Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL

La page est créée Anne-marie Menard
 
CONTINUER À LIRE
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
GUIDE D’ACCUEIL
Hautes Terres
de Provence
BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ

                    INTERCOMMUNAL
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
OULX
                          Col de
                        Montgenèvre
              Col de
              Larche           CUNEO

                           ITALIE

                                                                                  Va
                                                                                     llé
                                                                                         e
                                e
ESPAGNE                        né
                                                                    lée                      de

                                                                   Va
                                                                                                l’Ubaye
                         ra

                                                                     l
                        te
                           r                                              de
                   di                                                        la   Blanc
              Mé                                                                             he
          Mer
                                                   Hautes Terres
                                                                                                          aut Verdon
                                                    de Provence                          Vallée du
                                                                                                   h

                                                                                                    Val d’Allos

          ALPES de HAUTE-PROVENCE
                                               rance
                                              de la Du
                                          lée
                                       Val

                                                                                        on

                                                                         o
                                                                                    erd
                                                                    G

                                                                             es d u V
                                                                          rg

                                                               2
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
Entre Alpes et Provence
Dans le sud de la France, aux confins du département des Alpes de Haute-Provence,
blotties dans le coude de la Durance entre le barrage de Serre-Ponçon au nord et la citadelle de
Sisteron au sud, les Hautes Terres de Provence rassemblent villages et hameaux de moyenne montagne
dont l’altitude varie de 600 à 1200 m, avec pour principales localités la Motte-du-Caire et Turriers.

Ce terroir ancestral, véritable jardin d’Eden à moins de deux heures de Marseille ou d’Aix-en-Provence,
maintient élevage, céréales et production fruitière réputée, dans des paysages d’une grande force que
fréquentent aussi les randonneurs, grimpeurs, vélivoles et pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle.

                                                   3                                                      3
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
Gap                                                                                  Notre-Dame-du-Laus
                                                                                                                                                 Grenoble                                           Gap                             Briançon                                                                           Chorges
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ba
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         rra
                                                                                                                                                                                                                                    Remollon                                                                                                 ge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Espinasses
                                                                                                                                                                         Château
               Office

                                                                                          NORD                                                                           TALLARD
                                              Location
               de Tourisme
                                              ânes bâtés                                                                                                                                                                                                                        Durance

               Sentiers de                    Via ferrata                                                                                              A 51                               GR 653 D
                                                                                                                                                                                                                                                              PLAN D’EAU
                                                                                                                                                                                                                                                                         Les 3 lacs                                                  Lac de
               randonnée                      escalade                                                                                    Péage                                                                                                                                                                                   Serre-ponçon
    GR 653 D
               GR St Jacques
                                                                                                                                        La Saulce                                                                                           Piégut                                                                          Barcelonnette
                                                                                                                                                                                                                                             1036 m
               de Compostelle                 Canoë                             ÉCHELLE
               et de Rome                                                                                                                                                                                       Venterol

                                                                                                                                                                                                                                           1400 m
                                                                                                                                                                                                                                           La Colle
                                                                        1 KM                                                                                                                                               1000 m
                                              Parc aventure
               Point de vue
                                                                                                                                                                                                                              Mt Sérieux    Gigors                       Bellaffaire
               Circuit ludique                                                                                                                                                          Urtis                                  1596 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                            863 m
               familial                       Ski de fond                                                                                                            Curbans            1097 m                                                         881 m
               RANDOLAND                                                                                                                                                                                           GR 653 D

               Table                                                                                                                                                                                                                                  Les Rouyères              TURRIERS                               LaFrayssinie
                                    Altisurface Altisurface                                                                                                                                                                                            1354 m                         1040 m
               d’orientation                                                                                       5                              La Curnerie             Col de Blaux
                                                                                                               108                                      639 m               1093 m                   Pie fourcha
                                                                                                                                                                                                      1359 m
               Station service                Aérodrome                                                    D                                                                                                                               Roche Cline                                                                  Seyne-les-Alpes
                                                                                                                                                                                                                                           1719 m
                                                                                                                                                                     Malaup
                                                                                                                                                                     1561 m                                Faucon                                                                                      Bois Noir
               Distributeur                                                                                                                                                                                                                                                                            1051 m
                                              Vol à voile
                                                                                                                                                                                      Via Ferrata         du Caire
               de billets                                                                                                                                                                                       910 m                                     Bois de Gierre
                                                                                                                                                      1551 m                                                                                                                                        Le Serre-Blanc
                                                                                                                                                      Les Chanderettes                                                                                                                                1484 m
                                                                                                                                                                                                                                                            ColdesSagnes
               Barbecue                       Plan d’eau, piscine
                                                                                                                       Claret                                              Le Caire
                                                                                                                                                                              720 m
                                                                                                                        610 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                       Astoin

                                                                                                                                                                                             n
               Point de vidange                                                                                                                                                                                Le Défens

                                                                                                                                                                                         llo
                                              Activité équestre                                                                                                                                                 1260 m                                                                 1150 m
               pour camping-car

                                                                                                                                                                                       Va
                                                                                                                                                                                          GR 653 D
                                                                                                                                                      LA MOTTE

                                                                                                                                                                                  d
                                                                                                                                                                                an
               Château, citadelle             Karting
                                                                                                                           Melve                      DU CAIRE                                          aqueduc

                                                                                                                                                                              Gr
                                                                                                                                820 m                        707 m
                                                                                                                                                                                        Abian
               Monument                       Tennis                                                                                                                                   1131m                                St Amand
               Historique                                                                                                                                                                                                    1291 m        Le Forest                                Bayons
                                                                                                                                                                                                                                            Lacour                             e
                                                                                                                                                                                                                                                                           ss
                                                                                                                                                                                                                                                                                       875 m
                                                                                                                                                                                                                                                                     Sa
                                                                                       ce
                                                                                     an

               Ruine d’aqueduc                Canyoning
                                                                                      r
                                                                                    Du

                                                                                                                                                                                                                                                                                    GR6
                                                                                            Thèze                                                                                                   Clamensane
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     L'Oratoire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     2071 m
               Vestige                        Ski nautique                                  575 m                      Sigoyer                                                                       700 m
                                                                                                                        832 m                                                                                                                    Esparron-
                                                                                                                            Tête des Monges
                                                                                                                                                                                                             Altisurface                          la-Bâtie
                                                                                                                               1055 m                                                                                                                  1219 m
                                              Paint ball
                                                                                                                                                                                                                              Reynier                                               GR
                                                                                                                                           GR 653 D                                                                                                                                     6
                                                                                                                                                                                                                Palabiouse
                                                                                                                                                                                                                 1448 m
                                                                                                                                                Les Aguillons
                                                                                                                        Vaumeilh
                                                                                                                        600 m
                                                                                                                                                                                                                                    Croix St Jean                            Beaudinard                   Lac d'Esparron
                                                                                                                                                                                                                                      1886 m                                  1165 m
                                                                                                                                                                     Nibles                                                                                                                                       1544 m
                                                                                                                                                                                           Valavoire                       Château                    M
                                                                                                                                                                                                1200 m                     de la Mole                     as
                                                                    Grenoble                                                                                  Châteaufort                                                                                      si
                                                                                                                                                                     610 m                                                                                           f
                                                                                                                       Valernes                                                                                                                                            de                          Pic des Monges
                                                                                                                                                                                                                                                                                s                         2115 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                      M
                                                                                                                                                                           GR 653 D
                                                                                                                                                                                                                                                                                            on
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ge
                                                                                                                                                                                                             St Geniez                                                                                s
                                                                    Centre commercial             Domaine
                                                                                                  St Didier

                                                                                     A 51
                                                                                                                   LES HAUTES TERRES
                                                                                                                            DE PROVENCE
                                                                                   Péage
                                                                               Sisteron Nord
                                                                                               Citadelle

                                                                                            SISTERON
                                                                                                           PLAN          Péage
                                                                                                           D'EAU         Sisteron centre
                                                                                                                          A 51                                            Les périmètres de compétence des deux Offices de Tourisme Intercommunaux,
4                                                                                     Marseille                                                                           les Hautes Terres de Provence® et Sisteron-Buëch, se complètent pour couvrir
                                                                               Aix-en-Provence                                                                             l’intégralité du territoire de la Communauté de Communes du Sisteronais-Buëch
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
À L’ÉTAT NATUREL...
Entre Provence et Alpes, les Hautes
Terres    de   Provence       offrent   une
diversité végétale et animale d’une
richesse remarquable, ceci grâce à la
variété géologique de ses sols, à ses
particularités climatiques, à l’action
rurale et pastorale et, surtout, à la double
influence tant méditerranéenne que
montagnarde dont les Hautes Terres de
Provence portent la marque.

L’immersion dans cette nature préservée
est une expérience inoubliable à laquelle
nous vous invitons.

Dans ces paysages magnifiques aux
sculptures dantesques, entendre l’aigle
glatir au dessus de votre tête, sursauter
au passage d’un chevreuil ou au
sifflement   d’une     marmotte,      vous
agenouiller devant la magie d’un
bouquet d’edelweiss, frémir au ululement
du hibou ou au hurlement lointain d’un
loup, vous révèleront votre vraie nature*.

                * En France, par la loi du 28 janvier 2015, l’animal est désormais reconnu comme un «être vivant doué de sensibilité».

                                                                                                                                 5
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
L’AIGLE ROYAL
                                                                                                                   Envergure 190 à 227cm

    L’Aigle royal
                                                                                                                   Le roi des airs, vif et rapide (jusqu’à
                                                                                                                   320km/h en piqué) chasse en couple.
                                                                                                                   Unis pour la vie, 5 à 7 couples se par-
                                                                                                                   tagent le territoire des Hautes Terres de
                                                                                                                   Provence. Son extraordinaire acuité vi-
                                                                                                                   suelle lui permet de repérer ses proies
                                                                                                                   (lapins, oiseaux, marmottes, reptiles) à
                                                                                                                   grande distance (un lapereau à 1,5 km).
                                                                                                                   Sédentaire, il construit son nid dans les
                                                                                                                   falaises. La parade nuptiale reste un spec-
                                                                                                                   tacle unique de jeux aériens alternant
                                                                                                                   piqués, spirales et pirouettes. La femelle
                                                                                                                   pond deux oeufs mais généralement un
                                                                                                                   seul aiglon survit. L’espérance de vie de
                                                                                                                   cette espèce protégée est de 25 ans.

                                                                                                                   GOLDEN EAGLE
                                                                                                                   Wingspan 190 - 227cm
                                                                                                                   Master of the air, the Golden Eagle hunts
                                                                                                                   in pairs and can dive at exceptional
                                                                                                                   speeds (up to 320kph). Pairs mate for
                                                                                                                   life. There are thought to be 5 - 7 pairs
                                                                                                                   present in this district. The Golden Eagle
                                                                                                                   has exceptionally sharp viston and can
                                                                                                                   see its prey (rabbits, birds, marmots,
                                                                                                                   reptiles) from a great height (e.g. a baby
                                                                                                                   rabbit at 1.5 km). The Golden Eagle
                                                                                                                   is non-migratory and nests in cliffs.
                                                                                                                   Mating flights are an extraordinary show
                                                                                                                   including dives, spirals and pirouettes.
                                                                                                                   The female lays two eggs but generally
                                                                                                                   only one chick survives. The Golden Eagle
                                                                                                                   is a protected species with a lifespan of
                                                                                                                   25 years.

                                                                                                                   DER STEINADLER
                                                                                                                   Spannweite 190 bis 227cm
                                                                                                                   Der König der Lüfte, wendig und
                                                                                                                   schnell (bis zu 320 km/h im Sturzflug)
                                                                                                                   geht paarweise auf die Jagd. Vereint
                                                                                                                   fürs Leben teilen sich fünf bis sieben
                                                                                                                   Paare das Gebiet der Hautes Terres
                  LA MARMOTTE                            MARMOT                        DAS MURMELTIER              de Provence. Die außergewöhnliche
           Un unique sifflement aigu,         The marmot can be recognised       Ein einzelner schriller, heller   Sehschärfe ermöglicht es ihm, seine
         clair, retentit dans les alpages.       by its clear, high-pitched      Pfiff erklingt auf den Weiden.
                                                whistle sounding across the
                                                                                                                   Beute (Kaninchen, Vögel, Murmeltiere,
           La sentinelle alerte toute la                                              Die Kolonie wird vom
                                               high pastures. The sentinel’s                                       Reptilien) aus einer Distanz von 1,5
         colonie : « Attention à l’aigle !»                                      Wächter alarmiert: «Achtung,
                                              whistle alerts the entire colony                                     km zu entdecken. Den Horst baut
             Aussitôt, marmottes et                                                ein Adler!» Sofort kehren
                                               to the presence of predators.                                       er, standorttreu, in Steilwänden. Ein
             marmottons regagnent                                                Murmeltiere und Nachwuchs
                                              Immediately adults and young                                         einzigartiges Schauspiel sind während
                    leurs terriers.                                                  zurück in ihre Höhlen.
                                                 disappear underground.                                            der Balz Sturzflüge, Spiralen und
                                                                                                                   Pirouetten. Das Weibchen legt zwei Eier,
                                                                                                                   in der Regel überlebt aber nur ein Junges.
                                                                                                                   Die Lebenserwartung dieser geschützten
                                                                                                                   Art beträgt 25 Jahre.
6                                                                  6
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
... ET DE POINTS DE VUE
QUELQUES IDÉES DE DÉCOUVERTE...                                         PANORAMIQUES
                                                                        LES 7 TABLES D’ORIENTATION
À MOINS D’UNE 1/2 HEURE                                                 Demandez notre dépliant « Les 7 tables d’orientation et 5 viseurs de
• Espinasses /Rousset                                                   panoramas»
- Apiland, le monde mystérieux
et fascinant des abeilles
- Le lac de Serre-Ponçon, le Muséoscope
du lac, exposition minéraux / fossiles
du Panorama

                                                                                                                                                  LES HAUTES TERRES DE PROVENCE
• Remollon - Les Demoiselles coiffées
• Rochebrune-Piégut - Les 3 lacs, plan d’eau aménagé
• Saint Geniez - Parc animalier de la Vallée sauvage
• Sisteron - Citadelle, musée gallo-romain, musée Terre-Temps, cathé-
drale, escalade au rocher de la Baume, petit train de la citadelle
• Tallard - Le château médiéval, l’Aéropôle
                                                                        1 - Table d’orientation de Bayons : vue à 360° au sommet de Coste-
À MOINS D’UNE HEURE                                                     Belle.
• Château-Arnoux / Val de Durance - Base V.T.T. FFCT                    2 - Table d’orientation de Gigors : vue sur les massifs du Dévoluy, des
22 circuits et location de matériel                                     Écrins, de l’Ubaye et du Mercantour.
• Crots - Abbaye de Boscodon                                            3 - Table d’orientation de Piégut : vue sur les massifs du Dévoluy,
• Digne-les- Bains - Réserve naturelle géologique de Haute-Provence,    Céüze et du Champsaur.
Sentier des papillons, Fondation Alexandra David-Néel, thermalisme      4 - Table d’orientation de Sigoyer : vue sur la vallée de la Durance
• Ganagobie - Prieuré                                                   5 - Table d’Orientation de la Croix des Baumelles à Turriers :
• Gap - Conservatoire botanique du domaine de Charance, Muséum              vue sur le massif des Écrins.
départemental                                                           6 - Table d’orientation de Valavoire : vue sur les Préalpes
• Gorges de la Méouge - Baignade en rivière                             7 - Table d’Orientation de Venterol : vue sur la Durance
• Le Laus - Pèlerinage à Notre-Dame du Laus
• Le Sauze du Lac - La Montagne aux marmottes, volerie                  LES 5 TUBES DE VISÉES PANORAMIQUES
• Mane/Salagon - Conservatoire ethnologique de Haute-Provence           1 - Bayons : via la randonnée du Lac des Monges
• Montagne de Chabre - Table d’orientation et base d’envol pa-          2 - La-Motte-du-Caire : via la randonnée du Tour de la Blachère
rapente                                                                 3 - Le Caire : via la randonnée du Tour de la Grande Fistoire
À MOINS DE DEUX HEURES                                                  4 - Melve : via la randonnée des Croix par la Tour
• Gréoux les Bains - Thermalisme                                        5 - Valavoire : via la randonnée La Croix Saint-Jean
• Orpierre - Falaises d’escalade
• Quinson - Musée de la Préhistoire
• Saint-Michel l’Observatoire - Animations astronomiques à l’Obser-
vatoire
• Le Verdon - Canyon, Moustiers-Sainte-Marie, Lac de SainteCroix

                                                                         7                                                                                            7
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
LE SANGLIER
                                                                                                             Puissant, robuste, vaillant et rusé ! Le
                                                                                                             sanglier, omnivore, s’adapte à tous les
                                                                                                             milieux à condition d’y trouver une strate

    Le Sanglier
                                                                                                             arbustive, même discontinue d’au moins
                                                                                                             un mètre de haut. Sédentaire, il vit en com-
                                                                                                             pagnies : d’un côté, la laie, ses marcassins
                                                                                                             (de 2 à 10) et les ragots (jeunes de 2 à 4
                                                                                                             ans), de l’autre, les mâles. Irrité, il claque
                                                                                                             violemment les dents : on dit alors qu’il
                                                                                                             «casse la noisette». Avec la présence du
                                                                                                             loup, les compagnies s’agrandissent pour
                                                                                                             mieux se défendre contre le prédateur,
                                                                                                             jusqu’à 35-40 sangliers. Dans le parc ita-
                                                                                                             lien des Abruzzes, le sanglier représente
                                                                                                             80% de l’alimentation du loup. Dans les
                                                                                                             Hautes Terres, plus de mille sangliers sont
                                                                                                             chassés par l’homme chaque année.

                                                                                                             WILD BOAR
                                                                                                             The wild boar is a powerful, courageous
                                                                                                             and clever animal. It is omnivorous and
                                                                                                             can adapt to all kinds of habitat provided
                                                                                                             there is some scrub at least one meter
                                                                                                             high. The wild boar is non-migratory and
                                                                                                             lives in herds of females with young or
                                                                                                             males. If angered, the wild boar chatters
                                                                                                             its teeth loudly. Locals say it sounds like
                                                                                                             a nutcracker. Since the arrival of the wolf
                                                                                                             in this region, wild boar have formed lar-
                                                                                                             ger herds of up to 30 animals to defend
                                                                                                             themselves against the wolf. In the Italian
                                                                                                             nature reserve of Abruzzi, wild boar form
                                                                                                             80% of the wolf’’s prey. In this district over
                                                                                                             1000 wild boar are killed by human hun-
                                                                                                             ters every year.

                                                                                                             DAS WILDSCHWEIN
                                                                                                             Kraftvoll, robust, mutig und schlau. Als
                                                                                                             Allesfresser paßt es sich der Landschaft
                                                                                                             an, vorausgesetzt es findet zumindest ein
                                                                                                             Dickicht aus Sträuchern von wenigstens
                                                                                                             einem Meter Höhe. Als standorttreues
                                                                                                             Tier lebt es in Familien: Auf einer Seite die
              LA MARTRE-FOUINE                       MARTEN                      DER STEINMARDER             Muttersau mit 2-10 Ferkeln und den zwei-
        Petit mammifère opportuniste         Stone martens and pine         Kleiner Säuger, ein opportu-     bis vierjährigen Jungtieren der Vorjahre.
         et solitaire, de moeurs plutôt    martens are small nocturnal     nistischer nachtaktiver Einzel-   Auf der anderen Seite die Eber. Erregt,
           nocturnes, la fouine était      mammals in the mustelidae        gänger. In den Hautes Terres     schlägt er heftig die Zähne aufeinander.
         autrefois braconnée dans les     family. In this region martens   wurde der Steinmarder einst       Dieses Kieferschlagen nennt man auch «
                                                                                                             NÜSSE KNACKEN ». Sind Wölfe anwesend
         Hautes Terres pour son beau        used to be hunted for their     wegen seines schönen Fells
                                                                                                             vergrößert sich die Rotte auf 35 bis 40 Tiere,
         pelage. Elle fréquente bois et    skins. Their habitat is wood-    gewildert. Er lebt in Wäldern
                                                                                                             die sich so verteidigen können. Im italie-
                     vergers.                 land and pastureland.               und Obstgärten.
                                                                                                             nischen Nationalpark der Abruzzen besteht
                                                                                                             80% der Wolfsnahrung aus Wildschwein. In
                                                                                                             den Hautes Terres de Provence erlegen Jä-
                                                                                                             ger über tausend Wildschweine pro Jahr.
8
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
LE PATRIMOINE INSOLITE ET ORIGINAL                                             AU PAYS DES ROCHERS-QUI-PARLENT
1 - L’église de Bayons (classée monument historique)                           Un espace de nature à découvrir en famille ou entre amis en écoutant
L’église Notre-Dame de Bayons appartenait à un ancien prieuré de               parler des rochers : cela paraît insensé et pourtant, c’est vrai ! Vous
l’abbaye de l’Ile Barbe ; elle fait partie de la famille des grandes églises   avez une journée de liberté devant vous ? N’hésitez pas, prenez le
des Alpes du Sud au XIIIe siècle.                                              temps d’une évasion dans notre jardin secret en venant parcourir la
                                                                               route des Rochers-qui-Parlent.
2 - Le château de Sigoyer - Malpoil                                            Pour cela, deux possibilités :
Son site offre une vue panoramique exceptionnelle sur le Val de
Durance qui vit passer les grands évènements de l’histoire : du grand          • Haute-Parole
flot des croisés du Languedoc et de Provence au retour de Napoléon de
l’Ile d’Elbe... Une borne interactive, d’accès permanent et gratuit sur la     Dans cette nature enchanteresse, réalisez l’inimaginable.
place du village, retrace, grâce à une reconstitution virtuelle, l’histoire    Faites parler des rochers ! Ils vous conteront la légende
de ce château, depuis la construction de sa tour- donjon au Moyen Âge,         indienne du mari hibou, l’histoire du thé ensorceleur de
                                                                               Théodore de Banville ou celle du mystérieux lac de la lune.
jusqu’à sa destruction sous la Révolution.
                                                                               Il vous suffit pour cela du dépliant sur lequel figurent tous les accès
3 - La fontaine et la meule de Gigors                                          aux Rochers-qui-Parlent qui, de village en village, de conte en conte,
Gigors constituait autrefois le centre religieux du prieuré des                vous révéleront votre âme d’enfant...
4 châteaux, dépendance du monastère de St. Victor de Marseille.
Par ailleurs, le village possède deux vestiges originaux :                     • Le Sentier des Contes
- une fontaine en 5 pièces datant de 1829 que les habitants auraient
                                                                               Des itinéraires de découverte vous transportent au Moyen Âge, de
rachetée à leur seigneur en la payant contre son poids en blé.
                                                                               village en village, de panorama en cascade, de pont médiéval en
- une meule unique dans le département dont le principe était déjà
                                                                               légende. Muni d’un des 7 livrets magiques, percez le secret des
connu pour les céréales à l’époque romaine.
                                                                               énigmes et faites appel à votre imaginaire pour chercher et trouver les
4 - La Gypière et l’aqueduc de Clamensane                                      Rochers-qui-Parlent : ils vous conteront l’histoire médiévale de notre
On peut découvrir au bord du chemin de la Gypière, un four et un               contrée aux confins des Alpes de Haute-Provence. Mélange de jeu de
moulin qui permettaient la production de plâtre (fin du XIXe début             piste, de contes et de découverte, de quoi ravir petits et grands.
du XXe siècle). Dans le pays, c’est la seule unité de production encore        Pour participer, c’est tout simple : il suffit de se procurer un des livrets
en état de fonctionnement. Il est également possible d’admirer, en             du Sentier des Contes.
remontant le vallon de Vermeil, un aqueduc ancien, de bonne
                                                                                                    www.balades-insolites.com

                                                                                                                                                              À DÉCOUVRIR
conservation et d’origine indéterminée, vraisemblablement destiné à
l’alimentation en eau d’une fabrique locale de tuiles.
                                                                                         Livrets en location et en vente à l’Office de Tourisme.
5 - Le retable de l’église de Nibles                                                                      Tél : 04 92 68 40 39
Dans l’église, on peut apercevoir un retable d’un intérêt historique et
artistique incontesté. Ce retable en noyer sculpté, classé monument                             Liste des points de vente sur demande.
historique, avait été mis à l’abri des excès iconoclastes de la Révolution.

6 - La chapelle St Amand
Bâtie à 1291 m d’altitude, totalement à l’écart du village de
Clamensane, cette chapelle dédiée à saint Amand, dont l’origine se
fond dans la légende, est aujourd’hui rénovée. Cet ancien ermitage
faisait l’objet d’un pèlerinage annuel attesté dès 1600 et qui s’est
perpétué jusqu’en 1920.

                                                                                                                                                                     9
Hautes Terres de Provence - BOUGEZ, OBSERVEZ, RESPIREZ GUIDE D'ACCUEIL
LE VAUTOUR FAUVE
                                                                                                                      Ce formidable voilier des airs (de 240

 Le Vautour fauve
                                                                                                                      à 280 cm d’envergure) utilise les cou-
                                                                                                                      rants ascendants. Il affectionne les
                                                                                                                      paysages ouverts avec des falaises
                                                                                                                      et des dénivelés importants. Nécro-
                                                                                                                      phage, doté d’une excellente vue, le
                                                                                                                      couple (uni pour la vie) vit en colonie.
                                                                                                                      Ce nettoyeur de charogne, dernier
                                                                                                                      maillon de la chaîne alimentaire, peut
                                                                                                                      tout assimiler sans risque. La quête de
                                                                                                                      nourriture passe par un départ groupé
                                                                                                                      puis une dispersion, chacun gardant
                                                                                                                      un oeil sur ses congénères. Présent
                                                                                                                      dans le massif des Monges, le vautour
                                                                                                                      dont la femelle pond un seul oeuf par
                                                                                                                      portée, est une espèce protégée dotée
                                                                                                                      d’une espérance de vie de 25-35 ans.

                                                                                                                      GRIFFON VULTURE
                                                                                                                      This formidable bird has a wingspan
                                                                                                                      of 240 - 280cm. In flight it uses up-
                                                                                                                      draughts to gain height. Its habitat is
                                                                                                                      open landscapes with high cliffs. Pairs
                                                                                                                      mate for life and live in colonies. The
                                                                                                                      griffon vulture feeds off carrion which
                                                                                                                      it can see from a great distance. It can
                                                                                                                      clean up almost any carrion without
                                                                                                                      risk. Birds set off to hunt in groups
                                                                                                                      and then disperse, each keeping an
                                                                                                                      eye on the others. The female lays
                                                                                                                      one single egg at a time. The griffon
                                                                                                                      vulture is present in the Monges. It is
                                                                                                                      a protected species with a lifespan of
                                                                                                                      35 years.

                                                                                                                      DER GÄNSEGEIER
                                                                                                                      Diese großen Segler der Lüfte (240
                                                                                                                      bis 280 cm Spannweite) nutzen die
                                                                                                                      Aufwinde. Er mag offene Landschaf-
                                                                                                                      ten mit Felsen und großen Höhen-
                                                                                                                      unterschieden. Als Aasfresser, mit
                                                                                                                      einem scharfen Blick ausgestattet,
                                                                                                                      lebt das (fürs ganze Leben vereinte)
            LE SABOT DE VENUS                   LADY’S SLIPPER ORCHID               DER GELBE FRAUENSCHUH             Paar in Kolonien. Als Verwerter von
       ou soulier de Notre-Dame. De           This rare wild orchid flowers       Aus der Familie der Orchideen,      Kadavern kann er als letztes Glied in
      la famille des orchidacées, cette      from May to July in woodland       blüht diese geschützte Art von Mai    der Nahrungskette gefahrlos Aas ver-
       espèce protégée fleurit de mai         cover on llmestone. It is very     bis Juli. Ihre gelbe, schuhförmige   dauen. Die Nahrungssuche beginnt
       à juillet. Son «labelle» jaune en   attractive to pollinating insects.    « Lippe » zwingt die Insekten tief   mit einem Massenstart der Kolonie
        forme de sabot contraint les       It is a protected species. Do not    in die Blüte einzudringen. Mitsamt    und anschließender Streuung. Je-
     insectes butineurs à repartir avec              pick this flower !             den Pollen auf dem Rücken         der Geier hält ein wachsames Auge
              du pollen sur le dos.                                                verlassen sie die Blüte wieder.    auf seine Artgenossen. Die auch im
                                                                                                                      Monges-Massiv heimische Art, legt
                                                                                                                      nur ein Ei. Sie ist geschützt und hat
                                                                                                                      eine Lebenserwartung von 25 bis 35
                                                                                                                      Jahren.
10                                                                   10
BAYONS                                                                                              SIGOYER
        Bar-restaurant - La Cascade - C. & F. Roy ...................... 04 92 68 30 07                  Restaurant Le vue d’en haut - C. Cassinelli ................ 04 92 35 42 88
        B&B - Les 3 Pitchouns - C. & J. Peyrot .............................. 04 92 68 49 84             B&B - Le jas des Sagnières - E. Agu ................................. 04 92 62 15 63
        Gîte Retrouvance du Château ........................................... 04 92 35 11 00           www.jas-des-sagnieres.com			                                          06 22 56 62 76
        Gîte Retrouvance du Lac des Monges ............................. 04 92 35 11 00
                                                                                                    TURRIERS
CLAMENSANE                                                                                               B&B - Le Maurier - C. van der Ham .............................. 04 86 99 26 38
                                                                                                         www.lemaurier.com			                                             06 01 90 20 21
 Camping à la ferme La Batie - E & M v. den Driesch ... 09 61 47 91 13                                   Gîte de groupe Auberge Roche-Cline ........................... 04 92 20 90 08
 www.la-batie.de				                                                      06 42 70 70 05                 V. & G. De Marchi - www.gites-auberge-rochecline-turriers.fr
 Camping le Clôt du Jay en Provence*** ....................... 04 92 68 35 32                            B&B - Les Lauriers roses - C. & A. Rossit ...................... 04 92 55 11 19
 C. & L. Aubry - www.clotdujay.com                                                                       www.leslauriersrosesdeturriers.fr		                              06 09 11 08 48
 B&B - Les Tilleuls - C. & N. Plazanet .................................. 04 92 34 19 36                 Restaurant - bar - Le Café de France - Agnès & Bert 09 73 14 22 83
					                                                                     06 78 24 84 55
 Gîte de groupe «Terres Clôt du Jay» - S. & C. Audouin 06 47 89 33 31
 www.gites-haute-provence.com		                                          06 07 79 46 69
                                                                                                    VALERNES

                                                                                                                                                                                                      HÉBERGEMENT & RESTAURATION
                                                                                                         Centre naturiste Pardigue ............................................. 04 92 62 13 69
CURBANS                                                                                                  Camping & Caravanes - www.pardigue.nl
                                                                                                         Restaurant - Le Bistrot de Valernes ............................... 04 92 31 24 65
        Camping du Lac**** - J. Cardona ..................................... 04 92 54 23 10
        www.au-camping-du-lac.com                                                                   VAUMEILH
        Restaurant L’Itinéraire du Real ...................................... 04 92 57 77 35
                                                                                                         B&B - Domaine de Fombeton - U. Baier ..................... 04 92 62 12 66
        www.restaurant-itineraire.com
                                                                                                         www.fombeton.de
                                                                                                         B&B - Ferme de Valauris - C. et G. Bettini .................. 04 92 31 94 35
GIGORS                                                                                                   www.gites-chambres-provence.com		                                          06 29 71 40 24
                                                                                                         Hôtel le Caboulot - M. Pérard ........................................ 04 92 62 16 75
        Camping de l’Amandier**- D. Couty .............................. 04 92 55 13 10
                                                                                                         www.hotel-le-caboulot.com
        www.camping-amandier.fr
                                                                                                         Restaurant le Zinc - M. Rousselet ................................. 04 92 68 16 92
                                                                                                         fb/ Restaurant-Le-Zinc-Vaumeilh
LA MOTTE DU CAIRE                                                                                        Camping du Ventus ** ...................................................... 06 72 84 53 93
                                                                                                         B&B - Les deux pigeons - J. & M. Wijte ....................... 04 92 62 17 20
        Café de la Poste - K. et G. Cattiaux ...................................   04 92 68 30 54        www.lesdeuxpigeons.com			                                                  07 86 14 36 67
        Bar - restaurant - pizzeria			                                             06 42 41 41 70        B&B - La Maison aux lavandes - C. & B. Brooks ......... 04 92 62 15 27
        Camping Municipal Le Mousserein ** ............................            04 92 68 32 81        www.maisonauxlavandes.fr			                                                06 76 02 83 67
        www.camping-mousserein.com		                                               06 82 20 45 59        B&B - Escale en Provence - F. Kefer ................................. 04 92 35 22 31
        La Batie Neuve - E. et H. Giersch ......................................   04 92 68 36 51        www.eleganceinaltitude.com			                                              07 86 40 72 99
        www.gite-cheval-provence.fr
        B&B - Maison St. Georges - D. Conrad ............................
        www.st-schorsch.de
                                                                                   04 92 68 35 55
                                                                                                    VENTEROL
        La Maison des Hôtes - I. et M. Linares ..........................          04 92 68 42 72        B&B - Halte Dodo - F. & T. Charnier .............................. 06 71 59 21 38
        Gîte de séjour - www.maison-des-hotes.com                                                        www.haltedodo.com
                                                                                                         B&B - Gîte d’étape - La Méridienne - M. & H. Tison ... 04 92 54 18 51
LE CAIRE                                                                                                 www.lameridienne.com
                                                                                                         Restaurant BIO - Chez Christophe - C. Ubaud .......... 09 51 52 10 11
        La Bonne Franquette - N. et M. Saldinari ..................... 04 92 34 46 39                    www.ecologite-provence.com			                                         06 64 22 27 85
        Restaurant - pizzeria				                                      06 71 79 52 44                    B&B - La Dorgisane - A-M. Borel ..................................... 04 92 54 45 21
                                                                                                         www.dorgisane.com			                                                  06 68 33 23 62

NIBLES
        Agri-Yourte - L. Mangematin ............................................. 06 07 30 96 65
        www.agri-yourte.com
                                                                                                                                                                                                                    11
Le Chamois                                                                                                    LE CHAMOIS
                                                                                                                   Cet excellent rochassier reste un animal
                                                                                                                   forestier, adepte des terrains accidentés.
                                                                                                                   En dehors de la période du rut (novembre
                                                                                                                   à mi-décembre), les chèvres et leurs cabris
                                                                                                                   (puis éterles et éterlous) vivent en harde
                                                                                                                   tandis que les boucs se regroupent de
                                                                                                                   leur côté. L’anatomie de cet herbivore lui
                                                                                                                   confère une puissance, une rapidité et une
                                                                                                                   agilité spectaculaires (600m de dénivelé
                                                                                                                   en quelques minutes seulement). Espèce
                                                                                                                   chassable, dotée d’une espérance de vie de
                                                                                                                   15 ans, plusieurs centaines de chamois se
                                                                                                                   répartissent sur tout le territoire des Hautes
                                                                                                                   Terres. Jadis visiteur rare et admiré, il descend
                                                                                                                   aujourd’hui de plus en plus bas et on peut
                                                                                                                   désormais fréquemment l’apercevoir dans les
                                                                                                                   vallées.

                                                                                                                   CHAMOIS
                                                                                                                   The chamois is an excellent rock climber and
                                                                                                                   its main habitat is forest and steep slopes.
                                                                                                                   Outside the rutting season (November – mid
                                                                                                                   December), the females and their young live
                                                                                                                   in a herd while the males form separate
                                                                                                                   groups. The chamois is a herbivore. Built
                                                                                                                   for power and speed, it is a spectacular
                                                                                                                   climber and can manage 600m in just a few
                                                                                                                   minutes. The chamois is hunted by humans.
                                                                                                                   Left alone, it has a lifespan of 15 years. There
                                                                                                                   are several hundred chamois in this district.
                                                                                                                   At one time it was rarely spotted here ; now
                                                                                                                   chamois are coming lower and they are
                                                                                                                   more frequently seen in the valleys.

                                                                                                                   DIE GEMSE
                                                                                                                   Diese ausgezeichneten Kletterer sind
                                                                                                                   Waldtiere und bevorzugen steiles Gelände.
                                                                                                                   Außerhalb der Brunftzeit (November
                                                                                                                   bis Mitte Dezember), leben die Ziegen
                                                                                                                   mit ihren Zicklein und Jungtieren des
                                                                                                                   Vorjahres in Herden, während sich
              LE PAPILLON ISABELLE                SPANISH MOON MOTH                   DER ISABELLASPINNER          die Böcke zusammenschliessen. Die
           Protégé en France et présent       The rare moon moth Graelisia       In Frankreich geschützt, kommt    Anatomie dieser Pflanzenfresser gibt ihnen
        dans les Hautes Terres, ce magni-     isabellae is native to Southern      dieses herrliche nachtaktive    spektakuläre Kraft. Schnell und beweglich
         fique insecte nocturne, l’un des        France and Spain and can            Insekt, einer der größten     legen sie 600 Höhenmeter in nur wenigen
         plus grands papillons d’Europe,    sometimes be found here on our       Schmetterlinge Europas, auch in   Minuten zurück. Als jagdbare Art mit einer
           affectionne les forêts de pins   doorstep. It is one of the largest    den Hautes Terres de Provence    Lebenserwartung von 15 Jahren, sind
                  sylvestres entre             in Europe. Its habitat is pine     vor und lebt in Kiefernwäldern   Hunderte von Gemsen auf dem gesamten
                   800 et 1800m.             forest at 800 – 1,800m altitude.     zwischen 800 und 1.800 müM.      Gebiet der Hautes Terres verteilt. Früher
                                                                                                                   ein seltener und bewunderter Besucher,
                                                                                                                   kann man die Gemsen heute oft in Tälern
                                                                                                                   beobachten.

12
SERVICES ADMINISTRATIFS
Mairies : horaires d’ouverture disponibles à l’Office du Tourisme
                                                                                                                          SANTÉ
Office de Tourisme Intercommunal ....................... 04 92 68 40 39                                                   Médecin : Docteur Moron
Communauté de communes Sisteronais-Buëch .......... 04 92 65 13 71                                                        Maison de la Santé - La Motte du Caire ................... 04 92 68 30 10
Maison de Service Au Public La Motte du Caire ... 09 63 52 67 32                                                          Infirmières : Claudine Cippolini et Chantal Sifi
O N F La Motte du Caire ................................................ 04 92 31 83 08                                   Maison de la Santé - La Motte du Caire .................. 04 92 68 34 75
                                                                                                                          Dentiste : Christian Gerbeaut
Bureaux de Poste                                                                                                          Maison de la Santé - La Motte du Caire .................. 04 92 68 33 84
La Motte du Caire : 13h30 - 16h (lundi) • 9h - 11h30 / 13h30 -                                                            Kinésithérapeutes : Chantal Maia
16h (mardi, mercredi et vendredi) • 9h - 11h30 / 13h30 14h45                                                              Maison de la Santé - La Motte du Caire .................. 04 92 68 35 49
(jeudi) • 9h - 12h (samedi) 04 92 68 32 62                                                                                Pharmacie : Claude Millérioux
Distributeur automatique de billet (DAB)                                                                                  Rue de la République - La Motte du Caire ............ 04 92 68 68 68
Bayons : 9h - 12h (du lundi au vendredi)                                                                                  L’Eau Vive : Centre de Rééducation fonctionnelle
Clamensane : 9h - 12h (du lundi au samedi sauf mercredi)                                                                  Turriers................................................................................ 04 92 55 11 49
Turriers : 9h30 - 12h (du lundi au samedi)                                                                                M.A.R.P.A (Maison d’Accueil Rurale pour Personnes Âgées)

                                                                                                                                                                                                                                      RENSEIGNEMENTS PRATIQUES
                                                                                                                          La Motte du Caire ........................................................... 04 92 68 36 13
CULTE - Congrégation des Frères de Saint-Jean                                                                         .
                                                                                                                          E.H.P.A.D Paul Honnorat - Turriers ........................... 04 92 58 72 99
Châteaufort ........................................................................ 04 92 62 11 28

URGENCES                                                                                                                  TRANSPORTS
                                                                                                                          Aéroport
Pompiers .................................................................................................... 18          - Marseille-Provence ....................................................... 0 820 811 414
SMUR ............................................................................................................15       - Nice .................................................................................... 0 820 423 333
Gendarmerie de La Motte du Caire .......................... 04 92 68 32 60
Gendarmerie de Turriers................................................ 04 92 55 11 01                                    SNCF
Hôpital de Gap ................................................................. 04 92 40 61 61                           - Gare de GAP .................................................................... 04 92 40 93 00
Hôpital de Sisteron ......................................................... 04 92 33 70 00                              - Gare de Sisteron (ouverte du lundi au vendredi 6h10 - 20h40/
Numéro d’urgence européen .......................................................... 112                                  samedi 6h10 - 19h40 / dimanches et jours fériés 8h10 - 20h40)
                                                                                                                          - Chemins de Fer de Provence Nice-Digne ........... 04 92 31 01 58
MARCHÉS                                                                                                                   Taxi : Transports médicaux et privés 7j/ 7 – 24h/24
La Motte du Caire ................................................................. Jeudi matin                           - Les Taxis du Grand Vallon (La Motte du Caire-Turriers)04 92 68 38 39
Turriers ........................................ Vendredi matin (en juillet et août)                                     - Taxi Cyril Latil/Thèze ....................... 06 85 56 67 66 - 04 92 62 59 46
Laragne ................................................................................ Jeudi matin                      Autocars
Clamensane ..................................... Mardi matin (en juillet et août)                                         Renseignements : Halte routière de Sisteron ....... 04 92 34 47 23
Sisteron ........................................................ Mercredi et samedi matin                                Deux lignes fonctionnent du lundi au vendredi
Gap................................................................. Mercredi et samedi matin                             et le samedi matin mais jamais les dimanches et jours fériés
Digne-les-Bains ......................................... Mercredi matin et samedi                                        Ligne Bayons - La Motte du Caire - Sisteron
Forcalquier.............. Lundi matin (grand marché-foire provençal)                                                      Ligne Turriers - La Motte du Caire - Sisteron
                                                                                                                          Consulter le site : www.pacamobilite.fr
SERVICES A LA PERSONNE
La Clé des Âges - La Motte du Caire ......................... 04 92 36 13 43
www.la-cle-des-ages-du-pays-la-motte-turriers.com . 06 32 68 39 85
Atelier itinérant des Pitchounets .............................. 07 82 91 92 02
                                                                                                                                                                                                                                                 13
Via ferrata    Randonnées pédestreS, VTT & raquettes neige

de la grande
               Pour tout renseignement, contacter l’Office de Tourisme Intercommu-
               nal «les Hautes Terres de Provence®»
               Tél. 04 92 68 40 39 - contact@hautesterresprovence.com
               La carte des randonnées pédestres dans les Hautes Terres de Provence,

fistoire
               les cartes IGN du territoire sont disponibles à La Maison du Tourisme
               située sur le parking de la via ferrata 1,5 km au nord du village du Caire.
               Les fiches de randonnées sont téléchargeables gratuitement sur le site
               www.sisteron-a-serreponcon.com

                     Chemin de Saint Jacques de Compostelle
               Chaque année, des milliers de personnes se mettent en route vers Saint
               Jacques de Compostelle. Les Hautes Terres de Provence sont traversées
               par le GR 653 D de Venterol à St. Geniez.
               Topo-guide disponible à l’office de tourisme :
               Réf. 6531 - Sentier vers Saint Jacques de Compostelle GR 653D

               Randonnée accompagnée
               Marc Linares, safari nature , plantes comestibles et sauvages,
               à la 1⁄2 journée, journée, W.E., semaine à thème.
               Tél. 04 92 68 42 72 - www.sejour-nature-provence.com

               Luc Richard, randonnée nature • lucrichard1@gmail.com
               Tél. 06 08 16 66 44 - 04 92 32 52 58

               			 Circuits RANDOLAND
               		                         (public famille pour enfants de 4 à 12 ans)
               La Motte du Caire, Clamensane, Turriers. Conçue comme un jeu de
               piste dans et autour de ces trois villages, chaque balade passionnera
               vos enfants qui deviendront à la fois guide et explorateur du patrimoine
               historique et naturel. Les fiches gratuites sont à retirer à la maison du
               tourisme au Caire (Tél. 04 92 68 40 39) et dans les mairies/commerces
               des 3 villages. Elles peuvent également être téléchargées sur le site
               www.sisteron-a-serreponcon.com

               Via Ferrata
               Via Ferrata de la Grande Fistoire / Le Caire : ouverte à tous et la plus
               riche en sensations des activités de pleine nature, cette randonnée du
               vertige permet au profane de l’escalade de découvrir et de ressentir
               toutes les émotions de la verticalité ! Au programme... passerelle, pont
               népalais et 3 tyroliennes. À partir de 12 ans.
               Nouveauté 2019 > Ferrata Familia des Ammonites / Le Caire :
               ouverte aux débutants, familles et enfants à partir de 7 ans.
               Tél. 04 92 68 40 39 - www.viaferrata-alpes.com
               Possibilité de location de matériel sur place à la Maison du Tourisme au pied
14              de la Via Ferrata. Accompagnement par guide exclusivement sur réservation.
Location d’ânes - Visite à la ferme
Bellaffaire                                                                      Piscine et plans d’eau
Élevage Bel’âne : Promenade avec âne de petite taille
Visite de la ferme pédagogique                                                   Sisteron : plan d’eau des Marres
Tél. 06 38 54 63 93 - www.belane.fr                                              Rochebrune-Piégut : Les 3 lacs, plan d’eau aménagé
                                                                                 La Motte du Caire : piscine en plein air du 01/07 au 31/08
                                                                                 Tél. 04 92 32 10 82
Équitation - Activités à cheval
La Motte du Caire
Equitopassion 04
                                                                                 Sports aériens
Tél. 04 92 68 36 51 - www.gite-cheval-provence.com                               Club de vol à voile de La Motte du Caire
Clamensane                                                                       Tel : 04 92 68 35 11 - www.cvvmc.com
Hors’Art Dream                                                                   Aéroclub international de Sisteron.
Laura Davin - Tél. 06 37 69 72 34                                                Tél. : 04 92 62 17 45 - www.volavoile-sisteron.com
ecuriesdesandalphon.wix.com/horsartdream                                         Altisurface de Clamensane
                                                                                 «Les Trois Fontaines»
Vaumeilh
                                                                                 Tél. 04 92 31 20 32
Écuries «Le Garou» (balades poney jusqu’à 9 ans)
Élodie Bettini-Fouletier Tél. 06 24 39 72 78
www.ecurieslegarou.ffe.com                                                       Parc aventure «3 Lacs aventure»
Balade au pays des Rochers qui parlent

                                                                                                                                              TOUTES NOS ACTIVITÉS
                                                                                 Piégut -Rochebrune
L’espace est notre luxe, nous vous y convions. Dans cette nature                 Base de loisirs «Les 3 lacs»
enchanteresse, en famille ou entre amis, réalisez l’inimaginable, faire parler   Tél. 07 69 83 63 47 - www.3lacsaventure.fr
des rochers ! Livrets en location et en vente à l’Office de Tourisme et
autres points de vente. Pour plus d’informations, se reporter page 9 ou
                                                                                 PaintBall
consulter : www.balades-insolites.com - Tél. 04 92 68 40 39                      Piégut -Rochebrune
                                                                                 Base de loisirs «Les 3 lacs»
Ski de fond et raquettes neige                                                   Tél. 06 80 75 13 54 - www.paintballsportarena.fr
Venterol. Tél. 04 92 54 02 40 (en saison) ou 04 92 54 12 12 (mairie)
                                                                                 Karting
Tennis
                                                                                 Piégut
La Motte du Caire : 2 courts           Turriers : 1 court                        Base de loisirs «Les 3 lacs» : Alpes karting
Venterol : 1 court		                   Curbans : 1 court                         Tél. 06 74 29 37 42 - www.alploisirs.com

                                                                                 Canyoning
Canoë-Kayak
                                                                                 Bayons
Ventavon/Valenty > RCKN                                                          Hautes-Alpes canyoning
Tél. : 06 16 78 18 37 - www.rckn.fr                                              Benoit Brunel - Tél. 06 63 39 36 72
Tallard > Durance canoë                                                          www.hautes-alpes-canyoning.fr
Tél. 06 72 39 09 56 - www.durance-canoe.com

Authentic Wakepark
Piégut
Base de Loisirs «Les 3 lacs»
Tél. 06 37 67 77 13 - www.authenticwakepark.com                                                                                                           15
                                                                                   15
La Motte-du-Caire

16
Vers barrage
                                          Melve                                                                                                                                                                                                                                    N
    Les Brunets                            Gap                                                                                                                                                              Lotissement                                                   O
                                                                                                                                                                                                             le T ruillas
               Le Gambadon             Les Daumas
Sigoyer                                                                                                                                                                                                                                                                               E
                                                                                                                                                                                                                                                                          S
      Ferme                                                                                                                                              St-BARTHÉLÉMY
      de l’Est            Les Blancs                                                                                                                                                                                                   Le Château
                                                                                                                                         Lotissement
                                                                                                                  Lotissement            des Peiviei l                       no

                                                                                                                                                                            n

                                                                                                                                                                                          R u e St Bart
                                                            Cimetiè re                                            de l'Auche

                                                                                                                                                                    aig

                                                                                                                                                                                           Tra v e
                                                                                                                                                                                            Trave rs
                                                                                                                                                                        S
                                                                                                                                                                   du

                                                                                                                                                                                                   rse
                                                                                                                                                                                                                              Quartier

                                                                                                                                                              in

                                                                                                                                                                                                     e pied d

                                                                                                                                                                                                       d es bal
                                                                                                                                                            em
                                                                                                                                                                                                                                 du

                                                                                                                                                                                                         hélémy
                                                                                                                                                          Ch
                                                                                                                                                                                                                            Haut balavour

                                                                                                                                                                                                              e vi l l e

                                                                                                                                                                                                               cons
                                                                                                                                                    Pla
                                                                Lotissement                                                                        de l ce P           Bar
                             Maison                            la Pommerai e                                                                          vicl e ied   restaurant                 R ue Casse-cul
                           forestiè re
                                                                                                                                                          le
                                                                                                                                                                    Ru                                                 Coif feur
Sisteron                 de Beauséj our                                                                                                  Mairie      Poste
                                                                                                                                                                            ed
                                                                                                                                                                                 el                            eS
                                                                                                                                                                                                                             Ru
                                                                                                                                                                                      a R   Épicerie             t
                                                                                                                                     Communauté
                                                                                                                                                                                          é
                                                                                                                                                                                         pu          Boulangerie e Cath
                                                                                Services                                                                                                    bli
                                                                                                                                                                                                qu
                                                                                                                                  de communes                                                      e         Épicerie r in e                              Église
                                                                                techniques

                                                                                                                                                                                                                                      e
                                                                                                                                                                                      Auberge
                                                                                DDE                                            salle des associations                                          Maison
                                                                                                                                                                                                                                          Place
                                                                                                                                                                                                                                                                          L E C L OS
   Aire naturelle                                                                        n               li
                                                                                                                                                                                                                                          de

    de camping                                    S t - G E O RG E S                              m
                                                                                                      ou                                                                                       de la Santé                                l’église

                                                                                                              n
                                                                                             du
                                                                                                      no                                                                   ng
           Club                                                                          n                                                                              Lo                                     M A R PA             Collège

                                                                                                                                                                                                                                                                      C
                                                                                                                                                                     ré
                               Hangar                                                                                                                              uP
                                                                                                  ig

                                                                                                                                                                                                                Maison

                                                                                                                                                                                                                                                                      he
                                                                                     i

          house                                                                     he
                                                                                 m

                                                                                                                                                                  d
                                                                                                                                                               in
                                                                                             Sa

                                                                                                                                                                                                                                                                          m
                                                                                C
                                                                                                                    Ro                                      em                                                 de retraite Monument

                                                                                                                                                                                                                                                                          in
                                                                                                                         ute d
                                                                                                                              u Pré                       Ch
                                                                                                                                                                                                                                   aux morts
                                                                                         e

                                                                                                                                                                                                                                                                              du
       Vé lisurface                                                                                                                   Lon
                                                                                     t l

                                                                                                                                         g

                                                                                                                                                                                                                                                                                 cl
       V ol à Voile
                                                                                 ren

                                                                                                                                                                                                                                                                                   os
                                                                                                                                                                                 École                                                                                Internat
                                                                                                                                                                                                                Gendarmerie

                                                                                                                                                                                                                                           Ch
                                                                               To r

                                                                                                                                                                                                                                               em
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Centre
                                                                                                                                                                                                                                     Garage

                                                                                                                                                                                                                                                 in d
                                                                                                                                                                                                                                                                                     de
                                                                                                          Le

                                                                                                                                                                                                                                                     e Sainte -Anne
                                                                                                                                                                                                                                                                                   secours
                                                                                                                  Gr a                                      Lotissement
                                                                                                                       n   d V                                                                                                                                                            Le
      La Bâtie-Neuve                                                                                                           allo                         le Pré Long                                                                                           SAINTE
                                                                                                                                    n                                                                                                                             -ANNE                   Brask
                                                                                                                                       Gué
                                                                                                                                                                                                                                                                              Turriers
                                                                                                                                                                                                                                      Passerelle                               Serre-
                                                                                                                                                                                                                                                                              Ponçon
                                                                                                                                 Terrain de
                                                                                                                                  footbal l                                                                                                 Le Martinet
                                                                                    or t if
                                                                           r   s sp                                               Basket
                                                              Pa r c o u

                                                                                                                                 handbal l

                                                                                                                     Camping
          Circuit ludique                                                                                         Le Mousserei n                         Piscine
          familial
          RANDOLAND

          Distributeur                                                                                                                       Tenni s
          de billets

                                                                                                                                                                                                                Plan de la Motte-du-Caire
           Pharmacie

                                                                                                                                                                                                                                                                                          17
Producteurs locaux
18
POINTS DE VENTE DES PRODUITS DE PAYS
BAYONS
LES PRODUITS DE L’ADOUX À BAYONS
Produits naturels à base de plantes : huile essentielle de lavande fine,
infusions, hydrolats, sirops de plantes, confitures. Vente sur place, foires
et marchés locaux                                                                         BAYONS
Séverine DENIER • 06 72 18 65 74 / 04 92 68 33 05 • www.lesproduitsdeladoux.com           GAEC DU SASSE                                                es),
                                                                                                                           ran ou aux baies sauvag
                                                                                          Confitures du pays (au saf                et aut res spé cia lités.
                                                                                                                              eau x
CLAMENSANE                                                                                safran, coffrets cadeaux,
                                                                                                                         agn
                                                                                                                         de préférence), au pan
                                                                                                                                                     ier gapen-
LA FERME DE MEYNARD                                                                       Vente sur place (sur RV                    s à Sis teron , et au mar-
                                                                                                                          nos vallée
Agriculture Biologique : œufs, fruits rouges, pommes, poires, viande                      çais à Gap, au panier de
bovine sur commande                                                                       ché de Clamensane.
                                                                                                                          ANDRÉ
Laetitia IZARD & Henry GOBAILLE • 04 92 68 06 33 • ferme.de.meynard@orange.fr              Rose-Marie GARCIN & Florent
                                                                                           09 54 96 15 56 / 06 41 35 36 15
                                                                                                                         .com/safrandesmontagnes
CLARET                                                                                     https://rosemariegarcin.wix
NATVIT ARGOUSIER                                                                           NIBLES
Produits à base d’argousier bio                                                            AGRI-YOURTE                                             x élevés
                                                                                                                      n traités, lapins, agneau
Emmanuel CABANES • 04 92 68 31 41 / 06 81 33 44 51 • www.natvit.com                        Légumes de saison no                   e-M onteg lin le  jeudi et
                                                                                                                         Lar agn
                                                                                           en plein air. Marchés de
LA MOTTE DU CAIRE                                                                          Gap le samedi.

                                                                                                                                                                                    PAYS
                                                                                           Lucie MANGEMATIN
BOULANGERIE LIÉVAL                                                                                                        rte.com
                                                                                            06 07 30 96 65 • www.agri-you

                                                                                                                                                                    PRODUCTEURSDEDEPAYS
Pain fait à partir de farine de qualité surtout avec un savoir faire artisa-
nal !                                                                                       THÈZE
Kelly et Jonathan LIEVAL • 04 92 34 97 20 • www.boulangerie-lieval.fr                        FOURNIL PRÉ LACOUR                                  du pain
                                                                                                                       éales bio à la confection
                                                                                             De la production de cér
PIÉGUT                                                                                       artisanal
MIEL                                                                                         Sylvain MAUREL
                                                                                                                        rnilduprelacour.fr
Miel de lavande & Miel montagne                                                              06 52 28 25 07 • www.lefou
David DESVIGNE, médaillé Concours agricole Paris • 04 92 54 05 27 / 06 21 56 53 48
                                                                                              TURRIERS
                                                                                              PRODUITS FERMIERS

                                                                                                                                                                  PRODUCTEURS
TURRIERS                                                                                                                   pés et lapins, visite à la
                                                                                                                                                      ferme
                                                                                              Vente d’agneaux décou
LAIT CRU À LA FERME                                                                           Ingrid et André MAUREL
Vente de lait cru tous les jours à partir de 18h                                                                              • fb/ingrid.briclot
                                                                                              04 88 03 67 94 / 06 15 19 52 52
Alain et Olivier ROSSIT • 04 92 55 11 19 / 06 09 11 08 48 • gaecrossit@hotmail.fr

CHARCUTERIE, CONSERVERIE
Charcuterie Maison, sans colorants et sans conservateurs,100%
Naturel. Sur les marchés de Gap (place aux herbes le samedi matin),
Laragne-Montéglin (jeudi matin) et Turriers (mardi, mercredi et ven-
dredi de 8h à 12h30).
Jean-Maurice AYASSE • 04 92 55 11 22 • j.ayasse@orange.fr

                                                                                                                                                                              19
                                                                                     19
Le Grand-duc                                                                                                     LE HIBOU GRAND-DUC
                                                                                                                      Sa silhouette massive, ses yeux rouges
                                                                                                                      orangés et ses deux aigrettes lui confèrent
                                                                                                                      une allure aristocratique. Son chant profond
                                                                                                                      légendaire, longuement répété en début et
                                                                                                                      en fin de nuit, reste un moment d’intense
                                                                                                                      communion avec la faune sauvage. Ce super-
                                                                                                                      prédateur, aujourd’hui protégé, chasse de
                                                                                                                      nuit dans un vol silencieux et agile grâce à
                                                                                                                      son plumage duveteux et flexible : tout est
                                                                                                                      bon, du scarabée aux petits mammifères
                                                                                                                      ou oiseaux. Le couple est uni pour la vie, et
                                                                                                                      niché dans les parois rocheuses. La femelle
                                                                                                                      pond de 2 à 4 oeufs en avril. Symboles de
                                                                                                                      connaissance et de sagesse, parfois même
                                                                                                                      de malheur, une douzaine de couples se
                                                                                                                      répartissent l’espace des Hautes Terres.

                                                                                                                      EUROPEAN EAGLE OWL
                                                                                                                      The eagle owl is a protected species.
                                                                                                                      It can be recognised by its immense size,
                                                                                                                      its orangey--red eyes and the two ear tufts
                                                                                                                      that give it an aristocratic air. You can hear
                                                                                                                      its deep call repeated at dusk and dawn:
                                                                                                                      a moment of great beauty in the natural
                                                                                                                      world. This super-predator is a night hunter
                                                                                                                      : flying silent and undetected due to its
                                                                                                                      abundant and specially adapted feathers
                                                                                                                      it can hunt anything from beetles to small
                                                                                                                      birds and mammals. Pairs mate for life
                                                                                                                      and nest in rocky crevasses. The female
                                                                                                                      lays 2 - 4 eggs in April. This owl is often
                                                                                                                      represented as the symbol of wisdom,
                                                                                                                      sometimes also of bad luck. Several dozen
                                                                                                                      pairs are known to reside in this district.

                                                                                                                      DER UHU
                                                                                                                      Seine massive Silhouette, die rot-orangen
                                                                                                                      Augen und seine Federohren geben ihm
                                                                                                                      eine aristokratische Erscheinung. Sein sich
                                                                                                                      wiederholender legendärer tiefer Gesang,
                                                                                                                      zu Beginn und am Ende der Nacht, bleibt
                                                                                                                      ein Augenblick der intensiven Gemeinschaft
                   L’EDELWEISS                        EDELWEISS                           DAS EDELWEISS               von Mensch und Tier. Dieser jetzt geschützte
          Présent sur les Hautes Terres,   Even in this district you can find    Dieses Wahrzeichen der Alpen, der    kraftvolle Greifvogel jagt nachts. Der
          cet emblème des Alpes, de la      this emblematic alpine flower,       Schweiz und der Bergführer kommt     Flug ist dank seinem flauschigen und
                                                                                 auch In der Hochprovence vor. Der    geschmeidigen Gefieder völlig geräuschlos.
          Suisse et des guides de haute    used as a symbol in Switzerland
                                                                                 botanische Name „Leontopodium“       Ihm schmeckt alles, vom Skarabäus bis
         montagne tire son nom d’«étoile    and by all mountain guides. Its
                                                                                   leitet sich von den griechischen   zu kleinen Säugetieren oder Vögeln.
          d’argent» de l’allemand : edel    name comes from the German                                                Das lebenslang vereinte Paar nistet in
             (noble) et weiss (blanc).                                               Wörtern “leon“ für Löwe und
                                           ‘edel’ (noble) and ‘weiss’ (white).                                        Felswänden. Das Weibchen legt im April 2-4
                                                                                       “podion“ für Füßchen ab.
                                                                                                                      Eier. Symbol des Wissens und der Weisheit,
                                                                                                                      manchmal auch des Unglücks, teilen sich
                                                                                                                      dutzende von Paaren das Gebiet der Hautes
                                                                                                                      Terres de Provence.
20
UN DÉJEUNER > PAGE 11
UNE ACTIVITÉ > PAGE 14 & 15
UNE VISITE À LA FERME > PAGE 18 & 19

                                       21
LE CHEVREUIL
                                                                                                                     Agile, rapide, grâcieux, discret, cet her-
                                                                                                                     bivore vit sous le couvert forestier mais
                                                                                                                     ne dédaigne pas fréquenter les champs.

     Le Chevreuil
                                                                                                                     Excellent coureur (jusqu’à 90km/h)
                                                                                                                     et sauteur (jusqu’à 2 m), cette espèce
                                                                                                                     chassable s’aventure jusqu’à 2000m
                                                                                                                     d’altitude. La femelle chevrette met
                                                                                                                     bas au printemps un ou deux faons.
                                                                                                                     Le mâle (brocard) porte des bois qui
                                                                                                                     tomberont à l’automne pour repous-
                                                                                                                     ser durant l’hiver. Son cri ressemble à
                                                                                                                     l’aboiement rauque d’un chien. Rare
                                                                                                                     dans les Hautes Terres au siècle passé,
                                                                                                                     il a désormais totalement colonisé cet
                                                                                                                     espace et sa population se compte en
                                                                                                                     centaines d’individus dont l’espérance
                                                                                                                     de vie est de 10 à 15 ans.

                                                                                                                     ROE DEER
                                                                                                                     Agile, fast, elegant and shy, this her-
                                                                                                                     bivore is a forest dweller up to 2,000m
                                                                                                                     altitude but can frequently be spotted
                                                                                                                     in the fields below. The roe deer is
                                                                                                                     hunted by humans. It can run at speeds
                                                                                                                     of up to 90kph and jump as high as
                                                                                                                     2m. The doe gives birth to one or two
                                                                                                                     fawns in the spring. The buck grows
                                                                                                                     horns which it sheds in the autumn and
                                                                                                                     regrows during the following winter.
                                                                                                                     Alarmed, the roe deer emits a barking
                                                                                                                     sound. A century ago it was rare in this
                                                                                                                     district but now it has thoroughly co-
                                                                                                                     lonised the area with a population of
                                                                                                                     several hundred. In the wild life expec-
                                                                                                                     tancy is 10 - 15 years.

                                                                                                                     DAS REH
                                                                                                                     Flink, schnell, anmutig und diskret lebt
                                                                                                                     dieser Pflanzenfresser im Wald, ver-
                                                                                                                     schmäht aber auch Wiesen nicht. Ein
                                                                                                                     ausgezeichneter Läufer (bis zu 90 km /
                     LE CASTOR                           BEAVER                              BEAVER
                                                                                                                     h) und Springer (bis 2 m), steigt diese
            Présent dans la Durance, ce      The beaver is the largest of the    The beaver is the largest of the
                                                                                                                     bejagte Spezies bis auf 2000m über
            véritable ingénieur des eaux     European rodents. This aquatic      European rodents. This aquatic
                                                                                                                     Meer. Das Weibchen (Geiß) bringt im
             et rivières, constructeur de      engineer that spends 2/3 of         engineer that spends 2/3 of
                                                                                                                     Frühjahr ein oder zwei Kitze zur Welt.
             barrages, le plus grand des     its time in water, likes building   its time in water, likes building
                                                                                                                     Die Lebenserwartung ist 10 bis 15
          rongeurs d’Europe, passe les 2/3   dams and can be found here in       dams and can be found here in
                                                                                                                     Jahre. Das Männchen (Bock) trägt ein
              de son temps dans l’eau.              the River Durance.                  the River Durance.
                                                                                                                     Geweih. Im Herbst wird es abgeworfen
                                                                                                                     und wächst über den Winter wieder
                                                                                                                     nach. Sein Ruf ähnelt dem heiseren
                                                                                                                     Bellen eines Hundes. Im letzten Jahr-
                                                                                                                     hundert noch selten in den Hautes
                                                                                                                     Terres, besiedelt das Reh heute dieses
                                                                                                                     Gebiet mit mehreren hundert Tieren.
22
THE 5 PANORAMIC SIGHTS
PLACES TO VISIT                                       • Montagne de Chabre
                                                      Orientation table and takeoff base of paragliding
                                                      • Salagon, Mane                                        1 • Bayons: via the Lac des Monges hike
ABOUT 30 MINUTES’ DRIVE                               Ethnological conservatory of Provence, local           2 • La-Motte-du-Caire: via the Tour de la Blachère
                                                      history, botanical gardens, events, concerts.          hike
• Espinasses /Rousset                                                                                        3 • Cairo: via the Tour de la Grande Fistoire tour
Apiland, the wonderful world of bees: live hives,     ABOUT TWO HOURS’ DRIVE                                 4 • Melve: via the Cross Trek through the Tower
honey, guided tours, gifts                            • Gréoux les Bains: Spa                                5 • Valavoire: via the La Croix Saint-Jean hike
Lake Serre-Ponçon: Museoscope explains the            • Orpierre: cliff climbing
workings of the hydro-electric dam, Panorama          • Quinson: Museum of pre-history designed by
for stunning views of the lake, sale of minerals      Norman Foster, activities for children.                SOME HISTORIC MONUMENTS
and fossils, gifts, snacks, Plage du Bois Vieux for   • Forcalquier: Cathedral, Rencontres Musicales
open air swimming, fishing, boating, snacks.                                                                 1 - NIBLES CHURCH SCREEN
                                                      chamber music festival, famous Monday market
. Rochebrune les 3 lacs
                                                      • Saint-Michel l’Observatoire : Astronomy activi-
Open air swimming, fishing, picnics, campsite.                                                               The church contains a remarkable carved
                                                      ties.
• Remollon                                                                                                   walnut screen with painted panels, of great artistic
                                                      • Verdon Gorge: Canyon, rock climbing, village of
Demoiselles Coiffées: A rare geological formation                                                            value, listed as a National Treasure. It survived the
                                                      Moustiers-Sainte-Marie, Lake Sainte-Croix.
of towering columns capped with giant boulders,                                                              French Revolution because someone had the
walks, viewpoint.                                                                                            foresight to hide it from the iconoclasts.
• Saint Geniez
Parc animalier: a centre for local wild animals       GET UP HIGH FOR A FABULOUS VIEW
and birds, with activities for children.
• Sisteron                                            THE 7 ORIENTATION TABLES
Citadel, Terre-Temps museum of time and space,        Ask for our brochure «The 7 orientation tables and 5
Cathedral, Gallo-romain museum, Little train          panorama viewers»

                                                                                                                                                                     HIGHLANDS OF PROVENCE
• Tallard
Mediaeval castle, son et lumiere; Aeropole flying
club, gliding, helicopter rides, parachuting
championships.

ABOUT ONE HOUR’S DRIVE                                                                                       2 - BAYONS CHURCH (LISTED BUILDING)
• Château-Arnoux / Val Durance
Mountain bike base FFCT: 22 rides and mountain                                                               The church of Notre-Dame de Bayons was part
bike rental.                                                                                                 of a priory belonging to the Abbey of Ile Barbe
• Crots                                                                                                      on the River Saône at Lyon. Dating from the
Boscodon Abbey - restored and in active use.                                                                 13th century, it is one of the major churches in
• Digne-les- Bains                                                                                           the Southern Alps.
Haute-Provence Geological Reserve, Jardins aux        1 • Approach Turriers from Bayons via the
Papillons butterfly garden, Alexandra David-          “Tourniquets” hairpin bends (Monte Carlo Rally         3 - CHÂTEAU DE SIGOYER
Neel’s house, spa.                                    route).
• Ganagobie
                                                                                                             The castle is in ruins but offers an exceptional
                                                      2 • Turriers orientation table at the top of the
Mediaeval Priory, restored and in active use.                                                                view across the Durance valley, site of many
                                                      village: Superb views of the High Alps and
• Gap                                                                                                        great historical events from the crusades to
                                                      nearer peaks and valleys
Charance Conservatoire botanical gardens and                                                                 the return of Napoleon from Elba. Interactive
                                                      3 • Venterol orientation table: view down to the
indoor display                                                                                               screen in the outside church wall gives you the
                                                      Durance valley.
• Méouge Gorge                                                                                               history of the castle.
                                                      4 • Reynier: view over the Beaudinard valley.
Very pretty gorge with picnic and bathing places      5 • Valavoire: orientation table over the Prealpes
• Le Laus                                             6 • Piegut: orientation table with view of Lake
Notre Dame du Laus, chapel, pilgrimage and            Serre-Ponçon.
religious retreat.                                    7 • Sigoyer orientation table.
• Le Sauze du Lac
La Montagne aux Marmottes: wild animals, displays
with birds of prey, activities for children.
                                                                                                                                                                                 23
LE CIRCAÈTE JEAN-LE-BLANC
                                                                                                                      Un long piaulement déchire les airs.
                                                                                                                      Dans le ciel, un imposant rapace au
                                                                                                                      dessous blanc moucheté de brun tient
                                                                                                                      dans son bec un serpent qui pend
                                                                                                                      dans le vide. Vif, le circaète (envergure
                                                                                                                      168 cm) aime les milieux ouverts où il

     Le Circaête
                                                                                                                      pourra aisément capturer des reptiles
                                                                                                                      repérés à 30 m du sol. Ce migrateur
                                                                                                                      qui annonce l’arrivée du printemps,
                                                                                                                      peut aussi voler en stationnaire (vol
                                                                                                                      du Saint-Esprit). Le couple, formé à
                                                                                                                      vie, niche chaque année au même en-
                                                                                                                      droit, souvent caché au sommet d’un
                                                                                                                      arbre dans lequel la femelle pond un
                                                                                                                      oeuf unique. Moins d’une dizaine d’in-
                                                                                                                      dividus à l’espérance de vie de 17 ans,
                                                                                                                      survolent les Hautes Terres.

                                                                                                                      SHORT TOED SNAKE EAGLE
                                                                                                                      If you hear a long drawn-out miew in
                                                                                                                      the sky, look up. You may see a huge
                                                                                                                      bird of prey with a white and brown
                                                                                                                      speckled underside dangling a snake
                                                                                                                      in its beak.      This is the snake eagle
                                                                                                                      (wingspan 168cm) which likes open
                                                                                                                      country where it can easily catch rep-
                                                                                                                      tiles that it spots from 30m above the
                                                                                                                      ground. It is noted for its hovering
                                                                                                                      flight. This migratory bird arrives in the
                                                                                                                      spring. Pairs mate for life and always
                                                                                                                      return to the same nest, often in a tree-
                                                                                                                      top, where the female lays one single
                                                                                                                      egg. The snake eagle has a lifespan of
                                                                                                                      17 years. There are fewer than a dozen
                                                                                                                      in this district.

                                                                                                                      DER SCHLANGENADLER
                                                                                                                      Ein langer Piep zerreißt die Luft. Am
                                                                                                                      Himmel, ein großer weiß-braun ge-
                                                                                                                      sprenkelt Greifvogel, im Schnabel
                                                                                                                      eine Schlange. Wendig, liebt der
                                                                                                                      Schlangenadler (168cm Spannweite)
                  LA VIPÈRE ASPIC                        ASP VIPER                          ASPISVIPER                Freiflächen, wo er 30m über dem Bo-
            Protégée, elle est reconnais-      The asp viper is a protected            Sie ist durch ihre vertikal    den problemlos Reptilien erkennen
            sable à ses pupilles fendues      species. It can be recognised       geschlitzten Pupillen erkennbar.
                                                                                                                      kann. Dieser Zugvogel, der den Beginn
              verticalement. Malgré la         by the dark vertial line in its     Trotz sich hartnäckig haltender
                                                                                                                      des Frühlings ankündigt, kann auch
           croyance populaire tenace, ce       pupils. Contrary to popular        landläufiger Meinung verursacht
                                                                                                                      im Rüttelflug auf der Stelle schweben.
          reptile n’occasionne que très ra-   belief, instances of a fatal bite      dieses Reptil, es steht unter
                                                                                                                      Das lebenslang verbundene Paar nistet
          rement des morsures mortelles        by this snake in a human are       Naturschutz, nur sehr selten töd-
                                                                                                                      jedes Jahr an der gleichen Stelle, oft in
                    chez l’homme.                         very rare.                 liche Bisse beim Menschen.
                                                                                                                      einem Baumwipfel versteckt, wo das
                                                                                                                      Weibchen ein einziges Ei legt. Weni-
                                                                                                                      ger als zehn Individuen, deren Leben-
                                                                                                                      serwartung bei 17 Jahren liegt, fliegen
                                                                                                                      über den Terres de Haute Provence.
24
Vous pouvez aussi lire