLER SIMPLE                             VENTE À BORD OU AU GUICHET – LIGNE S53
ADULTE
MODANE               MODANE
VILLARODIN            3,60 €      VILLARODIN
BRAMANS               7,20 €        1,80 €       BRAMANS
SOLLIÈRES             7,20 €        3,60 €         1,80 €     SOLLIÈRES
TERMIGNON             7,20 €        7,20 €         3,60 €       1,80 €     TERMIGNON
                                                                                          LANSLE-
LANSLEBOURG           12,00 €       7,20 €         7,20 €       3,60 €       1,80 €        BOURG
                                                                                                      LANSLEVIL-
LANSLEVILLARD         12,00 €       7,20 €         7,20 €       7,20 €       3,60 €        1,80 €       LARD
BESSANS               12,00 €       7,20 €         7,20 €       7,20 €       7,20 €        3,60 €       3,60 €   BESSANS
BONNEVAL              12,00 €       12,00 €        7,20 €       7,20 €       7,20 €        7,20 €        7,20 €   3,60 €

Gratuit pour les enfants de moins de 2 ans, -30% pour les moins de 26 ans ou saisonniers
(sur présentation d’un justificatif (CNI/Contrat de travail/...).
Des tarifs aller-retour ou journée existent également. plus de renseignements sur :
cars-region-savoie.fr

Children under 2 years of age can travel for free, 30% discount for people under 26 years of age or
seasonal workers. Other rates available (day ticket, round trip tickets), more info on:
cars-region-savoie.fr

 8
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
1       2         3                                          6
    ALLER SIMPLE ONE WAY    ALLER RETOUR ROUND TRIP               ALLER SIMPLE ONE WAY              ALLER SIMPLE
VOTRE GUIDE MOBILITÉ YOUR PUBLIC TRANSPORT GUIDE - Été 2022 Summer 2022 - VERSION 3 - Lc.cx
© Ludovic Carril

    RÈGLEMENT DE TRANSPORT
    TRANSPORT CONDITIONS

  Attention, certaines lignes ont des particu-          PERSONNES
  larités de fonctionnement. Rendez-vous à           À MOBILITÉ RÉDUITE
  la rubrique «    Infos » correspondant à la
  ligne que vous souhaitez emprunter.
                                                     PERSONS WITH
                                                     REDUCED MOBILITY
  Vous avez un doute ?
  Appelez l’Office de Tourisme : 04 79 05 99 06      Les lignes S52 et S53 sont accessibles aux per-
                                                     sonnes à mobilité réduite, tous les jours, sur réser-
  Note that some of the lines have different         vation la veille avant 12h au 09 70 83 90 73.
  modes of operation. Consult the “         Infos”
  section of the bus line you wish to travel on.     Les services en transport à la demande des lignes
                                                     1, 2, 3 et S52, S53 sont également accessibles aux
  Any questions?                                     personnes à mobilité réduite. La précision est indi-
  Call the Tourist Office: +33 (0)4 79 05 99 06      quée au moment de la réservation. Même modali-
                                                     tés de réservation qu’indiqué aux pages des lignes
                                                     respectives.

                                                     S52 and S53 services are available to passengers
                                                     with reduced mobility.

                                                     Booking required at +33 (0)4 79 05 99 06 before
                                                     5pm the previous day (the cost of a call to mainland
                                                     France)

                                                     On demand services lines 1, 2, 3 are also available
                                                     to passengers with reduced mobility. Please pay at-
                                                     tention to tick the box on the reservation page or
                                                     specify your request of booking by phone or at Tour-
                                                     sit Offices.

10
ENFANTS CHILDREN                                           TRANSPORT DES VÉLOS
                                                           TRAVELLING WITH BICYCLES
Les enfants de moins de 5 ans doivent être
accompagnés. Pour des raisons de sécurité,           Les lignes S52 et S53 sont équipées pour le
ils ne peuvent pas rester dans les poussettes.       transport de vélos, sans supplément (y compris à
                                                     assistance électrique). Le symbole      est indiqué
Children aged 5 and under must be accom-             (    8 = 8 vélos maximum,           20 = 20 vélos
panied. For security reasons, they cannot            maximum). Un vélo à assistance électrique (VAE)
stay in pushchairs.                                  occupe 2 places. Le transport de vélos sur les
                                                     lignes S52 et S53 n’est pas toujours possible, voir
                                                     par grille horaires sur chaque période.

                                                     La réservation est vivement conseillée via l’Office
                                                     de Tourisme, la veille, avant 17h. Les vélos sont
                                                     placés sous la responsabilité de leur propriétaire.

                                                          La mise en place des vélos sur les porte
                                                     vélos est à effectuer par leurs propriétaires.

                                                     S53 and S52 services are equiped to transport
© unsplash
                                                     your bike or e-bike without any extra charge, The
                                                     symbol indicates when bike transport is available
       CHIENS DOGS                                   and specify how places are offered. be careful that
                                                     e-bikes take up to 2 places.
• Les chiens guides d’aveugle sont acceptés
sans restriction.                                    Booking is recommended foy your bike: call +33
                                                     (0)4 79 05 99 06 by 5 pm the day before travel-
• Les chiens en panier voyagent gratuitement.        ling. Bicycles remain under the responsibility of their
                                                     owners.
• Les propriétaires de chiens hors panier
doivent s’acquitter d’un titre de transport.              Please bear in mind that you must be able
                                                     to place the bike on the bike carrier by yourself.
• les chiens hors panier doivent être muselés
et tenus en laisse.
                                                     GROUPES GROUPS
Pour les conditions d’accès des chiens, veuillez
vous référer à la rubrique «  Infos » de la ligne    Les groupes jusqu’à 10 personnes sont acceptés
correspondante.                                      sur S52 et S53 uniquement sur réservation la
                                                     veille avant 12h par internet ou en Office de
• Guide dogs for the blind are allowed, without 		   Tourisme.
restriction.
                                                     Les groupes jusqu’à 5 personnes sont acceptés
• Dogs in baskets travel for free.                   sur les lignes 1, 2 et 3 sur réservation la veille
                                                     avant 12h par internet ou en Office de Tourisme.
• For dogs that are not in baskets, owners must
buy a travel ticket.                                 Groups up to 10 people are accepted on S52 and
                                                     S53 only on reservation at latest the day before,
• Dogs out of basket must wear a muzzle              by 12pm online or at the Tourist Office.
and be on a lead.
                                                     Groups up to 5 people are accepted on lines 1,
To find out about admission conditions for dogs,     2 and 3 only on reservation at latest the day
please consult the “ Infos” section of the corre-    before, by 12pm online or at the Tourist Office.
sponding line.

11
Comment lire
le guide mobilité
Keys to understanding the mobility guide

LE GUIDE EST ORGANISÉ                                   THIS GUIDE IS ORGANIZED
LIGNE PAR LIGNE                                         LINE BY LINE
Pour chaque ligne, nous avons fait le choix de          Different transport lines may have different charac-
présenter en premier la grille horaires « Haute         teristics (prices, dates of operation, etc.).
Saison » (début juillet à fin août). Les grilles ho-
raires correspondant aux autres périodes de             We’ve compiled all the information you need into
circulation sont présentes dans les pages sui-          sections for each line. Please carefully read the “
vantes. Les horaires peuvent changer en fonc-           Infos” section corresponding to the line you wish to
tion des périodes. Soyez bien attentifs !               travel on.

Il existe des particularités de fonctionnement pour     If you have the slightest doubt, please don’t hesi-
chaque ligne. Nous avons regroupé tout ce que           tate to seek more information at the Tourist Office
vous devez savoir ligne par ligne. Merci de lire at-    (+33 (0)4 79 05 99 06). We’re here to answer your
tentivement la rubrique «     Infos » qui concerne la   questions!
ligne que vous souhaitez emprunter.
                                                        Note that the times may vary depending on the
Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à vous     period of the year. Please check the travel periods
renseigner auprès de l’Office de tourisme (04 79 05     carefully before consulting the corresponding time-
99 06). Nous sommes là pour vous répondre !             tables.

Le symbole « - » indique que l’arrêt n’est pas des-     The symbol “-” indicates that there is no halt at this
servi.                                                  stop.

12
S52 MODANE - VAL CENIS
                                                                                                                         MODANE
                                                                                                                   •     Gare routière
                                                                                                                   •     Loutraz (piscine)
              Lanslebourg via AUSSOIS                                                                                    LE BOURGET
                                                                                                                   •     Rocher des Amoureux
                                                                                                                         AUSSOIS

TOUS LES JOURS SAUF SAMEDI                                                                                         •
                                                                                                                   •
                                                                                                                         La Buidonnière
                                                                                                                         La Tompaz
                                                                                                                   •
03 JUILLET AU 26 AOÛT
                                                                                                                         Longecôte
                                                                                                                   •     Le Centre (foire à la polaire)
                                                                                                                   •     Maison d’Aussois
All days except Saturdays: July 3rd > August 26th                                                                  •     Le Coin
                                                                                                                         SARDIÈRES
                                                                                                                   •     Église
                                                                                                                         SOLLIÈRES
  Suivez votre bus                                                                                                 •

                                                                                                       VAL CENIS
                                                                                                                         Mairie

  en temps réel                                                                                                    •     Les Favières (sens desc.)
                                                                                                                         TERMIGNON
  Track your bus in real time                                                                                      •     Maison de la Vanoise / Mairie
                                                                                                                         LANSLEBOURG
                                                                                                                   •     Églises
                                                                                                                   •     Office de Tourisme
INFOS
 Tarifs : voir p. 8                                               Prices: see p.8
                                      • ALLER SIMPLE                                                                  • ONE WAY TICKET
                                                                        AUVERGNE RHONE ALPES’
       BILLETTIQUE RÉGIONALE          • ALLER RETOUR                                                                 • ROUND TRIP TICKET
                                                                           REGIONAL RATES
           TOUS LES JOURS                • JOURNÉE                                                                       • DAY TICKET
                                                                              EVERY DAY
                                      • ABONNEMENT                                                                     • MONTHLY PASS

                                    • CARNET DE 10 TICKETS                                                           • 10 TICKETS BOOKLET
            BILLETTIQUE
                                   • PASS MOBILITÉ SEMAINE         HAUTE MAURIENNE VANOISE’S TICKETS                 • WEEK PASS MOBILITÉ
          HAUTE MAURIENNE
                                    • PASS MOBILITÉ SAISON                EXCEPT SATURDAYS                          • SEASON PASS MOBILITÉ
        VANOISE HORS SAMEDI
                                 • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23                                                        • ANNUAL HMV 22/23 PASS

 Vélos : transport de vélos possible. Réservation                 Bicycles: bike transport available.
 conseillée la veille avant 17h via l’Office de Tourisme.         Reservation recommended by 5pm the previous day.
 Les chiens en panier voyagent gratuitement.                      Dogs in baskets travel free of charge.
 Hors panier => accès payant.                                     Out of basket => paid access.
 Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                    Groups up to 10 people admitted on reservation required
 réservation la veille avant 12h par internet ou en Office        the day before 12pm online or at the Tourist Office.
 de Tourisme.

Modane - Lanslebourg                                          8              8                         8                                   8
MODANE                                                 06:50           11:10                      13:30                              17:20
LE BOURGET Rocher des Amoureux                         06:59           11:19                      13:39                              17:29
AUSSOIS Maison d’Aussois                               07:15           11:35                      13:55                              17:45
SARDIÈRES                                              07:28           11:48                      14:08                              17:58
SOLLIÈRES Mairie                                       07:38           11:58                      14:18                              18:08
TERMIGNON                                              07:43 4         12:03 4                    14:23                              18:13
LANSLEBOURG Office de Tourisme                         07:55           12:15                      14:35                              18:25

Lanslebourg - Modane                                          8              8                          8                                  8
LANSLEBOURG Office de Tourisme                         07:55           12:20                      15:45                              18:30
TERMIGNON                                              08:07           12:32 4                    15:57                              18:42
SOLLIÈRES Mairie                                       08:12           12:37                      16:02                              18:47
SARDIÈRES                                              08:22           12:47                      16:12                              18:57
AUSSOIS Maison d’Aussois                               08:35           13:00                      16:25                              19:10
LE BOURGET Rocher des Amoureux                         08:51           13:16                      16:41                              19:26
MODANE                                                 09:00 3         13:25                      16:50            S53               19:35

       Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec
       les lignes 3, 4 et S53. Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection
13     with lines 3, 4 and S53.
MODANE
 S52 MODANE - AUSSOIS                                                                                    •
                                                                                                         •
                                                                                                             Gare routière
                                                                                                             Loutraz (piscine)
                                                                                                             LE BOURGET
                                                                                                         •   Rocher des Amoureux
                                                                                                             AUSSOIS

LES SAMEDIS                                                         Suivez
                                                                                                         •
                                                                                                         •
                                                                                                             La Buidonnière
                                                                                                             La Tompaz
                                                                    votre bus
02 JUILLET AU 27 AOÛT                                               en temps réel
                                                                    Track your bus in real time
                                                                                                         •
                                                                                                         •
                                                                                                             Longecôte
                                                                                                             Le Centre (foire à la polaire)
Saturdays: July 2nd > August 27th                                                                        •   Le Coin
                                                                                                         •   Maison d’Aussois

    SUR RÉSERVATION LES 18 ET 25 JUIN, 3 ET 10 SEPTEMBRE
    BOOKING ON JUNE 18TH AND 25TH , SEPTEMBER 3RD AND 10TH
INFOS
     RÉSERVATION la veille avant 12h par internet ou                      BOOKING required by 12am the previous day
  en Office de Tourisme. Les annulations doivent être                   online or at the Tourist Office. Cancellations must
  signifiées dès que possible.                                          be reported as soon as possible.

  Tarifs : voir p. 8                                                    Prices: see p.8
                                       • ALLER SIMPLE                                                         • ONE WAY TICKET
                                       • ALLER RETOUR                         AUVERGNE RHONE ALPES’          • ROUND TRIP TICKET
        BILLETTIQUE RÉGIONALE
                                          • JOURNÉE                              REGIONAL RATES                  • DAY TICKET
                                       • ABONNEMENT                                                            • MONTHLY PASS

  Vélos : transport de vélos possible. Réservation                      Bicycles: bike transport available.
  conseillée la veille avant 17h via l’Office de Tourisme.              Reservation recommended by 5pm the previous day.
  Les chiens en panier voyagent gratuitement. Hors                      Dogs in baskets travel free of charge.
  panier => accès payant. Chiens d’aveugles autorisés.                  Out of basket => paid access.
  Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                         Groups up to 10 people admitted on reservation required
  réservation la veille avant 12h par internet ou en Office             the day before 12pm online or at the Tourist Office.
  de Tourisme.

                                                                    8                                              8
Modane - Aussois                                          Ligne sur réservation les 18/06, 25/06 et 03/09 et 10/09
MODANE                                                          11:05                                        16:55
LE BOURGET Rocher des Amoureux                                  11:14                                        17:04
AUSSOIS Maison d’Aussois                                        11:35                                        17:25

                                                           8                                      8                         8
                                                                                                Ligne sur réservation
Aussois - Modane                                du 16/07 au 13/08
                                                                                        les 18/06, 25/06 et 03/09 et 10/09
AUSSOIS Maison d’Aussois                                08:30                             12:45                        17:25
LE BOURGET Rocher des Amoureux                          08:46                             13:01                        17:41
MODANE                                                  09:00   3                         13:15                        17:55

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec la ligne 3.
Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection with line 3.

14
MODANE

S52 MODANE - VAL CENIS
                                                                                                                       •   Gare routière
                                                                                                                       •   Loutraz (piscine)
                                                                                                                           LE BOURGET
              Lanslebourg via AUSSOIS                                                                                  •   Rocher des Amoureux
                                                                                                                           AUSSOIS
                                                                                                                       •   La Buidonnière
                                                                                                                       •   La Tompaz

TOUS LES JOURS SAUF SAMEDI                                                                                             •
                                                                                                                       •
                                                                                                                           Longecôte
                                                                                                                           Le Centre (foire à la polaire)

18 JUIN AU 1ER JUILLET                                                                                                 •   Maison d’Aussois
                                                                                                                       •   Le Coin
                                                                                                                           SARDIÈRES
ET DU 28 AOÛT AU 16 SEPTEMBRE                                                                                          •   Église
                                                                                                                           SOLLIÈRES
All days except Saturdays: June 18 > July 1                      th                   st                               •

                                                                                                           VAL CENIS
                                                                                                                           Mairie
                                                                                                                       •   Les Favières (sens desc.)
and August 28th > September 16th                                                                                       •
                                                                                                                           TERMIGNON
                                                                                                                           Maison de la Vanoise / Mairie
                                                                                                                           LANSLEBOURG
                                                                                                                       •   Églises
INFOS                                                                                                                  •   Office de Tourisme

    RÉSERVATION la veille avant 17h par internet ou                      BOOKING required by 5pm the previous day online
 en Office de Tourisme. Les annulations doivent être                  or at the Tourist Office. Cancellations must
 signifiées dès que possible.                                         be reported as soon as possible.
 Tarifs : voir p. 8                                                   Prices: see p.8
                                      • ALLER SIMPLE                                                                    • ONE WAY TICKET
                                                                            AUVERGNE RHONE ALPES’
       BILLETTIQUE RÉGIONALE          • ALLER RETOUR                                                                   • ROUND TRIP TICKET
                                                                               REGIONAL RATES
           TOUS LES JOURS                • JOURNÉE                                                                         • DAY TICKET
                                                                                  EVERY DAY
                                      • ABONNEMENT                                                                       • MONTHLY PASS

                                    • CARNET DE 10 TICKETS                                                           • 10 TICKETS BOOKLET
            BILLETTIQUE                                                HAUTE MAURIENNE VANOISE’S TICKETS             • WEEK PASS MOBILITÉ
                                   • PASS MOBILITÉ SEMAINE
          HAUTE MAURIENNE                                                     EXCEPT SATURDAYS                      • SEASON PASS MOBILITÉ
                                    • PASS MOBILITÉ SAISON
        VANOISE HORS SAMEDI                                                                                        • ANNUAL HMV 22/23 PASS
                                 • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23

 Vélos :    pas de transport de vélo.                                 Bicycles:     no bike transport.
 Les chiens en panier voyagent gratuitement. Hors                     Dogs in baskets travel free of charge.
 panier => accès payant. Chiens d’aveugles autorisés.                 Out of basket => paid access.
 Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                        Groups up to 10 people admitted on reservation required
 réservation la veille avant 12h par internet ou en Office            the day before 12pm online or at the Tourist Office.
 de Tourisme.
                                                                             Expected disturbances on the line 28/08.
       Perturbations attendues sur la ligne le 28/08.

Modane - Lanslebourg                                                          Ligne sur Réservation
MODANE                                                 06:50               11:10           13:30                                      17:20
LE BOURGET Rocher des Amoureux                         06:59               11:19           13:39                                      17:29
AUSSOIS Maison d’Aussois                               07:15               11:35           13:55                                      17:45
SARDIÈRES                                              07:28               11:48           14:08                                      17:58
SOLLIÈRES Mairie                                       07:38               11:58           14:18                                      18:08
TERMIGNON                                              07:43 4             12:03           14:23                                      18:13
LANSLEBOURG Office de Tourisme                         07:55               12:15           14:35                                      18:25

Lanslebourg - Modane                                                          Ligne sur Réservation
LANSLEBOURG Office de Tourisme                         07:55               12:20           15:45                                      18:30
TERMIGNON                                              08:07               12:32 4         15:57                                      18:42
SOLLIÈRES Mairie                                       08:12               12:37           16:02                                      18:47
SARDIÈRES                                              08:22               12:47           16:12                                      18:57
AUSSOIS Maison d’Aussois                               08:35               13:00           16:25                                      19:10
LE BOURGET Rocher des Amoureux                         08:51               13:16           16:41                                      19:26
MODANE                                                 09:00 3             13:25           16:50 S53                                  19:35
       Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec
       les lignes 3, 4 et S53. Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection
15     with lines 3, 4 and S53.
MODANE -
S53 BONNEVAL SUR ARC                                                                               •
                                                                                                       MODANE
                                                                                                       Gare routière
                                                                                                   •   Hôtel de ville
                                                                                                       VILLARODIN
                                                                                                   •   Aire de chaînage
                                                                                                       BRAMANS
                                                                                                   •   Les Glières
                                                                                                   •   Le Petit Paris
                                                                                                   •   Lenfrey
                                                                                                       SOLLIÈRES
                                                                                                   •   Les Favières
                                                                                                       TERMIGNON
                                                                                                   •

                                                                                       VAL CENIS
                                                                                                       Maison de la Vanoise / Mairie
                                                                                                       LANSLEBOURG
                                                                                                   •   Églises
                                                                                                   •   Office de tourisme
                                                                                                   •   Pont du Folgoët
                                                                                                   •   Val Cenis Les Champs
                                                                                                       LANSLEVILLARD
                                                                                                   •   Télécabine Vieux Moulin
                                                                                                   •   Pont abribus
                                                                                                   •   Télécab. Val Cenis Le Haut
                                                                                                       (piscine)
                                                                                                   •   Terres Grasses
                                                                                                       BESSANS
                                                                                                   •   Camping de l’Illaz
                                                                                                   •   La Placette
                                                                                                   •   Mairie / La Poste
                                                                                                   •   Hameaux de la neige
                                                                                                   •   La Bessannaise
                                                                                                   •   Le Villaron
                                                                                                       BONNEVAL SUR ARC
                                                                                                   •   Lavoir village (sauf dimanche)
                                                                                                   •   Patinoire

© HMV

Tarifs : voir p. 8                                           Prices: see p.8
                                     • ALLER SIMPLE                                                            • ONE WAY TICKET
                                                                   AUVERGNE RHONE ALPES’
      BILLETTIQUE RÉGIONALE          • ALLER RETOUR                                                           • ROUND TRIP TICKET
                                                                      REGIONAL RATES
          TOUS LES JOURS                • JOURNÉE                                                                 • DAY TICKET
                                                                         EVERY DAY
                                     • ABONNEMENT                                                               • MONTHLY PASS

                                   • CARNET DE 10 TICKETS                                                     • 10 TICKETS BOOKLET
           BILLETTIQUE
                                  • PASS MOBILITÉ SEMAINE     HAUTE MAURIENNE VANOISE’S TICKETS               • WEEK PASS MOBILITÉ
         HAUTE MAURIENNE
                                   • PASS MOBILITÉ SAISON            EXCEPT SATURDAYS                        • SEASON PASS MOBILITÉ
       VANOISE HORS SAMEDI
                                • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23                                                  • ANNUAL HMV 22/23 PASS

Vélos : transport de vélos possible. Réservation             Bicycles: bike transport available. Reservation recom-
conseillée la veille avant 17h via l’Office de Tourisme.     mended by 5pm the previous day at the Tourist Office.
Les chiens en panier voyagent gratuitement.                  Dogs in baskets travel free of charge.
Hors panier => accès payant.                                 Out of basket => paid access.
Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                Groups up to 10 people admitted on reservation required
réservation la veille avant 12h par internet ou en Office    the day before 12pm online or at the Tourist Office.
de Tourisme.

16
MODANE -
S53 BONNEVAL SUR ARC

TOUS LES JOURS SAUF SAMEDI
03 JUILLET AU 26 AOUT
All days except Saturdays: July 3rd > August 26th

   Suivez votre bus
   en temps réel
   Track your bus in real time

Modane - Bonneval                                 20           8             20         8             20         20
MODANE                                        07:40        08:30       11:00        13:20         -           17:15
VILLARODIN                                    07:47        08:37       11:07        13:27         -           17:22
BRAMANS Les Glières                           08:00        08:50       11:20        13:40       14:35         17:35
SOLLIÈRES                                     08:05        08:55       11:25        13:45       14:40         17:40
TERMIGNON                                     08:10        09:00 4     11:30        13:50       14:45         17:45
LANSLEBOURG OT                                08:20        09:10       11:40        14:00       14:55         17:55
LANSLEVILLARD Pont abribus                    08:25        09:15       11:45        14:05       15:00         18:00
BESSANS Mairie / La Poste                     08:40 5      09:30       12:00        14:20       15:15 5       18:15
BONNEVAL                                      08:55 6      09:45 6     12:15        14:35       15:30         18:30

Bonneval - Modane                                 20           8             20         8             20         20
BONNEVAL                                      09:00        10:00       13:40        14:45       15:40         18:30
BESSANS Mairie / La Poste                     09:10        10:10       13:50        14:55       15:50         18:40
LANSLEVILLARD Pont abribus                    09:25        10:25       14:05        15:10       16:05         18:55
LANSLEBOURG OT                                09:30        10:30       14:10        15:15       16:10         19:00
TERMIGNON                                     09:40 4      10:40 4     14:20        15:25       16:20         19:10
SOLLIÈRES                                     09:45        10:45       14:25        15:30       16:25         19:15
BRAMANS Les Glières                           09:50        10:50       14:30        15:35       16:30         19:20
VILLARODIN                                    10:00        11:00         -          15:45       16:40         19:30
MODANE                                        10:15 1      11:15         -          16:00 3     16:55   S52   19:45

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les
lignes 1, 3, 4, 5, 6 et S52. Vehicles are accessible within the limit of available places.
Some timetables are in connection with lines 1, 3, 4, 5, 6 and S52.

17
MODANE -
S53 BONNEVAL SUR ARC
TOUS LES JOURS SAUF SAMEDI 28 AOÛT AU 02 SEPT.
All days except Saturdays: August 28th > September 2nd
INFOS
      RÉSERVATION OBLIGATOIRE sur les créneaux iden-                      BOOKING required by 5pm the previous day online
  tifiés avec la veille avant 17h par internet ou auprès               or at the Tourist Office. Cancellations must be reported
  de l’Office de Tourisme. Les annulations doivent être                as soon as possible.
  signifiées dès que possible.
  Tarifs : voir p. 8                                                   Prices: see p.8
                                       • ALLER SIMPLE                                                          • ONE WAY TICKET
                                                                             AUVERGNE RHONE ALPES’
        BILLETTIQUE RÉGIONALE          • ALLER RETOUR                                                         • ROUND TRIP TICKET
                                                                                REGIONAL RATES
            TOUS LES JOURS                • JOURNÉE                                                               • DAY TICKET
                                                                                   EVERY DAY
                                       • ABONNEMENT                                                             • MONTHLY PASS

                                     • CARNET DE 10 TICKETS                                                   • 10 TICKETS BOOKLET
             BILLETTIQUE
                                    • PASS MOBILITÉ SEMAINE             HAUTE MAURIENNE VANOISE’S TICKETS     • WEEK PASS MOBILITÉ
           HAUTE MAURIENNE
                                     • PASS MOBILITÉ SAISON                    EXCEPT SATURDAYS              • SEASON PASS MOBILITÉ
         VANOISE HORS SAMEDI
                                  • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23                                                • ANNUAL HMV 22/23 PASS

  Vélos : transport des vélos possible sur horaires                    Bicycles: bike transport available on designated services.
  indiqués uniquement. Réservation conseillée la veille                Reservation recommended by 5pm the previous day.
  avant 17h via l’Office de Tourisme.                                  Dogs in baskets travel free of charge.
  Les chiens en panier voyagent gratuitement.                          Out of basket => paid access.
  Hors panier => accès payant.                                         Groups up to 10 people admitted on reservation required
  Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                        the day before 12pm online or at the Tourist Office.
  réservation la veille avant 12h par internet ou en Office
  de Tourisme.
                                                                              Expected disturbances on the line 28/08.
        Perturbations attendues sur la ligne le 28/08.

                                                  /                8              /                    8         /                    /
Modane - Bonneval
MODANE                                         07:40           08:30           11:00             13:20          -                   17:15
VILLARODIN                                     07:47           08:37           11:07             13:27          -                   17:22
BRAMANS Les Glières                            08:00           08:50           11:20             13:40        14:35                 17:35
SOLLIÈRES                                      08:05           08:55           11:25             13:45        14:40                 17:40
TERMIGNON                                      08:10           09:00 4         11:30             13:50        14:45                 17:45
LANSLEBOURG OT                                 08:20           09:10           11:40             14:00        14:55                 17:55
LANSLEVILLARD Pont abribus                     08:25           09:15           11:45             14:05        15:00                 18:00
BESSANS Mairie / La Poste                      08:40 5         09:30           12:00             14:20        15:15 5               18:15
BONNEVAL                                       08:55 6         09:45 6         12:15             14:35        15:30                 18:30

                                                  /                8              /                    8         /                    /
Bonneval - Modane
BONNEVAL                                       09:00           10:00           13:40             14:45        15:40                 18:30
BESSANS Mairie / La Poste                      09:10           10:10           13:50             14:55        15:50                 18:40
LANSLEVILLARD Pont abribus                     09:25           10:25           14:05             15:10        16:05                 18:55
LANSLEBOURG OT                                 09:30           10:30           14:10             15:15        16:10                 19:00
TERMIGNON                                      09:40 4         10:40           14:20             15:25        16:20                 19:10
SOLLIÈRES                                      09:45           10:45           14:25             15:30        16:25                 19:15
BRAMANS Les Glières                            09:50           10:50           14:30             15:35        16:30                 19:20
VILLARODIN                                     10:00           11:00             -               15:45        16:40                 19:30
MODANE                                         10:15 1         11:15             -               16:00 3      16:55    S52          19:45
Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les
            lignes 1, 3, 4, 5, 6 et S52. Vehicles are accessible within the limit of available places.
 18         Some timetables are in connection with lines 1, 3, 4, 5, 6 and S52.
MODANE -
S53 BONNEVAL SUR ARC
TOUS LES JOURS SAUF SAMEDI
19 JUIN AU 1ER JUILLET
ET DU 04 SEPTEMBRE AU 16 SEPTEMBRE
All days except Saturdays: June 19th > July 1st and Sept. 4th > Sept. 16th
 INFOS
     RÉSERVATION la veille avant 17h par internet ou              BOOKING at the latest the day before by 5pm
  en Office de Tourisme. Les annulations doivent être           online or at the Tourist Office. Cancellations must be
  signifiées dès que possible.                                  reported as soon as possible.
  Tarifs : voir p. 8                                            Prices: see p.8
                                       • ALLER SIMPLE                                                      • ALLER SIMPLE
        BILLETTIQUE RÉGIONALE          • ALLER RETOUR                BILLETTIQUE RÉGIONALE                 • ALLER RETOUR
            TOUS LES JOURS                • JOURNÉE                      TOUS LES JOURS                       • JOURNÉE
                                       • ABONNEMENT                                                        • ABONNEMENT

                                     • CARNET DE 10 TICKETS                                             • CARNET DE 10 TICKETS
             BILLETTIQUE                                                  BILLETTIQUE
                                    • PASS MOBILITÉ SEMAINE                                            • PASS MOBILITÉ SEMAINE
           HAUTE MAURIENNE                                              HAUTE MAURIENNE
                                     • PASS MOBILITÉ SAISON                                             • PASS MOBILITÉ SAISON
         VANOISE HORS SAMEDI                                          VANOISE HORS SAMEDI
                                  • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23                                         • FORFAIT ANNUEL HMV 22/23

  Vélos :    pas de transport de vélo.                          Bicycles:     no bike transport.
  Les chiens en panier voyagent gratuitement.                   Dogs in baskets travel free of charge.
  Hors panier => accès payant.                                  Out of basket => paid access.
  Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                 Groups up to 10 people admitted on reservation required
  réservation la veille avant 12h par internet ou en Office     the day before 12pm online or at the Tourist Office.
  de Tourisme.

Modane - Bonneval                                                    Ligne sur Réservation
MODANE                                                07:40         11:00                    14:15                    17:15
VILLARODIN                                            07:47         11:07                    14:22                    17:22
BRAMANS Les Glières                                   08:00         11:20                    14:35                    17:35
SOLLIÈRES                                             08:05         11:25                    14:40                    17:40
TERMIGNON                                             08:10         11:30                    14:45                    17:45
LANSLEBOURG Office de Tourisme                        08:20         11:40                    14:55                    17:55
LANSLEVILLARD Pont Abribus                            08:25         11:45                    15:00                    18:00
BESSANS Mairie / La Poste                             08:40 5       12:00                    15:15 5                  18:15
BONNEVAL                                              08:55 6       12:15                    15:30                    18:30

Bonneval - Modane                                                    Ligne sur Réservation
BONNEVAL                                              09:00         12:55                    15:40                    18:30
BESSANS Mairie / La Poste                             09:10         13:05                    15:50                    18:40
LANSLEVILLARD Pont abribus                            09:25         13:20                    16:05                    18:55
LANSLEBOURG OT                                        09:30         13:25                    16:10                    19:00
TERMIGNON                                             09:40 4       13:35                    16:20                    19:10
SOLLIÈRES                                             09:45         13:40                    16:25                    19:15
BRAMANS Les Glières                                   09:50         13:45                    16:30                    19:20
VILLARODIN                                            10:00         13:55                    16:40                    19:30
MODANE                                                10:15 1       14:10                    16:55   S52              19:45
Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les
            lignes 1, 4, 5, 6 et S52. Vehicles are accessible within the limit of available places.
 19         Some timetables are in connection with lines 1, 4, 5, 6 and S52.
MODANE -
S53
              BONNEVAL SUR ARC                                                                           Suivez
SAMEDIS DU 2 JUIL. AU 03 SEPT.                                                                           votre bus
                                                                                                         en temps réel
                                                                                                         Track your bus in real time
Saturdays: July 2nd to September 3rd
  SUR RÉSERVATION LES 18 ET 25 JUIN, 3 ET 10 SEPTEMBRE
  BOOKING ON JUNE 18TH AND 25TH , SEPTEMBER 3RD AND 10TH
INFOS
    RÉSERVATION OBLIGATOIRE sur les créneaux                                  BOOKING required by 12pm the previous day
 identifiés avec la veille avant 12h par internet                           online or at the Tourist Office. Cancellations must
 ou auprès de l’Office de Tourisme. Les annulations                         be reported as soon as possible.
 doivent être signifiées dès que possible.
 Tarifs : voir p. 8                                                         Prices: see p.8
                                            • ALLER SIMPLE                                                                 • ONE WAY TICKET
                                                                                 AUVERGNE RHONE ALPES’
                                            • ALLER RETOUR                                                                • ROUND TRIP TICKET
        BILLETTIQUE RÉGIONALE                                                       REGIONAL RATES
                                               • JOURNÉE                                                                      • DAY TICKET
                                                                                       EVERY DAY
                                            • ABONNEMENT                                                                    • MONTHLY PASS

 Vélos : transport de vélos possible. Réservation                           Bicycles: bicycle transport permitted at certain times
 conseillée la veille avant 12h par internet ou en Office                   indicated by the logo. Booking at latest the day before,
 de Tourisme.                                                               by 12pm online or at the Tourist Office.
 Les chiens en panier voyagent gratuitement.                                Dogs in baskets travel free of charge.
 Hors panier => accès payant.                                               Out of basket => paid access.
 Groupes jusqu’à 10 pers. admis uniquement sur                              Groups up to 10 people admitted on reservation required
 réservation la veille avant 12h par internet ou en Office                  the day before 12pm online or at the Tourist Office.
 de Tourisme.

                                                                 8                                8                                       8
Modane - Bonneval                                               Ligne sur réservation les 18/06, 25/06 et 03/09 et 10/09
MODANE                                                       08:40                      13:20                      17:15
VILLARODIN                                                   08:47                      13:27                      17:22
BRAMANS Les Glières                                          09:00                      13:40                      17:35
SOLLIÈRES                                                    09:05                      13:45                      17:40
TERMIGNON                                                    09:10                      13:50                      17:45
LANSLEBOURG OT                                               09:20                      14:00                      17:55
LANSLEVILLARD Pont abribus                                   09:25                      14:05                      18:00
BESSANS Mairie / La Poste                                    09:40                      14:20                      18:15
BONNEVAL                                                     09:55                      14:35                      18:30

                                                                 8                                8                                       8
Bonneval - Modane                                               Ligne sur réservation les 18/06, 25/06 et 03/09 et 10/09
BONNEVAL                                                     07:00                      10:15                      14:45
BESSANS Mairie / La Poste                                    07:10                      10:25                      14:55
LANSLEVILLARD Pont abribus                                   07:25                      10:40                      15:10
LANSLEBOURG OT                                               07:30                      10:45                      15:15
TERMIGNON                                                    07:40                      10:55                      15:25
SOLLIÈRES                                                    07:45                      11:00                      15:30
BRAMANS Les Glières                                          07:50                      11:05                      15:35
VILLARODIN                                                   08:00                      11:15                      15:45
MODANE                                                       08:15                      11:30                      16:00
 Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Vehicles are accessible within the limit of available places.

20
MODANE
                  MODANE
   1                                                                                                                  •   Gare routière*
                                                                                                                      •   VALFRÉJUS
                  - VALFRÉJUS

LES MARDIS - MERCREDIS - JEUDIS                                                                                       *Arrêt Modane gare au
                                                                                                                      dépose minute de la gare

ET VENDREDIS DU 12 JUILLET AU 26 AOÛT                                                                                 ferroviaire

Tuesdays - Wednesdays - Thursdays and Fridays : July 12th > August 26th

INFOS
     RÉSERVATION la veille avant 17h par internet ou                          BOOKING required by 5pm the previous day
  en Office de Tourisme. Les annulations doivent être                      online or at the Tourist Office. Cancellations must
  signifiées dès que possible.                                             be reported as soon as possible.
  Tarifs :                                                                 Prices:
  Aller 3 € ou 1 ticket du carnet.                                         One way €3 or 1 ticket from the booklet.
  Aller-retour 5 € ou 2 tickets du carnet.                                 Round trip €5 or 2 tickets from the booklet.
  Accessible sur présentation d’un pass mobilité en                        Season or week Pass mobilité accepted.
  cours de validité, d’un ticket du carnet ou du forfait                   Annual HMV 22/23 Pass accepted.
  annuel HMV 22/23.                                                        Bicycles:     no bike transport.
  Vélos :     pas de transport de vélo.                                    Dogs in baskets travel free of charge.
  Les chiens : les animaux voyageant en panier voyagent                    Out of basket => paid access.
  gratuitement, sinon il leur faudra un titre de transport.                Groups: reservations for groups of more than
  Groupes : les réservations pour les groupes de plus                      5 people are not allowed.
  de 5 personnes ne sont pas autorisées.

        Perturbations attendues sur la ligne                                   Expected disturbances on the line 27/07.
  le 27/07. Départs de 10h17 et 10h42 supprimés.                           Departures from 10:17 and 10:42 deleted.

Modane                                                                   Valfréjus
                                Ligne sur Réservation                                                    Ligne sur Réservation
- Valfréjus                                                              - Modane
MODANE Gare                    10:17                  18:22              VALFRÉJUS                     10:42                     18:57
VALFRÉJUS                      10:42                  18:57              MODANE Gare                   11:07    S52              19:22

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec la ligne S52.
Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection with line S52.

                                                                                                                               © A. Pernet

21
MODANE

                MODANE                                                                            •   Gare

   2            - LA NORMA
                                                                                                  •   Loutraz
                                                                                                      LE BOURGET
                                                                                                  •   Rocher des Amoureux
                                                                                                  •   Mairie
                                                                                                      AVRIEUX
TOUS LES JOURS DU 18 JUIN > 16 SEPT.                                                              •   Résidence Plein Soleil
                                                                                                  •   Centre
All days: June 18 > September 16
                        th                        th
                                                                                                      VILLARODIN
                                                                                                  •   Aire de chaînage
                                                                                                      LA NORMA
 INFOS                                                                                            •   Rond point

     RÉSERVATION la veille avant 17h par internet ou                    BOOKING required by 5pm the previous day online
  en Office de Tourisme. Les annulations doivent être                or at the Tourist Office. Cancellations must be reported
  signifiées dès que possible.                                       as soon as possible.

  Tarifs :                                                           Prices:
  Aller 3 € ou 1 ticket du carnet.                                   One way €3 or 1 ticket from the booklet.
  Aller-retour 5 € ou 2 tickets du carnet.                           Round trip €5 or 2 tickets from the booklet.
  Accessible sur présentation d’un pass mobilité en                  Season or week Pass mobilité accepted.
  cours de validité, d’un ticket du carnet ou du forfait             Annual HMV 22/23 Pass accepted.
  annuel HMV 22/23.                                                  Dogs in baskets travel free of charge.
  Les chiens : les animaux voyageant en panier voyagent              Out of basket => paid access.
  gratuitement, sinon il leur faudra un titre de transport.          Groups: reservations for groups of more than
  Groupes : les réservations pour les groupes de plus                5 people are not allowed.
  de 5 personnes ne sont pas autorisées.

                                                                          Expected disturbances on the line 28/08.
        Perturbations attendues sur la ligne le 28/08.

 Modane - La Norma                                                         Ligne sur Réservation
MODANE Gare                                            07:50                        12:40                     17:12   S52 S53

MODANE Loutraz                                         07:55                        12:45                     17:17
LE BOURGET                                             08:05                        12:55                     17:27
AVRIEUX                                                08:12                        13:02                     17:34
VILLARODIN                                             08:19   S53                  13:09                     17:41
LA NORMA                                               08:25                        13:15                     17:47

 La Norma - Modane                                                         Ligne sur Réservation
LA NORMA                                               08:25                        13:15                     17:47
VILLARODIN                                             08:31   S53                  13:21   S53               17:53
AVRIEUX                                                08:38                        13:28                     18:00
LE BOURGET                                             08:45                        13:35   S52               18:07
MODANE Loutraz                                         08:55                        13:45                     18:17
MODANE Gare                                            09:00                        13:50                     18:22 1

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les
            lignes 1, S52 et S53 Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connec-
 22         tion with lines 1, S52 and S53.
MODANE
               MODANE - L’ORGÈRE
   3                                                                                                 •    Gare routière*
                                                                                                          FOURNEAUX
                                                                                                     •    Pont du Charmaix
                                                                                                          FRENEY
TOUS LES JOURS DU 18 JUIN > 16 SEPT.                                                                 •    RD 1006
All days: June 18th > September 16th                                                                      SAINT ANDRÉ
                                                                                                     •    Parking aval Église
 INFOS                                                                                               •    Saint Etienne
                                                                                                     •    La Paraz (chapelle)
    RÉSERVATION la veille avant 17h par internet ou en Office de Tourisme.                           •    La Villette
  Les annulations doivent être signifiées dès que possible.                                          •    Les Champs
                                                                                                     •    Le Villard
  Tarifs : Aller 3 € ou 1 ticket du carnet. Aller-retour 5 € ou 2 tickets du carnet.
  Accessible sur présentation d’un pass mobilité en cours de validité, d’un ticket du
                                                                                                     •    Le Hameau du Col
  carnet ou du forfait annuel HMV 22/23.                                                             •    POLSET
  Les chiens : les animaux voyageant en panier voyagent gratuitement, sinon il leur faudra           •    L’ORGÈRE
  un titre de transport. Attention, cette ligne vous donne accès au cœur du Parc national
  de la Vanoise où les chiens sont interdits.
                                                                                                       *Arrêt Modane gare au
  Groupes : les réservations pour les groupes de plus de 5 personnes ne sont pas                       dépose minute de la gare
  autorisées.                                                                                          ferroviaire

    BOOKING required by 5pm the previous day online or at the Tourist Office.
  Cancellations must be reported as soon as possible.

  Prices:One way €3 or 1 ticket from the booklet.
  Round trip €5 or 2 tickets from the booklet.
  Season or week Pass mobilité accepted.
  Annual HMV 22/23 Pass accepted.
  Dogs in baskets travel free of charge. Out of basket => paid access.
  Please bear in mind that dogs are not allowed in the Vanoise National Parc.
  Groups: reservations for groups of more than 5 people are not allowed.

Modane - L’Orgère                                                              Ligne sur Réservation
MODANE Gare                                                            09:05                              16:05
FOURNEAUX                                                              09:08                              16:08
FRENEY                                                                 09:13                              16:13
ST ANDRÉ                                                               09:16                              16:16
POLSET                                                                 09:36                              16:36
L'ORGERE                                                               09:41                              16:41

L’Orgère - Modane                                                              Ligne sur Réservation
L'ORGERE                                                               09:46                              16:41
POLSET                                                                 09:51                              16:46
ST ANDRÉ                                                               10:06                              17:01
FRENEY                                                                 10:09                              17:04
FOURNEAUX                                                              10:14                              17:09
MODANE GARE                                                            10:17 1                            17:12

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec la ligne 1.
            Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection with lines 1.
23
VAL CENIS BRAMANS
 4
                                                                                                              BRAMANS
             VAL CENIS TERMIGNON                                                                          •   Les Glières
                                                                                                          •   Petit Paris
             - BELLECOMBE                                                                                 •   Lenfrey
                                                                                                              SOLLIÈRES
             - ENTRE-DEUX EAUX                                                                            •   Les Favières
                                                                                                              TERMIGNON
                                                                                                          •   Parking / Pied de pistes
DU DIMANCHE 17 JUILLET                                                                                    •   Supérette
AU VENDREDI 19 AOÛT HORS SAMEDI                                                                           •   LE COÊTET*
                                                                                                              BELLECOMBE
From Sunday July 17th > Friday August 19th except Saturday                                                •   Parking
                                                                                                          •   PLAN DU LAC
                                                                                                          •   PLUME FINE
INFOS                                                                                                     •   ENTRE-DEUX EAUX

  Tarifs : voir p. 9                                                      Prices: see p.9
  Attention, titres de transport CCHMV ou forfait de ski                  Warning: HMV tickets are not accepted on this
  HMV 22/23 non acceptés sur cette ligne.                                 service
  Cette ligne vous emmène au cœur                                         This line takes you into the heart of the Vanoise National Park.
  du Parc national de la Vanoise.                                         Bicycles:       nno bike transport.
  Vélos :     pas de transport de vélo.                                   Dogs:        dogs are not allowed here.
  Chiens :     les chiens n’y sont pas autorisés.                         Groups: service not adapted to group transportation.
  Groupes : service non dimensionné pour les groupes.                     Persons with reduced mobility: unsuitable vehicles.
  Personnes à mobilité réduite : véhicules non adaptés.

 Val Cenis Bramans > Val Cenis Sollières
 BRAMANS Les Glières          07:35       -        -      09:35     10:35        -         -         -          -         -        -          -
 BRAMANS Petit Paris          07:36       -        -      09:36     10:36        -         -         -          -         -        -          -
 BRAMANS Lenfrey              07:37       -        -      09:37     10:37        -         -         -          -         -        -          -
 SOLLIÈRES Les Favières       07:40       -        -      09:40     10:40        -         -         -          -         -        -          -

 Val Cenis Termignon > Bellecombe > Entre-Deux Eaux
 TERMIGNON
 Pied de pistes - Supérette   07:45       -        -      09:45     10:45        -      12:30     13:15         -        -       15:40        -
 LE COÊTET*                   08:05       -        -      10:05     11:05        -      12:50     13:35         -        -       16:00      -
 BELLECOMBRE ARRIVÉE          08:15       -        -      10:15     11:15        -      13:15     14:00         -        -       16:25      -
 BELLECOMBE DÉPART            08:20     09:05    09:45    10:30     11:30      12:20    13:15     14:05       14:50    15:40     16:30    17:30
 PLAN DU LAC                  08:25     09:10    09:50    10:35     11:35      12:25    13:20     14:10       14:55    15:45     16:35    17:35
 PLUME FINE                   08:30     09:15    09:55    10:40     11:40      12:30    13:25     14:15       15:00    15:50     16:40    17:40
 ENTRE-DEUX EAUX              08:40     09:25    10:05    10:50     11:50      12:40    13:35     14:25       15:10    16:00     16:50    17:50

 Entre-Deux Eaux > Bellecombe > Val Cenis Termignon
 ENTRE-DEUX EAUX              08:40     09:25    10:05    11:05     11:50      13:40    14:25     15:15       16:05    16:55     17:50
 PLUME FINE                   08:50     09:35    10:15    11:15     12:00      13:50    14:35     15:25       16:15    17:05     18:00
 PLAN DU LAC                  08:55     09:40    10:20    11:20     12:05      13:55    14:40     15:30       16:20    17:10     18:05
 BELLECOMBE ARRIVÉE           09:00     09:45    10:25    11:25     12:10      14:00    14:45     15:35       16:25    17:15     18:10
 BELLECOMBE DÉPART              -         -        -      11:30     12:15        -      14:50       -         16:30    17:20     18:10
 LE COÊTET                      -         -        -      11:40     12:25        -      15:00       -         16:40    17:30     18:20
 TERMIGNON
 Pied de pistes - Supérette      -        -        -      12:15 S52 13:00 S53 -         15:35        -
                                                                                                S53 S52       17:15 S53 18:05 S52 18:55 S53

 Val Cenis Sollières > Val Cenis Bramans
 SOLLIÈRES Les Favières          -        -        -         -        -          -        -          -        17:20    18:10     19:00
 BRAMANS Lenfrey                 -        -        -         -        -          -        -          -        17:21    18:11     19:01
 BRAMANS Le Petit Paris          -        -        -         -        -          -        -          -        17:22    18:12     19:02
 BRAMANS Les Glières             -        -        -         -        -          -        -          -        17:25    18:15     19:05

*Pour l’arrêt « Le Coêtet » merci de faire signe au conducteur. You need to inform the bus’ driver if you want to stop at «Le Coêtet».

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les lignes S52
            et S53. Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection with lines
 24         S52 and S53.
VAL CENIS BRAMANS
   4
                                                                                                            BRAMANS
               VAL CENIS TERMIGNON                                                                     •    Les Glières
               - BELLECOMBE                                                                            •    Petit Paris

               - ENTRE-DEUX EAUX                                                                       •    Lenfrey
                                                                                                            SOLLIÈRES

TOUS LES SAMEDIS DU 10 JUIL. AU 04 SEPT.•
                                                                                                            Les Favières
                                                                                                            TERMIGNON
All Saturdays July 10th > September 4th    •                                                                Parking / Pied de pistes
                                           •                                                                Supérette
DU DIM. 10 AU SAMEDI 16 JUILLET            •                                                                LE COÊTET*
                                                                                                            BELLECOMBE
ET DU SAMEDI 20 AOÛT AU 04 SEPT.
                                           •                                                                Parking
From Sunday July 10th > Saturday July 16th •                                                                PLAN DU LAC
and Saturday August 20th > September 4th   •                                                                PLUME FINE

INFOS                                      •                                                                ENTRE-DEUX EAUX

  Tarifs : voir p. 9                                                     Prices: see p.9
  Attention, titres de transport CCHMV ou forfait de ski                 Warning: HMV tickets are not accepted on this
  HMV 22/23 non acceptés sur cette ligne.                                service.

  Cette ligne vous emmène au cœur                                         This line takes you into the heart of the Vanoise National Park.
  du Parc national de la Vanoise.                                         Bicycles:       no bike transport.
  Vélos :     pas de transport de vélo.                                   Dogs:        dogs are not allowed here.
  Chiens :     les chiens n’y sont pas autorisés.                         Groups: service not adapted to group transportation.
  Groupes : service non dimensionné pour les groupes.                     Persons with reduced mobility: unsuitable vehicles.
  Personnes à mobilité réduite : véhicules non adaptés.

 Val Cenis Bramans > Val Cenis Sollières
 BRAMANS Les Glières                 07:40           -            -               -           -            -            -            -
 BRAMANS Petit Paris                 07:41           -            -               -           -            -            -            -
 BRAMANS Lenfrey                     07:42           -            -               -           -            -            -            -
 SOLLIÈRES Les Favières              07:45           -            -               -           -            -            -            -
 Val Cenis Termignon > Bellecombe > Entre-Deux Eaux
 TERMIGNON
 Pied de pistes - Supérette          07:50         10:00          -           13:30           -            -            -            -
 LE COÊTET*                          08:10         10:20          -           13:50          -            -             -            -
 BELLECOMBRE ARRIVÉE                 08:20         10:30          -           14:00          -            -             -            -
 BELLECOMBE DÉPART                   08:30         10:35        11:15         14:00        14:40        16:15         17:10        17:50
 PLAN DU LAC                         08:35         10:40        11:20         14:05        14:45        16:20         17:15        17:55
 PLUME FINE                          08:40         10:45        11:25         14:10        14:50        16:25         17:20        18:00
 ENTRE-DEUX EAUX                     08:50         10:55        11:35         14:20        15:00        16:35         17:30        18:10

 Entre-Deux Eaux > Bellecombe > Val Cenis Termignon
 ENTRE-DEUX EAUX                     08:50         10:55        11:35         14:20        15:55         16:35        17:30        18:10
 PLUME FINE                          09:00         11:05        11:45         14:30        16:05         16:45        17:40        18:20
 PLAN DU LAC                         09:20         11:10        11:50         14:35        16:10         16:50        17:45        18:25
 BELLECOMBE ARRIVÉE                  09:25         11:15        11:55         14:40        16:15         16:55        17:50        18:30
 BELLECOMBE DÉPART                   09:25           -          12:00           -            -             -            -          18:30
 LE COÊTET                           09:35           -          12:10           -            -             -            -          18:40
 TERMIGNON
 Pied de pistes - Supérette          09:55   S53     -          12:30   S52 S53   -           -            -            -          19:00 S53

 Val Cenis Sollières > Val Cenis Bramans
 SOLLIÈRES Les Favières                -             -            -               -           -            -            -          19:05
 BRAMANS Lenfrey                       -             -            -               -           -            -            -          19:08
 BRAMANS Le Petit Paris                -             -            -               -           -            -            -          19:09
 BRAMANS Les Glières                   -             -            -               -           -            -            -          19:10     S53

*Pour l’arrêt « Le Coêtet » merci de faire signe au conducteur. You need to inform the bus’ driver if you want to stop at «Le Coêtet».

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles. Certains horaires sont en correspondance avec les lignes S52
            et S53. Vehicles are accessible within the limit of available places. Some timetables are in connection with lines
 25         S52 and S53.
5         BESSANS - AVÉROLE
                                                                                                •
                                                                                                    BESSANS
                                                                                                    La Placette
                                                                                                •   La Poste / Mairie

 TOUS LES JOURS SAUF LE LUNDI                                                                   •   Hameau de la Neige
                                                                                                •   La Bessannaise
 MARDI 5 JUILLET > DIMANCHE 28 AOÛT                                                             •   La Goulaz
 All days EXCEPT MONDAY:                                                                        •   Vincendières
                                                                                                    AVÉROLE
 Tuesday July 5th > Sunday August 28th                                                          •   Hameau

 INFOS
  Tarifs :                                                      Prices:
  Aller 3 € ou 2 tickets du carnet.                             One way €3 or 2 tickets from the booklet.
  Aller-retour 5 € ou 3 tickets du carnet.                      Round trip €5 or 3 tickets from the booklet.
  Accessible sur présentation d’un pass mobilité en             Season or week Pass mobilité accepted.
  cours de validité, de tickets du carnet ou du forfait         Annual HMV 22/23 Pass accepted.
  annuel HMV 22/23.                                             Bicycles:    no bike transport.
  Vélos :     pas de transport de vélo.                         Dogs in baskets travel free of charge.
  Les chiens : les animaux voyageant en panier voyagent         Out of basket => paid access.
  gratuitement, sinon il leur faudra un titre de transport.

Les véhicules sont accessibles dans la limite des places disponibles.
Vehicles are accessible within the limit of available places.

26
Vous pouvez aussi lire