Merry Fisher 2021 - Bluebay Marine
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ver 60 years of solid O Up to 7 years warranty.* ISO 14001 and 9001 Our clients’ satisfaction construction «savoir-faire». Certified boats. comes first. Un savoir-faire et une maîtrise de Jusqu’à 7 ans Des bateaux certifiés avec les normes La satisfaction de nos clients avant tout. construction de plus de 60 ans. de garantie. ISO 14001 et 9001. Kundenzufriedenheit – unserer oberstes Über 60 Jahre Erfahrung und Know-how Bis zu 7 Jahre Zertifizierung der Boote nach ISO 14001 Gebot. im Bootsbau. Garantie. und 9001. La satisfacción de nuestros clientes ante Nuestros conocimientos, competencia Hasta 7 años Barcos certificados con las normas todo. y control de construcción de más de 60 de garantía. ISO 14001 y 9001. La soddisfazione dei nostri clienti prima años. Fino a 7 anni Barche certificate secondo le norme di tutto. Un «savoir-faire» e una maestria nella di garanzia. ISO 14001 e 9001. costruzione da più di 60 anni. *Full warranty details are indicated in the general conditions of sale, available at Jeanneau dealerships. *Tous les détails sur la garantie sont précisés dans les conditions générales de vente disponibles chez les concessionnaires Jeanneau. 2
A famous shipyard : your guarantee to happiness on the water! Un grand chantier : la garantie de votre bonheur sur l’eau ! Eine große Werft, die Skipper glücklich macht ! Un gran astillero: ¡la garantía de su felicidad sobre el agua ! Un grande cantiere : la garanzia della vostra soddisfazione in mare ! Merry Fisher 1095 Commitment to sustainable Technology in service of We will accompany you Over 150 distributors worldwide. development. excellence. throughout the life of your boat. La conviction du développement La technologie au service de Nous vous accompagnons tout au long Plus de 150 distributeurs à travers durable. l’excellence. de la vie de votre bateau. le monde. Engagement für nachhaltiges Spitzentechnologie für Spitzenqualität. Kundensupport über die gesamte Eine weltweites Vertriebsnetz mit Wachstum. La tecnología al servicio de la Produktlebensdauer. über 150 Händlern. La convicción del desarrollo sostenible. excelencia. Le acompañamos a lo largo de la vida Más de 150 distribuidores a través La convinzione di uno sviluppo durevole. La tecnologia al servizio dell’eccellenza. de su barco. del mundo. Vi accompagniamo lungo tutta la vita Più di 150 concessionari nel mondo. della vostra barca. 3
1095 Fly & 1095 Fly Legende 1095 & 1095 Legende p. 6 / 11 p. 6 / 11 895 & 895 Legende 795 & 795 Legende Serie2 695 & 695 Legende Serie2 605 & 605 Legende Serie2 p. 12 / 17 p. 18 / 21 p. 22 / 25 p. 26 / 27 NEW NEW 895 795 695 Serie2 605 p. 28 / 33 p. 34 / 37 p. 38 / 41 p. 42 / 45 In Europe, the Merry Fisher has become a En Europe, les Merry Fisher sont deve- Konzept, Design, Leistungskraft und Kom- reference for its design concept, style, perfor- nus la référence en terme de concept, de fort. Zusammengefasst sind dies die Eigen- mance and comfort onboard. In all sea condi- design, de performance et de confort à schaften mit denen die Merry Fisher Serie zu tions, the Merry Fisher is seaworthy and sure, bord. Dans toutes les conditions de mer, einer der beliebtesten unter den europäischen distinguished by its extraordinary versatility, les Merry Fisher sont des bateaux marins Motorbooten geworden ist. Sicher und extrem capable of transforming from 100% cruiser to et sûrs qui se distinguent par une extrême vielseitig können diese seetüchtigen Schiffe 100% fishing boat. polyvalence les rendant 100 % croisière ou ebenso perfekt zum Sportfischen wie auch für 100% pêche. Fahrtentörns eingesetzt werden. En Europa, las Merry Fisher se han convertido In Europa, i Merry Fisher sono diventati un en la referencia en términos de concepto, punto di riferimento in termini di concezione, diseño, rendimiento y confort a bordo. En design, performance e comfort a bordo. In todas las condiciones de mar, las Merry Fisher tutte le condizioni di mare, i Merry Fisher sono son barcos marineros y seguros que se dis- barche marine sicure ed affidabili che si distin- tinguen por una extrema polivalencia convir- guono per la loro grande polivalenza che le tiéndoles en 100 % crucero o 100% pesca. rende, all’occorrenza, al 100 % da crociera o al 100% da pesca. The photos used in this document do not always depict the latest evolutions of our new models. For more information, please contact your Jeanneau dealer. L es photos utilisées dans ce document ne présentent pas toujours les dernières évolutions de nos modèles. Ces informations peuvent vous être communiquées par votre distributeur Jeanneau. Die in dieser Broschüre verwendeten Fotos zeigen nicht immer die neuesten Entwicklungen unserer Modelle. Diese Informationen können Sie bei Ihrem Jeanneau-Händler erhalten. Las fotos utilizadas en este documento no muestran siempre las últimas evoluciones de nuestros modelos. Para más información, consulte a su distribuidor Jeanneau. Le foto utilizzate in questo documento non presentano sempre le ultime evoluzioni dei nostri modelli. Tali informazioni possono comunque essere ottenute dal distributore Jeanneau di fiducia. 5
The Merry Fisher 1095 is a weekender and an Le Merry Fisher 1095 est un weekender et un Die Merry Fisher 1095 ist ein Weekender und ideal cruising boat for family outings, bene- bateau de croisière idéal pour les navigations Fahrtenboot, ideal für Ausflüge mit der Fami- fiting from an incredible volume of living space familiales qui bénéficie d’un volume à bord lie. Sie bietet unglaublich viel Platz an Bord! on board! On the exterior, every detail has incroyable ! A l’extérieur, tout est pensé et Die gesamte Außengestaltung steht im Zei- been carefully considered for safety, comfort dédié à la sécurité, au confort et à la détente. Il chen von Sicherheit, Komfort und Entspan- and relaxation. A sliding side door, recessed dispose d’une porte latérale coulissante, d’un nung. Sie verfügt über eine seitliche Schie- sidedeck and side access gate facilitate move- passavant encastré et d’une porte de coupée betür, ein integriertes Seitendeck und einen ment and access aboard. qui facilitent la circulation et les accès à bord. Durchstieg, die Bewegungsfreiheit bieten und den Bordzugang erleichtern. 6
Merry Fisher 1095 Fly La Merry Fisher 1095 es una weekender y una Il Merry Fisher 1095 è un weekender e una bar- embarcación de crucero ideal para navegar en ca da crociera ideale per navigare in famiglia, familia que ¡disfruta de un volumen a bordo ed è dotato di volumi incredibili! All’esterno, increíble! En el exterior, todo está pensado y tutto è pensato per la sicurezza, il confort e il dedicado a la seguridad, al confort y al relax. relax. La porta laterale scorrevole, il passavanti Merry Fisher 1095 Fly Legende Dispone de una puerta lateral corredera, una a incastro e la porta di murata facilitano la cir- pasarela empotrada y una puerta de corte que colazione e l’accesso a bordo. facilitan la circulación y el acceso a bordo. 7
You will appreciate her modular cockpit, im- Vous apprécierez son cockpit modulable, ses Sie werden das modulare Cockpit, die rie- mense aft swim platforms flowing seamlessly immenses plateformes arrière de plain-pied, sigen barrierefreien Achterdecks, die zum from the cockpit, and very comfortable forward véritable invitation à la baignade, et son bain Baden einladen, und das äußerst komfor- sundeck equipped with adjustable seatbacks. de soleil avant très confortable équipé de dos- table Sonnendeck am Bug mit klappbaren According to your needs, the co-pilot bench siers relevables. Au gré des sorties et du pro- Lehnen zu schätzen wissen. Die Bank für den seat can pivot to create a wide space for enter- gramme, la banquette copilote bascule pour zweiten Steuermann ist optimal für Ausflüge taining in the cockpit. At night, the bench seat créer un large espace d’échange dans le carré. und Ihr persönliches Freizeitprogramm und can also be transformed into a berth! En mode nuit, la banquette peut aussi se trans- kann umgeklappt werden, um einen großen former en couchage ! Aufenthaltsraum im Salon zu schaffen. Nachts lässt sich die Bank auch zu einem Schlafplatz umbauen! 8
Apreciará su cabina modular, sus enormes Apprezzerete anche il cockpit modulabile, le plataformas de popa a un mismo nivel, una immense piattaforme di poppa su un unico li- verdadera invitación para bañarse, y su muy vello, vero e proprio invito a tuffarsi, e il como- cómoda zona para tomar el sol equipada con do prendisole di prua dotato di schienali recli- respaldos plegables. Según sean las salidas nabili. A seconda dei programmi, è possibile y el programa, el banco del copiloto se gira ribaltare il sedile copilota per creare un ampio Merry Fisher 1095 Legende para crear un gran espacio de intercambio en spazio conviviale nel quadrato. E per la notte, il el salón. De noche, ¡el banco también puede sedile può trasformarsi anche in cuccetta! convertirse en litera! 9
On the interior, you will be impressed by the A l’intérieur, vous serez ébloui par la luminosité bright natural light diffused through the ope- diffusée grâce aux toits ouvrants, aux larges ning sunroofs, wide sliding glass doors, and baies vitrées et aux fenêtres de coque. windows in the hull. The Merry Fisher 1095 fea- Le Merry Fisher 1095 bénéficie d’importantes tures important innovations in the distribution innovations dans la distribution des espaces of living space. You will be surprised by the de vie. Vous serez surpris par les nombreux numerous storage compartments integrated rangements intégrés dans la grande cuisine into the large and fully functional galley, and fonctionnelle et par la spacieuse salle de bain by the spacious head compartment with sepa- avec douche séparée. rate shower. 2 ou 3 cabines s’offrent à vous en plus du carré : Below, in addition to the saloon, two or three une grande cabine propriétaire confortable, cabins are available: a large and confortable une cabine invités et une innovante troisième owner’s cabin, a guest cabin, and an innovative cabine ! Cet espace additionnel, voué au cou- third cabin! This additional space, whether de- chage ou au rangement, permet de configurer dicated for storage or for additional sleeping sa croisière à la carte ! space, enables you to customise your interior layout for cruising “à la carte!” 10
Im Inneren werden Sie von den hellen Räumen En el interior, quedará deslumbrado por la All’interno, resterete sbalorditi dalla luce, diffu- begeistert sein: Schiebedächer, große Scheiben luminosidad difundida gracias a unos techos sa grazie ai tettucci apribili, alle ampie vetrate und Rumpffenster sorgen für viel Licht. Das que se abren, a los grandes ventanales y a e alle finestre di scafo. Il Merry Fisher 1095 Raumprogramm der Merry Fisher 1095 ist las ventanas del casco. La Merry Fisher 1095 presenta una distribuzione degli spazi davvero äußerst innovativ. Sie werden von den zahlrei- disfruta de importantes innovaciones en la innovativa. Sarete sorpresi dai numerosi scom- chen Stauräumen in der großen funktionalen distribución de los espacios de estar. Le sor- parti integrati nella grande cucina funzionale Pantry und vom großzügigen Waschraum mit prenderá con sus numerosas zonas de alma- e dall’ampio bagno con box doccia separato. separater Dusche überrascht sein. Zusätzlich cenaje integradas en la gran cocina funcional Oltre il quadrato, potrete scegliere tra 2 o 3 zum Salon verfügen Sie über zwei oder drei y por su espacioso baño con ducha separada. cabine: una grande e comoda cabina arma- Kabinen: eine große komfortable Eignerka- 2 o 3 cabinas están a su disposición además toriale, una per gli ospiti e un’innovativa terza bine, eine Gästekabine und eine innovative de la zona de estar: una gran cabina propie- cabina! Questo spazio supplementare, utiliz- dritte Kabine! Dieser zusätzliche Raum kann tario confortable, una cabina de invitados y zabile come cuccetta o ambiente ripostiglio, als Schlafplatz oder zum Verstauen genutzt ¡una innovadora tercera cabina! Este espacio permette di configurare a piacimento le pro- werden und ermöglicht eine individuelle Aus- adicional, dedicado o bien para dormir o para prie crociere! nutzung des Raums je nach Törn! el almacenaje, ¡permite configurar su embar- cación crucero a la carta! 11
Designed for cruising, the Merry Fisher 895 Conçu pour la croisière, le Merry Fisher 895 Die Merry Fisher 895 ist das ideale Boot für is a true weekender. She offers an incom- est un véritable weekender. Il offre une Wochenendtörns. Die großen Fenster am parably bright interior, with wide windows in luminosité incomparable, grâce aux larges Steuerstand bieten viel Licht und es ist für the helm station and even more comfort for vitrages du poste de pilotage, avec toujours ausreichend Komfort an Bord gesorgt, um those special shared moments on board. plus de confort à bord pour d’agréables eine angenehme Zeit auf dem Meer zu ver- moments de partage. bringen. 12
Diseñada como crucero, la Merry Fisher 895 Pensato per la crociera, il Merry Fisher 895 Merry Fisher 895 Legende es una verdadera weekender. Ofrece una è un vero e proprio weekender. Offre una luminosidad incomparable, gracias a los luminosità incomparabile grazie alle ampie grandes ventanales de la cabina de pilo- vetrate del posto di pilotaggio, per dei mo- taje, con más comodidad a bordo para com- menti di condivisione a bordo sempre più partir momentos agradables. confortevoli. 13
The cockpit features an L or U-shaped sa- Le cockpit bénéficie d’un salon en L ou en Das Cockpit ist mit einem Salon in L oder loon, reclining seatbacks and armrests with U, de dossiers allongés et d’accoudoirs pou- U-Form mit verlängerten Rücken- und Ar- cup holders. Both on the interior and on the vant accueillir des portes-gobelets. A l’inté- mlehnen, die Getränkehalter aufnehmen, exterior, the seatbacks pivot to adjust the rieur comme à l’extérieur, le système de dos- ausgestattet. Das Rückenlehnensystem ist im seating to suit individual preferences. An sier peut pivoter pour adapter l’assise à ses Innen- und Außenbereich klappbar, um die optional forward sundeck and a full aft sun- envies. L’option de bain de soleil avant, ainsi Sitzgelegenheiten nach Wunsch anpassen zu deck offer unique opportunities for sunba- que celle de bain de soleil complet arrière, können. Die Option des vorderen Sonnen- thing. This Merry Fisher features an opening offrent une possibilité unique de détente au decks und des vollwertigen Sonnendecks am side gate, a recessed sidedeck, as well as a soleil. Ce Merry Fisher dispose d’une porte Heck eignet sich optimal zum Entspannen in very generous storage capacity. de coupée, d’un passavant encastré, ainsi der Sonne. Diese Merry Fisher bietet einen que d’une très importante capacité de stoc- Durchstieg, ein integriertes Seitendeck und kage. einen sehr großen Stauraum. 14
La carlinga disfruta de un salón en L o U, l cockpit è dotato di un salotto a L o U, schie- con asientos alargados y apoyabrazos que nali reclinabili e braccioli personalizzabili con pueden acomodar portavasos. Tanto en el porta-bicchieri. All’interno come all’esterno, interior como en el exterior, el sistema de gli schienali sono girevoli, così da poter re- asientos puede girar para adaptar el asiento golare i sedili a piacimento. L’opzione pren- a sus deseos. La opción de zona para tomar disole anteriore e quella prendisole totale el sol en proa, así como la zona para tomar posteriore offrono una possibilità unica di el sol completa en popa, ofrecen una posi- relax al sole. Questo Merry Fisher è dotato di bilidad única de relajación al sol. Esta Merry una porta a tenuta stagna, di un passavanti Fisher dispone de una puerta de pasarela, a incastro e di una grande capacità di stoc- una cubierta empotrada, así como una muy caggio. importante capacidad de almacenamiento. 15
The main cabin, with wide windows, is La cabine principale, aux larges ouvertures, est equipped with a head with shower and équipée d’une salle d’eau avec douche et WC marine WC. The Merry Fisher 895 also fea- marins. Le Merry Fisher 895 dispose d’une se- tures a second cabin. With her clever details, conde cabine. Grâce à des détails ingénieux, the Merry Fisher 895 makes unforgettable le Merry Fisher 895 permet d’inoubliables cruises possible, perfect for sharing unique croisières, riches de partages et de moments moments together as a family! familiaux uniques ! 16
Die Hauptkabine mit großen Öffnungen ist La cabina principal, con grandes aberturas, La cabina principale, molto ariosa, è prov- mit einem Waschraum mit Dusche und Bord- está equipada con un cuarto de baño con vista di bagno con box doccia e WC marino. toilette ausgestattet. Die Merry Fisher 895 ducha y WC marinos. La Merry Fisher 895 Il Merry Fisher 895 dispone di un’ulteriore bietet zusätzlich eine zweite Kabine. Durch dispone de una segunda cabina. Gracias a cabina. Grazie a dettagli ingegnosi, il Merry intelligente Details ermöglicht es die sus ingeniosos detalles, ¡la Merry Fisher 895 Fisher 895 regala crociere indimenticabili, Merry Fisher 895, unvergessliche Törns in permite cruceros inolvidables, llenos de ricche di condivisione e di momenti unici in Gesellschaft und einzigartige Augenblicke momentos para compartir y de momentos famiglia! mit der Familie zu verbringen! familiares únicos! 17
A true weekender with an outboard engine, Véritable weekender à la motorisation hors- Die neue Merry Fisher 795 Serie2 ist ein rein- the new Merry Fisher 795 Serie2 features a bord, le nouveau Merry Fisher 795 Série2, au rassiger Weekender mit Außenbordantrieb dynamic design and a new hull with a versa- design dynamique, bénéficie d’une nouvelle und bietet ein dynamisches Design sowie ei- tile, traditional V shape. She delivers more carène en V traditionnelle polyvalente. Il nen neuen Universalrumpf in herkömmlicher power and higher performance at sea, as vous offre ainsi plus de puissance et de per- Keilform. Mehr Leistung und Seegängigkeit well as stability and undeniable comfort formances en mer, mais aussi une stabilité sind ebenso gewährleistet wie eine opti- while under way! et un confort indiscutable dans la conduite ! male Stabilität und ein unerreichter Komfort Perfectly adapted for family coastal cruising, Parfaitement adapté au programme de während der Fahrt! the U-shaped cockpit saloon is inviting, spa- croisière côtière familiale, le carré de cockpit Der Cockpit-Salon in U-Form eignet sich cious, and transforms into a sundeck for mo- en U est convivial, spacieux et transformable perfekt für Küstentörns mit der Familie. Er ist ments of relaxation. This vast cockpit open en bain de soleil pour passer de bons mo- einladend, geräumig und kann in ein Bade- to the sea is a real invitation to swim, with its ments de détente. Ce vaste cockpit ouvert deck für schöne Momente der Entspannung generous aft swim platform. vers la mer est une véritable invitation à la umgewandelt werden. Dieses riesige Cock- baignade grâce à la large plateforme de pit öffnet sich zum Meer hin und lädt durch bain arrière. das große Badedeck am Heck förmlich zum Baden ein. 18
Una verdadera weekender con un motor fue- Vero e proprio weekender con motore fuo- raborda, la nueva Merry Fisher 795 Serie2, ribordo, il nuovo Merry Fisher 795 Serie2, con un diseño dinámico, se beneficia de un dal design dinamico, si avvale di una nuova nuevo casco en V tradicional polivalente. Le versatile carena a V tradizionale, assicurando ofrece así más potencia y rendimiento en el così una maggiore potenza e migliori pres- mar, ¡pero también estabilidad y comodi- tazioni in mare, ma anche una stabilità e un dad indiscutibles mientras la conduce! indiscutibile comfort di guida! Perfectamente adaptada al programa de Si adatta perfettamente alle crociere cos- crucero costero familiar, el salón de la cabi- tiere in famiglia, il quadrato del pozzetto na en U es agradable, espacioso y transfor- a U è conviviale, spazioso e convertibile in NEW - Merry Fisher 795 Serie2 Legende mable en una zona para tomar el sol para prendisole per passare dei bei momenti di pasar buenos momentos de relajación. Esta relax. Quest’ampio pozzetto aperto verso il gran cabina abierta al mar es una verdadera mare è un vero e proprio invito a tuffarsi in invitación al baño gracias a la gran platafor- acqua grazie anche alla grande piattaforma ma de baño de popa. di poppa. 19
This new model will impress you with her rich Cette nouveauté vous surprendra par sa Die Neuheit wird Sie durch die zahlrei- array of functionality and equipment, inclu- richesse de fonctionnalités et son large chen Funktionen und die umfangreiche ding: a coupé door to facilitate access on éventail d’équipements : porte de coupée Ausstattung überraschen: ein Durchstieg board, copious storage space, a fully equip- pour faciliter l’accès à bord, grands volumes zum Erleichtern des Bordzugangs, große ped galley, a bright and comfortable interior, de rangements, cuisine équipée, intérieur Stauräume, vollausgestattete Pantry, heller an enclosed head compartment with hot- lumineux et confortable, compartiment WC und komfortabler Innenraum, abgeschlosse- water shower… fermé avec douche eau chaude… ner WC-Raum mit Warmwasserdusche... The Merry Fisher 795 Serie2 is truly the ideal Le Merry Fisher 795 Série2 est assurément Die Merry Fisher 795 Serie2 ist definitiv ein boat for experiencing moments of pure le bateau rêvé pour vivre des instants de pur Traumboot und ideal zum Erleben von Mo- pleasure! plaisir ! menten puren Glücks! 20
Esta novedad le sorprenderá con su gran Questa novità vi sorprenderà per la ricchez- cantidad de características y su amplia gama za delle funzionalità e per la vasta gamma de equipamientos: puerta de corte para fa- di equipaggiamenti: portellone per facilitare cilitar el acceso a bordo, grandes volúmenes l’accesso a bordo, ampi spazi di stoccaggio, de almacenamiento, cocina equipada, inte- cucina completamente attrezzata, interni rior luminoso y confortable, compartimento luminosi e confortevoli, vano WC chiuso con WC cerrado con ducha de agua caliente… doccia con acqua calda… ¡La Merry Fisher 795 Serie2 es sin duda la Il Merry Fisher 795 Serie2 è senza alcun dub- embarcación soñada para momentos de bio la barca dei sogni per vivere momenti di puro placer! puro piacere! 21
The Merry Fisher 695 Serie2 features the Le Merry Fisher 695 Série2 adopte le design Die Merry Fisher 695 Serie2 bietet das dyna- attractive, dynamic design of the Merry dynamique et valorisant des Merry Fisher mische und markante Design der Merry- Fisher line, with its very large windows in the avec ses très larges vitrages et sa signature Fisher-Modellreihe mit übergroßen Fenstern hull and distinguished signature look. In the racée. Côté cockpit arrière, le large carré en und einem rassigen Auftreten. Im Heck- aft cockpit, the large U-shaped saloon trans- U se transforme en bain de soleil. La nouvelle cockpit lässt sich der große Salon in U-Form forms into a sundeck. The new bench seat banquette libère de l’espace supplémentaire in ein Sonnendeck umwandeln. Die neue frees additional space and slides forward, et coulisse vers l’avant pour permettre au Bank trägt zu noch mehr Platzangebot bei enabling the engine to be fully raised. moteur de se relever totalement. und lässt sich nach vorne schieben, damit der The boat benefits from the new generation Il bénéficie de la signature nouvelle généra- Motor vollständig angehoben werden kann. signature style, with large windows in the hull tion avec de larges vitrages et une luminosité Das Boot zeichnet sich durch die Charakteris- and an incredibly bright interior. While seated incroyable à bord. La vue sur mer est impre- tik der neuen Modellgeneration mit großen in the cockpit, the view of the sea is reathta- nable lorsque l’on est assis dans le carré ! Fenstern und einem lichtüberfluteten Innen- king! raum aus. Der Salon überzeugt durch einen atemberaubenden Meerblick! 22
La Merry Fisher 695 Serie2 adopta el diseño Il Merry Fisher 695 Serie2 fa suo il design dinámico y apreciado de las Merry Fisher con dinamico e accattivante dei Merry Fisher con sus amplios ventanales y su elegante diseño. le sue ampie vetrate e la sua classe incontes- En la cabina de popa, la gran zona de estar tabile. Nel pozzetto di poppa, l’ampio qua- en U se convierte en zona para tomar sol. El drato ad U si trasforma in area prendisole. Il nuevo banco libera espacio adicional y se nuovo sedile aggiunge ulteriore spazio e sci- desliza hacia adelante para permitir que el vola in avanti consentendo così di sollevare motor se levante por completo. completamente il motore. Disfruta de la impronta de la nueva gene- La barca si caratterizza per lo stile di nuova ración con sus amplios ventanales y una generazione con ampie vetrate e interni Merry Fisher 695 Serie2 Legende increíble luminosidad a bordo. ¡Las vistas al incredibilmente luminosi. La vista sul mare è mar son impresionante cuando se sienta en mozzafiato quando si è seduti nel quadrato! la zona de estar! 23
The model also features a co-pilot bench seat Le modèle se dote également de la ban- Das Modell ist ebenfalls mit der neuen Dop- by Jeanneau: in no time, the seat moves from quette copilote signée Jeanneau : elle pelsitzbank von Jeanneau ausgestattet. Sie the saloon position to cruising position, to s’adapte en un tour de main de la position lässt sich im Handumdrehen von der Salon- suit diverse preferences and uses. salon à la position navigation, au gré des en- position in die Manövrierposition bringen Comfortable, bright and cleverly designed, vies et des utilisations. Confortable, lumineux - ganz nach Wunsch und Einsatzzweck. Die the Merry Fisher 695 Serie2 will be a true par- et vraiment astucieux, le Merry Fisher 695 Merry Fisher 695 Serie2 ist komfortabel, hell tner for family coastal cruising! Série2 sera l’allié incontestable des croisières und einfach praktisch. Sie ist der ideale Par- côtières familiales ! tner für Küstenkreuzfahrten mit der Familie! 24
El modelo también está equipado con el Il modello è dotato anche del sedile del copi- asiento de copiloto de la firma Jeanneau: se lota firmato Jeanneau: in men che non si dica adapta en un instante desde la posición de il sedile passa dalla posizione salone a quella descanso a la posición de navegación, de da crociera, secondo i desideri e gli usi. acuerdo con los deseos y los usos. Confortevole, luminoso e dal design intelli- ¡Cómoda, luminosa y verdaderamente in- gente, il Merry Fisher 695 Serie2 sarà l’alleato geniosa, la Merry Fisher 695 Serie2 será la indiscusso delle crociere costiere in famiglia! indiscutible aliada de los cruceros costeros familiares! 25
Have you been dreaming of exploring new Vous rêvez de découvrir de nouveaux Träumen Sie davon, neue Horizonte zu er- horizons and sharing special moments with horizons et de partager des moments kunden und einzigartige Momente mit Ihren loved ones? privilégiés avec vos proches ? Liebsten zu teilen? Die neue Merry Fisher The new Merry Fisher 605 Serie2, a trailerable Le nouveau Merry Fisher 605 Série2, modèle 605 Serie2 in transportabler Ausführung ist model, is made for you! transportable, est fait pour vous ! Vous dann das ideale Boot für Sie! You will appreciate her elegant design and serez séduit par son design élégant et ses Sie werden vom eleganten Design und von clever interior layout. aménagements intelligents. der intelligenten Ausstattung begeistert Enjoy sharing moments with family Profitez en famille et entre amis de moments sein. Genießen Sie mit der Familie und mit and friends in her spacious and inviting de partage au sein du spacieux carré de Freunden gemeinsame Momente im geräu- U-shaped cockpit saloon, which transforms cockpit en U, convivial et transformable en migen und einladenden Cockpit-Salon in into a sundeck. The sliding bench seating bain de soleil. Le système de banquette U-Form, der in ein Badedeck umgewandelt optimises space on board for maximum coulissante optimise les espaces à bord pour werden kann. Das Schiebebanksystem sorgt comfort. un confort maximal. La grande plateforme für eine optimale Nutzung der Flächen an The generously sized flush aft platform arrière de plain-pied vous permet de Bord und bietet maximalen Komfort. Das affords easy access to the sea. rejoindre aisément le monde marin et la große stufenlose Achterdeck ermöglicht On the interior, a bright, peaceful retreat liberté ! Son intérieur, véritable havre de Ihnen einen maximalen maritimen Genuss affords an uninterrupted view of the paix lumineux, offre une vue parfaitement in voller Freiheit! Der Innenraum ist eine horizon. You will feel at home, with plenty of dégagée sur l’horizon. Vous vous sentirez lichtüberflutete Oase der Ruhe und bietet equipment and sleeping capacity for up to comme à la maison avec de nombreux einen ungehinderten Blick zum Horizont. four people on board… enough to meet all équipements et une capacité de couchage Die umfangreiche Ausstattung bietet Ihnen your expectations! jusqu’à 4 personnes : de quoi répondre à einen Raum, in dem Sie sich wie zu Hause Indeed, the new Merry Fisher 605 Serie2 toutes vos attentes ! fühlen und bis zu vier Personen übernachten features all the qualities of a large Jeanneau. Résolument, le nouveau Merry Fisher 605 können. Was will man mehr? Série2 a tout d’un grand Jeanneau. Die neue Fisher 605 Serie2 erfüllt zweifellos die höchsten Anforderungen an ein Boot von Jeanneau. 26
¿Sueña con descubrir nuevos horizontes Sognate di scoprire nuovi orizzonti e di y compartir momentos especiales con sus condividere momenti speciali con i vostri seres queridos? ¡La nueva Merry Fisher 605 cari e i vostri amici? Il nuovo Merry Fisher Serie2, modelo transportable, está hecha 605 Serie2, modello trasportabile, è fatto para usted! Le seducirá su elegante diseño per voi! y sus inteligentes instalaciones. Sarete conquistati dal suo design elegante Disfrute con familiares y amigos de e dalle sue sistemazioni intelligenti. momentos para compartir en la espaciosa Godetevi, in famiglia o tra amici, i momenti plaza de cabina en U, agradable y di condivisione nello spazioso quadrato transformable en una zona para tomar el del pozzetto a U, conviviale et convertibile sol. El sistema de banco deslizante optimiza in prendisole. Il sistema di sedili scorrevoli los espacios a bordo para la máxima ottimizza gli spazi a bordo per un comfort comodidad. ottimale. La grande piattaforma di poppa ¡La gran plataforma de popa a un mismo sullo stesso livello permette di raggiungere nivel le permite alcanzar fácilmente el facilmente il mondo marino e la libertà! mundo marino y la libertad! Su interior, un L’interno, vera e propria oasi di pace e di verdadero remanso de paz luminoso, ofrece luce, offre una vista aperta sull’orizzonte. Vi una vista perfectamente clara del horizonte. sentirete come a casa con tutti i comfort e Se sentirá como en casa con numerosos con la possibilità di avere fino a 4 posti letto: equipamientos y una capacidad para dormir di che soddisfare tutte le vostre aspettative! para hasta 4 personas: ¡suficiente para Il nuovo Merry Fisher 605 Serie2 ha NEW - Merry Fisher 605 Serie2 Legende satisfacer todas tus expectativas! decisamente tutto per essere un grande Definitivamente, la nueva Merry Fisher 605 Jeanneau. Serie2 lo tiene todo de una gran Jeanneau. 27
With her contemporary design and distinc- Avec son design contemporain à forte per- Mit dem zeitgemäßen und markanten De- tive personality, the Merry Fisher 895 Marlin sonnalité, le Merry Fisher 895 Marlin est idéal sign ist Merry Fisher 895 Marlin ideal, um is ideal for taking on an adventure! pour partir à l’aventure ! Le Merry Fisher 895 Abenteuer zu erleben! Die Merry Fisher 895 From fishing with friends in a quiet creek Marlin répondra aux critères des plus exi- Marlin erfüllt die höchsten Anforderungen. to exploring new coves with the kayaks geants. Son excellente carène en V signée Der von Jeanneau entworfene erstklassige onboard, the possibilities are endless! With Jeanneau est éprouvée, stable et rapide. Vé- Rumpf in V-Form ist bewährt, stabil und her clever combination of design features ritable SUV des mers, ce nouveau crossover schnell. Dieses neue Crossover-Modell ist for security, ergonomics and true comfort on joue avec les volumes à bord. A l’avant, il pro- ein veritables SUV der Meere und überzeugt board, both on the exterior and the interior, pose un carré confortable et familial auquel durch das großzügige Platzangebot an this Merry Fisher 895 Marlin meets the most on accède grâce à un passavant encastré à Bord. Am Bug ist ein komfortabler und demanding criteria. The 28-foot V-shaped tribord, mais aussi par l’avant directement gemütlicher Salon angeordnet, der über hull was designed to be stable and fast. avec un passage sécurisant dédié. A l’arrière, ein integriertes Seitendeck an Steuerbord, un second carré typé pêche agrémentera les aber auch direkt über den Bug über einen sorties sportives. speziellen sicheren Durchgang zugänglich ist. Am Heck steht ein ideal für Sporttörns geeigneter zweiter Salon zum Angeln zur Verfügung. 28
New version with electric soft roof. Nouvelle version avec toit ouvrant souple électrique. ¡Con su diseño contemporáneo con una Con il suo design contemporaneo dalla fuerte personalidad, la Merry Fisher 895 forte personalità, il Merry Fisher 895 Marlin Marlin es ideal para vivir una aventura! è ideale per partire all’avventura! La Merry Fisher 895 Marlin cumplirá con los Il Merry Fisher 895 Marlin soddisferà i cri- criterios más exigentes. Su excelente casco teri più esigenti. La sua eccellente carena a en V con la firma Jeanneau es eficaz, estable V firmata Jeanneau è collaudata, stabile e y rápido. Verdadera SUV de los mares, esta veloce. Vero e proprio SUV dei mari, questo nueva crossover juega con los volúmenes nuovo crossover gioca con i volumi a bordo. a bordo. En proa, ofrece una zona de estar A prua propone un quadrato confortevole e cómoda y familiar a la que se puede acce- familiare al quale si accede per mezzo di un Merry Fisher 895 der por una pasarela de estribor empotrada, passavanti a incastro a tribordo ma anche di- pero también por proa directamente con un rettamente dalla prua attraverso un passag- pasaje seguro. En popa, una segunda zona gio sicuro. A poppa un secondo quadrato de estar tipo pesca mejorará las salidas de- per la pesca renderà più piacevoli le uscite portivas. sportive. 29
New version with electric soft roof. Nouvelle version avec toit ouvrant souple électrique. A true SUV of the seas, this new crossover Astucieux et résolument moderne, le Merry Die Merry Fisher 895 Marlin weist zahlreiche features an innovative layout on board. Fisher 895 Marlin multiplie les propositions innovative Merkmale auf: Seitentür auf der Forward, the Merry Fisher 895 Marlin has an innovantes : porte latérale côté poste de Steuerstandseite, Durchstieg, barrierefreie L-shaped saloon seating accessed by secu- pilotage, porte de coupée, plateformes Achterdecks, eine verschiebbare Rückbank, red recessed sidedecks on the starboard arrière flushs, banquette arrière coulissante die durch die hohe Rückenlehne besonders side. There is easy access to the anchor and et particulièrement confortable grâce à son bequem ist, usw. Angelsporttörns, Spaß am anchor locker. Key features of this new mo- haut dossier etc. Sorties pêche sportive, dé- Short Cruising, Abenteuer im Kajak: Das del include side door access from the helm couverte des joies de la navigation en short Bordleben bietet viele Möglichkeiten! station to the starboard sidedeck. There is a cruising, aventures en kayak, autant d’utili- side access gate for safe boarding. The flush sations que de manières différentes de vivre aft swim platforms are easily accessible. The à bord ! sliding aft bench seat with a high back can move forward allowing for the engines to be raised. The entire interior has been re-imagi- ned on the Merry Fisher 895 Marlin! 30
La Merry Fisher 895 Marlin multiplica las pro- Il Merry Fisher 895 Marlin moltiplica le pro- puestas innovadoras: puerta lateral al lado poste innovative: porta laterale dal lato della de la cabina de mando, puerta de corte, cabina di pilotaggio, porta a tenuta stagna, plataformas traseras al ras, asiento trasero piattaforme flush di poppa, sedile poste- deslizante y particularmente cómodo gra- riore scorrevole e particolarmente comodo cias a su respaldo alto, etc. Salidas de pesca grazie al suo schienale alto ecc. Uscite per deportiva, descubrimiento de los placeres pesca sportiva, scoperta delle gioie della de la navegación en cruceros cortos, aven- navigazione in short cruising, avventure in turas en kayak, ¡tantos usos como diferentes kayak, tanti usi quanti sono i modi diversi di maneras de vivir a bordo! vivere a bordo ! 31
Ce Merry Fisher 895 Marlin assume sa mo- Die Merry Fisher 895 Marlin wirkt mit der dernité, entre sa silhouette sportive et son sportlichen Silhouette und dem einladen- intérieur chaleureux. Le carré confortable et den und äußerst komfortablen Innenraum la banquette de navigation sont protecteurs sehr modern. Der gemütliche Salon und et accueillants. La cuisine et l’ensemble du die Steuerstandbank schützen und laden zu carré multiplient les rangements. Côté nuit, einem Aufenthalt ein. Pantry und Salonein- il se compose de 2 larges cabines doubles heit bieten reichlich Stauraum. Nachts bietet et d’un compartiment toilette fermé avec die Merry Fisher 895 Marlin zwei große Dop- fonction douche. Le Merry Fisher 895 Marlin pelkabinen und eine abgetrennte Toilette devient le bateau idéal pour partir à l’aven- mit Duschfunktion. Die Merry Fisher 895 ture ! Marlin ist das ideale Boot, um sich zu Aben- teuern aufzumachen! The saloon has a large opening sunroof Esta Merry Fisher 895 Marlin asume su Questo Merry Fisher 895 Marlin fa valere la allowing for lots of natural light. The galley modernidad, entre su silueta deportiva y su sua modernità, tra la silhouette sportiva e il offers lots of storage compartments while interior cálido y muy confortable. El cómodo suo interno caloroso e molto confortevole. the saloon table is convertible into another salón y el asiento de navegación son protec- Il quadrato comodo e il sedile di naviga- berth for guests. The bench seating at the tores y acogedores. La cocina y toda la zona zione sono protetti ed accoglienti. La cucina saloon table can be adjusted to face forward de estar multiplican el almacenaje. De cara e tutto il quadrato moltiplicano gli spazi di while underway. Down below, the Merry Fi- a la noche, la Merry Fisher 895 Marlin consta stoccaggio. Lato notte, le Merry Fisher 895 sher 895 Marlin has two double cabins and de 2 camarotes dobles grandes y un com- Marlin si compone di 2 ampie cabine dop- a separate shower and head compartment. partimiento de inodoro cerrado con función pie e di un vano toilette chiuso con funzione The Merry Fisher 895 Marlin is versatile and de ducha. ¡La Merry Fisher 895 Marlin se doccia. Il Merry Fisher 895 Marlin diventa la is ready for an adventure! convierte en la embarcación ideal para salir barca ideale per partire all’avventura! a la aventura! 32
33
With her contemporary design and distinct Avec son design contemporain à forte per- Mit ihrem zeitgemäßen und markanten De- personality, the Merry Fisher 795 Marlin of- sonnalité, le Merry Fisher 795 Marlin offre sign bietet die Merry Fisher 795 Marlin ech- fers true comfort while underway and quality un réel confort de navigation et de vie à ten Komfort für Törns und Bordleben. Der of life on board. Her proven hull, stable and bord. Sa carène éprouvée, stable et rapide, bewährte, stabile und schnelle Rumpf trägt fast, ensures excellent performance. With augmente sa performance. Sous son style zur Leistung bei. Bei allem kühnen Auftre- her adventurous style, this “SUV of the sea” baroudeur, ce «SUV des mers» révèle une ten ist dieser „SUV der Meere“ ein echter reveals a great multitude of uses. According grande amplitude d’utilisation. Selon sa Allroundkünstler. Je nach Konfiguration (1- to the configuration (1-2-3 doors), the Merry configuration (1-2-3 portes), le Merry Fisher 2-3 Türen) eignet sich die Merry Fisher 795 Fisher 795 Marlin can favour fishing or family 795 Marlin privilégie le programme pêche Marlin zum Angeln oder für Ausflüge mit der cruising. ou la balade en famille. Familie. 34
Con su moderno diseño con fuerte persona- Con il suo design contemporaneo, dalla lidad, la Merry Fisher 795 Marlin ofrece una forte personalità, il Merry Fisher 795 Marlin verdadera comodidad de navegación y de offre un vero confort di navigazione e di vida a bordo. Su probada carena, estable vita a bordo. La sua carena testata, stabile e Merry Fisher 795 y rápida, aumenta su rendimiento. Con su rapida, accresce le sue performance. Dietro estilo aventurero, esta «SUV de los mares» a uno stile grintoso, questo “SUV del mare” revela una gran amplitud de uso. Según su nasconde una grande varietà di utilizzazioni. configuración (1-2-3 puertas), la Merry Fisher A seconda della sua configurazione (1-2-3 795 Marlin favorece el programa de pesca o porte), il Merry Fisher 795 Marlin privilegia il la excursión en familia. programma pesca o la gita in famiglia. 35
In “fishing mode,” she features a wide, 3-pa- En mode «pêche», la grande baie arrière à Bei Angeltörns machen die große Hecktür nel sliding glass door aft, wide side doors, 3 vantaux, les portes latérales élargies, les mit drei Flügeln, die verbreiterten Seitentü- and secure recessed sidedecks for safe and passavants encastrés sécurisent et facilitent ren und die integrierten Seitendecks die easy passage between the helm station la circulation entre le poste de pilotage et le Wege zwischen Steuerstand und Cock- and the cockpit. Offering maximum space, cockpit. L’espace offert, maximal, peut rece- pit sicherer und einfacher. Das maximale according to the options selected, she can voir selon les options choisies tous les équi- Platzangebot kann je nach Optionen die accommodate all the dedicated fishing pements dédiés à la pêche ainsi qu’un poste gesamte Angelausrüstung und einen equipment as well as an (optional) exterior de pilotage extérieur (en option). Le 3ème Außensteuerstand (optional) aufnehmen. helm station. The (optional) 3rd bolster seat siège bolster (en option) permet même de Der dritte Polstersitz (optional) ermöglicht allows to fish with friends. In “family outings pêcher entre amis. En mode «balade fami- auch ein Angeln mit Freunden. Für Fami- mode,” the Merry Fisher 795 Marlin com- liale», le Merry Fisher 795 Marlin associe lientörns vereint die Merry Fisher 795 Marlin bines comfort and shared spaces with a confort et espaces de partage avec une Komfort und großzügiges Platzangebot mit bench seat located just behind the wheel- banquette adossée, derrière la timonerie, einer windgeschützten Bank am Ruderhaus. house, sheltered from the wind. It faces the à l’abri du vent. Celle-ci fait face au confor- Diese zeigt zum komfortablen Cockpitsalon, comfortable and even larger cockpit saloon, table carré de cockpit encore plus grand, der noch größer ist und zu einem Sonnen- which transforms into a sundeck. transformable en bain de soleil. deck umgebaut werden kann. 36
En modo « pesca », la gran bahía de popa In assetto “pesca”, la grande vetrata poste- con 3 paneles, las anchas puertas laterales, riore à 3 battenti, le porte laterali allargate, las cubiertas empotradas, aseguran y facili- i passavanti a incastro rendono sicuro e age- tan la circulación entre la cabina del piloto vole il passaggio tra il posto di pilotaggio y la carlinga. El espacio ofrecido, máximo, e il cockpit. A seconda dell’opzione scelta, puede recibir en función de las opciones lo spazio può contenere l’attrezzatura da elegidas todos los equipos dedicados a la pesca e un posto di pilotaggio esterno (in pesca, así como a una cabina de pilotaje optional). Il terzo sedile bolster (in optional) exterior (opcional). El 3º asiento de refuerzo permette addirittura di pescare tra amici. (opcional) permite incluso pescas con ami- In assetto “gita in famiglia”, il Merry Fisher gos. En modo «excursión familiar», la Merry 795 Marlin combina confort e spazi convi- Fisher 795 Marlin asocia comodidad y espa- viali grazie a un sedile addossato dietro alla cios de convivencia con un banco adosado, timoneria, al riparo dal vento. Il sedile dà sul detrás de la cabina de mando al abrigo del confortevole quadrato di cockpit, ancora più viento. Esto se encuentra frente a la cómoda grande, trasformabile in prendisole. carlinga cuadrada aún más grande, transfor- mable en zona para tomar el sol. 37
On the heels of the success of the Merry Fort du succès rencontré sur les Merry Fisher An den Erfolg seiner Merry Fisher 795 Marlin Fisher 795 Marlin and 895 Marlin, Jeanneau 795 Marlin et 895 Marlin, Jeanneau innove und 895 Marlin anknüpfend stellt Jeanneau, is offering an innovative new model in a une nouvelle fois en déclinant le concept du mit der Übertragung des modelleigenen trailorable size. The Merry Fisher 695 Mar- SUV des mers. A bord du Merry Fisher 695 Konzepts auf ein straßentransportfähiges lin Serie2 features all the essential elements Marlin Série2, on retrouve les ingrédients Format, jetzt erneut seine Innovationsfreu- of the line, including: an adventurous look, essentiels de la gamme: un look barou- digkeit unter Beweis und bietet Sportfischern side door access to a recessed sidedeck, deur, une grande porte latérale qui donne an Bord der 695 Marlin Serie2 die typischen and a spacious aft cockpit. Fishermen will accès au passavant encastré et un immense Merkmale der Reihe: Abenteurer-Look, Aus- appreciate her many sporting attributes. cockpit arrière. Autant d’éléments que les gang zum geschützten Seitendeck und ein Paired with an outboard engine, the tradi- pêcheurs apprécieront. Associée à une mo- wunderbar großes Achtercockpit. Das dyna- tional V-shaped hull is fast and stable under torisation hors-bord, la carène traditionnelle mische und seetüchtige Unterwasserschiff im any conditions, with excellent seafaring en V évolutif est rapide et stable à toutes les bewährten Design mit flach auslaufendem V qualities. allures. ist im Gespann mit dem Außenborder auf allen Kursen flott und stabil. 38
Gracias al éxito de los Merry Fisher 795 Dopo il successo ottenuto con i Merry Fisher Marlin y 895 Marlin, Jeanneau innova una 795 Marlin e 895 Marlin, Jeanneau innova vez más con una variante del concepto en ancora una volta, declinando il concetto una unidad de dimensiones transportables. Marlin su una barca carrellabile. A bordo del A bordo del Merry Fisher 695 Marlin Serie2, Merry Fisher 695 Marlin Serie2 si ritrovano volvemos a encontrar los ingredientes gli elementi essenziali della gamma: un look esenciales de la gama: un look aventurero, dinamico, una porta laterale per accedere al Merry Fisher 695 Serie2 una puerta lateral que da acceso al pasillo passavanti incassato in un ampio pozzetto lateral rebajado y una inmensa bañera de di poppa. Molti sono gli elementi che i pes- popa. ¡Tantos elementos que apreciarán catori apprezzeranno. Con motorizzazione los pescadores! La carena tradicional en V fuori bordo, la carena tradizionale, evolutiva evolutiva, asociada a la motorización fuera- a V, è rapida e stabile a qualsiasi velocità. borda, es rápida y estable a cualquier velo- cidad de marcha. 39
40
41
This pure Marlin adeptly combines all the Ce pur Marlin mixe habilement toutes les Dieses Marlin-Modell im wahrsten Sinne seaworthy qualities of a Jeanneau with a qualités nautiques Jeanneau avec un design vereint geschickt alle nautischen Qualitä- Scandinavian design. Her high-performance type scandinave. Sa carène performante, ses ten von Jeanneau mit einem skandinavisch hull, layout and ergonomic design for fishing aménagements et son ergonomie dédiés à anmutenden Design. Der robuste Rumpf, make this an easy, comfortable boat with la pêche en font un bateau ultra naviguant. die Innenausstattung und die Ergonomie exceptionally smooth handling. Everything Tout à bord est étudié pour des sorties prädestinieren das Boot zum Fischen und on board has been carefully considered agréables et sportives ! Les grandes plate- tragen zur hervorragenden Eignung für for fun, sporty outings! Details such as the formes arrière flushs, le passavant encastré Törns bei. Bei allem an Bord wurde an kom- large, flush aft swim platforms, a recessed à tribord et l’excellente visibilité grâce aux fortable und sportliche Ausflüge gedacht! starboard sidedeck, and excellent visibility grands vitrages offrent une bonne sécurité à Die großen barrierefreien Achterdecks, das through large windows in the hull all contri- bord. Très confortable, le Merry Fisher 605 integrierte Seitendeck an Steuerbord und bute to safety on board. Very comfortable, Marlin se compose de deux assises latérales die hervorragende Sicht durch die großen the Merry Fisher 605 Marlin is composed of à l’arrière, ainsi que de deux sièges (pilote et Scheiben sorgen für maximale Sicherheit an two lateral seats to the aft, as well as two copilote) au sein de la timonerie. Bord. Die, äußerst komfortable Merry Fisher seats (pilot and co-pilot) in the wheelhouse. 605 Marlin bietet zwei Sitzplätze seitlich am Heck und zwei Sitzplätze (Steuermann und zweiter Steuermann) im Steuerhaus. 42
▲ The hull decoration presented here was created especially for the launch of this model and is not available for purchase through our catalogue. Esta Marlin pura mezcla hábilmente todas Questo puro Marlin integra sapientemente La décoration de lancement présentée sur las cualidades náuticas de Jeanneau con tutte le qualità nautiche Jeanneau con una cette photo n’est pas proposée au catalogue. un diseño escandinavo. Su casco eficiente, progettazione di tipo scandinavo. Lo scafo sus accesorios y su ergonomía dedicada a la ad alte prestazioni, le dotazioni e l’ergono- pesca la convierten en una embarcación de mia dedicata alla pesca ne fanno una barca súper navegación. ¡Todo a bordo está estu- eccellente in navigazione. A bordo, tutto è diado para salidas agradables y deportivas! studiato per piacevoli gite sportive! Le gran- Las grandes plataformas de popa, la pasa- di piattaforme di poppa a filo, il passavanti rela empotrada de estribor y la excelente incassato a tribordo e l’eccellente visibilità, visibilidad gracias a los grandes ventanales, data dalle grandi vetrate, offrono un buon ofrecen una buena seguridad a bordo. Muy livello di sicurezza a bordo. Estremamente Merry Fisher 605 cómoda, la Merry Fisher 605 Marlin consta confortevole, il Merry Fisher 605 Marlin dis- de dos asientos laterales en popa, así como pone di due sedute laterali a poppa e di due dos asientos (piloto y copiloto) dentro de la sedili (pilota e copilota) nella timoneria. cabina del timón. 43
You will love the incredible innovation Vous allez adopter l’innovation incroyable Eine Innovation werden Sie bei diesem aboard this model: to pilot the boat from que propose ce modèle: pour bénéficier Modell besonders zu schätzen wissen: the exterior, the dashboard slides to the aft d’un pilotage extérieur, le tableau de bord der Außensteuerstand durch die bis zur of the wheelhouse! A practical concept for coulisse jusqu’à l’arrière de la timonerie ! Un Rückseite des Steuerhauses schiebbaren safe navigation and manoeuvres, notably concept pratique qui sécurise la navigation Instrumententafel! Ein praktisches Detail, while single-handed. Life on board is com- et les manoeuvres, notamment en solitaire. das zur Sicherheit während der Fahrt und bei fortable, with a spacious cabin includes a La vie à bord est agréable grâce à sa ca- Manövern beiträgt, vor allem wenn man al- double berth and a WC. bine spacieuse composée d’une couchette leine unterwegs ist. Die großzügige Kabine double et d’un WC. mit einem Doppelschlafplatz und einem WC ermöglicht ein komfortables Bordleben. 44
Vous pouvez aussi lire