N SIC Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu - Im Land der Tuaregs
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
HT Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu – Im Land der Tuaregs von Martina Angele SIC © RAABE 2021 AN Foto: Colourbox R Durch die Auseinandersetzung mit Éric-Emmanuel Schnitts autobiografischem Roman La nuit de feu setzen sich die Schüler und Schülerinnen der Kursstufe nicht nur mit der Gedankenwelt des französischen Mystikers Charles de Foucauld auseinander, sondern VO gewinnen interessante Einblicke in die Francophonie weltweit und besonders in die Lebenswelt der Tuaregs – eines Berber-Volkes, das in der Sahara lebt und das auch in Schmitts Roman eine wichtige Rolle spielt. Sie reflektieren zentrale Themen wie Glaube, Ich-Findung, Abenteuer, Lebenssinn und Religion, und trainieren dabei die gezielte Text- arbeit und die Erarbeitung von Hintergrundinformationen.
HT Impressum SIC RAABE UNTERRICHTS-MATERIALIEN Französisch Ausgabe 4/2021 ISBN: 978-3-8183-0801-8 ISSN: 2700-9696 Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Es ist gemäß § 60b UrhG hergestellt und ausschließlich zur Veranschaulichung des Unterrichts und der Lehre an Bildungseinrichtungen bestimmt. Die Dr. Josef Raabe Verlags-GmbH erteilt Ihnen für das Werk das einfache, nicht übertragbare Recht zur Nutzung für den persönlichen Gebrauch gemäß vorgenannter Zweckbestimmung. Unter Einhaltung der Nutzungsbedingungen sind AN Sie berechtigt, das Werk zum persönlichen Gebrauch gemäß vorgenannter Zweckbestimmu- ng in Klassensatzstärke zu vervielfältigen. Jede darüber hinausgehende Verwertung ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Hinweis zu §§ 60a, 60b UrhG: Das Werk oder Teile hiervon dürfen nicht ohne eine solche Einwilligung an Schulen oder in Unterrichts- und Lehrmedien (§ 60b Abs. 3 UrhG) vervielfältigt, insbesondere kopiert oder eingescannt, verbreitet oder in ein Netzwerk eingestellt oder sonst öffentlich zugänglich gemacht oder wiedergegeben werden. Dies gilt auch für Intranets von Schulen und sonstigen Bildungsein- richtungen. Die Aufführung abgedruckter musikalischer Werke ist ggf. GEMA-meldepflichtig. Für jedes Material wurden Fremdrechte recherchiert und ggf. angefragt. R Dr. Josef Raabe Verlags-GmbH Ein Unternehmen der Klett Gruppe Rotebühlstraße 77 70178 Stuttgart Telefon +49 711 62900-0 VO Fax +49 711 62900-60 meinRAABE@raabe.de www.raabe.de Redaktion: Torsten Brandt, Martine Amaya Korrektorat: Carl Chotteau Satz: Jörg Kalies – Die Top Partner, Unterumbach, Deutschland Bildnachweis Titel: Colourbox
G.19 Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu – HT Im Land der Tuaregs Kursstufe (Kl. 11–13) (G8/G9) von Martina Angele Vorbemerkungen 1 SIC M 1 : Voyager 4 M 2 : Voyage en francophonie 5 M 3 : Le rôle de la francophonie dans le monde 7 M 4 : Le Sahara 9 © RAABE 2021 AN M 5 : Introduction au livre 10 M 6 : Chapitre 1 : Le début du roman 11 M 7 : Chapitre 2 : Tamanrasset, en Algérie 12 M 8 : Chapitre 2 : Sur les traces de Charles de Foucauld 15 R M 9 : Chapitres 3 et 4 : Les personnages du périple 18 M 10 : Chapitre 4 : Éric dans le désert et le motif du miroir 19 M 11 : Chapitre 5 : Les Touaregs – un peuple berbère 21 VO M 12 : Chapitre 5 : Éric dans le désert : premier tournant 25 M 13 : Chapitres 6 et 7 : Éric dans le désert et ses expériences dans le Sahara – résumé 26
G.19 M 14 : Chapitre 8 : Éric perdu dans le désert 28 HT M 15 : Chapitre 9 : Le sens de la vie et l’expérience de mort imminente 29 M 16 : Chapitres 10 à 12 : Éric et son expérience de mort imminente 30 M 17 : Chapitres 13 et 14 : Éric et la révélation dans le désert 32 M 18 : Fin de la lecture : chapitres 15 et 16 et épilogue 34 SIC M 19 : La comparaison entre Charles de Foucauld et Éric-Emmanuel Schmitt 35 M 20 : Citations et votre opinion sur… 36 M 21 : Autour du livre 37 LEK : La nuit de feu : Kommunikationsprüfung 38 Solutions 40 © RAABE 2021 AN Die Schülerinnen und Schüler: – lernen den autobiografischen Roman La nuit de feu von Éric-Emmanuel Schmitt kennen, – setzen sich mit der Gedankenwelt des französischen Mystikers Charles de Foucauld auseinander, R – gewinnen interessante Einblicke in die Francophonie weltweit und besonders in die Lebenswelt der Tuaregs – eines Berber-Volkes, das in der Sahara lebt, – reflektieren zentrale Themen wie Glaube, Ich-Findung, Abenteuer, Lebenssinn und Religion, – trainieren die gezielte Textarbeit und die Erarbeitung von Hintergrundinformationen. VO
G.19 Überblick: HT Legende der Abkürzungen: MM Mind Map LV Leseverstehen HSV Hör-Seh-Verstehen IR Internetrecherche HV Hörverstehen TA Textarbeit HSV Hör-Seh-Verstehen IT Interpretation DI Diskussion S Schreiben BA Bildanalyse ME Mediation Thema Material Methode SIC Voyager M1 LV, BA, S Voyager en francophonie M2 IR, LV Le rôle de la francophonie dans le monde M3 S, ME Le Sahara M4 BA, IR Introduction au livre M5 BA, IT, TA Le début du roman M6 IT, LV © RAABE 2021 AN Tamanrasset, en Algérie M7 MM, HSV, IR Chapitre 2 : Sur les traces de Charles de Foucauld M8 LV, TA, IR Chapitres 3 et 4 : Les personnages du périple M9 LV, TA Chapitre 4 : Éric dans le désert et le motif du M 10 LV, IT miroir Chapitre 5 : Les Touaregs – un peuple berbère M 11 LV, TA, IR R Chapitre 5 : Éric dans le désert : premier tournant M 12 LV, TA, S Chapitres 6 et 7 : Éric dans le désert et ses M 13 GA expériences dans le Sahara – résumé VO Chapitre 8 : Éric perdu dans le désert M 14 LV, TA Chapitre 9 : Le sens de la vie et l’expérience de M 15 HV, TA mort imminente
G.19 Thema Material Methode HT Chapitres 10 à 12 : Éric et son expérience de mort M 16 LV, TA imminente Chapitres 13 et 14 : Éric et la révélation dans le M 17 LV, TA, GA, IR désert Fin de la lecture : chapitres 15 et 16 et épilogue M 18 LV, S La comparaison entre Charles de Foucauld et M 19 LV, GA SIC Éric-Emmanuel Schmitt Citations et votre opinion sur… M 20 TA, S Autour du livre M 21 TA, IR, GA © RAABE 2021 R AN VO
12 von 64 G.19 Roman Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu M 7 Chapitre 2 : Tamanrasset, en Algérie HT SIC Foto: Robrecht / CC BY-SA 3.0 © RAABE 2021 AN 1) Dans le texte, Tamanrasset, en Algérie, est le point de départ du voyage dans le Sahara. Que savez-vous sur l’Algérie ? Notez vos idées sur la carte mentale. 2) Regardez la vidéo sur l’Algérie et donnez vos impressions : https://www.youtube.com/watch?v=tUj2l9hf-3c [letzter Abruf : 8.6.2021] 3) Quelles informations trouve-t-on dans le texte sur Tamanrasset à l’époque de Charles de Foucauld? Pour en savoir plus, visitez le site suivant : R http://users.antrasite.be/ppoisse/Documents/tam.htm [letzter Abruf : 8.6.2021] 4) Et aujourd’hui ? Qu’est-ce qu’on apprend sur Tamanrasset ? Lisez le chapitre 2 et trouvez des informations. 5) Préparez une présentation sur Tamanrasset. Visitez le site Internet VO suivant et parlez de l’étymologie, de la géographie (localisation, climat, transports), de l’histoire, de la démographie, de l’économie, de la culture et de la base aérienne de la ville : https://www.wikiwand.com/fr/Tamanrasset [letzter Abruf : 8.6.2021] 6) Écrivez une carte postale que vous pourriez envoyer depuis l’Algérie. RAABE UNTERRICHTS-MATERIALIEN Französisch
G.19 Roman Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu 13 von 64 Carte mentale : l’Algérie HT politique SIC géographie Algérie société © RAABE 2021 AN sites économie touristiques R VO RAABE UNTERRICHTS-MATERIALIEN Französisch
G.19 Roman Éric-Emmanuel Schmitt : La nuit de feu 29 von 64 Chapitre 9 : Le sens de la vie et l’expérience de mort imminente M 15 HT Consigne 1) Écoutez le Podcast suivant jusqu’à 1’59 min. sur l’expérience de mort imminente et répondez aux questions suivantes. À quoi res- semble une expérience de mort imminente ? Et comment se dé- clenche-t-elle ? Cochez les bonnes réponses. C’est comme un voyage extraordinaire. On a peur. On n’a pas peur. C’est une belle expérience. SIC On est angoissé. On est seul. Le corps se soulève au plafond. On voit une couleur noire. Les „voyageurs“ ont presque toujours les mêmes expériences. C’est une expérience traumatique. On voit une lumière blanche. Les voyageurs ont des expériences différentes. On est heureux. C’est comme traverser une autoroute. C’est comme traverser un tunnel. On est nerveux. C’est une expérience merveilleuse. On ne revient plus dans le corps physique. C’est une expérience vertigineuse. C’est une expérience fatigante. © RAABE 2021 AN Après la réanimation, c’est le retour dans le corps physique. Annotations imminent,e : unmittelbar | déclencher : entfachen | contondant,e : stumpf | une asphyxie : das Ersticken | éminent,e : außergewöhnlich | rescapé,e : überlebend | relater qc : etw. berichten/erzählen | le décès : der Todesfall | endommager qc : etw. beschädigen | la contrainte : der Zwang/das Einengen | vertigineux,se : atemberaubend | la traverse : die Schwelle | se soulever : sich emporheben | au plafond : hier: oben 2) Éric se pose aussi des questions sur l’expérience de mort imminente. Trouvez les R passages et résumez ses sentiments. Comment se sent-il ? VO RAABE UNTERRICHTS-MATERIALIEN Französisch
Sie wollen mehr für Ihr Fach? Bekommen Sie: Ganz einfach zum Download im RAABE Webshop. Über 4.000 Unterrichtseinheiten Exklusive Vorteile für Grundwerks- sofort zum Download verfügbar Abonnent*innen 20 % Rabatt auf Unterrichtsmaterial Sichere Zahlung per Rechnung, für Ihr bereits abonniertes Fach PayPal & Kreditkarte 10 % Rabatt auf weitere Grundwerke Jetzt entdecken: www.raabe.de
Vous pouvez aussi lire