De la Suisse Normande au Houlme - briouze - flers - la ferté-macé - la roche d'oëtre - Flers Agglo
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SOMMAIRE 3 ● Instinct découverte Discovery Ontdekken 35 ● Esprit sportif Sports Sportgeest 58 ● Graines d’aventuriers Young adventurers Jonge avonturiers 64 ● Nature et bien-être Nature, mind and body Natuurlijke gezondheid 67 ● Cœur de territoire Heart of the Region Het hart van het territorium 79 ● Temps forts Highlights Highlights 82 ● Culture Culture Cultuur 88 ● Infos pratiques et carte Practical information and map Praktische informatie en kaart Photos couverture : © Flers Agglo © M. Lequertier Nature et bien-être : © D. Commenchal © Le Corps en soi © J-E. Rubio © D. Commenchal © C-E. Labadille Coeur de territoire : © Flers Agglo © D. Commenchal Photos quatrième de couverture : © Flers Agglo © D. Commenchal Temps forts : Image libre de droit © J-E. Rubio © Fédération de pêche 61 © Flers Agglo ©R. Bidault Culture : Instinct découverte : © Médiathèque la Grande Nouvelle © M. Lequertier © La Roche d'Oëtre Esprit sportif : © D. Commenchal Graines d’aventuriers : Rédaction : Office de Tourisme de Flers Agglo © 4 Pät'Balad Impression : Corlet Imprimeur
DÉCOUVRIR – LES PLUS BEAUX POINTS DE VUES INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES LES INCONTOURNAB LES THE TOP SP OTS ● DE MOOISTE UITZICHTEN Du haut de ce bout de rocher on entend souvent L’Espace Naturel Sen- The Sensitive Natural « Waouh » ! Il est vrai que l’on en prend plein les sible de la Roche d'Oëtre Space of Roche d’Oëtre yeux à la Roche d'Oëtre. Entretenir, restaurer Maintaining, restoring De la verdure à perte de vue, des roches un patrimoine naturel an exceptional natural La Roche d’Oëtre et aux formes de visage qui se confondent aux d’exception et l’ouvrir au heritage and opening it to escarpements rocheux, une rivière torrentueuse plus grand nombre, dans le as many people as possible, vous invitent inévitablement à la balade. respect de la faune, de la while respecting the fauna, De la nature en veux-tu, de l'aventure en voilà ! flore et des écosystèmes, flora and ecosystems, is the les gorges de la Rouvre E2 C’est parti pour une exploration de cette contrée tel est le défi relevé par le challenge faced by the Orne sauvage : à califourchon sur les vaches pour les département de l’Orne. Department. tout-petits et en mode aventure d'arbre en arbre Lancée en 1991, la poli- Launched in 1991, the pour les plus aguerris ! Saurez-vous relever les tique des Espaces Naturels sensitive natural areas policy défis que vous offre ce territoire préservé ? Sensibles a ainsi permis has, to date, made it possible Et ce n'est pas tout, sur place vous pourrez à ce jour d’engager sur to undertake a real concerted vous restaurer, emporter un bout de la Suisse la Roche d’Oëtre et les management process Normande dans votre valise en flânant dans la Gorges de la Rouvre, une together with local commu- boutique du site, profiter des expositions dans véritable gestion concer- nities, associations, local l'Espace Galerie, ou encore trouver d'autres idées tée avec les collectivités, councils and private owners de visites au BIT de la Roche d'Oëtre. associations, administra- that offers as much to the tions, propriétaires pri- walker as to the specialist, vés… et d’offrir au simple the ability to appreciate the promeneur comme au richness of the Roche d'Oëtre spécialiste, la possibilité and the Gorges de la Rouvre. d’en apprécier toutes les These emblematic sites of richesses. the Department of Orne and Normandy, the Roche Sites emblématiques du d'Oëtre and the Gorges de Département de l’Orne et la Rouvre attract nearly de la Normandie, la Roche 100,000 people each year. d’Oëtre et les gorges de Visitors can discover not only Aire de jeux, la Rouvre attirent près the exceptional landscapes aire de pique-nique, de 100 000 personnes of these jewels of the Suisse restaurant, chaque année. Les Normande but also their boutique, randos, © D. Commenchal visiteurs découvrent les extrao rdinary ecological and accès gratuit paysages exceptionnels geological heritage. Natural site of Roche d'Oëtre and the gorges of de ces joyaux de la Suisse Through the Sensitive © D. Commenchal the Rouvre Normande mais aussi leur Natural Spaces initiative, the extraordinaire patrimoine Orne Departmental Council Asseyez-vous, fermez les yeux, Arriving at the beautiful panora- Arriving at the beautiful panorama, take a écologique et géologique. leads an active policy of et c’est parti pour un voyage ma, take a moment and put your moment and put your senses on high alert at La Roche d'Oëtre! Avec les Espaces Naturels Sensibles, le Conseil adding value to these riches notably through the creation qui vous conduit au cœur des senses on high alert at La Roche In the heart of the Suisse Normande, this natural départemental de l’Orne and maintenance of discovery montagnes de Normandie. d'Oëtre! lookout is one of the most stunning in western mène une politique active trails and the organization in de valorisation de ces partnership with the CPIE of Oui, c’est ici que les plus vieux In the heart of the France. It is here, on the top of the rock that the tourist complex of the Roche d'Oëtre is housed. richesses, notamment avec the Normandy Hills (ecology reliefs d’Europe sont nés il y a Suisse Normande, this natural Classified as "Sensitive Natural Area", La Roche la création et l’entretien education centre) of more plusieurs centaines de millions lookout is one of the most stun- d'Oëtre is a “must-see” for lovers of spectacular landscapes, walkers and outdoor enthusiasts! de sentiers de découverte et l’organisation, en than 300 events for the gene- ral public and schoolchildren d’années. ning in western France. The building hosts a Gallery Space with a varied partenariat avec le CPIE of all ages. program of regional artists (painting, sculpture des Collines normandes The Department also ma- BIT de la Roche d’Oëtre and photography ...). You can also indulge yourself de plus de 300 animations nages other natural environ- 61430 – Saint-Philbert-sur-Orne in the shop which offers typical Norman products à destination du grand ments such as heathlands and 02 31 59 13 13 made by local craftsmen and producers. public et des scolaires de wetlands to preserve fauna roche-doetre@flers-agglo.fr Also on site, you will find a bar-restaurant, an tous âges. and flora. flerstourisme.fr exciting tree-top adventure park, hiking trails Le Département agit éga- Site naturel ouvert toute l’année, complexe touristique (pamphlets and guides on available) cow, pony lement dans la gestion des ouvert de mars à octobre. and horse-back rides, picnic tables, play areas, a milieux naturels (landes, Durée de la visite : de 30 minutes à une journée ! boules terrain and toilets. prairies humides…) afin The natural site of La Roche d’Oëtre is accessible de préserver la faune et all year round and is free of charge. la flore. 4 5
INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES The Maison du Paysage La Maison du Paysage E2 Accès libre au site, parcours pédestres, jeu de piste (en An ecology visitor centre autonomie), jeux en bois et pontons with many faces. de pêche Nestling in the beautiful green river valley of the Rouvre, the Maison du Paysage is where visitors can engage with the natural environment of the region, relax over a coffee or ice cream and learn about the CPIE (the departmental environmental association). A mini-showcase of local biodiversity: it is situated in site classified as a "Sensitive Natural Area” which contains a diverse range of fauna and flora. Here, there are ponds where you can watch frogs spawning in the spring or be captivated by the ballet of dragonflies in summer ... Open the door to the Maison de la Riviere and discover surprising stories and facts about the many species that exist on the site, the ones you see... and those whose presence you may not believe! At the Café Nature, there’s a lovely warm place that welcomes you in any weather: comfy sofas inside and tables and benches outside, offering local farm ice © CPIE des Collines Normandes cream, and drinks. There’s also a small boutique with local produce on sale... Also available, indoor and outdoor games (Molkky and Giant Pickup Sticks...) There’s a well-made path along the river banks and pontoons for sport fishing *. It is accessible to all, strollers, bicycles and people with reduced mobility/ wheelchairs. Don’t overlook the family adventure "Nature in bag": for 5 €, you can rent a bag filled with material a budding naturalist needs, follow the map and discover the natural world that surrounds you! A treasure hunt is also available, even outside the opening hours of the centre. © David Commenchal And finally, do not forget to ask for the program of © CPIE des Collines Normandes nature-based outings organized by the centre! * No-kill sport fishing, possession of fishing license is obligatory (available at Café Nature) Un lieu aux multiples facettes Nichée dans un magnifique écrin de verdure, au cœur Dans la Maison du Paysage vous découvrirez de de la vallée de la Rouvre, la Maison du Paysage est surprenantes anecdotes sur les espèces présentes sur le site d’accueil du public de l’association CPIE des le site, celles que vous voyez… et celles dont vous ne Collines normandes. soupçonniez pas la présence ! Vous trouverez ici de quoi vous détendre, avec le Et l’aventure en famille, grâce au jeu « Nature en sac » : Le Moulin de Ségrie Ouvert du 1er avril au 30 septembre : Café Nature, un lieu chaleureux qui vous accueille par pour 5€, louez un sac garni du matériel du naturaliste Ségrie-Fontaine, Lundi-vendredi 9 h 30-12 h 30 et 13 h 30-17 h 30 tous les temps : salons de jardins, glaces artisanales, en herbe, suivez la carte et partez à la découverte 61100 – Athis-Val-de-Rouvre Dimanche et jours fériés 13 h 30-18 h 30 boutique nature… A disposition également, des jeux de la nature qui vous entoure ! Un jeu de piste est 02 33 62 34 65 d’intérieur et d’extérieur (Molkky, Mikado géant…) également accessible, même en dehors des heures contact@cpie61.fr Juillet-août 7/7j : lundi-vendredi 9 h 30-12 h 30 et 13 h 30- Pour la promenade, un sentier pédestre, jalonné de d’ouverture de la Maison. Et enfin, n’oubliez pas de cpie61.fr 17 h 30 pontons pour la pêche sportive* est aussi accessible demander le programme des sorties nature organisées Durée de visite : 2 h Samedi, dimanche et jours fériés : 13 h 30-18 h 30 aux poussettes et vélos. par l’association ! C’est aussi une sorte de mini-musée de la biodiversité * Pêche sportive en No-kill, possession de la carte de Octobre à mars : lundi-vendredi 9 h-12 h 30 et 13 h 30-17 h locale : son emplacement sur un site classé « Espace pêche obligatoire (en vente au Café Nature) Naturel Sensible » recèle d’une grande diversité de Sorties nature : faune et flore. Au bord des mares ou de la rivière, venez 2,50 € / personne observer la ponte des grenouilles au printemps ou le gratuit moins de 12 ans et adhérents CPIE ballet des libellules en été… Randonnées guidées, groupes, guidages pêche : tarifs sur demande 6 7
INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES Sorties nature Le marais du Grand Hazé E3 2019 © CPIE des Collines Normandes Plus de 50 sorties sont programmées dans les Espaces Accès possible à l’observa- Naturels Sensibles du marais du Grand Hazé et de la toire ornithologique par la Roche d’Oëtre et les gorges de la Rouvre D924 A Programme détaillé à retrouver dans les Bureaux d’Information Touristique ou sur www.cpie61.org Possibilité de longer le Infos et réservations : chemin du Val du Breuil 02 33 62 34 65 ou contact@cpie61.fr Découverte du marais Randonnée bocagère jusqu’aux enclos où pâturent les chevaux camarguais et MERCREDI 17 AVRIL 2019 en famille bovins Highland cattle Marais du Grand Hazé Au cœur du Pays du Houlme, le marais du Grand Hazé MARDI 6 AOÛT 2019 61220 offre une histoire riche de par sa formation géologique Briouze / Bellou-en-Houlme et ses activités anciennes. Aujourd’hui protégé, le Au gré des chemins creux (sentier de 3 km), enfants et marais vous invite à découvrir ses richesses : oiseaux adultes alterneront les temps de marche et les activités Info et visites : CPIE des des zones humides, libellules, plantes aquatiques d’observation et de découverte de la faune et de la Collines Normandes rares… flore. Dès 4 ans. 02 33 62 34 65 Bottes impératives Chaussures de marche impératives. © David Commenchal marais-du-grand-haze. RDV à 14 h 30 devant l'Espace culturel du Houlme à Briouze. RDV à 14 h 30 à la Maison du Paysage n2000.fr Tarif : 2,50 € par personne. Gratuit -12 ans et adhérents CPIE. Tarif : 2,50 € par personne. Gratuit -12 ans et adhérents CPIE. Durée : 2 h 30 Durée : 2 h Le marais du Grand Hazé est l’un des sites les plus Rallye nature Contes et nature à la remarquables du département de l’Orne en termes DIMANCHE 19 MAI 2019 de biodiversité. Il est composé d’un ensemble Wetlands of the Grand Hazé: A Remarkable Site Roche d'Oëtre d’habitats naturels (prairies humides, tourbière, En famille, constituez votre équipe et partez à la MERCREDI 7 AOÛT 2019 mares, landes humides, roselières…). Plus de 1500 The marshes of the Grand Hazé are one of the most découverte du sentier du Granite, qui sera pour espèces ont été inventoriées sur le site dont plus de remarkable sites in the Orne department in erms of l'occasion émaillé d'épreuves tour à tour sportives, Saviez-vous que les arbres, les fleurs, les animaux, et 170 espèces d’oiseaux. biodiversity. It is composed of a set of natural habitats scientifiques, ludiques ou déjantées… Bonne humeur même les pierres racontent des histoires, parfois vraies, Le Département, les communes de Briouze et such as wet meadows, peat bogs, ponds, wet moorland assurée ! parfois fausses ? Ce sont des histoires drôles, tristes, Bellou-en-Houlme, les services de l’Etat, Flers and reedbeds etc. More than 1500 species have been Chaussures de marche, pantalons et tenue adaptée à la météo étranges, fantastiques que vous découvrirez au fil du Agglo, les associations de chasse, pêche, Groupe inventoried on the site including more than 170 species recommandés. Prévoir un pique-nique. chemin… Dès 6 ans. Ornithologique Normand, CPIE des Collines of birds. RDV à 10 h à La Maison du Paysage Chaussures adaptées à la météo recommandées. normandes travaillent en partenariat depuis plus 25 The Department, the municipalities of Briouze and Tarif : 5 € par personne. Gratuit -12 ans et adhérents CPIE. RDV : 10 h au parking de la Maison de la Rivière et du Paysage ans afin de préserver le marais du Grand Hazé. Bellou-en-Houlme, state services, hunting and fishing Durée : 7 h avec pauses Tarif : 2,50 € par personne. Gratuit -12 ans et adhérents CPIE. Depuis 1992, le Département œuvre pour lancer associations, the Normandy ornithological group, CPIE Réservation obligatoire Durée : 2 h des actions en partenariat avec le CPIE des Collines Hills Normandy have all worked in partnership for over Normandes (opérateur Natura 2000). Afin de 25 years to preserve the marshland of the Grand Hazé. permettre l’entretien et limiter le reboisement, Since 1992, the Department has been working to launch Discover the Roche Nuit européenne de la le Département a mis en place, depuis 1995, une a variety of actions in partnership with CPIE as operator gestion par pâturage extensif du marais du Grand of the EU’s Natura 2000. In order to allow maintenance d'Oëtre in english chauve-souris Hazé en introduisant des chevaux camarguais et des and limit reforestation, since 1995 the Department VENDREDI 2 AOÛT 2019 SAMEDI 17 AOÛT 2019 bovins écossais sur une trentaine d’hectares. has implemented an extensive grazing management Le marais du Grand Hazé est également un lieu programme of the Grand Hazé marshes by introducing The oldest mountains of Europe... In Normandy! Start Présentation et sortie nocturne pour découvrir les de promenade et de découverte. Une quarantaine Camargue horses and Highland cattle over 30 hectares. from the top of the rock and walk down to the riverside. moeurs parfois surprenantes de ces petits mammifères de visites guidées par an sont proposées pour les The marshlands of the Grand Hazé is also a place for Discover a stunning landscape and amazing fauna! And volants, inoffensifs et même attendrissants! scolaires et le grand public. Ces promenades sont walking and discovery. The County Council finances we'll tell you a little secret about an animal that almost Bottes impératives. animées par le CPIE des Collines Normandes. some forty guided visits a year for schoolchildren and disappeared from our region. RDV : 20 h 30 au parking de la Maison de la Rivière et du L’observatoire et le sentier du Breuil permettent the general public. These walks are led by CPIE des Chaussures de marche impératives. Paysage également la découverte du marais en visite libre. Collines Normandes. The observatory and the track RDV : 14 h 30 in front of the tourism office in Roche d'Oëtre Gratuit Une boucle de découverte est en projet en lien avec from Breuil also allow you to explore the marsh freely. A Tarif : 2,50 € par personne. Gratuit -12 ans et adhérents CPIE. Durée : 2 h la future voie verte Briouze/Bagnoles-de-l'Orne. deviation of the future greenway between Briouze and Durée : 2 h Bagnoles is planned to permit access to the Grand Hazé. Réservation recommandée 8 9
INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES Le Mont de Cerisy B2 Site naturel forestier aménagé, de presque 100 hectares, A natural adapted forestry site close to 100 hectares, the Mont le Mont de Cerisy vous propose de Cerisy offers you a wide range de multiples activités à pratiquer of nature-related activities. en pleine nature. Accès gratuit, snack-bar, tables de pique-nique, aire de jeux, WC © Flers Agglo Culminant à 276 m d’altitude, il est connu et Just 10 minutes outside Flers is Le Mont Cerisy, a natural reconnu pour ses multiples rhododendrons. En mai, forested hill rising 276m above sea level, offering a wide admirez des milliers de rhododendrons en fleurs qui range of outdoor activities within in its 100 hectares of embellissent le site de manière spectaculaire ! forest and spectacular rhododendrons which, each May produce a massive bloom of flowers from thousands Vous vous sentez l’âme sportive ? Un mini-golf, trees, drawing people from all over Normandy. des sentiers de randonnée, un terrain de pétanque, For the sporting visitor there are hiking trails, tennis © David Comenchal un parcours sportif et des circuits VTT sont à votre courts, MTB area and a mini golf at your disposal. disposition. For the lover of nature then a visit to the conservation Vous êtes amateur de nature ? Un verger orchard is recommended. Here you’ll find ancient and conservatoire de poiriers et de pommiers de variétés rare varieties of apples and pears. anciennes, et un sentier nature se situent sur le site. The ruined manor house on the summit was built in 1895, Vous avez soif ou un p’tit creux ? Un bar-brasserie and bombed in the Second World War but you can climb Coup de coeur de Quentin : propose des rafraichissements, glaces, frites… to the top of its tower for a spectacular 360 ° panorama Le Mont de Cerisy est l’endroit idéal où j’aime me ressourcer et me balader. À seulement 5 min de Flers, prenez de of the Orne bocages. la hauteur, montez les marches de la tour du château et admirez le Bocage normand. En mai, observez les rhodos Observez les vestiges du château construit en 1895 There’s also a bar-brasserie serving refreshments and en fleurs, et au mois de juin, venez faire la fête au festival de musique actuelles Les Bichoiseries. et bombardé pendant la Seconde Guerre mondiale. ice creams. Access to the site is free. Public toilets and Montez au sommet de la tour pour découvrir le picnic tables provided Quentin's favourite panorama à 360° sur le Bocage normand ! Mont de Cerisy, is my ideal place where I like to relax and go for a walk. Just 7 km from Flers, reach the summit then Contact : climb the steps of the manor house at the top and admire the Norman countryside at any time of year. In the Spring, Le Mont de Cerisy BIT de Flers you can see the thousands of rhododendrons in bloom and in June, come and join us at “Les Bichoiseries” music 61100 – Cerisy-Belle-Étoile 4, Place du Docteur Vayssières, festival. 61100 – Flers 02 33 65 06 75 accueil@flerstourisme.fr flerstourisme.fr 10 11
INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES DÉCOUVRIR – LES PLUS BEAUX POINTS DE VUES Ferté-Plage E5 Bar, tables de pique-nique et barbecue à votre disposition, © Mairie LFM WC Passez une agréable journée avec vos enfants, seul ou entre amis ! © Roger Bidault Do you want to spend a pleasant day on the lakeside Ferté-Plage est l’un des complexes touristiques les plus Contact : with your children? importants de l’Orne avec une superficie totale de 65 BIT de La Ferté-Macé hectares dont 26 hectares en eau et un cheminement 11, rue de la Victoire To relax alone or with friends? The tourist complex at La de 2 400 m, accessible à l’année. 61600 – La Ferté-Macé Ferté-Macé, is one of the largest in the Orne with a total 02 33 37 10 97 area of 65 hectares including 26 hectares of lake and Vous profiterez d’un environnement calme et otsi.la-ferte-mace@wanadoo.fr paths of 2.5km and is accessible all year round. verdoyant. La plage du lac de La Ferté-Macé vous offre At the lakeside you can enjoy a peaceful lakeside setting une vue magnifique. S’il fait trop chaud les baignades Ouvert toute l'année in leafy surroundings sont autorisées en juillet - août en toute sécurité. Accès et parkings gratuits (seules les activités sont payantes). The man-made beach at La Ferte-Macé provides great Départ du circuit de randonnées « les Bornes cavalières » views over the area, and if the weather is hot, swimming De nombreuses activités sont proposées pour petits téléchargeable sur randobocagefertois.fr is allowed in July and August when there are lifeguards et grands (voir page 52). Alors n’attendez plus et venez Animaux acceptés (tenus en laisse) present Open all year à Ferté-plage ! There’s also a bar so you can quench your thirst after Free access & car parks your activities Public toilets There are many activities for both young and old (page Pets allowed (on a lead) 52). So, what are you waiting for? Come to La Ferté- Picnic tables and barbecues available Macé activity centre! Download details of the hiking circuit "the bridlepath" downloadable on http://randobocagefertois.fr/ 12 13
INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES INSTINCT DÉCOUVERTE – LES INCONTOURNABLES Le Chant des cailloux D2 Embarcadère pour canoë-kayak (hiver On croirait arriver dans un champ de cailloux, et printemps), départ délicatement disposés depuis la nuit des temps sur du sentier pédestre un grand tapis de verdure. Tout ici respire la sérénité. « Le Chant des Le végétal sublime le minéral ou peut-être est-ce le cailloux » contraire. La Rouvre y coule, tantôt vive et bruyante, tantôt douce et murmurante. On a large carpet of greenery on a bend in the river are large ancient rocks, delicately arranged and half buried since the dawn of time. Everything here breathes tranquillity. The water, rocks and vegetation work together to create a magical and peaceful place. The river Rouvre flows by, sometimes lively and noisy, sometimes soft and murmuring. Take time to re-energise, maybe have a picnic here but most of all, listen to the melodic song of the stones as the water rushes by. Accès : Accédez au site par le pont de Taillebois (D 15) puis le Stationnement sur sentier carrossable jusqu’au parking et à l’aire de repos le parking pour © D. Commenchal aménagée avec tables de pique-nique. apprécier la vue ! © M. Lequertier Le méandre de la Rouvre Access the site is via the Taillebois bridge on the D 15, then take the track to the parking area where there are picnic et le rocher des Gardes E5 tables nearby. This is also a Canoe and kayak entry point (in winter and En aval de la Roche d’Oëtre, le cours de la Rouvre spring) and the start of the "Le Chant des Cailloux" walking forme un profond méandre. La rivière a dû faire ici avec trail la présence d’une roche aussi ancienne (550 millions Le méandre de l'Orne E2 d’années) que résistante : la cornéenne. Le rocher des Gardes est un autre belvédère remarquable. Pour On l’aperçoit presque par surprise ce méandre et c’est le rejoindre (à pied), suivez le balisage sentier des du sommet de l’escarpement que vous apercevrez © D. Commenchal méandres à partir du pont de Rouvrou (3 km) ou à partir les lignes et contours de celui-ci ! Le cours de l’Orne de la Roche d’Oëtre (6,4 km). Vous ne serez pas déçu forme ici une boucle presque parfaite. Au centre de du spectacle ! cette photo, on distingue la presqu’île formée par ce méandre impressionnant. Downstream from Roche d'Oëtre, the course of the Rouvre begins to stagger to the point of forming a deep It is such a surprise to discover this incredible natural Coup de coeur de Mathilde : meander This is caused by the river meeting dense and phenomenon of an escarpment and oxbow bend in the Chut ! N'ébruitez pas le secret ! Faites une halte au bord de la Rouvre au Chant des Cailloux à Taillebois. Je trouve resistant Hornfels rock that is over 500m years old. The river Orne. From the top of the cliffs you can see an cet endroit tout simplement idéal pour flâner ou pique-niquer avec les enfants. Ce petit coin atypique, avec la Rocher des Gardes is another remarkable belvedere. almost perfect loop. In the centre of this photo is the rivière et les nombreuses roches plates à fleur de sol en font un vrai terrain de jeu pour les petits et un vrai havre You have to climb a little to reach it on foot but you will peninsula of harder rock that has caused the river to de paix pour les grands ! Pour moi, le Chant des cailloux est une valeur sûre ! not be disappointed with what you find there. Follow change its course. To access the panorama just 2 km the signs for the “sentier des méandres “ to reach the from Roche d'Oëtre, take the D 329 towards Saint- Mathilde's favourite belvedere (from Rouvrou to Ménil-Hubert-sur-Orne or Philbert-sur-Orne and turn right at the Calvary. You Shh, don’t give away the secret! Stop at the edge of the Rouvre at the Chant des Cailloux in Taillebois. Roche d'Oëtre to Saint-Philbert-sur-Orne). can park in the small car park nearby and take in the This peaceful place is just perfect for walking or having a picnic with the kids. This beautiful little area at a bend in incredible view! the river with its buried rocks make it a real playground for children and a relaxing haven for adults! Pour rejoindre le belvédère suivre le balisage sentiers des For me, the Chant des Cailloux is “The”place! méandres : Pour accéder au méandre (à 2 km de La Roche d'Oëtre) : à partir de Rouvrou, au Pont (Ménil-Hubert) : 3 km Emprunter la D329 direction Saint-Philbert-sur-Orne à partir de la Roche d'Oëtre (Saint-Philbert-sur-Orne) : 6,4 km Prendre à droite au calvaire 14 15
INSTINCT DÉCOUVERTE – SUR LA ROUTE INSTINCT DÉCOUVERTE – SUR LA ROUTE SUR L A ROUTE ON THE ROAD ● TOERISTISCHE ROUTE A DÉCOUVRIR SUR LA 1 - Roche d'Oëtre 9 - Les Ifs Millenaires 13 - Village de La ROUTE : 2 - Méandre de de La Lande-Patry Carneille St-Philbert et église 10 - Musée du château 14 - Les Tourailles et sa PLACE TO LOOK OUT de la Plisse de Flers basilique Circuit de la FOR : 3 - Maison du Paysage 11 - Athis-de-l'Orne : 15 - Église de et Bréel jardin « intérieur à ciel Ménil-Gondouin 4 - Vallée de la Rouvre ouvert », étang de la 16 - Putanges-Pont- 5 - Vallée du Noireau Queue d'Aronde et Ecrepin Suisse Normande 6 - Musée de la Libération bois Charles Meunier- 17 - Gorges de Saint-Aubert de Berjou Velay 18 - Lac de Rabodanges 7 - Vallée de la Vère 12 - Le Chant des cailloux 8 - Mont de Cerisy Son nom est déjà une invitation The name alone conjures up a au voyage ! desire to explore! 5 2 4 6 1 7 8 11 12 18 3 13 17 16 10 9 15 14 © Mickael Lequertier Carte touristique de la Suisse Nor- mande disponible à l’Office de Utilisez l’application Tourisme. Suisse Normande Orne Tour pour suivre le circuit UN CIRCUIT ROUTIER DE 120 KM A 120KM ROAD CIRCUIT touristique ! Superbe route touristique : sites pittoresques, gorges All along this beautiful scenic route you will be profondes, rivières, sites naturels d’exception, delighted by unusual finds: incredible scenery, deep panoramas grandioses, escarpements rocheux, bocage gorges, rivers, exceptional areas of natural beauty, Le circuit de la Suisse aux haies vives ou aux murets de pierre, fermes de magnificent views, rocky cliffs, the famed bocages of Normande se poursuit schistes, de grès ou de granit… Normandy farmland and ancient farm buildings built Get your tourist map from également en direction de from local stone of schist, sandstone or granite ... the Tourist Office and Clécy, Thury-Harcourt et Simply follow the signs start exploring the Suisse Condé-sur-Noireau. Une signalétique routière vous permet de la suivre. Normande today! Get the App. Suisse Normande Orne Tour 16 17
INSTINCT DÉCOUVERTE – SUR LA ROUTE INSTINCT DÉCOUVERTE – SUR LA ROUTE Circuit des forges et des mines Coup de coeur de Lydie : Une “balade à fer”, le circuit pédestre de la Mine ! Partez du parking du Carreau de la Mine de Saint- Clair-de-Halouze en bordure de la D 217 (circuit n° 8 du Partez à la découverte d’un autre patrimoine topoguide pédestre du Pays de Flers). Sous la nature, caractéristique de la Normandie : les forges les vestiges industriels constituent un véritable musée à ciel ouvert qui s’étend sur 1181 hectares. et les mines de fer. Arrêtez-vous et admirez… La mine de fer de Saint-Clair-de-Halouze exploitée entre 1905 et 1978, est un témoin monumental du Discover another aspect of Normandy’s history : passé minier et sidérurgique de la Normandie. Plongez forges and iron mines. dans ce passé avec le chevalement, tour de poutrelles d’acier de près de 40 m de haut installée sur un puits d’extraction qui s’enfonçait à 360 m de profondeur. Il servait à la descente des mineurs et à la remontée des wagonnets de minerai de fer. “Un circuit touristique de 34 km pour découvrir le passé minier de Flers et ses alentours, à effectuer en voiture ou en vélo. Lydie's favourite L'Orne comptait des dizaines de grosses forges, telle que celles de Varenne, où l'on The Iron circuit a tour of the mines... fabriquait du fer à partir du minerai local entre le 16e et le 19e siècle. Douze mines From the Carreau de la Mine in Saint Clair de Halouze, de fer existaient en Normandie, dont celles de La Ferrière-aux-Etangs, Larchamp et circuit N ° 8 of the pedestrian guide of the Pays de Flers, Saint-Clair-de-Halouze exploitées entre 1901 et 1978 pour alimenter en minerai de fer the forest of Halouze. Open to nature, the industrial © Flers Agglo les usines sidérurgiques du Nord-Pas-de-Calais. remains constitute a true open-air museum covering 1181 hectares. The Iron Route Stop and admire... Discover another aspect of the heritage of Normandy: Ironworks and iron mines. Distance : 34 km The iron ore mine of Saint-Clair-de-Halouze worked A 34 km tourist circuit by car or bike; signposted throughout the Bocages. Durée : environ 2 h 30 between 1905 and 1978, is a monumental testament to From the sixteenth to the nineteenth century the Orne once had dozens of large Départ : « Maison du Fer » the mining and steel past of Normandy. Immerse yourself forges, such as that of Varenne, where iron was made from locally mined ore. Le bourg in the past with a visit to the headframe, a 40m-high Twelve iron ore mines operated between 1901 and 1978 in Normandy, including Dompierre steel tower installed over a shaft that sank 360m deep. It those of La Ferrière-aux-Etangs, Larchamp and Saint-Clair-de-Halouze supplying was used to take the miners below ground and to lift the iron ore to steel works in the Nord and the Pas-de-Calais. iron ore wagons. LE CARREAU DE LA MINE Appli gratuite Le carreau de la mine à The Pithead of GÉOCACHING : LES TRÉSORS DE FLERS Saint-Clair-de-Halouze est un site majeur, Saint-Clair-de-Halouze témoin du passé minier et sidérurgique Découvrez le patrimoine minier des alentours de Flers à travers une chasse aux de la région. The iron ore mine at Saint-Clair-de- trésors (application de géocaching), accompagnés de Dani le Rouge ! Halouze is a major site and is witness to La recherche des trésors, toujours cachés là où se trouve un élément du patrimoine La mine de fer de Saint-Clair-de-Halouze the region's iron and steel history. naturel ou culturel à découvrir, transforme la balade en belle aventure et en véritable fut exploitée de 1905 à 1978. Le minerai visite touristique. Les mines comme si vous y étiez ! extrait du sous-sol était remonté par The mine of Saint-Clair-de-Halouze Téléchargez l’application sur votre Smartphone et aidez Dani à retrouver son matériel © Flers Agglo le puit 1bis au-dessus duquel se dresse was active from 1905 to 1978. The ore tout au long du chemin. Ces objets sont symbolisés par des plaques imprimées encore le chevalement métallique. Le extracted was raised from shaft #1A cachées. Aidez-vous de la carte, de l’outil de guidage et des indices pour trouver ces puit 1bis s’enfonçait jusqu’à 360 m sous by the mechanism which still stands at plaques. la terre. the pit head. Contact : Le chevalement de Saint-Clair-de-Halouze Shaft #1B sank to 360 m below ground. Maison du Fer est le dernier chevalement se dressant Saint-Clair-de-Halouze has the last GEOCACHING: THE TREASURES OF FLERS Association encore au-dessus d’un puit de mine en headframe still standing above a mine Le Savoir & Le Fer Basse-Normandie. shaft in Lower Normandy. DiscoverDiscover the mining heritage around Flers via a treasure hunt, accompanied 02 33 38 03 25 Sur le site, découvrez également le On the site you can also see the by Dani the Red! contact@lesavoiretlefer.fr bâtiment de concassage et de criblage crushing and screening plant, the The search for hidden treasure, where there is an element of natural or cultural lesavoiretlefer.fr du minerai, la salle des machines, les silos machine room, the ore storage silos, Distance : environ 8 km heritage to discover, turns your hunt into a great adventure and a fun day out: it’s as de stockage du minerai et les vestiaires- changing rooms and showers. Départ : if you were there in the mines! Accès : douches. Stade de football Download the geocaching app on your Smartphone and discover the mining sur la route D217 entre Flers de Saint-Clair-de-Halouze heritage. Help Dani locate his equipment along the way (symbolized by hidden et Saint-Clair-de-Halouze, Gratuit - Disponible sur IOS printed plates) Use the map, guidance tool, and clues to find the plates. parking. et Android 18 19
DÉCOUVRIR – LES PLUS BEAUX POINTS DE VUES INSTINCT DÉCOUVERTE – TAILLÉ DANS LA PIERRE TAILLÉ DANS L A PIERRE CUT FROM STONE ● ROTS GESNEDEN Circuit Marcel Pierre E5 Patrimoine de Découvrez les œuvres de Marcel Pierre La Ferté-Macé E5 (sculpteur fertois – 1897-1969). Parcours urbain de 2 km avec 2 variantes possibles. Des panneaux pédagogiques présentent les différentes œuvres et l’artiste. Le circuit de 9 étapes débute près de la mairie et se Plongez au cœur de l’histoire de La Ferté-Macé ! Les visites commentées vous feront découvrir des sites termine dans le parc municipal. exclusivement ouverts pour vous comme l’église romane, les salles de la mairie et le Trésorama. L’histoire de l’église Notre-Dame vous sera également dévoilée. Bonne visite ! Walking tour "Marcel Pierre" in La Ferté-Macé A discovery circuit of the works of Marcel Pierre Visit of the town of La Ferté-Macé (sculptor). Go back to the heart of the history of La Ferté-Macé through guided tours each Thursday at 14.30h from May to 2 km urban route with 2 possible variants. August (except public holidays) You can discover sites exclusively open for you such as the Romanesque church, Educational panels describe the different works and the town hall and the Treasury. The story of Notre Dame Church will also be unveiled to you. Bonne visite ! © Annick Jarry the artist. Dépliant du circuit disponible au BIT de La Ferté-Macé The 9-stop circuit starts near the town hall and ends in 02 33 37 10 97 the municipal park. Manoir de la Boisnerie C2 L'église Notre-Dame De style romano-byzantin elle a été mise en chantier en 1851 sur les plans de l’architecte sarthois Liger. Il fallut attendre le début du 20e siècle pour que les clochers soient coiffés de leurs flèches. L’église est recouverte sur toute sa surface extérieure Sauvé de la ruine par un couple de passionnés de mosaïques constituées par des damiers composés de pierre blanche de Caen, de briques jaunes et rouges, Ensemble remarquable du 16e siècle ayant conservé de granit bleu de Vire et d’ardoise. l'essentiel de ses éléments architecturaux. C'est Horaires des offices : samedi à 18 h, dimanche à 10 h 30 l'un des exemples les plus accomplis de l'art de construire à cette époque en Suisse Normande. L'église romane Vous découvrirez des cheminées monumentales, des De style roman datant du 11e siècle dont il ne reste que fenêtres à croisée de pierre et à coussièges ouvragés, le chœur de l’église. des portes en tiers-point, en plein cintre ou en © studio Pottier FLers Cet édifice classé a été restauré en 1935 sous la accolade ainsi qu'un magnifique lavabo parfaitement direction des Beaux-Arts. conservé. Outre le manoir, un vieux puits et un fournil Les offices du mardi au vendredi ont lieu à 9 h dans complètent l'ensemble. Ces dernières années, le cette église. manoir a bénéficié d'importantes restaurations. Les jardins sont compris dans la visite. Le Trésorama Situé dans la crypte de l’église (entrée par la rue du 1 rue du manoir Manor House La Boisnerie château), présente de nombreux objets curieux, 61430 – Sainte-Honorine-la-Chardonne précieux ou insolites du culte catholique. Saved from ruin by a passionate couple this remarkable © OT FM 06 15 31 10 67 mariefrancoise.brichard@laposte.net ensemble of 16th century buildings preserves most of its architectural elements. This is one of the most Visite commentée de la ville Tarifs : Sur réservation Visite guidée à 15 h 30 ou visites libres. accomplished examples of the art of building at (églises, Trésorama) au dé- 3 € / personne (minimum 5 personnes) Du 1er mai au 30 juin et du 1er au 16 septembre : this time in the Suisse Normande. You will discover part du BITde La Ferté-Macé Gratuit pour les -12ans du vendredi au dimanche et jours fériés de 14 h à 18 h monumental fireplaces, stone mullioned windows and de mai à août : Durée : 1 h 30 à 2 h BIT de La Ferté-Macé Du 1er juillet au 31 août : carved window seats, Norman arched stone doorways le jeudi à 14 h 30 Possibilité de visites pour les 02 33 37 10 97 du mercredi au dimanche et jours fériés de 14 h à 18 h. and a beautiful and perfectly preserved basin. In groupes otsi.la-ferte-mace@wanadoo.fr Durée de la visite libre : 1 h, visite guidée : 1 h 30. addition to the manor house, an ancient well and a Église Notre Dame (à partir de 10 personnes) Tarif : 6 € 16th century bakehouse completes the ensemble. In 1 h en visite libre ou en visite 1 € pour 1 h de visite Enfants de 13 à 16 ans : 4 € recent years the mansion has benefited from extensive guidée 1.50 € pour 1h30 de visite Gratuit moins de 13 ans restoration work. The gardens are included in the visit. (environ 2 h avec la visite Groupes : minimum 10 personnes sur rendez-vous : visite de ville) guidée et libre 4 €/personne 20 21
INSTINCT DÉCOUVERTE – TAILLÉ DANS LA PIERRE INSTINCT DÉCOUVERTE – TAILLÉ DANS LA PIERRE Chapelles et La Sauvagère, en lisière de la forêt des Andaines. A voir : plusieurs statues dont une Pietà polychrome de toute beauté dans la nef. Accès dans le bourg de la Sauvagère, prendre la petite route monuments religieux entre le restaurant et le bar, continuer tout droit, prendre à droite en bordure de forêt. This chapel erected in 1866, rises above the commune of La Sauvagère, on the edge of the Andaines forest. L'allée couverte de la Bertinière à La Sauvagère Access in the village of La Sauvagère, take the small road Situés en pleine nature, parfois Classé monument historique, ce monument between the restaurant and the bar, continue straight on, turn même cachés, nous vous avons mégalithique construit à l’époque néolithique est chargé d’histoire avec de nombreuses légendes. right at the edge of the forest. fait une sélection de chapelles Découverte insolite, cette allée intrigante est indiquée La chapelle du Blanc Rocher à Bréel et de monuments religieux qui par un panneau. Nichée dans les bois, la chapelle du Blanc Rocher (1855) valent le détour ! Accès sur votre gauche à la sortie du bourg, en direction de Flers. a été construite par les carriers et marque l’essor de l’exploitation des carrières de granit sur Bréel. N’hésitez pas à faire appel à Philippe Cornu, Greeter, qui se fera © Flers Agglo Located in the heart of the Neolithic covered corridor tomb of La Bertinière at La Sauvagère un plaisir de vous la faire découvrir (voir page 28). Accès entre Bréel et Sainte-Honorine-la-Guillaume (D 229). Se Le territoire de La Ferrière-aux-Etangs est parsemé countryside, occasionally even A listed historical monument, this megalithic allee garer sur le petit parking et accès à pied sur votre gauche. d’édifices religieux qui valent le détour. hidden away, there’s a selection couverte, built in the Neolithic era is steeped in history Entrez dans l'église Notre-Dame de la Nativité of chapels and monuments that with many legends. An unusual discovery, this intriguing alley signposted Nestling in woodland, the chapel of Blanc Rocher (1855) was built by quarrymen and marks the rise of the datant de la fin XVIIe siècle ; vous y découvrirez les ornements liturgiques réalisés dans un manteau de are worth seeing! from the road. exploitation of the granite quarries around Bréel. cour de la reine de France Marie-Antoinette qui furent Access on your left after you leave the village in the direction Access between Bréel and Ste-Honorine-la-Guillaume (D 229). classés « Monuments Historiques » dans le cadre du of Flers. Park inn the small car park and walk to your left. Bicentenaire de la Révolution française. Accès dans le bourg de La Ferrière-aux-Étangs à côté de la mairie. La basilique Notre-Dame de la Recouvrance aux La chapelle des Roches au Châtellier Tourailles Entourée d’ifs séculaires, Notre-Dame de la Roche This church dates from the late seventeenth century. La basilique est située au creux d’un vallon enchanteur est l'ancienne église du Châtellier. Reconstruite au Here you can see liturgical ornaments made in a cloak non loin de la rivière Rouvre. Depuis le 11e siècle, on cours du 19e siècle. Elle est entourée de son cimetière of Marie-Antoinette, the Queen of France which are vénère la Vierge aux Tourailles. où reposent notamment les seigneurs et patrons de now classified as "historical monuments" as part of the La commune est signalée sur les routes comme "centre Messei. Promenez-vous sur le promontoire rocheux Bicentennial of the French Revolution. de pèlerinage". La basilique est sur la route de la Suisse d’où vous pourrez apercevoir un large point de vue sur Access from the village of La Ferrière-aux-Étangs next to the town hall. Normande. les gorges de la Varenne. Accès par la D692 sur la route de Flers-Domfront sur la La Chapelle Sainte-Anne, dédiée à la mère de la vierge The basilica is located in the bottom of an enchanting Commune du Châtellier. Marie, est vénérée depuis très longtemps dans la valley not far from the river Rouvre. The Virgin has been région. On dit qu’il existait à Pic Louvette (lieu-dit) une venerated in Les Tourailles since the 11th Century. The chapel surrounded by ancient yew trees is the fontaine miraculeuse dont l’eau guérissait de la lèpre The village is at the centre of a pilgrimage route to Mont St sanctuary "Our Lady of the Rock” the former church (rue Ste Anne). Michel. You can visit the basilica during your tour of the Route of Châtellier rebuilt during the nineteenth century. It is Accès : en direction de Banvou près de la maison de retraite de la Suisse Normande, by bike or car. surrounded by its cemetery where the nobility of Messei Sainte Anne. are interred. Take a stroll on the rocky promontory for a L’église de la Plisse à Saint-Philbert-Orne wide view of the gorges of Varenne. The Sainte-Anne Chapel, dedicated to the mother of the Cette petite église date initialement du XIIe siècle. Elle Access from the D692 on the Flers-Domfront road in the village Virgin Mary, has been venerated for a long time in the est inscrite à l’inventaire départementale des of Le Châtellier. region. It is said that there once existed a miraculous Monuments Historiques. Son aspect est simple et fountain whose water healed leprosy at Pic Louvette épuré. Son toit est fait à partir d’essence de châtaigner nearby in the Rue Ste Anne et les murs sont un mélange de schiste et de granit. Access: Direction of Banvou near the retirement home Sainte-Anne. Elle est située le long du GR 36. Accès possible via la D 329 à l’entrée du village (panneau Une réplique de la grotte de Lourdes se trouve sur le signalétique). flanc ouest du Mont-Brûlé, colline de grès qui s'élève à 302 mètres d'altitude. This tiny but lovely church dates from the 12th century. It Accès près du grand étang de la Ferrière-aux-Étangs en is located along the GR 36. Signposted. empruntant le circuit du Mont Brûlé . Access by car via the D 329 at the entrance of the village A replica of the Grotto of Lourdes is on the west side of La chapelle des Friches à La Sauvagère Mont-Brûlé, a sandstone hill that rises 302 meters above Église de la Plisse © T. Raux Cette chapelle érigée en 1866, dédiée à l'Immaculée sea level. Conception, est en granit et son clocheton est Access near the large lake in Ferrière-aux-Étangs. Take the recouvert d'ardoises. Elle s'élève sur la commune de circuit of Mont Brûlé. 22 © M. Malon 23
INSTINCT DÉCOUVERTE – TAILLÉ DANS LA PIERRE INSTINCT DÉCOUVERTE – TAILLÉ DANS LA PIERRE Circuits découverte La Carneille D3 de la ville de Flers B3 © J-E Rubio Découvrez la ville basse avec le château, les anciennes allées devenues rues, les anciennes maisons. Le circuit de la ville haute vous fera découvrir, entre autres, certaines constructions qui rappellent le passé du Marché de textile à Flers. Départ depuis le Bureau d'Information producteurs, Touristique de Flers, au choix visite guidée à la d'artisans et d'artistes demande ou en autonomie à l’aide d’un plan circuit. chaque 1er dimanche du mois Discovery tour of the town of Flers © M. Lequertier Walk the lower circuit that will take you to the castle. Le village de La Carneille est construit de part Walk along the old alleyways that have now become et d’autre de la rivière La Gine. Il présente des gorges streets and take in the architecture of the old houses. tout à fait singulières et a conservé un bel ensemble During the circuit of the upper town you will discover, architectural, avec ses maisons des 17 et 18e siècles, among others, a number of buildings that recall the ses ruelles, son église au campanile remarquable et textile past of Flers. sa vieille halle au beurre. Take the free circuit from the Tourist Office. Arpentez les ruelles en suivant le parcours d’1,7 km « Guided tours on request La Carneille en Histoire ». Facile d’accès, vous vous To continue this visit and to see Flers before it was imprégnerez de l’ambiance relaxante qui y règne. bombed in 1944, download the virtual Flers App.1 Laissez-vous immerger par les petites et grandes histoires racontées dans les 11 pupitres qui jalonnent le sentier. The old village of La Carneille is built on both sides of the © J-E Rubio little Gine river which has created quite unique gorges © Gine Guibout BIT de Flers Durée : 1 h 30 Pour continuer cette visite and now preserves a beautiful architectural ensemble, Présence de nombreux lieux à la fois intimistes et de 4 Place du Dr Vayssières Distance : 2,5 km et imaginer Flers d’avant les with houses dating from the 17th and 18th Centuries, its caractère, propices à la méditation picturale pour les 61100 – Flers Gratuit bombardements de 1944, alleyways, its remarkable campanile church and its old adeptes de la peinture de plein air. 02 33 65 06 75 venez profiter de covered market. Walk along the narrow streets following accueil@flerstourisme.fr l’application Flers virtuel 1. the easily accessible 1,7 km "La Carneille en Histoire" flerstourisme.fr tour. Immerse yourself in the history and the stories told in the 11 information stops that line the path. You can also travel through La Carneille is a popular stop for cyclists undertaking the time and exp erienc e the Vélo Francette trail. There is a picnic table under the old Étape appréciée des La Carneille is an important 1944 pre-bombing era using market hall and a grocery and bakery close by too. cyclistes circulant sur la step for the bikers the app Flers 1 available at Vélo Francette (tables who are travelling via the the tourist office. de pique-nique, épicerie, Vélo Francette trail (picnic boulangerie, bar-restaurant table, shops and bakery) sur place). 24 25
INSTINCT DÉCOUVERTE – GREETERS DÉCOUVRIR – LES PLUS BEAUX POINTS DE VUES HIS TOIRE DE MUSÉES Rencontrez un greeter ! HISTORY AND MUSEUMS ● MUSE A Musée du château de Flers B3 Pourquoi ne pas s’imprégner des lieux, de l’âme du territoire avec un Greeter ? Mais au fait, qu’est-ce qu’un Greeter ? Un ambassadeur du territoire qui souhaite Claude Guibout Philippe Cornu Michel Louvel Partez sur les traces des hommes et des femmes partager ses connaissances et La Carneille Bréel, Ségrie-Fontaine, La Ferté-Macé qui ont fait le domaine ! La muséographie fait la part nous entraîner dans une visite La Roche d'Oëtre belle à l’histoire du château et de ses propriétaires. personnalisée et authentique ! Habitant de La Carneille, Passioné de sa ville natale, En traversant les pièces de vie de l’ancien château, amoureux de l'Histoire et Philippe réside dans la La Ferté-Macé, et surtout imaginez la vie des anciens comtes de Flers et de la Why not discover the soul of des richesses de ce village, commune de Bréel. par la vie au 19e siècle, famille Schnetz. the area with a Greeter? But Claude a grand plaisir à Ses passion : les aviateurs il a écrit une dizaine Le fonds beaux-arts du musée offre un large what, by the way, is a Greeter? accompagner et partager et les avions,l'Histoire d’ouvrages sur la ville de La panorama de la peinture occidentale avec des It is an ambassador / guide la beauté du chemin "La locale et la randonnée. Ferté-Macé. tableaux anciens des écoles italiennes, françaises et of the region who is happy to Carneille en Histoire" qu’il Il connaît bien la région Il peut vous proposer, nordiques. spend time with you, sharing eut le bonheur de créer où il réside depuis 35 grâce à ses nombreuses his knowledge to give you a avec son épouse. Vous ans et il peut parler connaissances, plusieurs Les différents mouvements du 19e siècle (École de personalized and authentic voulez en savoir plus sur ce pendant des heures parcours pour une agréable Barbizon, impressionnisme, orientalisme et réalisme) visit! lieu au caractère intime et d’événements historiques, visite remplie d’histoire. Il sont illustrés à travers peintures et sculptures charmant, bordé de vieilles de monuments, de lieux vous suffit de faire votre (Caillebotte, Courbet, Boudin, Daubigny, Léandre, pierres, de fontaines, de secrets, des rivières… choix : Circuit du sculpteur Schnetz, Rousaud). Quelques œuvres du 20e siècle curiosités paysagères ? Il vous emmènera à la Marcel Pierre (1867-1969), (céramiques de Jean Cocteau), viennent compléter Réservez donc une visite ! découverte des bâtiments Les maisons bourgeoises cette collection. Au sous-sol, deux salles évoquent le religieux, des châteaux du 19e siècle (vues de la passé textile de la région. et prieurés de Ségrie- rue), témoins et vestiges de Chaque année, une exposition temporaire permet de Bernard Blondel Fontaine (extérieurs), l’industrie textile, l’église mettre en valeur une thématique ! La Ferté-Macé des monuments et stèles du 19e siècle, souvenirs dédiés aux aviateurs éparses (motte féodale, Follow in the footsteps of the men and women who La géographie et l’Histoire anciens fossés, reste de created the estate! The museum, opened in 2016, sont deux centres d’intérêt Josine Stiker Mougeolle Ses passions : les aviateurs Logis, rampants, cimetière gives pride of place to the history of the Chateau and de ce greeter. Les histoires La Carneille et les avions, la faune et et son carré ancien...) its former owners. Walking through the rooms the old médiévales ainsi que la flore locales, l’histoire castle, you can sense the life of the old counts of Flers les romans Arthuriens She has been a nature / l’histoire locale, La Visites avec Michel : and the Schnetz family. A fine arts collection offers a le passionnent plus guide and youth worker in randonnée • 22/05/19 à 14 h wide range of Western painting with old paintings from particulièrement. education for environment RDV devant le BIT de La Italian, French and Nordic schools. © J-E Rubio Ce féru d’Histoire médiévale and is on retirement. She Visites avec Philippe : Ferté-Macé Various art movements of the 19th century (School remontera donc le temps is enjoying meeting people • 13/04/19 à 14 h Reservation : 02 33 37 10 97 of Barbizon, Impressionist, Oriental and Realist) are avec vous à La Ferté-Macé et and sharing with them her • 18/05/19 à 14 h represented by paintings and sculptures of Caillebotte, vous pourrez découvrir cette passion : guiding in the • 08/06/19 à 14 h Courbet, Boudin, Daubigny, Léandre, Schnetz, and ville sous un autre angle. patrimony field (nature, • 13/07/19 à 14 h Rousaud. Works of the 20th century particularly buildings, culture …). • 17/08/19 à 14 h ceramics of Jean Cocteau complete the collection. Visite Lancelot du lac avec She lives in La Carneille, • 14/09/19 à 14 h In the basement, two rooms evoke the history of textile Bernard : a nice old village where • 12/10/19 à 14 h working in this region. • 02/04/19 à 14 h an historical circuit has RDV devant le BIT de La Each year, there is a different highlighted temporary RDV sur l'Esplanade des been installed about his Roche d'Oëtre exhibition, currently exhibiting works by commerces History, from Middle Age to Reservation : 02 31 59 13 13 Clair Arthur and Sarah Sibi Barthélémy, artists working à La Ferrière-aux-Étangs Revolution. She would be with paper. Réservation: very pleased to accompany Réservation : BIT La Ferté-Macé 02 33 37 10 97 foreign people to discover this interesting circuit. greeters-orne-normandie.com Durée moyenne de la visite : 1 h En 2019, ouverture du 11 mai au 24 novembre For english speakers. du mardi au dimanche de 14 h à © Sarah Barthélémy-Sibi Avenue du Château 18 h (fermé le 13 juillet) Visites avec Claude et Josine : 61100 – Flers 3 € ; 2 € (tarif réduit) • 06 et 07/07/19 à 17 h 02 33 64 66 49 Gratuit moins de 18 ans 2019 : Exposition temporaire de Clair Arthur, Sarah Sibi • 21 et 22/09/19 à 15 h Greeter Mougeolle © Orne Tourisme museeduchateau@flers-agglo.fr et chaque premier dimanche Barthélémy et Ferri Garcès, artistes travaillant autour RDV devant la mairie Greeter Blondel © Orne Tourisme flers-agglo.fr du mois du papier. de La Carneille Greeter M. Louvel © Orne Tourisme Réservation : BIT la Roche Greeter C. Guibout © Flers Agglo d’Oëtre 02 31 59 13 13 Greeter P. Cornu © Orne Tourisme 26 27
Vous pouvez aussi lire