L'authenticité à portée de main De authenticiteit binnen handbereik - Guide / Gids 2019 - Les Plus Beaux Villages de ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
De Mooiste Dorpjes van Wallonië L’authenticité à portée de main De authenticiteit binnen handbereik Les Plus Beaux Villages de Wallonie © Willy Pierre Guide / Gids 2019
BELGIË PAYS-BAS INHOUD EDITIE 2019 NE D E R LA ND S SOMMAIRE / INHOUD E19 Oostende Antwerpen E313 Torgny © Stéphane Sabbe E40 E40 FLANDRE VLAANDE RE N Mot du Président / Voorwoord van de President.. ............................ 2 Fagne-Famenne 80 BELGIQUE Gent Hasselt AL L EMAGN E DUI TSLAN D Les Plus Beaux Villages de Wallonie E314 Barbençon.. .............................................................................................. 82 De Mooiste Dorpjes van Wallonië............................................................ 4 A17 Fagnolle.. ................................................................................................... 86 Nuit Romantique / Romantische Nacht .............................................. 6 Lompret.. ................................................................................................... 90 E17 Bruxelles Brussel E40 Plateau limoneux hennuyer / Henegouws leemplateau 8 My................................................................................................................ 94 Ny................................................................................................................. 98 Aubechies.. ............................................................................................... 10 Sohier....................................................................................................... 102 SOMMAIRE ÉDITION 2019 Clermont 0 E4 E429 Wavre Mélin Eupen Montignies-Sur-Roc............................................................................. 14 Soulme.. ................................................................................................... 106 Nivelles Liège Limbourg Ragnies...................................................................................................... 18 Vierves-sur-Viroin............................................................................... 110 Huy Olne Soiron Verviers Wéris......................................................................................................... 114 Aubechies Spa Hesbaye / Haspengouw 22 E19 E42 My Malmedy Ardenne / Ardennen 118 Mons Charleroi Namur Thon Mélin........................................................................................................... 24 FRA NCE Montignies-sur-Roc Mozet Gros-Fays................................................................................................ 120 FRA NKRIJK Ragnies Sosoye Chardeneux Condroz 28 Laforêt.. .................................................................................................... 124 Crupet Wéris Ciney Celles.......................................................................................................... 30 Mirwart.................................................................................................... 128 Our. . ........................................................................................................... 132 E25 Falaën Dinant Ny Chardeneux............................................................................................. 34 Philippeville Circuit découverte / Special route (Ardenne)...................................... 136 Barbençon Celles Marche-en -Famenne Crupet........................................................................................................ 38 Soulme E41 Falaën......................................................................................................... 42 Lorraine / Lotharingen 140 1 Bastogne Fagnolle Mozet......................................................................................................... 46 Plateau limoneux hennuyer Pays de Herve Lompret Sohier Mirwart Chassepierre......................................................................................... 142 Vierves-sur-Viroin Sosoye. . ...................................................................................................... 50 Nobressart............................................................................................. 146 Henegouws leemplateau Land van Herve Thon-Samson......................................................................................... 54 Our Torgny...................................................................................................... 150 Plateau limoneux brabançon Gros-Fays Pays de Herve / Land van Herve 58 Maison des Plus Beaux Villages de Wallonie Fagne-Famenne Laforêt Brabants leemplateau E411 Huis van de Mooiste Dorpjes van Wallonië......................................................154 Nobressart LU X EMBOURG Clermont-sur-Berwinne..................................................................... 60 Hesbaye Ardenne LU X EMBURG Limbourg.................................................................................................. 64 Agenda des évènements 2019 Haspengouw Ardennen Chassepierre Arlon Olne.. ........................................................................................................... 68 Evenementenkalender 2019...............................................................................................156 Soiron......................................................................................................... 72 Fédération internationale / Internationale Federatie . . ............. 166 Lorraine Athus Condroz Torgny Circuit insolite / Buitengewoon (Pays de Herve et de Vesdre)............ 76 Wallonie Terre d’eau .............................................................................. 168 Lotharingen © 2019 | Conception Graphique / Grafisch ontwerp : Créastyl Concept sprl - www.creastyl.be 1
Bienvenue chez Nous... Welkom in een andere wereld... et toujours à portée de main ! en toch nooit ver van huis ! La Wallonie, tour à tour... à vélo, gourmande, insolite... et, en 2019, Wallonië, nu eens met de fiets, gastronomisch, ongewoon... en, in 2019, Terre d’eau... Waterrijk Wallonië... Que de belles déclinaisons dans lesquelles les « Plus Beaux Villages Alleen maar wonderlijke gedaanten waarin de Mooiste Dorpjes van de Wallonie » se retrouvent sans cesse. Ils sont tout cela. Wallonië zich voortdurend vertonen. Dat en nog zo veel meer. Les découvrir à vélo (électrique parfois, c’est plus rassurant pour les Trek met de fiets - een elektrische fiets, dat spaart je kuiten - op ontdek- mollets) dans nos magnifiques paysages, entre Tiges et Chavées, au kingstocht door onze prachtige landschappen, tussen Tiges en Chavées, creux de nos petites vallées d’Ardenne et aussi, ouf..., le long d’un diep in onze Ardeense valleien en ook, oef... langs een rustige en lande- RAVeL tranquille et champêtre......Rien que du bonheur ! lijke RAVeL... Puur geluk! Les savourer peut-être, dans un bistrot de terroir logé au fond d’une Proef er misschien ook van in een lokale bistro aan een pleintje bedekt place couverte de galets de Vesdre, ou dans un autre sentant bon l’Ar- met keien uit de Vesder, of een waar het ruikt naar de authentieke denne authentique, ou encore dans notre petite Provence belge, dans Ardennen, of in onze kleine Belgische Provence, in een restaurant dat un restaurant qui touche les étoiles… Mmm... naar de sterren reikt... Mmm... S’étonner, se faire surprendre par une grotte insolite et détonante surplombant un donjon condruzien, par un chemin de croix revisité Laat je verrassen en verbazen door een bijzondere en ongewone grot die par un artiste contemporain aux côtés d’une magnifique Collégiale uitkijkt over een typische donjon uit de Condroz, door een schilderachtige romane et même découvrir les vestiges de notre préhistoire aux abords kruisweg naast een prachtige Romaanse kapittelkerk. Ontdek sporen d’un de nos beaux villages de Famenne... Vous avez dit « insolite » ? uit de prehistorie in de buurt van onze mooie dorpjes in de Famenne... Bijzonder, toch? Et enfin, la Wallonie, Terre d’eau, c’est notamment sur les berges de la Semois, vivre chaque année les Arts de la rue, c’est emprunter un pont Waterrijk Wallonië beleef je vooral aan de oevers van de Semois. Maak de claies qui vous ouvre les portes d’un village de légendes, ou vivre, jaarlijks de Arts de la rue (Straatkunsten) mee, stap over een pont de en juin de cette année, une « Nuit romantique » au bord d’un lac, fierté claies een dorp vol legenden binnen of beleef, in juni van dit jaar, een d’un village hennuyer... Romantische Nacht aan een meer, de trots van een Henegouws dorp... Tout cela, et encore bien plus, c’est possible et ce guide vous en donne les Dat, en nog veel meer, is mogelijk. Deze gids vertelt je er alles over. Alles clés. Les clés de promenades, d’étonnements heureux sans cesse renou- over wandelingen, verrassingen die om elke hoek verborgen liggen, over velés, d’aventures, d’expériences de chez Vous, dans vos terroirs… avonturen, ervaringen en kennismakingen met ons land, onze terroirs... © Mark Rossignol Pourquoi ne pas enfin essayer... Probeer het maar eens... Alain COLLIN, PRESIDENT /VOORZITTER 2 © R.Grimonpont 3
DE MOOISTE DORPJES VAN WALLONIË C D ’est en 1994 que fut créée l’association des « Plus Beaux Villages de e vereniging van de ‘Mooiste Dorpjes van Wallonië’ werd opgericht in Wallonie », a l’initiative de M. Alain Collin, habitant à Chardeneux 1994 op initiatief van dhr. Alain Collin, inwoner van Chardeneux (Somme- (Commune de Somme-Leuze). Le projet a été développé lors des Leuze). Aanleiding was de Bijeenkomst voor Toerisme van de Provincie Assises du Tourisme de la Province de Namur, il s’inspirait notamment de Namen; inspiratie voor het initiatief waren de ervaringen van de ‘Mooiste l’expérience de l’association française des «Plus Beaux Villages», concept Dorpjes van Frankrijk’, opgericht door dhr. Charles Ceyrac, burgemeester van imaginé par Charles Ceyrac, maire de Collonges-la-Rouge, un superbe Collonges-la-Rouge, een prachtig dorp in het hart van het departement Corrèze. village au cœur du département de Corrèze. Sindsdien promoot onze Waalse vereniging het imago van een landelijk Depuis lors, notre association wallonne diffuse, au travers d’une Wallonië, rijk aan uiteenlopende landschappen en regio’s, via een mozaïek van LES PLUS BEAUX VILLAGES DE WALLONIE mosaïque de villages de caractère, identifiés sur notre territoire, l’identité karaktervolle dorpen. Een troef, een schat... die gekoesterd moet worden, en d’une Wallonie rurale riche de la diversité de ses paysages et de ses beschermd. terroirs. Un atout, une richesse...à valoriser mais aussi à préserver. Sinds de oprichting staat het initiatief synoniem voor kwaliteit, gezelligheid, Synonyme, depuis sa création, de qualité, de convivialité, de sociabilité sociaal engagement en het delen van ervaringen. De vereniging overkoepelt et de partage, l’association chapeaute aujourd’hui un réseau de 31 een netwerk van 31 dorpen bekroond met dit label, die door de vereniging via villages labellisés pour lesquels elle impulse des projets et activités aussi veelzijdige, innovatieve projecten en activiteiten gestimuleerd worden, met de diversifiés que novateurs, et ceci avec l’aide des habitants de ces villages, hulp van de inwoners van deze dorpen, van de overheden en van de plaatselijke des pouvoirs publics et des associations locales. verenigingen. Qu’il s’agisse d’évènements ponctuels ou d’actions s’inscrivant dans le Of het nu om eenmalige evenementen gaat of om langetermijnacties, ze hebben long terme, ceux-ci prennent appui sur l’élément qui confère à tous ces allemaal één ding gemeen dat aan al deze sfeervolle plaatsen een uniek karakter lieux d’émotion un caractère unique : un patrimoine rural remarquable. verleent: een opmerkelijk landelijk erfgoed. Un patrimoine que chaque village décline sous autant de composantes Een erfgoed dat in ieder dorp gestalte krijgt in evenveel elementen: que sont le bâti bien sûr, le paysage mais aussi les traditions et les saveurs vanzelfsprekend behoren hiertoe de gebouwen, het landschap, maar ook de locales. tradities en de plaatselijke specialiteiten. Les Plus Beaux Villages de Wallonie, c’est une autre manière de découvrir De Mooiste Dorpjes van Wallonië toont hoe je Wallonië op een intiemere, la Wallonie, plus intime, plus subtile. subtielere manier kunt ontdekken. 4 © Luc Cheffert 5
Samedi 22 juin - zaterdag 22 juni La Nuit Romantique des Plus Beaux Villages de Wallonie 2019 A l’arrivée du Solstice d’été, rendez-vous dans les ruelles et sur les places des Plus beaux Villages de Wallonie, pour assister et participer à de multiples animations artistiques, le tout dans une ambiance romantique et étincelante. Surprise, étonnement, découverte et ravissement seront au rendez-vous ! Retrouvez les 11 villages participants sur www.beauxvillages.be ou sur Facebook De Romantische Nacht van de Mooiste Dorpjes van Wallonië Rep je met de zomerzonnewende naar de straatjes en pleinen van de Mooiste Dorpjes van Wallonië om te kijken naar en deel te nemen aan de artistieke installaties, in een romantische en bruisende sfeer. Je zult worden verrast, verbaasd, verrukt en omvergeblazen! Ontdek de 11 deelnemende dorpen op www.beauxvillages.be of op Facebook 6 7
Plateau limoneux hennuyer PLATEAU LIMONEUX HENNUYER Henegouws leemplateau A LLE MA GNE DU IT SL A N D Clermont 0 E4 Mélin Eupen E429 Wavre Liège Nivelles Limbourg Olne Soiron Verviers Huy Aubechies Spa E19 E42 My Malmedy Mons Namur Thon Charleroi Montignies-sur-Roc Sosoye Mozet Chardeneux Ragnies Crupet Wéris Ciney E25 Falaën Dinant Ny Philippeville Marche-en Barbençon Celles -Famenne FRA NCE Soulme E41 1 Bastogne FRA NKRIJK Fagnolle Lompret Sohier Mirwart Vierves-sur-Viroin Our © Mark Rossignol Gros-Fays Laforêt E411 Nobressart LUXE MBOURG L U XE M B U R G Situé au nord-ouest de la Wallonie, cet ensemble paysager Dit landschap situeert zich in het noordwesten van Wallonië, Chassepierre Arlon regroupe les territoires du Hainaut s’étendant de part het groepeert de grondgebieden van Henegouwen die zich Torgny Athus et d’autre de la plaine de la Haine. Le plateau limoneux aan weerszijden van van de Hene-rivier uitstrekken. Net als de hennuyer, comme les autres régions limoneuses, présente andere leemstreken vertoont het plateau van de Henegouwse un relief doux et uniforme composé de plaines et de bas leemstreek een zacht, gelijkmatig reliëf dat samengesteld is plateaux parcourus par de nombreuses vallées à fond plat. uit vlaktes en lage plateaus, doorkruist door talrijke valleien Seul le « Pays des Collines », situé au nord-est du Tournaisis, met een platte kom. Alleen de « Pays des Collines » (land van se singularise dans cette région paysagère par son aspect vallonné et bocager. de heuvels), ten noordoosten van Doornik, onderscheidt zich binnendezelandschappelijke regio door zijn golvende en Aubechies bosrijke valleien. Montignies-sur-Roc Celui-ci fait encore exception avec des villages de plus petites dimensions couplés à un habitat majoritairement Hier zijn de dorpen kleiner van omvang en gekoppeld aan dispersé dans un paysage où les prairies, émaillées de een habitat die grotendeels verspreid ligt in een landschap haies vives, supplantent les cultures. Cette organisation spatiale correspond à la structure paysagère du bocage, waar weilanden, omzoomd door hagen, de velden en akkers vervangen. Deze ruimtelijke indeling komt overeen met een Ragnies malheureusement en état de dégradation aujourd’hui. coulisselandschap, dat op vandaag jammer genoeg aan het verdwijnen is. 8 Sources / Bron : FRW - CPDT © Coralie Cardon 9
AUBECHIES AUBECHIES BELOEIL Voyage dans le temps Terug in de geschiedenis A A ubechies est un petit village verdoyant, ubechies is een groen dorpje, vlakbij proche de Beloeil, dans la province du Beloeil, in de provincie Henegouwen. Het PLATEAU LIMONEUX HENNUYER Hainaut. La place du village dégage un dorpsplein biedt een charmante aanblik. In charme pittoresque. Aux abords de l’église Saint- de omgeving van de kerk van Sint-Géry bevindt zich Géry, une grande zone verte baptisée Espace een grote groene zone – Espace Pierre Descamps Pierre Descamps, abrite le gîte regroupant – met het voormalige gemeentehuis en de school. l’ancienne maison communale et l’école. Des De huizen die onder monumentenzorg staan en © WBT-BrunoDalimonte maisons classées, des fermes de caractère, de karakteristieke boerderijen zijn een aanwinst enrichissent le patrimoine architectural. Citons… voor het bouwkundig erfgoed: de boerderij Bruyère La ferme Bruyère et son porche colombier, met haar duiventilpoort, het voormalig kasteel l’ancien château de Bruycker, son parc à l’anglaise van Bruycker, de Engelse tuin en de moestuin, het et son potager, le logis de ferme de l’abbaye boerderijcomplex van de abdij van Sint-Ghislain… Saint-Ghislain... Onlangs werd een nieuwe kapel opgericht tussen Depuis peu, une nouvelle petite chapelle a été de taveerne en de kerk waar het standbeeld érigée entre la taverne et l’église abritant la Sint-Géry staat. Het kapelletje werd met oude statue de Saint-Géry. Celle-ci fut construite en materialen gebouwd namelijk met blauwe stenen anciens matériaux dont les pierres bleus taillées die oorspronkelijk in het hart van de kerk lagen. © Yoshimura évacuées du coeur de l’église, en l’honneur de Het gebouwtje staat hier ter ere van de abt die l’abbé fêtant ses 50 années de présence dans le sinds 50 jaar in het dorp aanwezig is. En dan is er village. Il vous reste à découvrir un musée à ciel ook nog een openluchtmuseum: de archeosite van ouvert : l’archéosite d’Aubechies. Il vous fera Aubechies. U maakt er kennis met de bepalende connaître les modifications fondamentales qui ontwikkelingen van onze beschaving die de basis ont jalonné les civilisations et lancé les bases de vormen van onze huidige leefstijl. nos modes de vie actuels. Wij wensen u een prettig bezoek ! Bonne visite ! © Yoshimura 10 © Mark Rossignol 11
AUBECHIES AUBECHIES 5 Ch em MAISON DU TOURISME DE LA WALLONIE PICARDE INFO in duH Quai Saint-Brice, 35 - 7500 Tournai om e ✆ +32(0)69/78 98 16 8 www.visitwapi.be OFFICE DU TOURISME DE BELOEIL pi d'Or Rue du Château, 27 - 7972 Beloeil Rue de l'E ✆ +32(0)69/68 95 16 8 www.beloeil.be HENNUYER tine ze Tar leu eB 1 Ru 3 Rue 4 du Cr © Mark Rossignol PLATEAU LIMONEUX oq u y et qu lic eB ed Rue de l 2 Ru 'Ab LEGENDE / BIJSCHRIFT 1 Archéosite® Musée d’Aubechies-Beloeil Restaurant ba e ye ur aC 2 Chapelle Notre-Dame / Onze-Lieve-Vrouwekapel el Brasserie & Café 7 ed Ru 3 Eglise Saint-Géry et Gîte Ajiste Sint-Géry Kerk en Huisje Ajiste Audio-guide/Audiogids Téléchargeable/Downloadbaar : 4 Ancien moulin et fontaine du lait battu Oude molen en Karnemelkfontein www.beauxvillages.be 6 Ru ed 5 Château de Bruyckere el 'A Kasteel van Bruyckere ay b b e 6 Ferme de Bruyère B elœil Boerderij van Bruyère airn Ru Tou 7 Ath Domus romana ed e Mon ceau aut © OpenStreetMap contributors 12 13 ain H en-
MONTIGNIES-SUR-ROC MONTIGNIES-SUR-ROC HONNELLES La perle des Hauts-Pays Het juweeltje van de Hauts-Pays L O ’origine de Montignies-sur-Roc remonte orspronkelijk dateert Montignies-sur-Roc, à plus de dix siècles, ce village au charme een pareltje van een dorp, van tien eeuwen incontestable fait partie du Parc Naturel des geleden. Montignies-sur-Roc maakt deel Hauts-Pays et doit son nom à sa situation sur un uit van het Natuurpark van de Hauts-Pays en heeft rocher, dominé par l’église Notre-Dame. Il s’étend zijn naam te danken aan de rots waarop de Onze- sur les deux rives de la Petite Honnelle et est Lieve-Vrouwekerk staat. Het dorp ligt op de twee traversé, sur sa hauteur, par l’ancienne chaussée oevers van de Petite Honnelle en wordt doorkruist © Mara De Sario romaine joignant Bavay à la Flandre. Au détour door de voormalige Romeinse steenweg die van de celle-ci, vous découvrirez toute une série Bavay tot Vlaanderen gaat. Langs deze steenweg PLATEAU LIMONEUX HENNUYER d’artisans et producteurs. vindt u een heleboel producenten en ambachtslui. Montignies-sur-Roc est incontestablement le Montignies- sur-Roc is zonder twijfel het dorpje village des potiers et céramistes. Le village van de pottenbakkers en keramisten. Het dorpje is s’articule autour de la très belle place Fulgence opgezet rond het prachtig Fulgence Masson-plein. Masson. C’est un espace arboré exceptionnel Montignies-sur-Roc is een dorp dat veel belang par sa configuration, ses tilleuls et les anciennes stelling voor natuur toont met zijn lindebomen, zijn habitations de style tournaisien qui la bordent. mooie natuurconfiguratie en zijn oude woningen © Mark Rossignol Montignies-sur-Roc est un village très riche où il van Doornikse stijl. Het is echt de moeite waard om fait bon s’attarder et emprunter ses nombreux in dit rijke dorp te flaneren en de talrijke paadjes sentiers et vieux escaliers reliant le bas et le haut en trappen te ontdekken die het hoogste met het du village. laagste deel van het dorp verbinden. © Samuel Dhote 14 © Grégory Mathelot 15
duC Rue Rue du Cor MONTIGNIES-SUR-ROC lant Homme Ga MONTIGNIES-SUR-ROC 2 e ell Ru ROYAL SYNDICAT D’INITIATIVE DU HAUT-PAYS INFO Place Fulgence Masson 7 - 7387 Montignies-sur-Roc 1 Drève du Château La Petite Ho nnell ✆ +32(0)65/63 17 37 8 www.haut-pays.be MAISON DU PARC NATUREL DES HAUTS-PAYS Rue des Jonquilles 24 - 7387 Honnelles ✆ +32(0)65/46 09 38 8 www.pnhp.be Rue du P Ru e 3 MAISON DU TOURISME DE LA RÉGION DE MONS e la t C aillou de Grand Place 7 - 7000 Mons 5 l 'Ég ✆ +32(0)65/33 55 80 8 www.visitmons.be lis 4 6 e Ch © Mark Rossignol usa PLATEAU LIMONEUX HENNUYER sé eB ru ne LEGENDE / BIJSCHRIFT 1 Eglise Notre-Dame 6 Habitation basse de type tournaisien Restaurant ha ult Onze-Lieve-Vrouwekerk Lage Doornikse woning Ru e Brasserie & Café 2 Maison de maître blanchie 7 Place Fulgence Masson Sen ti Ru de Witgekalkte herenhuis Fulgence Masson-plein e C rd e la Epicerie / Kruidernierswinkel u om Ha F 3 Château de Montignies-sur-Roc, propriété 8 Placette (Rue de la Goutrielle) on ai ut tes ne t du Baron de la Motte-Baraffe Pleintje (Rue de la Goutrielle) de se 9 sR Kasteel van Montignies-sur-Roc, eigendom oc de s oy 9 Ancien moulin Gilmant Be van Baron de la Motte-Baraffe 7 es n lle Oude molen Gilmant lle vi Qu 4 Ancienne Ferme Jospein (1686) u Oude boerderij Jospein Trie 5 8 Ancienne brasserie Oude brouwerij © OpenStreetMap contributors 16 17 Ch a
RAGNIES RAGNIES THUIN Au détour de ses fermes Rond van de typische hoeven N R on loin de Thuin, bordé au sud par le agnies, niet ver van Thuin gelegen aan het PLATEAU LIMONEUX HENNUYER bois du Luiseul et au nord par le bois riviertje van de Marais, wordt in het zuiden des Agaises, Ragnies s’étend tout le long omringd door het bos van Luiseul en in het du ruisseau du Marais. Au détour de paysages noorden door het bos van Agaises. Het dorpscentrum champêtres répondant aux doux noms de ligt te midden van pastorale landschappen met Blanchamps, Cocriamont, Gravelotte, champ du lieflijke namen, zoals Blanchamps, Cocriamont, Marais ou champ d’Hymnée, se détache le centre Gravelotte, Champ du Marais of Champ d’Hymnée. © André Auvray du village. La découverte de l’église Saint-Martin, De gedeeltelijk romaanse kerk van Sint-Martinus partiellement romane, vous invite au voyage ! Les nodigt u uit tot een verdere kennismaking! De remarquables stalles en chêne ont en effet, leur helft van de opmerkelijke eikenhouten kerkbanken moitié dans une église fort semblable, à Cockayne bevindt zich in een gelijksoortige kerk, namelijk en Angleterre. Ce dont les « ragnicoles » sont les die van Cockayne in Engeland. De inwoners van plus fiers, ce sont les grosses fermes en pierres Ragnies – Ragnicoles genoemd – zijn echter vooral calcaires et briques, localisées à la périphérie trots op hun grote hoeven in kalk- en baksteen du village. Véritables villages en réduction, avec aan de rand van het dorp. Het zijn kleine dorpen logis, granges, écuries, étables, ateliers… Ces op zich, met woongedeelten, schuren, paarden grosses exploitations ont pour noms : Maison en veestallen, werkplaatsen… met opmerkelijke © André Auvray Espagnole, fermes de la Cour, Rose, … namen: Maison espagnole (Spaans huis), Fermes de la Cour (hoeven van het Hof), Ferme Rose… L’association « Vicquy à Ragnies » vous invite à travers ses nombreuses manifestations De vereniging « Vicquy à Ragnies » nodigt u uit om à découvrir ce beau village authentique et tijdens de talrijke evenementen dit authentieke en particulièrement fleuri au printemps. Nul doute vooral in het voorjaar fleurige dorp te ontdekken. que vous ne résisterez pas au plaisir de savourer U zal beslist evenmin kunnen weerstaan aan de le fromage et la bière de l’abbaye d’Aulne, les vins kaas en het bier van de abdij van Aulne, de fruitige de jus de fruits… wijnen… A votre santé ! Op uw gezondheid! © Yoshimura 18 © Mark Rossignol 19
RAGNIES RAGNIES MAISON DU TOURISME PAYS DES LACS INFO Route de la Plate Taille, 99 6440 Boussu-lez-Walcourt eir val ✆ +32(0)71/11 90 05 8 www.lepaysdeslacs.be Ca Ru du e 3 du ue OFFICE DU TOURISME DE THUIN R PLATEAU LIMONEUX HENNUYER Pr éd 'Al Place du Chapitre, 2 - 6530 Thuin ne ✆ +32(0)71/59 54 54 8 www.thuin.be 2 R ue de Do ns tie Rue Lieutenant Général nn Con reur es © Yoshimura Rue du Trou de Leers deL ee rs 6 Ru ed u Tr ou 1 4 LEGENDE / BIJSCHRIFT 1 Eglise Saint-Martin Restaurant Sint-Martinuskerk u de Le ers du Tro Rue Brasserie & Café 2 Presbytère / Pastorie 3 Maison espagnole / Spaans Huis Point de vue / Een uitkijkpunt 4 Ferme de la Cour et la «distillerie de Biercée» De Hoeve van het Hof en de distilleerderij van Biercée 7 5 Ferme Rose / Hoeve 5 Rue de 6 Le château Semal Do nstie Kasteel van Semal nne 7 s Ferme du Chêne Eiken boerderij © OpenStreetMap contributors 20 21
Hesbaye HESBAYE Haspengouw © Mark Rossignol Ce vaste ensemble paysager s’enracine au nord du Ten noorden van de Samber en de Maas bevindt zich dit sillon sambro-mosan, à l’instar des plateaux limoneux uitgestrekt landschap, net als de plateaus van de Henegouwse AL L EMAG N E D UI TSLAND hennuyer et brabançon, dont il partage les principales en Brabantse leemstreek, waarmee het vele kenmerken caractéristiques. Cette région de bas plateaux présente une gemeenheeft. Dezestreek, datuit lage plateaus bestaat, Clermont E4 0 Mélin surface plane ou doucement ondulée, revêtue de larges vertoont een vlak of licht golvend oppervlak, bedekt met Eupen E429 Wavre Liège Nivelles Limbourg étendues de cultures ouvertes sur des vues lointaines. uitgestrekte, open akkers, zo ver het oog kan reiken. Aubechies E19 Huy Olne Soiron Verviers Spa E42 My Malmedy Mons Namur Thon Seuls les cours aval de l’Orneau, de la Mehaigne, de la Alleen de waterlopen van de Orneau, van de Mehaigne, van Montignies-sur-Roc Charleroi Sosoye Mozet Chardeneux Ragnies Crupet Wéris Burdinale et du Geer impriment un encaissement plus de Burdinale en van de Jeker drukken een meer uitgesproken Ciney E25 Falaën marqué dans le plateau hesbignon, conférant à ces vallées stempel op het Haspengouws plateau en zorgen voor een Barbençon Philippeville Dinant Celles Marche-en -Famenne Ny un paysage particulier. bijzonder landschap in deze valleien. FRA NCE Soulme E41 1 Bastogne FRA NKRIJK Fagnolle Lompret Sohier Mirwart Vierves-sur-Viroin Our Mélin Gros-Fays Laforêt E411 Nobressart LU X EMBO U R G LUXEMBURG Chassepierre Arlon Athus Torgny 22 Sources / Bron : FRW - CPDT © MichelHoussonloge 23
MÉLIN MÉLIN JODOIGNE Le village blanc Het witte dorp HESBAYE A O 6 km de Jodoigne, une petite p 6 km van Jodoigne lonkt een kleine agglomération joue la coquette et agglo-meratie die, gelegen in een dissimule au travers de son pays vallonné heuvelachtig en bebost landschap met ponctué de bois et points de vue, une superficie uitzichtpunten, een belangrijk gebied met zes importante couvrant six hameaux. Mélin attire gehuchten verbergt. Mélin is onweerstaanbaar irrésistiblement par sa luminosité. Le ruisseau de vanwege het licht. Het riviertje Gobertange met zijn Gobertange et ses nombreux affluents, les petits vele zijriviertjes, de kleine vijvers en smeedijzeren © Julie Delvaux étangs et ponts en fer forgé, les rangées de saules bruggetjes, de wilgen en populieren maken van het et de peupliers offrent au village un écrin végétal dorp een van de mooiste natuurplekjes. des plus charmants. Wandel langs de geplaveide straten vanaf het Au détour des chemins pavés qui partent de la driehoekig pleintje en geniet van de frisse aanblik petite place triangulaire, laissez-vous porter par van de stenen en bakstenen boerderijtjes met l’air de fraîcheur que dégagent les fermettes en hun rode en zwarte dakpannen, de kerk Notre- pierres et briques, toits en tuiles rouges et noires, Dame de la Visitation. De grote boerderijen met l’église Notre-Dame de la Visitation. Les grandes de geplaveide voorplaatsen en de ingang aan de censes précédées d’une aire pavée et fermée à straatweg herinneren nog steeds aan de tijden rue conservent encore l’empreinte seigneuriale. van de heren. Ze heten : Ferme Fortemps, Cense © Qualité Village Mélin Elles ont pour noms : ferme Fortemps, cense du Seigneur, Ferme de la Hesserée. De inwoners, du Seigneur, ferme Hesserée. Gageons que les « Mélinois » in hart en nieren, en de opvolgers van citadins, mélinois dans l’âme, venus prendre le de steenhouwers, zijn nog steeds onder de indruk relais des tailleurs de pierres, conservent encore van deze « op en top provinçiaalsee » harmonie. longtemps cette harmonie « toute provençale ». Dankzij de talrijke wijn-, tuin- en ambachtsfeesten Grâce aux différentes fêtes, du vin, du jardin, zal Mélin niet zo snel zijn bekendheid verliezen. expositions d’artisans, Mélin n’est pas près de Aan u om een steentje bij te dragen ! perdre sa notoriété. A vous d’y ajouter… votre petite pierre ! © A. Kouprianoff 24 © FTProvincedeBrabantwallon-T.Lambert 25
Ru r ed aC el el aM ed ais ru MÉLIN on arbe MÉLIN ix Ste-B Ru du Fo Rue de la Cro e nd Bo Ru e De is lM é Fo nd D on du Bois ais MAISON DU TOURISME HESBAYE BRABANÇONNE INFO eM el M 2 Ru Rue du Château, 13 - 1370 Jodoigne é e in nt o t-A ✆ +32(0)10/22 91 15 du Rue Ru 8 www.hesbayebrabanconne.be HESBAYE ed (1 km) e la ASBL QUALITÉ VILLAGE MÉLIN 1 Mai e ag s on riv 8 www.villagemelin.be ed u du Ru e des B Ru rivage Rue du Bo eau x is Pré s u xP ré s Ru ed 6 Rue ea © Qualité Village Mélin d es B es rés B ea u x P Rue d e la H 5 LEGENDE / BIJSCHRIFT 1 Place de Mélin et ferme Fortemps Restaurant esseré e Mélin-plein en boerderij Fortemps tinn Bas e ois du B 4 e Ru Brasserie & Café 2 Ferme du Tilleul / Boerderij 3 Ferme de la Hesserée / Boerderij Point de vue / Een uitkijkpunt 4 Cense du Seigneur / Boerderij Jodoigne Ru e 5 Eglise Notre-Dame de la Visitation Incourt du Bo i sS N240 et son orgue t-S erv Chau ais ssée De kerk van Notre-Dame de la Visitation de W avre en haar orgel 6 Presbytère / Pastorie 3 ne astin Hesserée Chau B ssée de À Jodoigne ois Wavre uB © OpenStreetMap contributors (N240 - 4 km) ed Rue de la 26 27 t pon Ru om uss
Condroz CONDROZ A LLE MA GNE DU IT SL A N D Clermont 0 E4 Mélin Eupen E429 Wavre Liège Nivelles Limbourg Olne Soiron Verviers Huy Aubechies Spa E19 E42 My Malmedy Mons Namur Thon Charleroi Montignies-sur-Roc Sosoye Mozet Chardeneux Ragnies Crupet Wéris Ciney E25 Falaën Dinant Ny Philippeville Marche-en Barbençon Celles -Famenne FRA NCE Soulme E41 1 Bastogne FRA NKRIJK Fagnolle Lompret Sohier Mirwart Vierves-sur-Viroin Our © François Delfosse Gros-Fays Laforêt E411 Nobressart LUXE MBOURG L U XE M B U R G Ceinturé au nord par le sillon Sambre-et-Meuse, l’ensemble Afgebakend in het noorden door de Samber en de Maas, Chassepierre Arlon paysager du Condroz correspond à un vaste plateau strekt het landschap van de Condroz zich uit als een wijd, Torgny Athus ondulé s’étirant de part et d’autre de la vallée de la Haute golvend plateau van de ene naar de andere kant van de Meuse. L’érosion a sculpté le relief condruzien en vagues Bovenmaas. Erosie boetseerde het reliëf van de Condroz in Celles successives où alternent crêtes de grès relativement dur et glooiingen waar lagen behoorlijk harde zandsteen afwisselen dépressions calcaire plus tendre, conférant au Condroz la met zachtere kalksteendepressies. Deze afwisseling draagt bij spécificité de sa trame naturelle. tot de specifieke, natuurlijke verweringvan de Condroz. La couverture végétale accentue l’impact de cette topographie si particulière sur les paysages condruziens : De begroeiing accentueert nog meer de impact van deze topografie, die zo eigen is aan de Condroz-landschappen : Chardeneux Mozet Crupet Sosoye pentes douces du relief consacrées aux labours, fonds de zachte hellingen waar akkers worden bewerkt, valleidalen vallées couverts de prairies et sommets coiffés de massifs bedekt met weilanden en pieken getooid met dichte bossen. boisés. Falaën Thon-Samson 28 Sources / Bron : FRW - CPDT © Mark Rossignol 29
CELLES CELLES HOUYET Sur les traces de Saint-Hadelin in de sporen van sint-hadelin CONDROZ S C itué dans le Condroz namurois, elles ligt in de Naamse Condroz op een Celles présente un plateau tout en heuvelachtig plateau. Op het hoogste ondulations. Le point haut de la rue punt van de rue de l’Ermitage lijkt het dorp de l’Ermitage vous offre une jolie carte net een ansichkaart : de kluizenaarswoning, postale du village : l’Ermitage, l’église, les de kerk, de weilanden diep in de vallei waar prairies du fond de vallée où coule le ruisseau het Sint-Hadelin-riviertje kabbelt, met op de Saint-Hadelin, et sur le versant opposé les tegenoverliggende heuvel bosjes, de wijk van © Mark Rossignol bois de feuillus, le quartier de Bel Air et le Bel Air en het voorgebergte van Chauvremont. promontoire de Chauvremont. Les placettes De pleintjes rondom de kerk, de traditionele autour de l’église, l’habitat traditionnel en kalkstenen woningen, vrolijk versierd met pierres calcaires agréablement fleuri et bloemen en boompjes, verlenen het dorp een arboré, confèrent au village beaucoup de charmant en vriendelijk aanzien. charme et de convivialité. Neem de tijd om de originele decoratieve Prenez le temps de découvrir les éléments elementen te bekijken: de oude deuren, de décoratifs originaux : les portes anciennes, nok, de metalen ankers en haken, de sloten en les épis de faîtage, ancres et agrafes kloppers, het hekwerk van de keldergaten… métalliques, serrures, potales, heurtoirs, Ook andere bezienswaardigheden zijn de © Yoshimura grilles de soupiraux… D’autres curiosités moeite waard : de Grande Fontaine, de valent le détour : la Grande Fontaine, le char « panther » -tank… « Panther », … Heeft u na deze wandeling trek gekregen? Wat Cette promenade vous a ouvert l’appétit ? zou u dan denken van een « chausson cellois » Que diriez–vous de déguster un chausson en een lekker Sint-Hadelin-biertje. cellois accompagné… d’une cuvée Saint- Hadelin… ! © Mark Rossignol 30 © Yoshimura 31
Ro CELLES ut CELLES e de Ne u fc hat eau N94 ANTENNE MAISON DU TOURISME FAMENNE-ARDENNE 13 INFO OURTHE & LESSE adelin t on Rue de Behogne, 5 - 5580 Rochefort em aint-H vr ✆ +32(0)84/34 51 72 8 www.www.famenneardenne.be au CONDROZ N910 Ch N94 Ru 10 Rue S 8 ed OFFICE DU TOURISME DE HOUYET Cha 9 el Ch uvre Rue de la Station, 21A - 5560 Houyet aM mo au 7 nt vr ira ✆ +32(0)82/22 32 14 8 www.tourismehouyet.be em nd on e t Rue Sain Be t-H l-A © François Delfosse ad N94 ir eli n Ro nt ute rmo Hube de Ne Air ufc hat Bel- eau 1 7 Point de départ du circuit LEGENDE / BIJSCHRIFT Ferme de la Cour / Boerderij van het hof Fontaine Saint-Hadelin Startpunt van het circuit Vêves N910 R u Fonteine Sint-Hadelin Rue de eS aint- N94 2 2 Château de Vêves / Kasteel van Vêves Hadelin Les Rêches-Voies Rue Hors carte à 2,6 Km / Op 2,6 km buiten de kaart 8 Ancienne école / Oude school Restaurant 12 de la hette Patrimoine exceptionnel de Wallonie 9 Ancienne carrière / Oude steengroeve M ir Uitzonderlijk Waals erfgoed ac Brasserie & Café C an d 10 Ancien atelier monétaire 11 e 3 Point de vue / Een uitkijkpunt Ro u R ue d Oude muntatelier Point de vue / Een uitkijkpunt te 4 Ermitage / Kluizenaarswoning de N 1 e l'Ermitag N910 11 Rue Saint-Hadelin / Sin-Hadelin straat 6 Audio-guide/Audiogids e eufchateau 5 Chemin de Croix / Kruisweg tag Téléchargeable/Downloadbaar : mi 'Er 12 La Grande Fontaine / De grote fontein de l e www.beauxvillages.be Rue e Furfooz 6 Collégiale Saint-Hadelin Rue de Collegiale kerk Sint-Hadelinus 13 Char « Panther » / « Panther »- tank l'Erm ita ge Eglise ouverte / Openkerk 3 t Rue d nan Patrimoine exceptionnel de Wallonie Di Uitzonderlijk Waals erfgoed © OpenStreetMap contributors 4 5 Hou 32 33 yet
CHARDENEUX CHARDENEUX SOMME - LEUZE Petit fleuron en vrai Condroz Kleine parel van de echte condroz P etit par la taille mais très vivant par E son terroir et ses habitants, ce village en klein, maar levendig dorp dankzij zijn du « Vrai Condroz » dont l’origine terroir en zijn inwoners. Dit typisch dorp étymologique signifie « Terre aux chardons » CONDROZ van de « Echte Condroz » (de naam betekent dispose de plus d’un atout pour vous séduire. « Distelland »), heeft heel wat verleidingen in Silhouette regroupée sur le versant sud huis. Chardeneux ligt op de zuidelijke helling d’une crête en contrebas d’un tige boisé, van een bergkam met onderaan een bebost © WBT-J.P.Remy Chardeneux s’étend doucement vers le creux gedeelte en strekt zich langzaam uit tot diep in du vallon où coule un ruisseau. La flèche het dal waar een riviertje loopt. De achthoekige octogonale flanquée de quatre clochetons de torenspits, omringd door de vier torentjes, van la très jolie église romane vous conduit sur la het mooi romaans kerkje brengt u naar het placette, le coeur du village. De là, rayonnent dorpspleintje, het hart van het dorp, waar ‘s de petites rues charmantes que la saison zomers’ de idyllische straatjes volop in bloei estivale révèle très fleuries. Le bâti en pierres staan. De bouw van de kalkstenen huizen met calcaires et les toits en ardoise nous livrent un hun leistenen daken werd aangepast aan espace-rue des plus animé. Implanté selon les het reliëf van de omgeving Door hun grote courbes du relief, le bâti de pierres calcaires verscheidenheid en diverse bijgebouwen © PBVW couvert de toits en ardoises crée, grâce à vertegenwoordigen zij een bouwkundig geheel la variété des volumes et des différentes van hoge kwaliteit in een levendig straatbeeld. dépendances, un ensemble architectural Als u er doorheen wandelt, ontdekt u een vredig de qualité qui anime l’espace-rue. En le dorpje waar landbouw en bewoning goed parcourant, vous découvrirez un village samengaan. paisible où se côtoient fonctions agricole et résidentielle. Bent u er een beetje stil van geworden? Verfris u dan even bij het (drinkbaar) water van de Si la visite vous a laissé sans voix, ne manquez fontein. pas de vous désaltérer à la fontaine, aujourd’hui point d’eau potable. © Yoshimura 34 © Didier Flavion 35
CHARDENEUX CHARDENEUX MAISON DU TOURISME CONDROZ-FAMENNE INFO Place Monseu, 23 - 5590 Ciney ✆ +32(0)86/40 19 22 8 www.valleedessaveurs.be SYNDICAT D’INITIATIVE DE SOMME-LEUZE Rue de l’Eglise, 4 - 5377 Heure ✆ +32(0)86/32 25 67 8 www.somme-leuze.be Bois de CONDROZ Bassine Rue Ch Havela arden e © Yoshimura 1 6 nge H x u 7 avelan LEGENDE / BIJSCHRIFT 1 Chapelle de la Nativité de la Sainte-Vierge Restaurant Geboortekapel van de Heilige Maagd 5 ge Point de vue / Een uitkijkpunt 2 Li Bérodi x 3 Pont lavoir / Oude wasbrug deneu Char Rue Rue des Com Bassines 4 Fontaine / Fontein Ru 4 ba e de Ba 5 Cour de justice / Gerechtshof ss 3 Rue in e s in e den e ux 2 Vieille ss Ba 6 es Ancien presbytère / Oude pastorie har as sin Rue C B Chauss 7 Ferme condruzienne en U À Maffe ier Condrusische U-vormige hoeve (4 km) Ch cqu d'O ée emi n du Pon t La Rue voir © OpenStreetMap contributors 36 37 Rue V ie
CRUPET CRUPET A SSESSE Au gré des moulins Langs de molen A I CONDROZ u creux de l’étroite vallée du Crupet et de ses n het smalle dal van Crupet en haar bijrivieren affluents, la beauté modeste des maisons des zal u verrukt zijn door de bescheiden schoonheid 16ème au 19ème siècle, gracieusement blotties van de huizen, daterend van de 16de tot de dans un environnement paisible et vallonné, charme 19 eeuw en sierlijk ingebed in een vredig en de votre regard. Tout au long d’une rue haute et d’une heuvelachtig landschap. Deze kokette habitat in rue basse que relient de pittoresques sentiers, zand en kalksteen, zich vastklampend aan de in de admirez ce coquet habitat en grès et calcaire, agrippé rotsen gekerfde rechte helling, is duidelijk te zien © WBT-O. Legardien aux versants en pente raide taillés dans la roche. Tout vanaf de door pittoreske paadjes verbonden hoge est ravissement et authenticité : les façades, pignons en lage straat. Alles is authentiek en charmant : de et dépendances, les entrées de cour, les jardinets, gevels, de puntgevels en bijgebouwen, de ingangen les aménagements extérieurs… Le donjon médiéval tot de binnenplaatsen, de tuintjes, de buiten surgit, altier, au milieu d’un plan d’eau peu profond. decoraties. Te midden van een ondiepe waterpartij Un peu plus haut, c’est la beauté du site de l’église trekt een middeleeuwse vestingtoren de aandacht. Saint-Martin et de son presbytère qui retiendra votre lets hogerop valt de schoonheid van de kerk van attention. Le curé GERARD vous a préparé une surprise : Sint-Martin op. Pastoor Gerard heeft een verrassing une grotte artificielle incroyable retraçant la vie de voor u in petto: een ongelooflijke kunstgrot die het Saint-Antoine de Padoue. leven van de heilige Antonius van Padua uitbeeldt. © WBT-BrunoDalimonte Depuis plus de 1OO ans, elle attire des milliers de Al meer dan honderd jaar wordt deze bezocht visiteurs. Ce lieu de culte est aussi connu sous le door duizenden nieuwsgierigen.Dit gebedshuis nom de la grotte du diable. Prenez aussi le temps de staat ook bekend als de grot van de duivel ! Laat savourer les citations wallones pleines de bon sens ook even rustig de verstandige Waalse gezegden d’un personnage local : Joseph COLLOT, sabotier et le van een lokale persoonlijkheid tot u doordringen : « plus beau vieux chauve » de Crupet au 19ème siècle. Joseph Collot, klompenmaker en de knapste Dans l’auberge à l’enseigne « La Besace » et dans oude « kaalkop » van Crupet uit de 19de eeuw. In les autres auberges tout autant charmantes, faites- « La Besace » evenals in andere even charmante vous raconter la légende du pays, celle de la « Botte herbergen vergeet niet u de plaatselijke legende du diable ». over de « Laars van de duivel » te laten vertellen. © Yoshimura 38 © Mark Rossignol 39
Rue CRUPET 13 CRUPET 12 MAISON DU TOURISME VALLÉE DE LA MEUSE INFO NAMUR-DINANT 14 Place de la Station - 5000 Namur 11 et Rue Basse ✆ +32(0)81/24 64 49 8 www.paysdenamur.be p Cru CONDROZ Rue Sa int- Jos OFFICE DU TOURISME D’ASSESSE Le ep Rue Haute, 7 - 5332 Crupet h re e ent Bass uC Rue ✆ +32(0)83/66 85 78 8 www.assessetourisme.be ed Ru 15 asse 10 Rue B 1 © WBT-J.P.Remy 4 P Rue ph e os Ha t -J n R ue Sa i Rue de Messe ute se R s Ba 1 Point de départ du circuit LEGENDE / BIJSCHRIFT Point de vue / Een uitkijkpunt 9 Moulin de l’ancienne huilerie e Ru Molen van de oude olieslagerij Startpunt van het circuit 2 Grotte Saint-Antoine, Les Plus Beaux Villages de Wallonie asbl, Office du Tourisme d’Assesse. 10 Ancienne papeterie Delvosal Restaurant 6 Se ntier d 'Insefy Rue du Com te Grot van Sint Antonius, Mooiste Dorpjes Oude papierfabriek Delvosal van Wallonië, Toeristische Dienst van Assesse. 9 Ha ute 3 2 et s 11 Moulin-le-Comte / Le-Comte-molen u up Brasserie & Café r ess eC Rue L R ue d u D 3 Eglise Saint-Martin / Sint-Martinuskerk Site classé / Geklasseerde site 12 Statue du Sacré-Cœur Standbeeld van het Heilig Hart Point de vue / Een uitkijkpunt et r up 5 t rupe 4 Point de vue / Een uitkijkpunt À la Vierge Le C C 13 Confluent du Ry de Mière et du Ry de Vesse se Le as Audio-guide/Audiogids R ue B cha mps 5 Maison du 18ème / Woning uit 18e eeuw Samenvloeiing van Beek Mière en Vesse Téléchargeable/Downloadbaar : Rue P irau 6 Ancienne école et Place du jeu de balle 14 Moulin de Purnode www.beauxvillages.be Oude school en plaats van het balspel Molen van Purnode 7 Ry de Jance / Beek van Jance 15 Donjon Carondelet Kasteeltoren Carondelet 8 Chapelle Saint-Roch 8 7 © OpenStreetMap contributors 40 Sint-Rochuskapel 41 Rue du es
FAL AËN FALÄEN ONHAYE Entre Meuse et Molignée Tussen Meuse en Molignée A F CONDROZ u détour d’un paysage doucement alaën met zijn grote verscheidenheid aan vallonné que valorisent les ruines du bouwkundig, industrieel, landschappelijk château de Montaigle, se découvre en cultureel erfgoed ligt ingebed in een Falaën et la belle diversité de son patrimoine glooiend landschap, en wordt gekenmerkt monumental, industriel, paysager et culturel. door de ruïnes van het kasteel van Montaigle. Implanté sur les deux versants d’un petit Het dorp ligt op de twee hellingen van een vallon et arrosé par la Molignée et le Floyon, klein dal waardoor de Molignée en de Floyon © Yoshimura le village se caractérise par son habitat en stromen. Typerend is de kalkstenen habitat pierres calcaires d’où émergent le clocher met als letterlijke hoogtepunten de kerktoren de l’église et les trois hautes tours du en de drie hoge torens van de kasteelhoeve. château-ferme. Parcouru de rues et ruelles Het centrum van het dorp, met zijn uiterst aux ambiances bien différentes, le coeur gevarieerde straten en steegjes, draait om du village s’articule autour de la place de het kerkplein met een dertigtal traditionele l’église et laisse apparaître une trentaine de woningen uit de 18de en 19de eeuw, die een maisons traditionnelles, datant des 18ème et typisch voorbeeld zijn van de bouwstijl in de 19ème siècles, caractéristiques de l’architecture Condroz. condruzienne. Dit leefmilieu wordt slim en harmonisch © Yoshimura Un habitat judicieusement mis en valeur par opgefleurd, wat vooral in het zomerseizoen un fleurissement simple et harmonieux que voor een fraaie aanblik zorgt. révèle la belle saison. Teneinde uw wandeling op een originele Pour terminer votre balade par une note manier te beëindigen – en zolang uw benen originale et pour autant que vos jambes meewillen – stap dan in een wandelkarretje suivent, enfourchez une draisine et partez om deze mooie vallei van Molignée verder te donc sillonner cette belle vallée de la verkennen ! Molignée ! ©Marc Rossignol 42 © Francois Delfosse 43
Ru Chert in FAL AËN s te 9 et FALAËN y Ha Ch erti (1 km) Ru e de des 7 n Cher s Ha tin Chertin ye tte s Rue MAISON DU TOURISME VALLÉE DE LA MEUSE INFO NAMUR-DINANT Avenue Colonel Cadoux, 8 - 5500 Dinant ✆ +32(0)82/22 28 70 CONDROZ 8 www.valleedelameuse-tourisme.be SYNDICAT D’INITIATIVE ONHAYE 8 Rue les Communes, 23 - 5523 Weillen ✆ +32(0)82/69 95 15 8 www.lamolignee.com Lieu-dit : 1 La Pichelotte âteau Ferm © Yoshimura R ue du Ch e 1 8 Point de départ du circuit LEGENDE / BIJSCHRIFT Eglise Saint-Léger / Sint-Légerkerk Ancienne brasserie Try d es Bruyères Voormalige brouwerij Startpunt van het circuit n 2 Château-Ferme e ss io Herenboerderij 9 Ruines du château de Montaigle Restaurant Ch de 3 Ancienne école des filles (hors carte à 2,7 Km) Ruïnes van de Burcht van Montaigle Ru e 2 3 Oude school van meisjes Point de vue / Een uitkijkpunt (op 2,7 km buiten de kaart) 4 Ferme «Belle-Vue» Patrimoine exceptionnel de Wallonie. Uitzonderlijk Waals erfgoed Audio-guide/Audiogids Téléchargeable/Downloadbaar : 4 Boerderij «Belle-Vue» www.beauxvillages.be Tr 5 res y 5 Chapelle «des 7 douleurs» de yè sB des Bru Kapel «van de 7 smarten» ruyèr 6 es Chapelle Notre-Dame de la Salette / Kapel Try Rue de Ches Rue de Grand Feu sion 7 Ancienne forge Voormalige smederij n 6 essio © OpenStreetMap contributors Rue d e Ch 44 45
MOZET MOZET GES VES Terre d’hier, Land van gisteren, pierre d’aujourd’hui steen van nu CONDROZ B M lotti au creux des collines condru ozet, ingebed in de heuvels van ziennes, Mozet se fond dans un écrin de Condroz, is een dorpje met de verdure : prairies, bosquets et middeleeuwse allures. Het is omringd jardins enlacent ce charmant petit village door velden, bossen en tuinen en deze versterken aux allures médiévales. Juchée sur une butte, het groene kader van de omgeving. De op een © Yoshimura l’église dédiée à Saint-Lambert est au coeur heuvel gelegen SintLambertuskerk ligt in het de Mozet. Le noyau ancien est caractérisé par centrum van het dorp. Deze dorpskern wordt de jolies maisons en pierre du pays et coiffées gekarakteriseerd door mooie natuurstenen d’ardoises. huisjes met leien daken. En bordure du Tronquoy, paisible ruisseau qui Langs de Tronquoy, een rustig kabbelend traverse le village, deux fermes imposantes, beekje, vinden we twee imposante boer à cour fermée, centralisaient jadis l’essentiel derijen die vroeger het hart vormden van de l’activité agricole. L’une d’entre elles, la de landbouwactiviteit. Eén van beide, de Ferme de Royer, abrite une tour romane, Royer-boerderij heeft een geklasseerde classée. Par la rue du Tronquoy, le Château romaanse toren. Het Kasteel van Mozet, langs © PBVW de Mozet domine les hauteurs. Imposant de rue du Tronquoy, domineert de hoogtes. quadrilatère en moellons de pierre calcaire, Dit vierhoekig bouwwerk in kalksteen werd il a été érigé dès la seconde moitié du opgetrokken tijdens de tweede helft van de 17è siècle. Aujourd’hui, il accueille un centre 17de eeuw. Tegenwoordig is het kasteel een de vacances. vakantiecentrum. Jouxtant Mozet, le hameau de Goyet mérite Het gehucht Goyet dat aan Mozet grenst is également une halte : les grottes et cavernes, de omweg waard : de prehistorische grotten ainsi que les Demoiselles, rochers classés au en spelonken van Goyet en de « Demoiselles » lieu-dit Les Forges, compléteront l’éventail de (geklasseerde rotsen) in « Les Forges » vervolle vos découvertes ! digen uw ontdekkingstocht ! © WBT - David Samyn 46 © Dimitri Vandenbulcke 47
Vous pouvez aussi lire