GAGGENAU Four BOP251112 - MANUEL D'UTILISATION - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GAGGENAU Four BOP251112 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Notice d'utilisation BOP 250/251 ..2 Four
fr Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation 8 4 P rogrammes automatiques n 18 Indications concernant les réglages 18 C onsignes de sécurité importantes ( 5 Sélectionner un plat 18 Régler un plat 19 C auses de dommages ] 7 Pour appeler les derniers programmes automatiques 19 R ecettes personnelles Ž 20 Protection de l'environnement 7 7 Enregistrer une recette 20 Économies d'énergie 7 Programmer une recette 20 Elimination écologique 7 Entrer un nom 21 Démarrer la recette 21 P résentation de l'appareil * 8 Modifier une recette 21 Four 8 Effacer la recette 21 Afficheur et éléments de commande 9 Symboles 9 S onde thermométrique @ 22 Couleurs et représentation 9 Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à Veille 10 cuire 22 Activer l'appareil 10 Régler la température à cœur 23 Informations supplémentaires ( et ) 10 Valeurs indicatives pour la température à cœur 24 Ventilateur de refroidissement 10 Positions du sélecteur de fonction 11 M ode de cuisson pour saisir v 25 Accessoires 12 Accessoires spéciaux 13 Sécurité-enfants A 25 A vant la première utilisation K 13 Activer la sécurité enfants 25 Réglage de la langue 13 Désactiver la sécurité enfants 25 Régler le format de l'heure 13 Régler l'heure 13 H ome Connect o 26 Réglage du format de la date 14 Réglage 26 Réglage de la date 14 Démarrage à distance 27 Régler l’unité de température 14 Réglages Home Connect 28 Terminer la première mise en service 14 Diagnostic à distance 29 Chauffer le four 14 Remarque liée à la protection des données 29 Nettoyer les accessoires 14 Déclaration de conformité 29 U tiliser l'appareil 1 14 R églages de base Q 30 Enceinte du four 14 Insertion de l'accessoire 14 N ettoyage et entretien D 32 Mise en marche 15 Produit de nettoyage 32 Chauffe rapide 15 Retirer les grilles 33 Coupure de sécurité 15 P yrolyse (autonettoyage) . 33 F onctions de minuterie O 15 Préparer la pyrolyse 33 Accéder au menu Minuterie 15 Démarrer la pyrolyse 34 Minuterie 15 Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 34 Chronomètre 16 Temps de cuisson 16 Q ue faire en cas de problème 3 35 Fin de la cuisson 17 Panne de courant 35 Mode démonstration 35 M inuterie longue durée F 18 Remplacement de la lampe du four 36 Réglage de la minuterie longue durée 18 S ervice après-vente 4 36 Numéro E et numéro FD 36 2
fr T ableaux et conseils J 37 Légumes 38 Accompagnements et mets 39 Poisson 42 Viandes 43 Volailles 46 Griller et rôtir 47 Pâtisseries 49 Fermentation (Faire lever la pâte) 54 Desserts 54 Décongeler 55 Mettre en conserves 56 Désinfecter 56 Déshydratation 56 Pierre à pain et à pizzas 57 Faitout 58 L'acrylamide dans l'alimentation 59 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store 3
fr Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation 8 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Confrmitéd’utilisation d'alimentation. que vous pourrez utiliser votre appareil Introduire les accessoires toujours dans le bon correctement et en toute sécurité. Conserver la sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la notice d'utilisation et de montage pour un description des accessoires dans la notice usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. d'utilisation. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. 4
Consignes de sécurité importantes fr m C onsignes de sécurité importantes ( m Mise en garde – Risque d'incendie ! Risque Les de brûlure ou ! les accessoires Consigedsécuritéimportanes ▯ récipients ▯ Tout objet inflammable entreposé dans le deviennent très chaud. Toujours utiliser des compartiment de cuisson peut s'enflammer. maniques pour retirer le récipient ou les Ne jamais entreposer d'objets accessoires du compartiment de cuisson. inflammables dans le compartiment de Risque ▯ Les de brûlure vapeurs ! d'alcool peuvent s'enflammer cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. dans un compartiment de cuisson chaud. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche Ne jamais préparer de plats contenant de secteur ou enlever le fusible dans le boîtier grandes quantités de boissons fortement à fusibles. alcoolisées. Utiliser uniquement de petites Risque quantités de boissons fortement ▯ Il sed'incendie produit un! courant d'air lors de alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil l'ouverture de la porte de l'appareil. Le avec précaution. papier sulfurisé peut toucher les Risque ▯ Les de brûlure deviennent ampoules ! très chaudes en résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non fonctionnement. Le risque de brûlure attaché sur un accessoire lors du persiste encore un certain temps après les préchauffage. Toujours déposer un plat ou avoir éteintes. Laissez refroidir les un moule de cuisson sur le papier sulfurisé ampoules avant de nettoyer l'appareil. pour le lester. Recouvrir uniquement la Éteignez la lumière pendant le nettoyage. surface nécessaire de papier sulfurisé. Le Risque ▯ Les de brûlure deviennent ampoules ! très chaudes en papier sulfurisé ne doit pas dépasser des fonctionnement. Le risque de brûlure accessoires. persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer m Mise en garde – Risque de brûlure ! les ampoules, qu’elles aient entièrement ▯ L'appareil devient très chaud. Ne jamais refroidi. toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les m Mise en garde – Risque de brûlures ! résistances chauffantes. Toujours laisser ▯ Les éléments accessibles deviennent l'appareil refroidir. Tenir les enfants chauds pendant le fonctionnement. Ne éloignés. jamais toucher les éléments chauds. Cet appareil et ses parties accessibles Eloigner les enfants. deviennent chauds pendant leur utilisation. Risque ▯ De ladevapeur brûlurechaude ! peut s'échapper lors Il convient de veiller à ne pas toucher les de l'ouverture de la porte de l'appareil. éléments chauffants. Il convient de Ouvrir la porte de l'appareil avec maintenir à distance les enfants de moins précaution. Tenir les enfants éloignés. de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une Risque de brûlure ! dans un compartiment ▯ La présence d'eau surveillance continue. de cuisson chaud peut générer de la Risque de brûlure ▯ La face ! de la porte de l'appareil intérieure vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser devient très chaude pendant le d'eau dans le compartiment de cuisson fonctionnement. Ouvrez toujours la porte chaud. de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. 5
fr Consignes de sécurité importantes m Mise en garde – Risque de blessure ! m Mise en garde – Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▯ Les restes de nourriture épars, la graisse et fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de le jus de cuisson peuvent s'enflammer au produit de nettoyage agressif ou abrasif. cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du m Mise en garde – Risque de choc compartiment de cuisson et des électrique ! accessoires avant chaque nettoyage par ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est pyrolyse. dangereux. Seul un technicien du service Risque d'incendie ! ▯ L'extérieur de l'appareil devient très chaud après-vente formé par nos soins est habilité lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais à effectuer des réparations et à remplacer accrocher d'objet inflammable, tel qu'un des câbles d'alimentation défectueux. Si torchon à vaisselle, à la poignée de la l'appareil est défectueux, débrancher la porte.Ne pas entraver la façade de fiche secteur ou enlever le fusible dans le l'appareil. Tenir les enfants éloignés tableau électrique. Appeler le service après-vente. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Risque de choc ▯ L'isolation électrique des ! appareils câbles des ▯ Le compartiment de cuisson devient très électroménagers peut fondre au contact chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni jamais mettre le câble de raccordement déplacer à la main les crochets de des appareils électroménagers en contact verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. avec des pièces chaudes de l'appareil. Tenir les enfants éloignés. Risque de choc électrique ▯ De l'humidité qui pénètre! peut occasionner Risque de brûlurede ▯ ; L'extérieur ! l'appareil devient très un choc électrique. Ne pas utiliser de chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à toucher la porte de l'appareil. Laisser vapeur. l'appareil refroidir. Tenir les enfants Risque ▯ Lorsdeduchoc électrique de remplacement ! l'ampoule du éloignés. compartiment de cuisson, les contacts du m Mise en garde – Risque de préjudice culot de l'ampoule sont sous tension. sérieux pour la santé ! Retirer la fiche secteur ou couper le fusible L'appareil devient très chaud lors du nettoyage dans le boîtier à fusibles avant de procéder par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des au remplacement. plaques et des moules est détruit et il se Risque de chocdéfectueux ▯ Un appareil électrique !peut provoquer un dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer choc électrique. Ne jamais mettre en des plaques et des moules à revêtement anti- service un appareil défectueux. Débrancher adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. la fiche secteur ou enlever le fusible dans Seuls des accessoires émaillés peuvent être le boîtier à fusibles. Appeler le service nettoyés avec le mode d'autonettoyage. après-vente. Risque de choc ▯ L'isolation électrique peut ! être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. 6
Causes de dommages fr C auses de dommages ] 7 Protection de l'environnement A ttention ! Causedomages V ous trouverez ci-après des conseils permettant Proteciondel' environemt – Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur d'économiser de l'énergie et des informations relatives le fond du compartiment de cuisson : ne posez à l'élimination de l'appareil. aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de Économies d'énergie papier cuisson. Ne placez aucun plat sur la sole du compartiment de cuisson. Cela crée une ▯ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la correspondent alors plus et l'émail est endommagé. chaleur. – Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne ▯ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil versez jamais d'eau dans le compartiment de pendant le fonctionnement. cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le ▯ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, changement de température peut occasionner des faites-les cuire les uns après les autres. Le four est dommages sur l'émail. encore chaud, donc le temps de cuisson diminue au – Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner humides dans le compartiment de cuisson pendant deux moules à cake l'un à côté de l'autre. une longue durée. Cela endommage l'émail. ▯ En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur – Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à plusieurs niveaux en même temps. pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▯ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du taches définitives. Utilisez de préférence la temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à lèchefrite à bords hauts. la chaleur résiduelle. – Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de Elimination écologique l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil Eliminez l'emballage en respectant du temps. l'environnement. – Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil Cet appareil est marqué selon la directive soit toujours propre. européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés – Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise (waste electrical and electronic equipment - ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir WEEE). et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la La directive définit le cadre pour une reprise porte de l'appareil. et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. – Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. – Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7
fr Présentation de l'appareil *P résentation de l'appareil V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Présentaiondel' pareil Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Four 1 Joint de porte 2 Résistance chauffante du gril 3 Prise pour la sonde thermométrique 4 Prise pour une résistance chauffante supplé- mentaire (accessoire en option pour pierre à pain et à pizzas, et faitout) 8
Présentation de l'appareil fr Afficheur et éléments de commande i Appeler les programmes automatiques ou des recettes personnelles Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères g Enregistrer un menu différences sont possibles. % Editer des réglages 4 Entrer un nom La commande est identique sur toutes les versions l Effacer des lettres d'appareil. 0 Sécurité enfants M Appeler le menu Minuterie / Appeler la minuterie longue durée ° Mode démonstration E Connexion réseau (Home Connect) + Sonde thermométrique ¤ Lancer le mode rissolage £ -------- Mettre fin au mode rissolage Couleurs et représentation Couleurs Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. orange Premiers réglages Fonctions principales bleu Réglages de base Nettoyage blanc Valeurs réglables 1 Panneau de Ces zones sont sensibles au tou- Représentation commande cher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction corres- La représentation des symboles, des valeurs ou de pondante. l'ensemble de l'affichage change selon la situation. 2 Afficheur L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections Zoom Le réglage qui est en train d'être possibles. modifié est représenté agrandi. 3 Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de Une durée qui s'écoule est agrandie faire d'autres réglages. peu avant d'arriver à son terme (par ex. les dernières 60 sec. pour la 4 Sélecteur des Avec le sélecteur des fonctions minuterie). fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les Affichage Après une courte durée, l'affichage réglages de base. réduit à l'écran est réduit et n'affiche plus -------- que les informations essentielles. Cette fonction est réglée par défaut Symboles et peut être modifiée dans les réglages de base. Symbole Fonction I Marche Ø Arrêt H Pause/fin ' Annuler Ž Annuler ™ Valider/enregistrer des réglages C Flèche de sélection ( Appeler des informations supplémentaires ’ Chauffe rapide avec affichage de l'état 9
fr Présentation de l'appareil Veille Informations supplémentaires ( et ) L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction Touchez le symbole ( pour accéder à des informations n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée. complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du La luminosité du bandeau de commande est réduite en compartiment de cuisson. mode veille. Remarque : Lors du fonctionnement après le Remarques préchauffage, de faibles variations de température sont – Il existe différents affichages pour le mode veille. normales. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. Le symbole ) apparaît pour signaler des informations – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle importantes ou des demandes d'action. Des visuel vertical. informations importantes relatives à la sécurité et à – L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment l'état de fonctionnement sont également parfois être modifiés dans les réglages de base. automatiquement affichées. Ces messages ~ "Réglages de base" à la page 30 disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l’aide du symbole ™. Activer l'appareil Pour les messages sur Home Connect, l'état de Home Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit Connect apparaît dans le symbole ). Vous trouverez de plus amples informations au chapitre ~ "Home ▯ tourner le sélecteur des fonctions, Connect" à la page 26 . ▯ soit effleurer un champ de commande, ▯ ou ouvrir ou fermer la porte. Ventilateur de refroidissement Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour Votre appareil est doté d'un ventilateur de savoir comment régler les fonctions, consultez les refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la différents chapitres. marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou Remarques par dessous la porte, selon la version de l'appareil. – Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée les réglages de base, vous devez tourner le jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles – L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque procédé à un réglage pendant une longue durée temps, puis s'arrête automatiquement. après l'activation. Attention ! – L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon, après une courte durée lorsque la porte est l'appareil va surchauffer. ouverte. 10
Présentation de l'appareil fr Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation 0 Position zéro ž Éclairage Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démar- rage à distance (Home Connect). 2 H 50 - 300°C Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux Chaleur tournante Température de référence secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. 170°C Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la cha- leur uniformément dans le compartiment de cuisson. 3 I 50 - 300°C Mode chaleur tournante économisant de l'énergie Chaleur tournante éco* Température de référence pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. 170°C La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la tempé- rature du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuis- son. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur. 4 N 50 - 300°C Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la Chaleur de voûte + chaleur Température de référence plaque, des soufflés ou des rôtis. de sole 170°C 5 P 50 - 300°C Chaleur ciblée par le haut, par ex. pour meringuer un Chaleur de voûte Température de référence gâteau aux fruits. 170°C 6 L 50 - 300°C Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux Chaleur de sole Température de référence aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour 170°C des mets au bain-marie. 7 K 50 - 300°C Chaleur par le bas pour des gâteaux humides, Chaleur tournante + chaleur Température de référence par ex. des gâteaux aux fruits. de sole 170°C 8 Z 50 - 300°C Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, de la Gril grande surface + air Température de référence volaille et du poisson entier. pulsé 220°C 9 Q 50 - 300°C Griller des morceaux de viande peu épais, des sau- Gril grande surface Température de référence cisses ou des filets de poisson. Gratiner. 220°C 10 S 50 - 300°C Seule la surface centrale de la résistance chauffante Gril compact Température de référence du gril est chauffée. Griller des petites quantités en 220°C économisant de l'énergie. * Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. 11
fr Présentation de l'appareil Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation 11 T 50 - 300°C Uniquement utilisable avec les accessoires en Fonction pierre à pain et à Température de référence option suivants : pierre à pain et à pizzas, résistance pizzas 250°C chauffante. Pierre à pain et à pizzas chauffée par le bas pour des pizzas, du pain ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. 12 U 50 - 220°C Uniquement utilisable avec les accessoires en Fonction faitout Température de référence option suivants : faitout, système télescopique et 180°C résistance chauffante. Faitout chauffant en fonte pour de grandes quantités de viande, de soufflés ou de rôtis de fête. 13 V 30 - 50°C Laisser lever : pour de la pâte à la levure du boulan- Cuire Température de référence ger et du levain. 38°C La pâte lève nettement plus rapidement qu'à tempé- rature ambiante. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. 14 W 40 - 60°C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des Décongeler Température de référence fruits. 45°C S t Les réglages de base vous permettent d'adapter Réglages de base votre appareil de manière individuelle. œ 485 °C Autonettoyage Pyrolyse * Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. Accessoires Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four. Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Plaque à pâtisserie émaillée Grille Lèchefrite en verre Sonde thermométrique connectable 12
Avant la première utilisation fr Accessoires spéciaux A vant la première utilisation K Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de Avantlapremièreutilisation BA 016 105 Système de rail télescopique préparer des mets pour la première fois avec votre Rail télescopique et cadre en fonte appareil. Lisez auparavant le chapitre ~ "Consignes résistant à la pyrolyse de sécurité importantes" à la page 5. BA 026 115 Plaque à pâtisserie, émaillée, L'appareil doit être complètement monté et raccordé au profondeur 15 mm préalable. BA 036 105 Grille, chromée, sans orifice, avec Le menu « Premiers réglages » apparaît une fois les pieds branchements électriques effectués. Vous pouvez à présent régler votre nouvel appareil pour la première BA 226 105 Lèchefrite à grillades, émaillée, mise en service. profondeur 30 mm Remarques BA 046 115 Lèchefrite en verre, profondeur – Le menu « Premiers réglages » apparaît uniquement 24 mm lors de la première mise en marche après le BA 056 115 Résistance de chauffe pour pierre à branchement ou quand l'appareil est resté pain et à pizzas et cocotte (230 V) plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU BA 056 125 Résistance de chauffe pour pierre à apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, pain et à pizzas et cocotte (400 V) ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement. BA 056 133 Pierre à pain et à pizzas – Vous pouvez modifier les réglages à tout moment avec support et pelle à pizza dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" (commander la résistance de chauffe à la page 30 séparément) BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2 Réglage de la langue GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, Hauteur 165 mm, anti-adhérent La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. (La résistance chauffante et le 1 A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue système télescopique sont à d'affichage désirée. commander séparément) 2 Confirmer avec ™. Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Régler le format de l'heure Enlevez les accessoires inutiles pendant le Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton sans résistance chauffante supplémentaire, laissez rotatif. toujours le couvercle dans la fiche. 2 Confirmer avec ™. Régler l'heure L'heure apparaît dans l'afficheur. 1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. 13
fr Utiliser l'appareil Réglage du format de la date U tiliser l'appareil 1 Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé par défaut. Utiliserl' pareil E nceinte du four 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton m Mise en garde – Risque de brûlure ! rotatif. La face intérieure de la porte de l'appareil devient très 2 Confirmer avec ™. chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact Réglage de la date avec la face intérieure de la porte de l'appareil. La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont du jour est déjà actif. comptés du bas vers le haut. 1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec ™. Régler l’unité de température Les deux unités possibles °C et °F apparaissent dans l'affichage. L'unité °C est présélectionnée. Attention ! 1 Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur – Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. rotatif. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. 2 Confirmez avec ™. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. – Ne placez pas des accessoires entre les rails Terminer la première mise en service d'introduction, ils risqueraient de basculer. Dans l'affichage apparaît « Première mise en service terminée ». Insertion de l'accessoire Confirmez avec ™. L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. Chauffer le four En enfournant la grille, veillez à ce que Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne ▯ le taquet d'arrêt ¨ soit orienté vers le bas contient pas de restes d'emballage. ▯ l'étrier de sécurité © de la grille soit à l'arrière et Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à en haut. vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante H à 200°C. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. 14
Fonctions de minuterie fr Mise en marche OF onctions de minuterie 1 Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. D ans le menu de la minuterie, réglez : Fonctionsdeminuteri 2 Si vous souhaitez modifier la température : Š la minuterie courte durée sélectionner la bonne température au moyen du sélecteur rotatif. p chronomètre Le symbole de chauffe ’ s'affiche. La barre indique en 6 le temps de cuisson (pas au repos) permanence l'évolution de la température. Lorsque la 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos) température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint. Remarque : Si la température programmée est Accéder au menu Minuterie inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint. Vous pouvez accéder au menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas Arrêt : disponible dans les réglages de base, lorsque le Tournez le sélecteur de fonction en position 0. sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M. Chauffe rapide Avec la fonction « Préchauffage rapide » votre appareil atteint la température souhaitée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur de sole et Chaleur de voûte + de sole. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le « Préchauffage rapide » est terminé et que le symbole de chauffe ’ s'éteint. Le menu Minuterie s'affiche. Remarque : La fonction « Préchauffage rapide » est préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner « Préchauffage rapide » ’ ou « Chauffe » “.~ "Réglages de base" Minuterie à la page 30 La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale programmable est de 90 minutes. Coupure de sécurité Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure Réglage de la minuterie courte durée de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au 1 Appeler le menu Minuterie. bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. Exception : Une programmation avec la minuterie longue durée. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. 0LQXWHULHFRXUWHGXUpH 3 Démarrer avec I. 15
fr Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. la visualisation. Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Arrêter le chronomètre et le redémarrer Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en 1 Appeler le menu Minuterie. effleurant le symbole '. Les réglages seront alors 2 A l'aide de C sélectionner la fonction perdus. "Chronomètre" p. Arrêter la minuterie courte durée : 3 Effleurer le symbole H. Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž. 0LQXWHULH Chronomètre Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I. Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres 4 Démarrer à l'aide de I. réglages de l'appareil. Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. lorsque vous effleurez le symbole ™. Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé. Démarrer le chronomètre Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la 1 Appeler le menu Minuterie. fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. Temps de cuisson Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. 0LQXWHULH Réglage du temps de cuisson Vous avez choisi le mode de cuisson et la température, 3 Démarrer avec I. puis placé le plat dans le four. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. 16
Fonctions de minuterie fr 3 Sélectionner le temps de cuisson souhaité au Fin de la cuisson moyen du sélecteur rotatif. Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments 7HPSVGHFXLVVRQ périssables trop longtemps dans le four. Retarder la fin de cuisson 4 Démarrer au moyen de I. Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le temps de cuisson. L'appareil démarre. Le menu Minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et 1 Effleurer le symbole M. l'heure de fin de cuisson s'affichent. 2 Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. )LQGHFXLVVRQ Une minute avant la fin de la cuisson, le temps restant s'affiche en plus grands caractères. 3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de I. Une fois le temps de cuisson terminé, l'appareil s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, effleurez le symbole ™, ouvrez L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le la porte du four ou mettez le sélecteur de fonction en mode, la température, le temps de cuisson et la fin de position 0. cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps Modifier le temps de cuisson : de cuisson s'est écoulé. Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas fonction "Temps de cuisson" 6. Modifier le temps de réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au régler un temps de cuisson. moyen de I. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Effacer le temps de cuisson : Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit. Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte fonction "Temps de cuisson" 6. Effacer le temps de de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. cuisson au moyen de Ž. Revenir au mode normal au Modifier la fin du temps de cuisson : moyen de '. Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Annuler toute l'opération : Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée Mettre le sélecteur de fonction sur 0. au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la Interrompre tout le processus : température pendant le temps de cuisson. Mettre le sélecteur de fonction sur 0. 17
fr Minuterie longue durée M inuterie longue durée F nP rogrammes automatiques A vec cette fonction, l'appareil maintient une Minuteri longuedré L es programmes automatiques vous permettent de Progamesautomatiques température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne « Chaleur tournante ». pour vous le réglage optimal. Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil. cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication Attention, les aliments facilement périssables ne doivent s'affiche. Laissez refroidir l'appareil, puis réessayez. pas rester trop longtemps dans le four. Remarque : Vous devez régler la minuterie longue Indications concernant les réglages durée sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 ▯ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments, de la taille et du type de l'ustensile. Pour Réglage de la minuterie longue durée un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. viande à la température du réfrigérateur. Pour les 2 Effleurer le symbole /. plats surgelés, utilisez les aliments uniquement L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au directement sortis du congélateur. moyen de I ▯ Le programme automatique propose une –ou bien– température, un mode de cuisson et une durée de modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la cuisson. date d'arrêt et la température. ▯ Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. ▯ Pour certains plats, vous serez invité à saisir le niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets, le niveau de cuisson de la viande ou des légumes. ▯ Pour certains plats, le compartiment de cuisson est préchauffé à vide. Enfournez le plat dans le 0LQXWHULHORQJXHGXUpH compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message 3 Modifier le temps de cuisson 6 : apparaît. Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson ▯ Vos réglages favoris vous seront proposés lors de à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. votre prochaine utilisation. 4 Modifier la fin de cuisson 5 : Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la Sonde thermométrique valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour 5 Modifier la date d'arrêt q : certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique Effleurer le symbole C. Régler la date d'arrêt à la pour ces recettes. ~ "Sonde thermométrique" valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. à la page 22 Confirmer au moyen de ™. 6 Modifier la température : Sélectionner un plat Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Les catégories suivantes sont disponibles. Vous retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs 7 Démarrer au moyen de I. plats. L'appareil démarre. / et la température s'affichent. Catégories : L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La ▯ Légumes zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun ▯ Plats au four signal lorsque vous passez dessus. ▯ Poisson Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction ▯ Viande et volaille sur 0. ▯ Pain, pizza et gâteau Arrêt : ▯ Déshydratation Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0. ▯ Levée de pâte 18
Programmes automatiques fr Régler un plat Pour appeler les derniers L'appareil vous guide tout au long du processus de programmes automatiques réglage de votre mets sélectionné. Suivez les Les cinq derniers plats réalisés sont mémorisés avec instructions affichées. les réglages que vous avez sélectionnés. Vous pouvez Pour parcourir les différents niveaux, utilisez le enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés sélecteur rotatif. comme des recettes individuelles. Vous ne pouvez plus modifier ensuite les réglages de recettes individuelles 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. si vous les avez sauvegardées à l'aide de la fonction 2 Effleurez le symbole i. Confirmez avec ™. « Derniers programmes automatiques ».~ "Recettes personnelles" à la page 20 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la catégorie et confirmez avec ™. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat i s'affiche. souhaité et confirmez avec ™. 2 Effleurez le symbole i. Les réglages possibles apparaissent à l'affichage. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Derniers De nombreux plats vous permettent d'adapter les programmes automatiques » et confirmez avec ™. réglages selon vos souhaits. À défaut, le poids de certains plats doit être réglé. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ™. Conseil : Si vous effleurez le symbole * , vous obtenez des directives sur les accessoires et la 5 Donnez un nom au plat et enregistrez-le. ~ "Entrer préparation. un nom" à la page 21 5 Confirmez les réglages souhaités avec ™. Suivez les indications affichées. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. m Mise en garde – Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. N’ouvrez la porte de l’appareil que brièvement. Le programme automatique est interrompu et reprend une fois la porte de l'appareil fermée. Poursuite de la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore à vos souhaits. Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson. 1 Confirmez avec ™. 2 Sélectionnez une durée simple ou double selon les besoins. 3 Démarrez la cuisson avec I. 4 Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier et annuler Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier les réglages. Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le sélecteur de fonctions sur 0. 19
fr Recettes personnelles ŽR ecettes personnelles Programmer une recette Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes Rect spersonl es 5 phases de préparation. personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas 2 Effleurez le symbole i. de besoin. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. Enregistrer une recette 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, l'aide du sélecteur rotatif. tout en les enregistrant. 5 Effleurez le symbole %. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 6 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 21 2 Effleurez le symbole i. 7 Sélectionnez la première phase au moyen du 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes symbole C. personnelles » et confirmez avec ™. Le mode de cuisson et la température réglés au 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de l'aide du sélecteur rotatif. cuisson et la température à l'aide des sélecteurs 5 Effleurez le symbole g. rotatifs. 6 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température 8 Sélectionnez le réglage du temps à l'aide du souhaitée. symbole C. 7 Le temps de cuisson est enregistré. 9 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le temps de cuisson souhaité. 8 Enregistrer d'autres phases : Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode 10 Sélectionnez la phase suivante à l'aide du de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif, symbole C. réglez la température souhaitée. Une nouvelle - ou - phase commence. La préparation est complète, terminez la saisie. 9 Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité, 11 Enregistrez à l'aide de ™. effleurez le symbole & pour terminer la recette. - ou - Annulez avec ' et quittez le menu. 10 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 21 Saisir la température à cœur pour une phase : Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C. Remarques Réglez le mode de cuisson et la température. Effleurez – L'enregistrement d'une phase commence le symbole +. Saisissez la température à cœur uniquement lorsque l'appareil a atteint la souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et validez température réglée. avec +. – Chaque phase doit durer au moins 1 minute. Remarque : Pour les phases avec une température à – Pendant la première minute d'une phase, vous cœur programmée il n'est pas possible de saisir un pouvez modifier le mode de cuisson ou la temps de cuisson. température. Entrée de la température à cœur pour une étape : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer avec +. 20
Vous pouvez aussi lire