Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122

La page est créée Nathalie Royer
 
CONTINUER À LIRE
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
D    Montageanleitung              Nr.: 9219122
GB   Assembly instructions
F    Instructions de montage

     Premium Terrassendach 3x3 m

     Art.-Nr. 4295003 - 4295015
              4295103 - 4295115
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
Voraussetzungen | Montagehinweise | Pflegeinformationen                                                          D

    •   Beachten Sie die örtlichen Bauvorschriften sowie die Schneelastzonen in ihrer Region
    •   Sortieren Sie die Teile vor der Montage und prüfen Sie die Inhaltsliste gemäß Montageanleitung
    •   Zur Montage des Terrassendach-Bausatzes werden mindestens 2 Personen benötigt
    •   Befolgen Sie die Anweisungen und Montageschritte in der Montageanleitung
    •   Die Hohlkammerplatten dürfen nicht ohne quergelegte Laufbretter (über mind. 2 Sparren) begangen werden
    •   Punktbelastungen sind unbedingt zu vermeiden
    •   Entfernen Sie regelmäßig den Schnee vom Dach
    •   Schneelast: Modelle mit 3 m Dachtiefe: 200 kg/m² und Modelle mit 4 m Dachtiefe: 150 kg/m²
    •   Enthaltenes Befestigungsmaterial ist nur für festes Mauerwerk. Bei Dämmung, Hohlblöcken etc. muss separates
        Befestigungsmaterial verwendet werden.
    • Halten Sie die Dachrinne frei von Laub, Schmutz und Schnee
    • Der Terrassendach-Bausatz muss auf einem ebenen, festen Untergrund (z. Beton, Betonplatten) montiert werden.
        Fundamentmaße: Länge 40cm x Breite 40cm x Tiefe 80cm
    • Reinigen Sie die Paneelen mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, verwenden Sie keine Scheuermittel,
        Aceton oder lösungshaltige Mittel!
    • Defekte oder verbogene Pfosten oder Träger sind sofort auszutauschen
    • Das Wandanschlussprofil muss in folgender Höhe angebracht werden (gemessen an der
    Profiloberkante)
    			                       3m Tiefe: 240cm = 7° - 300cm = 20°
    			                       4m Tiefe: 240cm = 5° - 340cm = 20°
    • Da der Querträger um max. 60cm Richtung Hauswand versetzt werden kann, ergibt sich daraus eine höhere
        Dachneigung (Gefälle)
    Farb- und Größenabweichungen etc. innerhalb der üblichen Toleranzen vorbehalten. Unsere Empfehlungen befreien
    nicht von der Verpflichtung, das Produkt eigenverantwortlich zu überprüfen. Im Zweifelsfalle bitten wir eine Fachbera-
    tung in Anspruch zu nehmen. Technische Änderungen vorbehalten

                                                                   13, 17, 19

                                           4 und 5                                                    17

                                                                                  TX 25

2
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
Requirements | Assembly instructions | Care information                                                         GB

•  Observe the local building regulations and the snow load zones in your region.
•  Before the assembly sort the parts and check the contents list according to the assembly instructions.
•  At least 2 persons are required to assemble the terrace roof.
•  Follow the instructions and installation steps in the assembly  instructions.
•  The Twin-Wall Sheets do not walk on transverse running boards (at least 2 rafters).
•  Point loads must be avoided absolutely
•  Regularly remove snow from the roof
•  Snow load: models with 3 m roof depth: 200 kg/m² and models with 4 m roof depth: 150 kg/m²
•  Included fixing material is only for solid masonry. Separate fixing materials must be used for insulation, hollow
   blocks, etc.
• Keep the gutter free of leaves, dirt and snow.
• The terrace roof must be installed on a flat, solid surface (for example concrete, concrete slabs). Foundation di-
   mensions: length 40cm x width 40cm x depth 80cm
• Clean the Twin-Wall Sheets with water and a mild detergent and do not use abrasives, acetone or solvents!
• Defective or bent posts or beams must be replaced immediately.
• The wall connection profile must be installed at the following height (measured at the upper edge of the
   profile)
			                     3m depth: 240cm = 7° - 300cm = 20°
			                     4m depth: 240cm = 5° - 340cm = 20°
• As the cross beam can be moved by max. 60cm towards the house wall, this results in a higher roof pitch (slope).
Colour and size deviations etc. within the usual tolerances reserved. Our recommendations do not release the custo-
mer from the obligation to check the product on his own responsibility. In case of doubt, please consult a specialist.
Technical modifications reserved

                                                               13, 17, 19

                                      4 und 5                                                     17

                                                                             TX 25

                                                                                                                         3
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
Prérequis | Instructions de montage | Conseils d‘entretien                                                       F

    •   Respecter les règlementations du batiment ainsi que les zones de contrainte de neige de votre région
    •   Trier les pièces avant l´assemblage et vérifier le contenu de la liste des pièces conformément au mode d´emploi
    •   Le montage du module de toit de terrasse nécessite la présence de 2 personnes
    •   Suivre les instructions et les étapes d´assemblage conformément à la notice de montage
    •   Ne pas marcher sur les plaques alvéolaires avant d´avoir posé des planches transversales reposant sur au moins
        2 chevrons
    • Les charges ponctuelles sont à éviter absolument
    • Retirer régulièrement la neige du toit
    • Charge maximale supportée:                 200 kg/m2 pour le modèle avec une profondeur de 3 m.
                                                 150 kg/m2 pour le modèle avec une profondeur de 4 m
    • Le matériel de fixation inclus n‘est destiné qu‘à la maçonnerie massive. Des matériaux de fixation séparés doivent
        être utilisés pour l‘isolation, les blocs creux, etc.
    • Garder la gouttière exempte de feuilles, saletés et neige
    • Le toit de terrasse doit etre assemblé sur une surface plane et solide (ex. Béton, dalles de béton). Dimensions de
        la fondation : longueur 40cm x largeur 40cm x profondeur 80cm
    • Nettoyer les plaques alvéolaires avec de l´eau et un savon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs, d´ acetone ou
        solvants!
    • Des poteaux ou poutres défectueux ou courbés sont à remplacer immédiatement
    • Le profilé de raccordement mural doit être installé à la hauteur suivante (mesurée au bord supérieur du
        profilé)
    			                        3m profondeur : 240cm = 7° - 300cm = 20°
    			                        4m profondeur : 240cm = 5° - 340cm = 20°
    • Puisque la traverse peut etre déplacée de maximum  60 cm en direction du mur de la maison, il en résulte une plus
        haute inclinaison de la toiture (pente descendante)
    Les écarts de couleur et de dimension dans les tolérances habituelles sont réputés dans la norme d´acceptation. Nos
    recommandations ne vous dispensent pas d´inspecter le produit sous votre propre responsabilité . En cas de doute,
    nous conseillons de faire appel à un professionnel. Sous réserve de modifications techniques.

                                                                     13, 17, 19

                                             4 und 5                                                    17

                                                                                    TX 25

4

Stückliste / List of Items / liste des articles

                                                                                                            Anzahl |
 Nr.            Bezeichnung                        Designation                        Désignation           Number |
                                                                                                            Numéro
       Hohlkammerplatte 980 x 3000       Twinwall sheet 980 x 3000        Plaque alvéolaire 980 x 3000
  A                                                                                                            3x
       mm                                mm                               mm
       Wandanschluss inkl. vor-          Wall connection incl. pre-as-    Raccordement mural, profilés
  B                                                                                                            1x
       montierter Lagerprofile           sembled bearing profiles         préassemblés inclus

  C    Vorderer Querträger / Pfette      Front cross beam / purlin        Poutre avant / panne                 1x

  D    Regenrinne                        Rain gutter                      Gouttière                            1x

  E    Querstrebe 30x30x948 mm           Cross brace 30x30x948 mm         Traverse  30x30x948 mm               3x

       Sparren Rand  links und rechts    Rafter Edge left and right       Chevron latéral droit et gauche
  F                                                                                                            2x
       (teilvormontiert)                 (partly pre- assembled)          (partiellement préassemblé)
                                         Rafter middle (partly pre- as-   Chevron médian (partiellement
  G    Sparren Mitte (teilvormontiert)                                                                         2x
                                         sembled)                         préassemblé)
                                                                          Recouvrement alu entre
  H    Alu Deckel                        Alu Cap                                                               4x
                                                                          plaques
       Pfosten vormontiert mit Stand-    Pre-assembled post with          Poteau préassemblé avec em-
  I                                                                                                            2x
       fuß                               stand                            piètement
       Deckel  Vorderer Querträger /     Cap of front cross beam /        Fermeture de la poutre avant /
  J                                                                                                            2x
       Pfette                            purlin                           panne  
                                                                          Fermeture latérale de raccorde-
  K    Deckel Wandanschluss              Cap wall connection                                                   2x
                                                                          ment mural

  L    Deckel Regenrinne                 Cap rain gutter                  Fermeture latérale de gouttière      2x

  M    Lagerprofil                       Storage profil                                                        4x

                                                                          Profilé de recouvrement des
  N    Abdeckung Wandanschluss           Cover of wall connection                                              3x
                                                                          raccordements muraux
                                                                          Profilé de fermeture pour
  O    U-Profil für Hohlkammerplatten    U-Profil for Twinwall sheets                                          6x
                                                                          plaque alvéolaire

  P    Regenablauf                       Rain drainage                    Ecoulement d’eau pluviale            1x

       4295896 – Abdeckkappe SW                                           Cache-écrou  Cover cap SW
 Z.1                                     4295896 – Cover cap SW 19                                             4x
       19                                                                 19

 Z.2   9210407 – 10,5 VZ DIN 125         9210407 – 10,5 VZ DIN 125        9210407 – 10,5 VZ DIN 125           16x

 Z.3   9210408 – Dübel 12 mm             9210408 –Dowel 12 mm             9210408 – Cheville 12 mm            16x

 Z.4   9210411 – 10x80 VZ DIN 571        9210411 – 10x80 VZ DIN 571    9210411 – 10x80 VZ DIN 571             16x

                                         9210481 – M12 DIN 127 B
 Z.6   9210481 – M12 DIN 127 B VZ                                         9210481 – M12 DIN 127 B VZ           8x
                                         VZ

 Z.7

                                                                                                                       5
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
9210483 – M12x140 DIN 931        9210483 – M12x140 DIN 931      9210483 – M12x140 DIN 931
        Z.8                                                                                                       4x
              8.8                              8.8                            8.8
              9210484 – M12x200 DIN 931        9210484 – M12x200 DIN 931      9210484 – M12x200 DIN 931
        Z.9                                                                                                       4x
              8.8                              8.8                            8.8

    Z.10 9210485 – M6 DIN 439                  9210485 – M6 DIN 439           9210485 – M6 DIN 439                8x

              9210486 – M6x10 ISO 7380-2       9210486 – M6x10 ISO 7380-      9210486 – M6x10 ISO 7380-2
    Z.11                                                                                                          8x
              10.9                             2 10.9                         10.9

    Z.12 9210487 – M8 DIN 934 VZ               9210487 – M8 DIN 934 VZ        9210487 – M8 DIN 934 VZ             8x

    Z.13

              9210490 – M8x40 ISO 7380-2       9210490 – M8x40 ISO 7380-      9210490 – M8x40 ISO 7380-2
    Z.14                                                                                                          14x
              10.9                             2 10.9                         10.9
                                                                              Support pour poutre transver-
    Z.15 Aufnahme für Querträger               Holder for cross beam                                              6x
                                                                              sale

    Z.16 M8 DIN 1661 A2                        M8 DIN 1661 A2                 M8 DIN 1661 A2                      8x

              Kantenverschlußband mit          Edge closing tape with mem- Adhésif de fermeture avec
    Z.17                                                                                                          1x
              Membrane                         brane                       membrane
              Kantenverschlußband ohne         Edge closing tape without      Adhésif de fermeture sans
    Z.18                                                                                                          1x
              Membrane (optional)              membrane (optional)            membrane (option)
              9210479 - 4,8x13 ISO 14585       9210479  - 4,8x13 ISO 14585 9210479 - 4,8x13 ISO 14585
    Z.19                                                                                                          33x
              A2 TX C                          A2 TX C                     A2 TX C
              Edelstahlschraube 6,3x32 inkl.   Stainless steel screw 6,3x32
    Z.20                                                                      Vis inox 6,3x32 avec joint          24x
              Membrandichtung                  incl. membrane seal

    A

                                                                   N                O              P

                                                                              Z.1           Z.2            Z.3         Z.4

                                                                                            Z.6            Z.7         Z.8
    B

                                                                              Z.9           Z.10           Z.11     Z.12

    C                                E
                                                                              Z.13          Z.14           Z.15     Z.16

    D
                                                                              Z.17          Z.18           Z.19     Z.20
                                 F             G

    H

    J           K          L         M

                                                               I

6
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
1.
     Z.3   8x

                                                    1008 mm
                                          1008 mm
                          1008 mm
            48 mm

2.

     B     1x       Z.4     8x Z.2   8x

                                                              7
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
3.

          F   2x   M   2x    Z.10    4x   Z.11   4x

                                                      Abstand | Distance | Distance

                                                      min.    100 mm
                                                      max.    600 mm

                                                      1x links | left | á gauche
                                                      1x rechts | right | correctes

    3a.

          G   2x   M   2x   Z.10    4x    Z.11   4x

                                                      Abstand | Distance | Distance

                                                      min.    100 mm
                                                      max.    600 mm

8
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
3b.

      F   2x   G   2x   Z.14   6x Z.15   6x

4.

      C   1x        I    2x                   Z.14   8x

                                                          9
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
5.

          F        1x           J       1x        K     1x    Z.6          2x        Z.8    2x      Z.12   2x
          1x links | left | á
          gauche

     6.

          E         1x              G        1x       Z.6    2x     Z.12        2x     Z.9     2x

10
Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage - Nr.: 9219122
7.

     E        1x               G    1x   Z.6   2x   Z.12   2x       Z.9     2x

8.

     F       1x            E   1x        J     1x K        1x Z.6        2x Z.8   2x Z.12   2x
     1x rechts | right |
     correctes

                                                                                                 11
9.
           Z.19   16x

     10.

           N      3x    Z.19       9x

12
11.
      Z.2    8x   Z.3   8x      Z.4   8x

12.

      D     1x           Z.16    8x

                                           13
(Nur bei Acrylplatten im

     13.                                   Lieferumfang enthalten /
                                           Only for acrylic sheets in the
                                           Included in delivery /
                                           Uniquement pour les
                                           plaques acryliques de la
           A   3x   O   6x   Z.17   Z.18   gamme Inclus dans la
                                           livraison)

                                    Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kle-
                                    ben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenver-
                                    schlussband ab. Schlagen Sie dazu die Schutzfolie
                                    nur so weit wie nötig um.

                                    To protect against dust and dirt, tape the front sides of
                                    the panels with the edge sealing tape. To do this, beat the
                                    protective film
                                    only as far as necessary.

                                    Pour protéger contre la poussière et la saleté, collez les
                                    faces avant des panneaux avec la bande d‘étanchéité de
                                    bord. Pour ce faire, battre le film protecteur.
                                    que dans la mesure où c‘est nécessaire.

                                    Unsere Empfehlung!
                                    Polycarbonatplatten: Traufe und First mit Membranband.
                                    Acrylplatten: Band mit Membran an der Traufe und Band
                                    ohne Membran am First.

                                    Our recommendation!
                                    Polycarbonate sheets: eaves and ridge with membrane
                                    tape. Acrylic panels: Band with membrane at the eaves
                                    and band without membrane at the ridge.

                                    Notre recommandation !
                                    Feuilles de polycarbonate : avant-toit et faîte avec bande
                                    de membrane. Panneaux en acrylique : Bande avec mem-
                                    brane à l‘avant-toit et bande sans membrane au faîte.

                                    Stecken Sie nun die Alu-U-Abschlussprofile an den Stirn-
                                    seiten auf. Achten Sie darauf, dass die gekennzeichnete
                                    Schutzfolie oben ist. UV-Schutz bei einseitig geschützten
                                    Platten! Die Tropfnase des Profils zeigt nach unten.

                                    Now attach the aluminium U end profiles to the end faces.
                                    Make sure that the marked protective foil is on top. UV
                                    protection for panels protected on one side! The drip nose
                                    of the profile points downwards.

                                    Fixez maintenant les profilés d‘extrémité en U en alumi-
                                    nium sur les faces frontales. Veillez à ce que le film de
                                    protection marqué se trouve sur le dessus. Protection
                                    UV pour les panneaux protégés d‘un seul côté ! Le nez
                                    d‘égouttement du profilé est dirigé vers le bas.

14
14.
         H        2x             Z.20    12x

Legen Sie die erste Platte auf und richten Sie sie korrekt aus – beachten Sie auch hier die korrekte Ausrichtung der
Schutzfolien. Profiloberteil alle 40 cm mittig vorbohren (Ø7 mm), die erste Bohrung erfolgt nach 6cm. Anschließend
auflegen und mit dem Unterteil verschrauben.

Place the first panel on top and align it correctly - also make sure that the protective foils are aligned correctly. Pre-drill
the upper part of the profile in the middle every 40 cm (Ø7 mm), the first hole is drilled after 6 cm. Then place it on the
surface and screw it to the lower part.

Placez le premier panneau sur le dessus et alignez-le correctement - veillez également à ce que les films de protection
soient correctement alignés. Pré-percer la partie supérieure du profilé au milieu tous les 40 cm (Ø7 mm), le premier trou
est percé après 6 cm. Posez-le ensuite et vissez-le sur la partie inférieure.

                                                                                                                                  15
15.
               H       2x            Z.20    12x

     Montieren Sie in der gleichen Art und Weise die 3. Platte und verschrauben Sie diesen Deckel wie im Schritt 14. Ziehen
     Sie anschließend die Schutzfolien ab.

     Assemble the 3rd plates in the same way and screw this cover together as in step 14. Then remove the protective films.

     Monter les 3ème plaques de la même manière et visser ce couvercle ensemble comme à l‘étape 14. Retirez ensuite
     les films de protection.

16
16.
      L     2x   Z.19   8x

17.
      Z.1   4x

                             17
18.
           P   1x

                    A

                    B

                    C

18
19
Vous pouvez aussi lire