Buet N dedede www.roeser.lu - Commune de Roeser
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ISSN 2418-4659 Buet November Dezember de www.roeser.lu n°5 - 2020 Informatiounsblat vun der Réiser Gemeng Bierchem Béiweng Kockelscheier Krautem Léiweng Peppeng Réiser
Sommaire E dito 3 Ein neuer Ortskern für Peppingen Calendrier de parution : de Buet n°1 - 2021 A dministratioun Période Janvier - Février 2021 4 Informations et numéros téléphoniques Date limite de rédaction 14 décembre 2020 Date de parution Ä r G emeng Semaine 2 5 Avis au public 5 Avis aux propriétaires de chiens Calendrier de parution : 6 Evolution du chantier du campus scolaire à Berchem den Agenda 2020-2021 Période 7 Action bons d’achat pour la Fête Nationale 2020 Décembre 2020 8 Construction d’un bâtiment pour des associations dédiées Date limite de rédaction à la musique/chorale à Roeser 16 novembre 2020 Date de parution 10 Qualité de l’eau potable fournie Semaine 48 par l’administration communale Période 12 SPIC - EXTENSION de la PISCINE de Crauthem Janvier 2021 Date limite de rédaction G utt ze wëssen 14 décembre 2020 Date de parution 14 Herbst- und Winterzeit ist Einbruchszeit Semaine 52 14 Service de déneigement 15 Modifications des horaires et itinéraires sur les lignes RGTR E tat civil 16 Etat civil - Août & Septembre 2020 Ë mwelt EDITEUR Administration communale ROESER 40, Grand-rue 18 Fairtrade L-3394 Roeser Tél. : 36 92 32 - 1 Fax : 36 92 32 - 219 19 Faciliter la prise de décision www.roeser.lu info@roeser.lu 20 KlimaTeam de Roeser COORDINATION Tom Jungen Marianne Pesch-Dondelinger 20 myenergy Edy Reding Mike Majerus Olivier Thiry R eportage TEXTES Administration de la Gestion de l‘Eau Anita Floener 21 Vizfest vum HC Bierchem Cours de peinture acrylique Ecole Régionale de Musique 22 Buch „100 Joer Pompjeeën Réiserbann“ Ville de Dudelange Fairtrade Lëtzebuerg Handball Club Berchem Mike Majerus G emengenevents myenergy Luxembourg Police Grand-Ducale Olivier Thiry Réiserbänner Pompjeeën 24 Concert d’Automne Syndicat intercommunal SPIC PHOTOS 24 Exposition de peintures Rosanna Bevilacqua Ecole Régionale de Musique Ville de Dudelange Handball Club Berchem Mike Majerus Alzira Pereira Olivier Thiry Réiserbänner Pompjeeën Syndicat intercommunal SPIC LAYOUT - misenpage s.à r.l. TIRAGE - 2.800 exemplaires Imprimé sur papier recyclé KlimaPakt Sommaire
Edito Ein neuer Ortskern für Peppingen Das Bild des Ortskerns von Peppingen wird Die 6 neuen Gebäude in Holzrahmenbauweise sich in den kommenden Jahren verändern. werden mit thermischen und photovoltaischen Der Grund hierfür ist die Umsetzung eines Sonnenkollektoren ausgestattet sein, die die neuen Projekts zum Bau von 22 neuen Sozial Energieautonomie gewährleisten, sowie mit wohnungen zur Miete, um das Sozialangebot einem einzigen Pelletkessel, wodurch ein Mini- der Gemeinde Roeser weiterhin zu erhöhen. Stadtheizungssystem auf dem Gelände ent Gleichzeitig wir das gesamte Areal rund um steht. Regenwasser wird gespeichert und für die „rue de la Montagne“ und die „rue de sanitäre Einrichtungen sowie für die Bewäs- l’Eglise“ städtebaulich weiterentwickelt und serung der Außenanlagen verwendet. aufgewertet. Künftige Mieter werden Tiefgaragenplätze Als Grundlage für das gesamte Bauvorhaben haben, von denen einige dem Car-Sharing ge wurde erstmals in der Gemeinde Roeser ein widmet sein werden. Die sanfte Mobilität stand Projektwettbewerb durchgeführt. Am 22. No- ebenfalls im Mittelpunkt des Projekts, mit der vember 2019 veröffentlichte die Gemeinde- Schaffung eines neuen Dorfplatzes in der „rue verwaltung Roeser einen Aufruf zur Einrei- des Ponts“ und der Schließung der „rue de chung von Bewerbungen für Architekten mit l’Eglise“ für den Autoverkehr, wodurch ein inno dem Ziel, 4 Architekturbüros für den Bau von vatives Konzept einer „rue de la Convivialité“ mindestens 22 Sozialwohnungen in Peppingen entsteht. Dieser Platz in der „rue des Ponts“, auszuwählen. Die ausgewählten Bewerber er soll dann für dörfliche Feste wie eine Kirmes hielten am 20. März 2020 ein Bauprogramm oder den Weihnachtsmarkt zur Verfügung für eine Projekteinreichung bis zum 25. Sep- stehen, während die „rue de l’Eglise“, die tember 2020. Das Bauprogramm umfasste die dann den Fußgänger vorbehalten sein wird, folgenden Bedürfnisse und Einschränkungen: den Einwohnern von Peppingen neuen Bewe- gungsraum bietet. • Bau von mindestens 22 Wohneinheiten auf dem Grundstück in der „rue de la Montagne“ Das Projekt wird mit den vorläufigen und und der „rue de l’Eglise“; d etaillierten Entwurfsstudien Anfang 2021 beginnen, für eine wahrscheinliche Bauge- •B au von Gebäuden in Passivbauweise; nehmigung Ende 2021 oder Anfang 2022 für • Die Erhaltung der alten Schule von Peppingen einen Baubeginn der Wohnungen in der aus den 1950er Jahren; zweiten Hälfte 2022. Die Baustelle ist für eine geschätzte Dauer von 2 vollen Jahren • Die Integration des kürzlich renovierten Pfarr geplant. In einer zweiten Phase soll dann der hauses in die zukünftige Dorflandschaft; Dorfplatz erneuert werden. • Beachtung der Architektur des Klosters von Die vier eingegangenen Architekturprojekte Peppingen; wurden im Gemeindehaus von Roeser ab dem • Der Wunsch, ein Projekt zu schaffen, das 13. Oktober für eine Dauer von zwei Wochen die intergenerationelle Integration fördert. ausgestellt. Fotos der Ausstellung finden Sie auf unserer Internetseite. Weitere Details über Aus den vier im Rahmen des Projektwettbe das Siegerprojekt sowie dessen Entwicklung werbs eingereichten Arbeiten wurde das Projekt werden wir regelmäßig im Buet, auf unserer des Teams SIEGLE-CHRISTOPHORY Architectes Internetseite sowie unseren sozialen Medien & BESCH-DACOSTA Architectes, von der Jury veröffentlichen. unter der Präsidentschaft von Herrn Shahram AGAAJANI am 9. Oktober 2020 als Sieger projekt erkoren. Ihr Schöffenrat, Die Jury würdigte in dem Siegerprojekt die Tom Jungen, städtebauliche Integration, die architektonische Marianne Pesch-Dondelinger, Qualität, die menschliche Dimension des Pro- Edy Reding jekts sowie die Erhaltung der Historizität von Peppingen. Die 22 Wohneinheiten werden modern sein, offen für sozialen Zusammen- halt durch ein erfolgreiches intergeneratio- nelles Konzept. tom.jungen@roeser.lu marianne.pesch@roeser.lu edy.reding@roeser.lu Edito 3
A d m i n i s t r at i o u n Informations et Heures d’ouverture des bureaux : - lundi de 13h00 à 16h30 numéros téléphoniques - mardi-jeudi de 08h00 à 11h30 et de 13h00 à 16h30 Commune de Roeser - vendredi de 07h00 à 16h30 Biergerzenter Enseignement Standard-Renseignements 36 92 32 1 Ecole de Crauthem 36 92 32 314 Stéphanie Schaffener 36 92 32 200 Ecole de Crauthem - Téléfax 36 92 32 350 Dan Capésius 36 92 32 220 Ecole de Bivange-Berchem (pavillon) 36 92 32 424 Anita Fischbach-Floener, Etat Civil 36 92 32 221 Education précoce 36 92 32 351 Véronique Demuth 36 92 32 222 Centre pour le développement intellectuel 36 88 93 Médecine scolaire 36 92 32 373 Collège des bourgmestre et échevins 36 92 32 1 Restaurant scolaire 36 92 32 340 Tom Jungen, bourgmestre Restaurant scolaire - Téléfax 36 92 32 219 Marianne Pesch-Dondelinger, échevin Direction de région de Bettembourg 247 - 55 27 0 Edy Reding, échevin Service de guidance de l’enfance 26 44 44 - 30 Installations sportives et culturelles Secrétariat Hall omnisports 36 92 32 336 Alain Inglebert, secrétaire communal 36 92 32 210 Piscine intercommunale - SPIC 36 94 03 210 Etienne Baudoin 36 92 32 212 Centre culturel Edward Steichen 36 61 33 Pelin Isik 36 92 32 214 Dragana Cubrilo 36 92 32 212 Office Social commun - Bettembourg, Frisange et Roeser Téléfax 36 92 32 219 Melanda Johnny 26 51 66 55 Permanence sociale : Relations publiques - avec rendez-vous : mardi de 8h30 – 11h30 Mike Majerus 36 92 32 213 johnny.melanda@oscbfr.lu / johnny.melanda@roeser.lu Olivier Thiry 36 92 32 217 Service Mediation Téléfax 36 92 32 219 Standard-Renseignements 36 92 32 300 Service du personnel Autres services Marc Theis 36 92 32 211 Analyses de sang Picken doheem 8002 40 40 Analyses de sang Ketterthill 48 82 88 1 Recette communale Club “Eist Heem” 36 92 32 499 Bernard Hübsch, receveur communal 36 92 32 230 Garderie “Huesekäilchen” 36 67 63 Luc Dominicy 36 92 32 231 Gaz (réseau) - SUDGAZ 55 66 55 1 Téléfax 36 92 32 239 Flexibus 8002 20 20 Maison des Jeunes 36 92 32 666 Service technique Night Rider 9007 10 10 Rui Peixoto 36 92 32 234 Parc de recyclage - STEP 52 28 34 Claude Damy 36 92 32 235 Police grand-ducale Roeser 244 61 10 00 Secher doheem (Service Téléalarme) 26 32 66 Nathalie Frascht 36 92 32 236 Incendie/Secours Roeserbann (Centre d’Incendie) 49 771 6300 Laurent Poeckes 36 92 32 250 Incendie/Secours Roeserbann (en cas d’inondations) 49 771 6310 Patrick Nilles 36 92 32 251 Incendie/Secours - Téléfax 26 36 15 80 John Peltier 36 92 32 252 Internetstuff 36 92 32 480 Sara Fuchs-Jaworski 36 92 32 253 Service de proximité du C.I.G.L. 27 12 96 1 Mike Fritz 36 92 32 254 Service forestier (Georges D’Orazio) 621 202 117 Pit Mersch 36 92 32 256 Permanence 36 92 32 500 Numéros utiles (en dehors des heures de bureau) Autorisations de bâtir 36 92 32 252 Téléfax 36 92 32 259 Bâtiments communaux (entretien) 36 92 32 256 Canalisations 36 92 32 251 Agents municipaux/Garde-champêtre Cartes d’identités 36 92 32 220 Diane Elsen 36 92 32 291 Concessions aux cimetières 36 92 32 220 Senin Muhovic 36 92 32 292 Décès 36 92 32 221 Déchets (enlèvement) 36 92 32 257 Service écologique Eau potable (distribution) 36 92 32 254 Max Klein 36 92 32 257 Etablissements classés (“commodo”) 36 92 32 251 Téléfax 36 92 32 259 Factures fournisseurs 36 92 32 212 Impôts 36 92 32 230 Crèche “Méckenhaischen” Listes électorales 36 92 32 220 Jenny Hippert 36 92 32 470 Loteries 36 92 32 221 Jenny Hippert - Portable 621 509 758 Mariages 36 92 32 221 Sonja Bassi 36 92 32 233 Naissances 36 92 32 221 Naturalisations 36 92 32 221 Maison Relais Nuits blanches 36 92 32 221 Carine Trierweiler 36 92 32 340 Passeports 36 92 32 220 Carine Trierweiler - Portable 621 50 25 28 Publications communales 36 92 32 213 Corinne Damy 36 92 32 332 Repas sur roues 36 92 32 243 Malou Hoeser 36 92 32 460 Salles communales (réservation) 36 92 32 200 Chris Vazzoler 36 92 32 328 Service électrique 36 92 32 256 René Engleitner 36 92 32 243 Taxes 36 92 32 221 Téléfax 36 92 32 219 Téléalarme 36 92 32 243 4 A d m i n i s t r at i o u n
Är Gemeng Avis au public Projet d’aménagement particulier « Nei Wiss » à Crauthem Par décision du 15 juin 2020 le conseil communal a décidé d’approuver le projet d’aménage- ment particulier concernant des fonds situés à Crauthem, commune de Roeser, au lieu-dit « Nei Wiss », présenté par le collège des bourgmestres et échevins pour le compte de la société Avesta Constructions. Il est porté à la connaissance du public qu’en date du 7 septembre 2020, Madame la Ministre de l’Intérieur a approuvé la délibération en question. Autorisation Autorité supérieure Date Références Ministère de l’Intérieur 7 septembre 2020 18802/41C Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988, le projet d’aménagement particulier est à la disposition du public, à la maison communale, 40, Grand-rue L-3394 Roeser. Il est également publié sur le site internet communal www.roeser.lu. Il devient obligatoire trois jours après sa publication. En exécution de l’article 16 de la loi modifiée du 21 juin 1999 portant règlement de procédure devant les juridictions administratives, un recours en annulation devant les juridictions de l’ordre administratif doit être introduit au plus tard dans les trois mois qui suivent la notifi cation de la décision aux parties intéressées ou le jour où ces derniers ont pu en prendre connaissance. Avis aux propriétaires de chiens Ayons les bons réflexes ! Force est de constater ces derniers temps Des toilettes pour chiens ont été aména- que les cas se multiplient où les propriétaires gées à Crauthem, à côté du hall omnisports, et gardiens de chiens n’enlèvent pas les dé- et à Berchem, au lotissement « Kopescht ». jections de leurs chiens sur les places pu- Nous tenons à remercier à l’avance toutes bliques, terrains de jeux d’enfants, trottoirs, les personnes qui respectent la propreté cours d’écoles etc. des lieux publics. Il est rappelé que l’administration communale met gratuitement à la disposition des pro- priétaires de chiens des sachets pour l’en- lèvement des déjections de leurs chiens. Les sachets peuvent être retirés à la réception de la maison communale pendant les heures d’ouverture de bureaux. Des distributeurs de sachets ont en outre été installés à différents endroits de la commune. Är Gemeng 5
Är Gemeng Evolution du chantier du campus scolaire à Berchem La fin des travaux de pose de menuiseries extérieures marquera également le début des travaux de façade. La pose des échafau dages de façade est prévue pour mi-février 2021. Les 3200 M2 de façade du bâtiment seront réalisés en briques de terre cuite na- turelle. Ce matériau a été choisi, en vue de sa durée de vie accrue et de son aspect Après le lock-down complet dû à la pan plus chaud. démie et les congés collectifs d’été, les tra- L’ancien atelier communal qui se situait dans vaux de construction du nouveau bâtiment la rue du chemin de fer a été démoli afin de scolaire intégré, regroupant à la fois l’école pouvoir entamer à partir de la fin du mois fondamentale, la future maison relais et les d’octobre 2020 les travaux de mise en place locaux destinés à l’éducation différenciée ont de la nouvelle centrale de chauffage du cam- de nouveau repris une cadence accélérée pus scolaire. Basée exclusivement sur des comme tel a été le cas lors de la phase de sources d’énergies non fossiles, cette cen- gros-œuvre. trale pourra être alimentée non seulement Moins visibles de l’extérieur, les travaux d’in par des copeaux de bois, mais aura égale- stallations électriques de moyenne et de ment la particularité de pouvoir prendre en basse tension, les travaux d’installation de charge des déchets végétaux, issus de l’en- ventilation, d’alimentation d’eau froide et tretien des jardins privatifs, comme par eau chaude sanitaire ainsi que d’évacua- exemple les coupes d’arbustes ou la coupe tion d’eaux usées et la mise en place des de gazon. Cette centrale de chauffage ali- installations sanitaires ont démarré. Ces tra mentera dans une première phase, les bâti- vaux vont s’étendre sur une durée approxi- ments du nouveau campus scolaire. Le dimen- mative de 120 jours ouvrables. Représen- sionnement des installations techniques a tant environ 25 % des travaux, les installations été prévu de telle façon à pouvoir alimenter techniques constituent ainsi une proportion ultérieurement également les bâtiments com très conséquente des travaux complets du munaux existants sur le site comme le pa projet. Le début de ces travaux indique égale villon d’école existant ou encore la maison ment, que dans les mois à venir nous allons des jeunes. Dans une phase finale elle nous diriger vers la phase de parachèvement pourra également alimenter le nouveau hall du projet. Le début des travaux de plâtrage sportif. Le temps de construction du bâti- et de chape sont programmés pour mi-mars ment avec son installation technique très 2021. performante est estimé à environ 6 mois. Avant le début de la période hivernale, les Parallèlement aux travaux de construction travaux de pose de menuiseries intérieures de l’école vont débuter à partir de janvier ont pu être entamés. Ces travaux vont se pour 2021 les travaux de limitation de vitesse de suivre jusqu’à mi-février 2021 pour toutes trafic dans la rue de Bettembourg. A cette fin les pièces principales et secondaires du bâ- une zone de circulation réduite à 30 km/h timent et se terminer vers la mi-mars 2021 sera mise en place le long du bâtiment de par la pose des grandes verrières vitrées re l’école. liant à chaque fois les différents corps de bâtiments entre eux. 6 Är Gemeng
Är Gemeng Action bons d’achat pour la Fête Nationale 2020 N’oubliez pas à échanger vos bons ! Epicerie Strecker-Rosen 46, rue de Crauthem / L-3390 Peppange 15 € Garage Réiserbann sàrl (uniquement G utschein valable à l’atelier de réparation) Bon d’achat 2, rue Geespelt / L-3378 Livange a ktioun gültig bis / valable jusqu’au 31.12.2020 nationalfeierdaG 2020 Bierchem Béiweng Hair Society sàrl Kockelscheier Krautem Léiweng 39, rue de Bettembourg / L-3320 Berchem Peppeng Intercoiffure La Coiffe Réiser 18, rue de Bivange / L-3395 Roeser Lavage Savoldelli Réiserbann (uniquement Notre action de bons Dans d’achat l’intention de soutenir financiè In der Absicht die von der Corona Krise lancée dans le rement les commerces et entreprises betroffenen lokalen Geschäfte und service manuel, hors self-service) cadre de la Fête Nationale locaux frappés par Betriebe finanziell zu unterstützen so 2020 a connu la crise du Corona virus et de faire en même temps un wie gleichzeitig allen Einwohner(inne)n 2, rue Geespelt / L-3378 Livange jusqu’à présent un grand geste envers des Roeserbanns eine kleine Geste succès auprès tous les habitants du de la majorité de nos citoyen(ne)s. Roeserbann à titre de consolation zu machen, als Trost für die Absage Musée Rural et Artisanal / pour l’annulation des festivités, dont aller Festlichkeiten, insbesondere die am Vorabend des Nationalfeiertages, notamment celles de la veille de la Musée de Calèches G.-D. Charlotte Mais certains d’entre nous ont probablement haben der Schöffen und Gemeinderat Fête Nationale, le collège échevinal et 38, rue de Crauthem / L-3390 Peppange entschieden allen Einwohner(inne)n le conseil communal ont décidé d’offrir oublié, dans leur vie quotidienne stressante, der Gemeinde einen Gutschein im Wert à chaque citoyen(ne) inscrit(e) au Optique Réiserbann d’échanger leur bon d’une valeur de 15 €. von 15 € zu schenken. Die Gutscheine registre de la population de notre können bei allen teilnehmenden Ge commune un bon d’achat d’une valeur 8, rue Geespelt / L-3378 Livange C’est pourquoi nous tenons à rappeler en- schäften und Betrieben aus unserer de 15 €. Les bons d’achat peuvent Gemeinde bis zum 31. Dezember 2020 core une fois de plus notre action qui se dé- eingelöst werden. Eine Liste der teil être utilisés jusqu’au 31 décembre 2020 dans tous les commerces et Pédicure médicale Manuela roule encore jusqu’au 31 décembre 2020. nehmenden Geschäfte und Betriebe entreprises participants de notre 7, rue de l’Alzette / L-3396 Roeser finden Sie auf der Rückseite dieses commune. Une liste des commerces Flyers, sowie auf unserer Internet Soutenez les commerçants locaux, payez seite und unseren sozialen Medien. et entreprises participants est dispo nible au verso de ce flyer ainsi que sur Pédicure médicale Nelly Gautier avec votre bon d’achat ! notre site internet et sur nos réseaux 2, rue Edward Steichen / L-3324 Bivange sociaux. Pizzeria San Marino A titre d’info : Ci-après la liste des entre- 11, rue de la Montagne / L-3391 Peppange prises et commerces participants. Podologie Anny Wolter (uniquement valable Atelier 24 pour pédicure médicale) 8, rue Kopescht / L-3321 Berchem 10, rue de Bettembourg / L-3320 Bivange Boulangerie Steil Restaurant Fleurs de Jasmin sàrl 58, Grand-Rue / L-3394 Roeser 17, rue de Bettembourg / L-3378 Livange Brasserie-Restaurant D’Béiwenger Stuff Restaurant L’Altro 10, rue Edward Steichen / L-3324 Bivange 36, rue de Bettembourg / Café Am Musée Peppange L-3326 Crauthem 38, rue de Crauthem / L-3390 Peppange Restaurant Meckenheck Café Op der Millen 17, rue Méckenheck / L-3321 Berchem 73, rue de Bettembourg / L-3320 Berchem Restaurant-Hôtel Re’serstuff Chauffage artisanal sàrl 32, Grand-Rue / L-3394 Roeser 28, rue de Crauthem / L-3390 Peppange Restaurant-Pizzeria L’Angolino Coiffure Casting sàrl 6, rue Geespelt / L-3378 Livange 4, rue Geespelt / L-3378 Livange Ristorante Edesia Cosilux sàrl 6, rue de l’Eglise / L-3391 Peppange 1, rue de Bettembourg / L-3326 Crauthem SecuriTec sàrl De Grengen Tom sàrl 19, rue Geespelt / L-3378 Livange 12, rue de la Montagne / L-3327 Crauthem Smart Cube Electricité Drago sàrl 30, rue de la Montée / L-3321 Berchem 31, rue de Hellange / L-3327 Crauthem Studio Mick Electricité Générale N.Folschette 36, rue de Weiler / L-3328 Crauthem 16, route de Luxembourg / Tema plus sàrl L-1899 Kockelscheuer 19, rue Méckenheck / L-3321 Berchem Entreprise de Construction Erpelding sàrl The Base Bar 8, Zone Industrielle Am Bruch / 6c, route de Luxembourg / L-3327 Crauthem L-1899 Kockelscheuer Entreprise de Toiture Stoffel-Reding 1, rue des Commerçants / L-3378 Livange Är Gemeng 7
Är Gemeng Construction d’un bâtiment pour des associations dédiées à la musique/chorale à Roeser Veräinssall En 2016, la Chorale « Ste Cécile Roeser- nécessaire selon les utilisations, qu’au be- Crauthem » et la chorale des jeunes « Réiser soin de rangement suivant les activités quo- bänner Wisepiipserten » ont demandé une tidiennes/hebdomadaires et événementielles. amélioration de leur local pour les répétions. Il en résulte la construction d’un nouveau Le grenier sur le garage de l’ancienne bâtiment, voté par le conseil communal en p aroisse de Roeser était trop petit et non date du 20/07/2020 conformément à un accessibles aux membres âgés et handicapés. devis du bureau d’architecture ARC NOVA / Courant 2017, la commune a procédé à doench + baumheier sàrl se situant à l’estimation des travaux nécessaires pour 4.100.000,00 € TVAC arrondis. la mise en conformité de sécurité du bâti- Implanté au cœur de la commune, face à ment situé à l’arrière de la maison relais, l’administration communale, attenant le utilisé par l’association Harmonie Munici- bâtiment historique du presbytère, à proxi- pale « Les Echos de l’Alzette » – Réiserbann. mité de l’église et de la maison relais ré- Il s’avère que le montant est très élevé pour cemment construite, ce bâtiment sera destiné la rénovation, sans améliorer la performance aux différentes associations, notamment les énergétique du bâtiment existant. chorales et Harmonie Municipale de Roeser. En mars 2018, l’École Régionale de Musique Pour la construction du futur immeuble de la Ville de Dudelange avait aussi déclaré communal, la commune a retenu une partie son intéret d’utiliser des salles pour pouvoir du terrain de l’ancienne paroisse à Roeser. supprimer des locaux provisoires dans dif- L’aile gauche avec le garage, face à la Maison férents bâtiments de la commune, dont Relais et l’église, sera démolie pour pouvoir p.ex. chez les pompiers. créer une façade urbaine vers la place de- Par conséquence, la commune préfère cen- vant l’église au cœur de la commune, vis-à- traliser les activités musicales en investissant vis à la mairie. pour un seul bâtiment neuf de construction Le bâtiment est composé de deux zones durable, conformément aux normes actuelles. principales : les 3 salles et l’aile administra- Une analyse des besoins de chaque asso- tive, dont l’entrée principale est face à la ciation a été réalisée, pour répondre au mieux rue au même niveau, pour un total de 3 ni- aux critères demandés, tant sur l’espace veaux différents et 600 m2 : 8 Är Gemeng
Är Gemeng - Grande salle à usage multiple au niveau -1 Chauffage (légèrement enterrée) de 161 m2 accueil- Le chauffage sera réalisé par utilisation du lant un maximum de 200 personnes réseau de chauffage urbain communal, la - Salle au niveau 1 à usage multiple de 122 m2 chaleur sera distribuée par chauffage au sol. - Petite salle au niveau 1 de 56 m2 réservé les cours individuels ou petit groupe Ventilation Éléments écologiques Le bâtiment sera également équipé avec une ventilation mécanique contrôlée double Production d’énergie: flux avec une séparation acoustique maxi- Une surface totale de toiture d’environ 120 m² male. Les moments où une ventilation est sur le bâtiment est disponible pour la con requise sont réglés dans la commande et struction d’une installation photovoltaïque. par capteur de présence. Le temps restants, L’objectif énergétique du système photovol- seule la quantité d’air nécessaire pour em- taïque est de couvrir les besoins en énergie pêcher la circulation de moisissure est main électrique d’au moins 30%. De plus, les tenu. De plus, des capteurs CO2 sont installés panneaux solaires photovoltaïques permettent dans les grandes pièces pour assurer un d’injecter la production d’électricité directe- apport suffisant d’air frais/oxygène. ment dans le réseau électrique de CREOS, sous la forme d’un contrat de rachat, soit Acoustique une recette pour l’administration communale. Dans un bâtiment dédié à la musique, il est Le toit de la salle est courbé et couvert par primordial que les sons ne se croissent pas. 70 panneaux photovoltaïques avec une puis La phase de conception est primordiale, dans sance estimée d’environ 21,7 kWp (Kilowatt l’analyse de l’environnement sonore, afin Peak). Avec un rendement annuel spéci- de pouvoir faire adaptations sans attendre fique de 897,68 kWh / kWc, 19 480 kWh. la phase d’utilisation car certaines modifica Ce système photovoltaïque permet d’écono- tions ne pourraient pas se faire. miser 11 tonnes de CO2 par an. Par conséquent, un ingénieur acousticien a Toiture végétalisée: analysé chaque salle selon l’usage et les interférences entre elle ainsi qu’avec l’équi- Puisqu’un toit incliné n’était pas souhaité pement technique. L’objectif est d’avoir un pour des raisons de conservation par le confort acoustique optimal. L’optimisation SSMN, car le toit aurait dépassé les bâti- acoustique des trois salles est prévue pour ments classés adjacents, le toit vert était le une utilisation parallèle. Pour cette raison premier choix pour les raisons suivantes : les faux plafonds est parais entre les pièces - Compensation de l’imperméabilisation du sont construit en différentes couches indé- sol par le volume du Bâtiment pendantes. - Effet retardateur lors de pluies fortes con Début du chantier cernant l’évacuation dans la canalisation, Dès que la situation financière est clarifiée, économisant ainsi un dispositif de rétention en sachant que des retours de différents - M eilleure protection possible contre la ministères sont encore en suspens pour ce chaleur estivale qui concerne leur participation financière, une date plus précise du début de chantier - Bon soutien et complément de la protec- pourra être communiquée. tion thermique hivernale - Très bonne efficacité acoustique en ce qui concerne l’utilisation par l’école de musique -A mélioration de l’empreinte carbone Eclairage L’utilisation de la lumière naturelle du jour est garantie dans une large mesure par l’utilisation de baies vitrées et d’une protec- tion solaire extérieure. Pour l’éclairage (sup plémentaire) avec la lumière artificielle, des luminaires à technologie d’éclairage optimisé avec des rendements d’éclairage élevés et des lampes LED efficaces sont utilisés, qui constituent la base des systèmes d’éclairage à économie d’énergie. Des circuits d’éclai- rage ou des commandes techniquement sensibles sont fournis pour les types de pièces respectifs. Är Gemeng 9
Är Gemeng Qualité de l’eau potable fournie par l’administration communale L’administration communale de Roeser met à la disposition de ses habitants une eau potable de bonne qualité. Cette eau est fournie par le Syndicat des Eaux du Sud (SES) et se compose de deux tiers d’eau de source de la vallée de l’Eisch et d’un tiers d’eau de surface provenant du lac de la Haute Sûre. L’eau distribuée est régulièrement contrôlée du point de vue chimique et bactériologique à la source et dans le réseau. Qualité bactériologique La qualité bactériologique de l’eau est évaluée par la recherche régulière de bactéries dont la présence dans l’eau de consommation révèle une contamination. Dureté La dureté de l’eau correspond à la teneur en sels de calcium et de magnésium présents naturellement dans l’eau. Le calcium est un composant essentiel pour les os et les dents, d’ailleurs il est primordial pour la coagulation du sang. Le magnésium est important pour la musculature ; un manque de magnésium provoque des crampes musculaires et favo- rise le rétrécissement des artères et peut donc provoquer un infarctus du myocarde. La dureté totale de l’eau est exprimée soit en degrés de dureté allemands, soit en de- grés de dureté français. •1 d°H (degré de dureté allemand) = 1,79 d°f •1 d°f (degré de dureté français) = 0,56 d°H On distingue les classes de dureté sui- vantes : femmes enceintes et les nourrissons, l’eau ne doit pas contenir plus de 50 mg de Classe de d°f d°H Eau nitrates par litre. dureté 1 0-9 0-5 très douce Pesticides 2 9-15 5-9 douce La présence de pesticides dans les res- sources provient d’une mauvaise maîtrise 3 16-23 9-13 peu dure des produits utilisés pour protéger les ré- 4 23-36 13-20 dure coltes ou pour désherber. La valeur régle- 5 > 36 > 20 très dure mentaire de 0,1 mg/litre est inférieure aux seuils de toxicité connus. Une eau trop douce provoque de la corrosion tandis qu’une eau trop dure est respon- Valeur pH sable des sédiments de calcaire. La valeur pH renseigne sur le degré d’acidité de l’eau. Nitrates Les nitrates existent naturellement dans les pH Eau sols et les eaux. Les apports excessifs ou mal 7 alcaline 10 Är Gemeng
Är Gemeng Bulletin d’analyse de l’eau potable du 24 septembre 2020 établi par l’Administration de la Gestion de l’Eau – Division du Laboratoire Appréciation : Les échantillons sont conformes aux normes en vigueur en ce qui concerne les paramètres analysés. Paramètre Note Méthodes Unité Valeur Résultat Résultat Résultat Résultat Résultat d’analyse para REC REC Crèche Ecole Ecole métrique Roeser/ Kockel Berchem précoce Peppange Crauthem scheuer Crauthem Erdbehälter Microbiologie Germes totaux # ISO 6222 cfu/ml
Är Gemeng SPIC - EXTENSION de la PISCINE de Crauthem Construction d’un second bassin accolant à la construction existante un avec toutes les infrastructures second bassin d’apprentissage de mêmes dimensions que le premier, à savoir 25 m x adéquates 12,5 m pour 5 lignes de nage. Le syndicat intercommunal SPIC dont les Le bâtiment s’organise sur deux niveaux – membres sont les communes de Frisange, un sous-sol et un rez-de-chaussée – chacun Roeser et Weiler-la-Tour, exploite depuis les parfaitement de plain-pied avec les niveaux années ‘90 une piscine scolaire à Crauthem du bâtiment existant. disposant d’un bassin de 25m x 12,5m. La piscine n’est pas ouverte au public, mais le Des locaux suffisamment larges seront créés syndicat propose depuis les débuts des pour les vestiaires des élèves ainsi que pour cours aquatiques pour les habitants des 3 les instructeurs qui pourront profiter égale- communes. ment d’un bureau et d’une kitchenette avec local pour les instructeurs de natation. Les plages horaires disponibles dans le bassin existant ne suffisaient déjà plus de- L’extension de la piscine n’est pas a priori puis un certain temps pour accueillir tous envisagée simplement comme « copie miroir » les enfants, le projet de construction d’un de la situation existante, et une entrée com- second bassin d’apprentissage est devenu mune qui verrait se croiser les classes se donc une absolue nécessitée : un avant- rendant vers (ou sortant de) chacune des projet a ainsi été élaboré dès le printemps deux zones bassin serait ingérable. L’entrée 2017. actuelle du bâtiment existant sera modifiée afin que, à terme, deux entrées disposées Il a été ensuite décidé par le Syndicat en côte à côte donnent chacune l’accès direct date du 2 avril 2019 de valider définitivement au bassin concerné, via les vestiaires qui y le projet de construction d’un second bassin, sont associés. en extension à la piscine existante. A savoir encore qu’à terme le chemin « Um Description du projet Widdem » distant de 3 mètres de la nouvelle L’extension projetée est prévue pour doubler construction sera rétréci car il ne sera plus la capacité des infrastructures actuelles, en destiné qu’aux vélos et aux piétons. Vue en plan générale - RDC 12 Är Gemeng
Är Gemeng Eléments écologiques • Le traitement des eaux de contre-lavage Voici quelques points remarquables du con pour la piscine existante et pour le projet cept énergétique de la nouvelle extension : d’extension permettant une récupération de chaleur et de l’eau de contre-lavage • le projet vise un bâtiment basse énergie : (environ 70%). classe A en matière d’énergie primaire et d’émission de CO2, classe B pour le be- • Récupération de l’eau de pluie pour l’ali- soin en chaleur mentation des WC de l’existant et du neuf, ainsi que et l’arrosage et l’entretien des • la nouvelle piscine sera raccordée à la espaces extérieurs. chaufferie à pellets existante sous la piscine actuelle Coûts et planning du chantier • la limitation des besoins en chauffage sera Les coûts de construction s’élèvent à obtenue grâce à des installations de ven- 13.330.000 € et seront portés par le syndi- tilation à haut rendement de récupéra- cat intercommunal SPIC. tion d’énergie, à l’optimisation de la ges- Le ministère des sports nous a accordé un tion du débit d’air ainsi forcément qu’à la subside extraordinaire de 5.000.000 €, mise en place d’une isolation thermique compte tenu de l’intérêt régional du projet. de l’enveloppe particulièrement renforcée Une subvention du Ministère de l’Environ- A titre d’exemple, l’épaisseur de l’isolation nement, du Climat et du Développement en laine de roche qui sera mise en œuvre Durable a été accordée au projet et s’élève sur les toitures plates atteindra par endroits à un total potentiel de 259.097 € pour l’en- une épaisseur de 51 cm ! semble des mesures énergétiques décrites • une installation photovoltaïque est prévue ci-avant. sur la toiture du volume principal, lequel Septembre 2020 a vu tout récemment le offre la possibilité d’une orientation opti- début du chantier ; l’achèvement est prévu male des panneaux solaires pour fin 2022. Etude de volumes Etude du projet de façade « rue des Sacrifiés » Vue depuis le chemin « Um Widdem » Vue intérieure Vue intérieure Ä r G e m e n g 13
Gutt z e w ë ss e n Herbst- und Winterzeit ist Einbruchszeit • Vorprogrammierte Zeitschaltuhren zwecks www.police.public.lu Einschalten der Innenbeleuchtung instal- (Rubrik „Prévention“) lieren. Besonders wichtig ist es, sämtliche verdäch- tige Bewegungen von Personen und Fahr zeugen unverzüglich bei der Polizei (113) zu melden und wenn möglich sich die Erken- nungstafeln der verdächtigen Fahrzeuge zu notieren. Falls unbekannte Personen an ihrer Haustür klingeln, machen Sie sich bemerkbar. Wenn Alle Informationen sind beim Sie die Haustür nicht öffnen wollen, sprechen Präventionsdienst der Polizei Sie die Person aus einem Seitenfenster an. (Bureau Conseil de Prévention du Crime, Tel. +352 4997-2333) oder auf Wurde trotz aller Vorkehrungen bei Ihnen ein der Internetseite www.police.public.lu gebrochen, dann beachten Sie bitte: unter der Rubrik „Prévention“ erhältlich. • Sofort die Polizei über die Notrufzentrale (113) verständigen. • Die Wohnung nicht betreten um somit keine Spuren zu verwischen. Die dunkle Jahreszeit steht vor der Tür und somit wird es für die Einbrecher einfacher • Den Tatort nicht aufräumen und säubern. im Schutz der Dunkelheit zuzuschlagen. Ihre Hilfe wird gebraucht Hier einige wichtige Ratschläge : Damit die Polizei noch wirkungsvoller ar- • Türen und Fenster sind auch bei kurzer Ab beiten kann wird Ihre Hilfe gebraucht. wesenheit zu verschließen. Ihre schnellen Informationen ermöglichen • Türen nicht nur ins Schloss ziehen, sondern es der Polizei die Täter vielleicht sogar in zweifach abschließen. flagranti, noch am Tatort selbst, zu stellen. • Gekippte Fenster sind für Einbrecher leicht Melden Sie verdächtige Personen, Verhalten zu öffnen. oder Autos in Ihrer Strasse! • Keine Hausschlüssel im Außenbereich ver Passen Sie auf die Wohnung und das Auto stecken. Ihres Nachbarn auf, und sorgen Sie dafür, dass dieser Ihnen gegenüber das Gleiche • Bei einer Außentür mit Glasfüllung keinen tut! Schlüssel im Innern steckenlassen. Die Polizei wird so schnell wie möglich mit • Alarmanlage auch bei kurzer Abwesenheit entsprechenden Mitteln Vorort erscheinen. einschalten. Service de déneigement Avec la période d’hiver qui s’approche le habitants concernés de garer leur voiture service de déneigement permet de vous de manière à ce que le camion du service rappeler quelques consignes. hivernal puisse passer, faute de quoi la rue ne pourra être dégagée. 1. Les rues étroites dans quelques quartiers de la commune ne sont que très difficile- 2. Si vous déblayez la neige du trottoir, veillez ment accessibles au camion équipé du à ce que vous ne la balayez pas sur la chasse-neige. Afin de minimiser le risque rue, car après le passage du chasse-neige de heurter des voitures mal stationnées votre trottoir est de nouveau encombré ! le long de ces rues, nous prions tous les 14 Gutt z e w ë ss e n
Gutt z e w ë ss e n Modifications des horaires et itinéraires sur les lignes RGTR Applicable à partir du 13 septembre et 12 octobre 2020 Ligne 194 : Ligne 311 : Sandweiler – Luxembourg – Bettembourg, Val der Roeser – Dudelange/LTNB depuis le 13 septembre (course scolaire), depuis le 12 octobre • Changement de l’itinéraire, en direction • En raison de la fermeture de la route de de Kirchberg, l’arrêt Hamilius est remplacé Peppange à Bettembourg, la ligne est par un arrêt de substitution LUX (Centre), déviée via la route N31 à Livange. Ci- Amélie au boulevard prince Henri hauteur dessous le nouvel horaire valable jusqu’à maison n°5. juillet 2022 : • En raison de l’exécution de travaux de majeure envergure la route de Peppange 7.00 Livange, Am Duerf 15.10 à Bettembourg est barrée à toute circu 7.02 Peppange, Duerfplaz 15.09 lation depuis lundi 12 octobre 2020 au dimanche 31 juillet 2022. En conséquence 7.02 Peppange, Musée 15.09 la course d’autobus n°194 est déviée entre Bettembourg-Gare et Peppange via 7.03 Peppange, Kirchwois 15.08 Livange et la route N31 (et vice-versa). 7.04 Crauthem, Beim Schlass 15.07 Les deux arrêts de bus suivants sont alors de nouveau servis : 7.05 Crauthem, Am Gruef 15.06 Peppange – Duerfplaz 7.06 Roeser, Bei der Uelzecht 15.05 Livange – am Duerf 7.08 Bivange, Schoul 15.03 Ligne 195 : 7.10 Livange, Geespelt 15.01 Lux-Gare – Bettembourg : (via Livange – Fentange), Bettembourg, Café du 7.18 14.53 depuis le 13 septembre Stadion • Terminus du bus à l’arrêt Lux (Gare), 7.38 Dudelange, L.N.B. 14.41 Rocade Quai 3, sans desservir Lux-Centre Dudelange, L.N.B. et Lux-Kirchberg. 7.46 14.29 Annexe Alliance • Nouvel itinéraire vers Bettembourg Gare, sans desservir Livange-Centre et Peppange ; l’arrêt « Geespelt » (près de l’ancien magasin La Ligne 302 « Adamy-Theis ») devient le seul et unique (course scolaire) en direction de l’école arrêt pour Livange concernant la ligne 195. internationale à Mondorf est remplacée • Diminution des fréquences depuis le 13 septembre par la ligne 189 Fentange – Hassel – Mondorf. • En conséquence les horaires changent. Ligne 196 : Late Night Bus Roeserbann Luxembourg – Val de Roeser (depuis le weekend du 18-20 septembre) (course scolaire), depuis le 13 septembre • Ajout d’un arrêt Lux-Roosevelt et l’adapta- • Changement de l’itinéraire sur la course tion de l’horaire y relative 6610 qui ne passe plus par la gare cen- trale, mais par Gare rocade quai 4. Pour l’itinéraire et l’horaire exacts, veuillez Ligne 200 : consulter l’horaire sous forme PDF sur notre Lux-Sud – Bettembourg, site internet. depuis le 13 septembre • Terminus du bus à l’arrêt Howald, P&R Sud www.roeser.lu en passant via la Cloche d’Or. Ne desservit (Rubrique « Transports publics » plus Lux-Hollerich et Lux-Gare -> Autobus et train) • Augmentation de la fréquence à 30 minutes. Gutt z e w ë ss e n 15
É tat civil Etat civil Août & Septembre 2020 Mariages Conjoint Conjoint Date KRECKÉ Guy MARCHETTO Tania 13/08/2020 MACRI Angelo MULLER Cathy 05/09/2020 KRECKÉ Guy KLEIN-BENSI BETTEGA Sarah 05/09/2020 MARCHETTO Tania Christophe VUKOVIC Smajo JOLDIC Edina 08/09/2020 COLMANT Julien LECLERC Alison 12/09/2020 TUMIOTTO Tom LICKER Samantha 25/09/2020 MACRI Angelo MULLER Cathy KLEIN-BENSI Christophe VUKOVIC Smajo COLMANT Julien BETTEGA Sarah JOLDIC Edina LECLERC Alison Partenariats Partenaire Partenaire Date TUMIOTTO Tom KLEIN Jérome PARSONS Claire 02/09/2020 LICKER Samantha Les nouveaux Luxembourgeois dans notre commune Nom et prénom Localité Date de l’arrêté ministériel LIZARDO Liana Berchem 02/09/2020 PEREIRA DE NOVAIS Victor Hugo Peppange 14/09/2020 SABATO Killian Crauthem 23/09/2020 AGOVIC Nemka Peppange 28/09/2020 16 É tat civil
É tat civil Naissances Nom et prénom Localité Date CAPELA PEREIRA Lanna Berchem 02/08/2020 BRAM Lou Peppange 10/08/2020 DE VRIJ Sophia Peppange 12/08/2020 FONTE Luna Maria Berchem 13/08/2020 RAHAL Ayden Berchem 19/08/2020 CASIMIRO DA SILVA Ariano Berchem 09/09/2020 BÜCHEL Noah Roeser 09/09/2020 MAYOLINI Lisa Roeser 12/09/2020 BIRKENSTOCK Benjamin Livange 17/09/2020 DANTAS FALHEIROS Gabriel Berchem 30/09/2020 Décès Nom et prénom Localité Date DE FIGUEIREDO MARQUES José Livange 03/08/2020 SCHROEDER Josephine Crauthem 12/08/2020 ADOUZI Lounis Peppange 17/08/2020 SCHILTZ Léon Roeser 23/08/2020 JORDANIA vve GERVAIS Gisèle Crauthem 29/08/2020 FRÈRES ép. BOON Marie Berchem 31/08/2020 KEMP Constant Bivange 05/09/2020 REISDORFFER ép.WALENTINY Marie Livange 06/09/2020 VARAN Taner Crauthem 14/09/2020 ZEWEN Gabrielle Crauthem 17/09/2020 KERSCH Joseph Roeser 20/09/2020 STOFFEL ép. KERGER Marie Rose Crauthem 22/09/2020 HOLMSKOV Jan Roeser 28/09/2020 É tat civil 17
Ë m w e lt Fairtrade Fêtes de fin d’année 2020 Léif Bierger, Als Fairtrade Gemeng luede mir iech häerz lech an iech dem Programm unzeschléissen, ganz einfach iwwer de Reflex Fairtrade Pro- dukter ze wiele wann déi Optioun besteet. Mat all fairem Akaf drot dir esou konkret dozou bei de Welthandel méi gerecht ze gestalten. An deem Sënn, hei eng Rëtsch Iddie vun der Idées solidarité Nord-Sud ONG Fairtrade Lëtzebuerg fir de Schluss vum Joer fair ze feieren. La fin d’année annonce toujours aussi les bonnes résolutions prises avec l’année qui Idées recettes Fairtrade s’enchaîne. La parfaite occasion de dédier cette période propice au changement à des https://fairtrade.lu/ choix solidaires pour un avenir durable. le-coin-gourmand.html Dans cet esprit, et si à partir de 2021 (ou tout de suite ) nous choisissions tous de soutenir Vous êtes amateurs de découvertes culinaires en particulier nos acteurs locaux engagés pour et ouverts à l’idée de savourer des plats du un commerce équitable : café Fairtrade torré monde pour les fêtes de fin d’année ? Alors fié localement, chocolats et glaces élaborés rendez-vous sur « Le coin gourmand » de l’ONG par les artisans luxembourgeois avec des in Fairtrade Lëtzebuerg où vous attendent quel grédients du commerce équitable, viennoi- ques recettes à base d’ingrédients Fairtrade, series équitables… Il existe actuellement à déguster en famille ou entre amis pour 336 produits « Fairtrade & local » proposés terminer l’année en solidarité avec les petits par 26 acteurs luxembourgeois autorisés à producteurs d’Afrique, Asie et Amérique l atine. transformer et/ou vendre un produit sous leur propre marque avec le label Fairtrade. Idées cadeaux équitables Pourquoi le commerce équitable ? www.productfinder.fairtrade.lu Pour le renforcement économique des communautés En prévision des jours festifs à venir et pour une joie partagée avec les petits producteurs Le commerce équitable permet de renforcer du Sud, pensez à choisir vos gourmandises l’autonomie économique des producteurs et en chocolat issues du commerce équitable. de leurs communautés. C’est la garantie d’un Fairtrade permet aux petits producteurs prix juste payé aux producteurs du Sud, qui dans les pays du Sud de sortir de la spirale leur permet d’assurer durablement des re- de pauvreté grâce à des prix et des salaires venus plus élevés et plus stables ; ainsi que corrects et une prime de développement à l’accès au crédit, une plus grande sécurité investir dans des projets communautaires. financière et une prime de développement Le commerce équitable permet également Fairtrade à investir dans des projets com- aux petits producteurs marginalisés de se munautaires ou de la formation. regrouper et d’unir leurs forces pour faire Pour la protection de l’environnement entendre leurs voix sur le marché mondial. Pilier essentiel du commerce équitable Fair Rendez-vous sur www.productfinder.fairtrade.lu trade, le critère de l’environnement englobe pour y localiser les douceurs Fairtrade propo- l’interdiction des produits chimiques dan- sées au Luxembourg et y trouver des cadeaux gereux et des OGM, la préservation des res- équitables pour les jours de fête : bijoux, cos- sources naturelles et des écosystèmes, no- métiques, fleurs, thés festifs, vêtements et tamment à travers l’optimisation de la con- linge de lit…. sommation d’eau, la gestion durable des sols et le respect de la biodiversité, ainsi qu’une prime pour les producteurs en agriculture bio logique. Source : ONG Fairtrade Lëtzebuerg /www.fairtrade.lu / info@fairtrade.lu 18 Ë m w e lt
Ë m w e lt Faciliter la prise de décision 5 questions pour arriver au cadeau idéal Faciliter la prise de décision 5 questions pour arriver au cadeau idéal Échapper à la NON 1 OUI Sais-je de quoi la personne contrainte de faire un cadeau Veux-je offrir un a besoin? Offrir spontanément cadeau? OUI Veux-je offrir NON 2 des moments de 3 qualité à passer OUI Expériences communes ensemble? Activités Suivre des cours « Je t’aiderai à… » communs …nettoyer les chaussures NON …ranger ton armoire/ta cave …déménager ...soirée jeux, parcours aventure …faire le nettoyage Ai-je des qualités en forêt, ...cours de fines herbes, cours de printemps 4 Escaperoom qui feront la joie ... de Yoga, cours de danse, fabriquer un hôtel à insectes… …faire du baby- sitting de la personne ? OUI Cadeaux faits maison NON nourriture produits de soins souvenirs La personne a-t-elle beaucoup d’espace ? 5 NON OUI Produits de Produits de consommation qualité #durable panier cadeau avec des #sain produits locaux #respectueux de l’environnement #social chocolat issu #d’occasion du commerce equitable et bio #secondeVie Jouet en bois (lasure sans solvant) bougies en cire d’abeilles ... ... Publié par Editeur Commune de Roeser www.ebl.lu Personne de contact info@ebl.lu Max Klein (+352) 24786831 max.klein@roeser.lu (+352) 36 92 32 257 Ë m w e lt 19
Vous pouvez aussi lire