QUARANTE SAISONS DE PURE ÉMOTION SAISON - Orchestre ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
« Ensemble après plus de 20 ans, les musiciens et moi éprouvons autant de bonheur à vous transmettre notre amour de la musique symphonique. L’Orchestre Métropolitain jouit d’une renommée qui dépasse nos frontières et reste fidèle à son identité profondément montréalaise. Quelle joie de partager avec vous tant de moments de pure émotion ! Célébrez avec nous cette 40e saison de l’OM ! » “After more than 20 years together, the musicians and I still find so much joy in sharing our love of symphonic music with you. The Orchestre Métropolitain’s reputation extends beyond our borders while remaining firmly rooted in its Montreal identity. It’s always a thrill to experience moments of pure emotion with you! Come celebrate the OM’s 40th season with us!” — Yannick Nézet-Séguin
— P. 7 MAHLER SELON YANNICK NÉZET-SÉGUİN MAHLER ACCORDING TO YANNICK NÉZET-SÉGUIN WAGNER / C. SCHUMANN / MAHLER Caroline Milot Violoncelle — P. 9 — P. 13 ÉPOPÉE ELIAS ÐE NORDIQUE MENDELSSOHŊ A NORDIC TALE MENDELSSOHN’S ELIAS SIBELIUS / A. MATHIEU — P. 15 DANSES FESTIVES FESTIVE DANCES RIMSKI-KORSAKOV / PIAZZOLLA / BORODINE / TCHAÏKOVSKI — P. 17 MILOŠ & LE CONCERTO Dominic Guilbault D’ARANJUEZ Second violon solo assistant MILOŠ AND THE CONCIERTO DE ARANJUEZ KODÁLY / RODRIGO / ZEMLINSKY — P. 11 STÉPHANE TÉTREAULT RENCONTRE NICOLAS ELLIS AN EVENING WITH STÉPHANE TÉTREAULT AND NICOLAS ELLIS BEETHOVEN / JAËLL / LISZT / É. CHAMPAGNE / LALO / R. STRAUSS Jocelyne Roy Flûte
—3 — P. 19 BLAKE POULIOT & YANNICK NÉZET-SÉGUİN BLAKE POULIOT AND YANNICK NÉZET-SÉGUIN BARBER / CHOSTAKOVITCH — P. 21 SIMONE YOUNG DIRIGE BRUCKNER Pierre Savoie Cor SIMONE YOUNG CONDUCTS BRUCKNER WAGNER / BRUCKNER — P. 25 TCHAÏKOVSKI AVEC NATHALİE STUTZMANN TCHAIKOVSKY WITH NATHALIE STUTZMANN — P. 27 MARATHON Marcelle Mallette Violon solo associé BEETHOVEN BEETHOVEN MARATHON — P. 23 — P. 30 BRAHMS & ÇA GROUILLE À SON REQUIEM L’ORCHESTRE : ALLEMAND GÉNIAL ! BRAHMS: A GERMAN REQUIEM THE OM IS BUZZING: GÉNIAL! ROUSSEL / RIMSKI-KORSAKOV / VAUGHAN WILLIAMS / STRAVINSKI
DE NOTRE ÉMOTİON À LA VÔTRE Je suis fébrile à l’idée de célébrer avec vous la 40e saison de l’Orchestre Métropolitain aux côtés de celles et ceux qui forment ma première famille musicale, ces musiciennes et musiciens avec qui je partage une complicité extraordinaire depuis plus de vingt ans. Notre relation de confiance s’est soudée indéfiniment, comme vous en avez été témoin en septembre 2019, au moment de l’annonce de mon engagement à vie avec l’OM. Ce geste fort marque un nouveau point tournant de notre histoire commune. Nous franchissons le cap de l’exaltante quarantaine, décennie de la consolidation, de la maturité et de l’épanouissement. En cette saison de célébrations, nous aurons l’immense joie de poursuivre le cycle des symphonies de Sibelius, dont la musicalité convient si bien à l’OM. Je vous invite à trois grands rendez-vous avec le Chœur Métropolitain et des solistes de renommée internationale : le majestueux Elias de Mendelssohn, présenté dans le cadre du Festival Bach Montréal, Brahms et son Requiem allemand ainsi que Beethoven Choral, qui mettra en lumière l’« Hymne à la joie » de la Neuvième de Beethoven. C’est avec plaisir que nous retrouverons le chef Nicolas Ellis, collaborateur artistique de l’Orchestre pour une troisième saison. Nous accueillerons aussi sur scène le brillant violoniste Blake Pouliot, soliste en résidence, le jeune pianiste Tony Siqi Yun, premier prix du Concours musical international de Chine, ainsi qu’un ami de longue date de l’OM, le violoncelliste Stéphane Tétreault. Je suis heureux d’accueillir au podium des cheffes chevronnées, parmi les plus sollicitées du Yannick Nézet-Séguin monde, telles que Gemma New, JoAnn Falletta, Directeur artistique et chef principal Simone Young et Nathalie Stutzmann. Ces Artistic Director and Principal Conductor femmes s’inscrivent dans la grande tradition de l’OM qui, à l’instar d’Agnès Grossmann, première cheffe permanente de l’OM, ou de nos violons solos successifs, Denise Lupien et Yukari Cousineau, ont insufflé force et précision à l’Orchestre.
—5 In this season of celebration, we’re delighted to pursue the Sibelius symphonic cycle, which is perfectly suited to the OM’s musical sensibilities. The Chœur Métropolitain and internationally renowned soloists will join us for three major productions: Mendelssohn’s Elias as part of the Montreal Bach Festival, Brahms: A German Requiem, Pour couronner nos festivités, je dirigerai and Choral Beethoven, featuring the l’intégrale des symphonies de Beethoven composer’s brilliant “Ode to Joy” from dans le cadre d’un marathon de trois jours, Symphony No. 9. Also gracing the stage dans la foulée du 250e anniversaire de will be our soloist in residence, violinist cette figure marquante de la musique. Blake Pouliot; young pianist and first-prize Cette série de concerts jumellera aux winner at the First China International Music programmes beethovéniens des créations Competition, Tony Siqi Yun; and a longtime lauréates de notre tout nouveau concours friend of the OM, cellist Stéphane Tétreault. de composition visant à faire rayonner les Conductor Nicolas Ellis also returns as compositeurs canadiens. our artistic partner for a third season. Au fil des années, l’OM a cultivé les valeurs On the podium, I’m happy to welcome many du travail, de la patience et du dépassement seasoned female conductors from around the de soi. Notre quête musicale est constante, globe, including Gemma New, JoAnn Falletta, tout comme le désir de partager notre Simone Young and Nathalie Stutzmann. amour de la musique avec vous. Quelle Like the OM’s first principal conductor, chance nous avons de fêter ensemble, Agnès Grossmann, and concertmasters de célébrer cet orchestre qui fait battre le Denise Lupien and Yukari Cousineau, cœur des Montréalaises et des Montréalais these women inspire strength and precision. depuis quarante ans ! To cap off the festivities, I’ll be conducting all of the Beethoven symphonies over the course of a three-day marathon in honour of the legendary composer’s 250th birthday. This concert series will also feature the KEEPING THE winners of our new nationwide composition competition. The Orchestre will perform EMOTİONS creations by some of our greatest Canadian talent. ALIVE Over the years, we have proven to be hard- working and tenacious, continually striving to outdo ourselves. Our pursuit of musical I’m thrilled to celebrate the Orchestre excellence is ongoing, as is the desire to Métropolitain’s 40th anniversary alongside share our passion. Thank you for celebrating the musicians who were with me from the with us and keeping the OM alive these past beginning, and with whom I’ve shared 40 years! an extraordinary connection for over 20 years. And now our bond will live on. As announced in September 2019, I’ve signed a lifetime contract with the OM. This powerful gesture marks a turning point in our shared history. We’re transitioning into a decade of strength, maturity and fulfilment.
MAHLER SELON YANNICK NÉZET-SÉGUİN Présenté par Presented by MAHLER ACCORDING TO YANNICK NÉZET-SÉGUIN
—7 Avec plus de 100 musiciens sur scène, sous la baguette de Yannick Nézet-Séguin, plongez au cœur de la grandiose symphonie « Tragique » de Mahler, dont l’ampleur est une expérience en soi. Un coup d’envoi magistral à notre 40e saison ! With over 100 musicians on stage and the unparalleled direction of Yannick Nézet-Séguin, the OM’s performance of Mahler’s stunning “Tragic” Symphony is sure to be riveting. What better way to launch our 40th season than with a program of masterful proportions! Rien ne lance la fête avec autant d’éclat que le vif Prélude à l’acte III de l’opéra Lohengrin. YANNICK En première montréalaise, le jeune prodige NÉZET-SÉGUIN Chef — Conductor canadien Tony Siqi Yun interprète le bijou romantique qu’est le Concerto pour piano, seule œuvre orchestrale de Clara Schumann. TONY La pièce de résistance, la Symphonie n° 6 SIQI YUN de Mahler, bouleverse par sa représentation Piano d’un destin tragique, et révolutionne la musique symphonique de deux sinistres coups de marteau. — Nothing kicks things off like the lively Prelude to Act III of Lohengrin. In his Montréal debut, prodigy Tony Siqi Yun will be performing Clara Schumann’s only orchestral work, her Piano Concerto. It’s a Romantic-era gem! And last but not least, Mahler’s Symphony No. 6 will bring this fantastic evening to a close. Symphonic music was never the same again after the revolutionary hammer blows in this piece, known for its themes of fate and tragedy. WAGNER Lohengrin, Prélude à l’acte III DIMANCHE Lohengrin, Prelude to Act 3 20 SEPTEMBRE, 15 H C. SCHUMANN Maison symphonique de Montréal Concerto pour piano Piano Concerto MAHLER L’OM SAMEDI 19 SEPTEMBRE, 19 H 30 PRÈS DE Symphonie n° 6 « Tragique » CHEZ Mercier–Hochelaga-Maisonneuve VOUS Symphony No. 6, “Tragic” (Église Sainte-Claire)
—9 Toutes les couleurs de l’orchestre se révèlent dans la Symphonie n° 5 de Sibelius, qui dépeint de vastes étendues de nature sauvage et nordique. Écoutez le bruissement des ailes de cygnes, et laissez- vous charmer par leur chant, confié aux cors. Sur le podium, Yannick Nézet-Séguin prépare une finale triomphante. — Sibelius’s Symphony No. 5 is a nuanced and colourful portrait of wild Scandinavian landscapes. The orchestra brings the sound of swan wings rustling to life... while the horns respond with the elegant bird’s call. On the podium, Yannick Nézet-Séguin leads a triumphant finale. Rien ne se perd, mais tout se crée dans le poème symphonique En saga de Sibelius. YANNICK Guidés par trois mélodies, nous y suivons un NÉZET-SÉGUIN Chef — Conductor héros finnois imaginaire dans son parcours à travers son pays de glace. Grande fresque romantique conçue pour mettre en valeur la JEAN-PHILIPPE virtuosité du pianiste, le Concerto de Québec SYLVESTRE d’André Mathieu fait entendre la voix d’un Piano grand compositeur d’ici. — In Sibelius’s tone poem En saga, nothing is lost but everything is transformed. Guided by three melodies, we follow an imaginary Finnish hero in his travels across his Nordic homeland. And to add some local flavour, the Orchestre will perform the great Romantic-inspired musical fresco, André Mathieu’s Concerto de Québec. VENDREDI 1 6 O C TO B R E , 1 9 H 3 0 Maison symphonique de Montréal SIBELIUS En saga L’OM S A M E D I 1 7 O C TO B R E , 1 9 H 3 0 A. MATHIEU PRÈS DE CHEZ Verdun VOUS Concerto de Québec D I M A N C H E 1 8 O C TO B R E , 1 5 H SIBELIUS Ahuntsic-Cartierville Symphonie n° 5 (Salle Marguerite-Bourgeoys Symphony No. 5 du collège Regina Assumpta)
STÉPHANE TÉTREAULT RENCONTRE NICOLAS ELLIS AN EVENING WITH STÉPHANE TÉTREAULT AND NICOLAS ELLIS
— 11 Dès les chevaleresques premières notes de son poème symphonique Don Juan et jusqu’au désespoir de la toute fin, Strauss mène une course faite d’orgueil, de charme et parfois de tendresse. Dans ce programme double dirigé par Nicolas Ellis, le violoncelliste Stéphane Tétreault brille dans le lyrisme du concerto de Marie Jaëll et la puissance de celui d’Édouard Lalo. — From the first triumphant notes to the bitter end, Strauss’s tone poem Don Juan leads us down a path lined with pride, charm and tenderness. In this double program conducted by Nicolas Ellis, cellist Stéphane Tétreault’s talent shines in two concerti: the lyrical Jaëll and the powerful Lalo. Les Préludes de Liszt et Don Juan de Strauss NICOLAS font lever les foules partout dans le monde. ELLIS Sous les doigts de Stéphane Tétreault, le gracieux Chef et collaborateur Concerto pour violoncelle de Marie Jaëll résonne artistique — Conductor and artistic partner aux côtés de l’époustouflant Lalo. Le compositeur québécois Éric Champagne propose son Ouverture festive en contrepartie à l’ouverture du Roi Étienne STÉPHANE de Beethoven, un condensé du style du maître TÉTREAULT Violoncelle — Cello allemand. — Liszt’s Les Préludes and Strauss’s Don Juan have delighted audiences around the world since the 19th century. Stéphane Tétreault brings masterful musicality to the poetic Jaëll Concerto, which provides a delicate contrast to the passionate Lalo. In addition, the Orchestre will perform Quebec-based composer Éric Champagne’s Festive Overture as a counterpoint to Beethoven’s overture to King Stephen, a musical synopsis of the German composer’s style. BEETHOVEN Le Roi Étienne, ouverture King Stephen, Overture JAËLL Concerto pour violoncelle Cello Concerto VENDREDI 6 N OV E M B R E , 1 9 H 3 0 LISZT Maison symphonique Les Préludes de Montréal É. CHAMPAGNE Ouverture festive L’OM M A R D I 3 N OV E M B R E , 1 9 H 3 0 Festive Overture PRÈS DE CHEZ Saint-Laurent VOUS LALO M E R C R E D I 4 N OV E M B R E , 1 9 H 3 0 Concerto pour violoncelle Cello Concerto Rivière-des-Prairies–Pointe-aux-Trembles R. STRAUSS J E U D I 5 N OV E M B R E , 2 0 H Don Juan Pointe-Claire
ELIAS ÐE MENDELSSOHŊ MENDELSSOHN’S ELIAS
— 13 Suffit-il de croire pour que le bien se réalise ? Les humains sont-ils la cause des désastres naturels qui s’abattent sur eux ? Mendelssohn compose une grande fresque chorale autour du prophète Élie – en allemand, Elias –, dont le propos est des plus actuels. En compagnie du Chœur Métropolitain et d’une distribution exceptionnelle de solistes rassemblée par Yannick Nézet-Séguin, suivez cette histoire de malédiction, de foi et de doute. — If we have faith, will good things happen? Are humans responsible for the natural disasters that befall them? Mendelssohn’s impressive oratorio, Elijah – in German, Elias –, is more relevant than ever before. Alongside the Chœur Métropolitain and an impressive lineup of soloists selected by Yannick Nézet-Séguin, the Orchestre will perform this tale of misfortune, faith and doubt. Ce célèbre oratorio de Mendelssohn est l’une YANNICK des plus ambitieuses pièces du genre. D’une NÉZET-SÉGUIN ampleur comparable au Messie de Haendel Chef — Conductor et inspiré par la Passion selon saint Jean de Bach, Elias est un drame musical parfaitement LUCY équilibré. Vous y retrouverez les péripéties et CROWE les grandes voix propres à l’opéra, avec toute Soprano l’introspection et la gloire de la musique sacrée. Mendelssohn’s famous oratorio is one of KAREN the most ambitious of its genre. Inspired by CARGILL Bach’s St. John Passion and similar in scope to Mezzo-soprano Handel’s Messiah, Elias is a perfectly balanced musical drama, featuring the twists and turns ANDREW of opera with all the introspection and glory of STAPLES sacred music. Ténor — Tenor Présenté dans le cadre du Festival Bach Montréal. Presented as part of the Montreal Bach Festival. JOHN RELYEA Basse — Bass MENDELSSOHN 35 A N S Elias CHŒUR MÉTROPOLITAIN* SAMEDI 5 DÉCEMBRE, 19 H 30 Préparé par — Prepared by DIMANCHE 6 DÉCEMBRE, 15 H François A. Ouimet & Pierre Tourville Maison symphonique * Avec la participation de choristes professionnels. de Montréal With the participation of professional choristers.
ÐANSES FESTİVES FESTIVE DANCES
— 15 L’étoile montante de la direction d’orchestre Gemma New met son énergique présence au service de ce programme dansant, culminant avec la suite Casse-Noisette de Tchaïkovski. Elle accueille sur scène le soliste en résidence Blake Pouliot, dont le jeu incarné intensifie les rythmes enivrants des Quatre saisons de Buenos Aires de Piazzolla. Rising star Gemma New brings her energy to this high-spirited program, which will come to a crescendo with Tchaikovsky’s The Nutcracker Suite. New will also welcome to the stage soloist in residence Blake Pouliot, whose intense and expressive playing is perfectly suited to Piazzolla’s Four Seasons of Buenos Aires. Au son des castagnettes et du tambourin, le Capriccio espagnol de Rimski-Korsakov GEMMA NEW rend avec brillance les rythmes de flamenco Cheffe — Conductor et la majesté des corridas. En contraste, Borodine libère une splendeur presque brutale dans ses Danses polovtsiennes. Vibrantes et BLAKE énergiques, Les quatre saisons de Buenos Aires POULIOT Violon — Violin de Piazzolla font d’occasionnels clins d’œil à Soliste en résidence Soloist in residence Vivaldi, tandis que la suite Casse-Noisette de Tchaïkovski reprend les grands moments du classique ballet des fêtes. — With its castanets and tambourine, Rimsky-Korsakov’s Capriccio espagnol brings the rhythms of flamenco and majestic corridas to life. In contrast, Borodin’s “Polovtsian Dances” stirs up a brutal splendour on stage. Rounding out the program is Piazzolla’s vibrant and energetic Four Seasons of Buenos Aires, with a few nods to Vivaldi, and Tchaikovsky’s Nutcracker Suite, which features the classic holiday ballet’s best moments. DIMANCHE 20 DÉCEMBRE, 15 H RIMSKI-KORSAKOV Maison symphonique Capriccio espagnol de Montréal PIAZZOLLA Les quatre saisons de Buenos Aires The Four Seasons of Buenos Aires L’OM MERCREDI 16 DÉCEMBRE, 19 H 30 PRÈS DE CHEZ LaSalle VOUS BORODINE Le Prince Igor : Danses polovtsiennes VENDREDI 18 DÉCEMBRE, 19 H 30 Prince Igor: Polovtsian Dances Mercier–Hochelaga-Maisonneuve (Maison de la culture Mercier) TCHAÏKOVSKI SAMEDI 19 DÉCEMBRE, 19 H 30 Casse-Noisette, suite The Nutcracker Suite Saint-Léonard
MILOŠ & LE CONCERTO D’ARANJUEZ MILOŠ AND THE CONCIERTO DE ARANJUEZ
— 17 Savourez toute la virtuosité et le jeu chaleureux de MILOŠ, l’un des plus grands guitaristes de sa génération, dans le Concerto d’Aranjuez de Rodrigo. Par ses rythmes vifs et impétueux, son drame tout en retenue et ses danses enlevantes, ce sont toutes les couleurs de l’Espagne qui jaillissent de la guitare de MILOŠ. — Soak in the rich sound and virtuosity of MILOŠ, one of the greatest guitarists of his generation, in his performance of Rodrigo’s Concierto de Aranjuez. With its lively and powerful rhythms, restrained drama and captivating dances, MILOŠ’s musicality brings a colourful portrait of Spain to life. Les rythmes de danses endiablés, les mélodies folkloriques hongroises et JOANN l’orchestration brillante des Danses de Galánta FALLETTA Cheffe — Conductor de Kodály sont comme un voyage dans le temps, au centre du rustique petit village de Galánta tel qu’il était avant l’ère industrielle. Sur le podium, la cheffe d’orchestre de MILOŠ renommée internationale JoAnn Falletta Guitare — Guitar propose également la somptueuse partition de La Petite sirène de Zemlinsky. — With lively rhythms, Hungarian folk melodies and brilliant orchestration, Kodály’s Dances of Galánta takes the audience back in time to the heart of the rustic, pre-industrial village of Galánta. The world-renowned conductor JoAnn Falletta will be on the podium, also conducting Zemlinsky’s exquisite The Little Mermaid. VENDREDI 29 JANVIER, 19 H 30 KODÁLY Maison symphonique Danses de Galánta de Montréal Dances of Galánta RODRIGO Concerto d’Aranjuez L’OM MERCREDI 27 JANVIER, 19 H 30 PRÈS DE Concierto de Aranjuez CHEZ Verdun VOUS ZEMLINSKY JEUDI 28 JANVIER, 19 H 30 La Petite sirène Ahuntsic-Cartierville The Little Mermaid (Première Église Évangélique Arménienne)
C O N C E RT GRAND BLAKE POULIOT & YANNICK NÉZET-SÉGUİN BLAKE POULIOT AND YANNICK NÉZET-SÉGUIN
— 19 Qu’est-ce qui vient après la guerre ? Le finale ambigu et tout en douceur de la Symphonie n° 8 de Chostakovitch semble nous laisser sur cette question. Terrifiante et torturée, cette symphonie n’exprime ni la bravoure ni les victoires. Sous la direction éclairée de Yannick Nézet-Séguin, elle dépeint plutôt la souffrance et l’absurdité des conflits armés. — Ending on a soft, ambiguous note, Shostakovich’s Symphony No. 8 begs the question – what’s left after war? Terrifying and tortured, this symphony leaves bravado and victory aside. Under the enlightened direction of Yannick Nézet-Séguin, the Orchestre’s performance of this piece paints a portrait of the suffering and absurdity of armed conflict. Nul ne fait chanter le violon comme Barber. Le soliste en résidence Blake Pouliot livre YANNICK l’un des plus beaux concertos pour violon NÉZET-SÉGUIN Chef — Conductor du répertoire, composé au tout début de la Seconde Guerre mondiale. Par ses mélodies chantantes, son touchant solo de hautbois et BLAKE son tourbillon final, le Concerto pour violon POULIOT Violon — Violin de Barber apporte un vent d’optimisme Soliste en résidence Soloist in residence au programme, aux côtés de la magistrale Symphonie n° 8 de Chostakovitch. No one makes the violin sing like Barber. Our soloist in residence, Blake Pouliot, will perform one of the most beautiful concertos of the violin repertoire, composed at the beginning of the Second World War. With its soaring melodies, poignant oboe solo and whirlwind finale, Barber’s Violin Concerto starts off the program on an optimistic note before leading into Shostakovich’s Symphony No. 8. DIMANCHE 21 FÉVRIER, 15 H BARBER Maison symphonique Concerto pour violon de Montréal Violin Concerto CHOSTAKOVITCH Symphonie n° 8 L’OM SAMEDI 20 FÉVRIER, 19 H 30 PRÈS DE Symphony No. 8 CHEZ Saint-Léonard VOUS
SİMONE YOUNG DIRIGE BRUCKNER SIMONE YOUNG CONDUCTS BRUCKNER
— 21 Connue pour l’aplomb de ses interprétations des œuvres de Mahler et de Bruckner, la cheffe australienne Simone Young prend la barre de ce concert dédié à deux compositeurs romantiques allemands. Célébrée pour sa voix chaleureuse et radieuse, la Canadienne Adrianne Pieczonka s’attaque avec aisance aux tragiques Wesendonck Lieder. — Known for her masterful interpretations of Mahler and Bruckner, Australian conductor Simone Young steps on the podium for this concert dedicated to two German Romantic heavyweights. And celebrated for her warm and radiant voice, Canadian singer Adrianne Pieczonka’s talent is showcased here in the tragic Wesendonck Lieder. La Symphonie n° 6 de Bruckner est idéale pour savourer pleinement le moment. SIMONE Monumentale et puissante, elle recèle des YOUNG Cheffe — Conductor détails précieux et subtils que révèle une écoute attentive. Également au programme, les chansons d’amour de Wagner sur des ADRIANNE paroles de sa maîtresse. On y entend la joie et PIECZONKA le désespoir, ainsi qu’une esquisse de ce qui Soprano deviendra l’opéra Tristan und Isolde. There’s no better way to live in the moment than to listen to Bruckner’s Symphony No. 6. While it’s a monumental and powerful piece, it rewards careful listening through its subtle details. Wagner’s love songs, set to poetry written by his mistress, are also on the program. At once joyful and distraught, the songs lay the foundation for what became the opera Tristan und Isolde. VENDREDI 9 AV R I L , 1 9 H 3 0 Maison symphonique de Montréal WAGNER L’OM J E U D I 8 AV R I L , 1 9 H 3 0 PRÈS DE Wesendonck Lieder CHEZ Verdun VOUS BRUCKNER S A M E D I 1 0 AV R I L , 1 9 H 3 0 Symphonie n° 6 Mercier–Hochelaga-Maisonneuve Symphony No. 6 (Maison de la culture Mercier)
C O N C E RT GRAND BRAHMS & SON REQUIEM ALLEMAND Présenté par Presented by BRAHMS: A GERMAN REQUIEM
— 23 Le réconfort de la voix humaine est porté à son apogée avec Un requiem allemand de Brahms. Yannick Nézet-Séguin dirige l’OM et le Chœur Métropolitain dans cette pièce universelle, qui porte un regard bouleversant mais serein sur l’inéluctabilité de la mort. En s’appropriant le passage vers l’autre monde, le compositeur en fait une célébration de la vie. — In Brahms’s A German Requiem, the human voice takes centre stage. Yannick Nézet-Séguin will lead the OM and the Chœur Métropolitain in this piece, which the composer himself called his “human requiem.” By confronting the inevitable with serenity and wonder, Brahms celebrates life on earth and beyond. À des lieues de la colère divine et du repentir du requiem latin, l’œuvre de Brahms YANNICK est une apaisante ode à l’humanisme. NÉZET-SÉGUIN Chef — Conductor Avec un déroulement dramatique inédit, des paroles allemandes soigneusement choisies pour évoquer l’espoir, un chœur et ERIN des solistes qui rappellent l’effectif des oratorios, MORLEY Un requiem allemand est absolument unique Soprano en son genre. Cette fresque est précédée de l’Ouverture tragique du même compositeur, tour à tour mélancolique et fougueuse. GERALD FINLEY In contrast with Latin requiems, which are Baryton-basse replete with God’s wrath and repentance, Bass-baritone Brahms’s work is a calming ode to the human spirit. The innovative and dramatic work’s German libretto is one of a kind, evoking feelings of hopefulness and sung by a choir 35 A N S and soloists in the style of an oratorio. But first on the program is Brahms’s melancholic CHŒUR MÉTROPOLITAIN * and fiery Tragic Overture. Préparé par — Prepared by François A. Ouimet & Pierre Tourville * Avec la participation de choristes professionnels. With the participation of professional choristers. BRAHMS Ouverture tragique Tragic Overture MERCREDI BRAHMS 2 8 AV R I L , 2 0 H Un requiem allemand Maison symphonique A German Requiem de Montréal
TCHAÏKOVSKI AVEC NATHALİE STUTZMANN TCHAIKOVSKY WITH NATHALIE STUTZMANN
— 25 La cheffe française Nathalie Stutzmann monte sur le podium de l’OM pour diriger un programme tout Tchaïkovski. Laissez-vous charmer par un des concertos pour violon parmi les plus grandioses, régalez-vous de la délicieuse « Polonaise » de l’opéra Eugène Onéguine et voyagez au cœur des émotions avec la « Pathétique ». — There’s no one better than French conductor Nathalie Stutzmann to lead the OM in this season’s all-Tchaikovsky event. On the program, one of the greatest violin concertos in the repertoire, the delightful “Polonaise” from Eugene Onegin and an emotional journey with the “Pathétique” Symphony. Une sombre mélodie s’avance au basson, dès les premières mesures de la Symphonie n° 6 NATHALIE de Tchaïkovski. Inspirée, elle remue l’âme STUTZMANN Cheffe — Conductor et donne le ton à cette symphonie russe au sous-titre français, la « Pathétique ». Le violoniste Daniel Lozakovich, l’un des plus DANIEL jeunes musiciens signés sur la prestigieuse LOZAKOVICH étiquette Deutsche Grammophon, livre Violon — Violin avec brio les mélodies enivrantes et les moments profondément touchants du Concerto pour violon. — Tchaikovsky’s Symphony No. 6 opens with a somber bassoon playing an inspired, stirring melody that sets the tone for the piece, also known as the “Pathétique” Symphony. Violinist Daniel Lozakovich, one of the youngest musicians signed to the prestigious Deutsche Grammophon label, will perform the touching and intoxicating melodies of Tchaikovsky’s Violin Concerto. VENDREDI 21 MAI, 19 H 30 Maison symphonique de Montréal TCHAÏKOVSKI Eugène Onéguine, Polonaise Eugene Onegin, Polonaise L’OM MERCREDI 19 MAI, 19 H 30 PRÈS DE TCHAÏKOVSKI CHEZ Pierrefonds-Roxboro VOUS Concerto pour violon Violin Concerto JEUDI 20 MAI, 20 H Pointe-Claire TCHAÏKOVSKI Symphonie n° 6 « Pathétique » DIMANCHE 23 MAI, 19 H 30 Symphony No. 6, “Pathétique” Rosemont–La Petite-Patrie
— 27 INTÉGRALE DES NEUF SYMPHONiES THE COMPLETE NINE SYMPHONIES Célébrez la 40e saison de l’OM avec les neuf symphonies de Beethoven dirigées par Yannick Nézet-Séguin. Dans un véritable marathon musical de quatre concerts en trois jours, vivez l’audace de ces œuvres fondatrices du répertoire pour orchestre, qui ne laissent personne indifférent, même 250 ans plus tard. — Celebrate the OM’s 40th season with Beethoven’s nine symphonies conducted by Yannick Nézet-Séguin. With four concerts in three days, this is sure to be a true musical marathon! Experience the bold classics that continue to dazzle audiences 250 years later. Deux ou trois symphonies de Beethoven Each program features two or three composent chacun des programmes. Beethoven symphonies. You’ll also Vous y entendrez également les créations hear pieces written by the four winners des quatre lauréats du concours de of the OM’s composition competition in composition lancé par l’OM à l’occasion honour of its 40th season. de sa 40e saison. DIRIGÉ PAR 11, 12 et 13 JUIN Maison symphonique YANNICK de Montréal NÉZET-SÉGUİN
VENDREDI 11 JUIN, 19 H 30 BEETHOVEN BEETHOVEN Symphonie n° 2 HÉROÏQUE Symphony No. 2 Composition HEROIC BEETHOVEN (création — premiere) BEETHOVEN Au programme, la clé de voûte du style Symphonie n° 3 « Eroica » symphonique de Beethoven : l’élégance Symphony No. 3, “Eroica” lumineuse de la Symphonie n° 2 met la table pour la monumentale Symphonie n° 3 « Eroica ». Une parfaite introduction pour comprendre le génie de Beethoven. — With Beethoven’s trademark symphonic style, the bright and elegant Symphony No. 2 sets the stage for the monumental Symphony No. 3, “Eroica.” It’s a perfect introduction to Beethoven’s genius. SAMEDI 12 JUIN, 15 H BEETHOVEN BEETHOVEN Symphonie n° 6 « Pastorale » PASTORAL Symphony No. 6, “Pastoral” Composition (création — premiere) PASTORAL BEETHOVEN BEETHOVEN La Symphonie n° 6 « Pastorale » vous Symphonie n° 7 transporte loin de la ville, dans la campagne Symphony No. 7 et les sous-bois dépeints par Beethoven. Avec son funeste deuxième mouvement, l’épique Symphonie n° 7 est parmi les plus évocatrices du répertoire. De la campagne au drame, préparez-vous à une évasion du quotidien. — Symphony No. 6, “Pastoral,” will transport you from the hustle and bustle of downtown into the rolling hills of the countryside. With its ominous second movement, the epic Symphony No. 7 is one of the most evocative pieces in the repertoire. From the deep woods to high drama, get ready for an escape from your day-to-day.
— 29 SAMEDI 12 JUIN, 19 H 30 BEETHOVEN BEETHOVEN Symphonie n° 8 & LE DESTIN Symphony No. 8 BEETHOVEN FATEFUL BEETHOVEN Symphonie n° 4 Symphony No. 4 Pa-pa-pa-pam, le destin frappe à la porte. Composition Les quatre notes qui lancent la Symphonie n° 5 (création — premiere) sont d’une puissance inégalée. La « petite » Symphonie n° 8 est optimiste et joyeuse, tandis BEETHOVEN que la Symphonie n° 4 est un joyau classique Symphonie n° 5 Symphony No. 5 au cœur d’un élan romantique. Laissez-vous porter de la légèreté à l’appel du destin. Concer t présenté par Da-da-da-dum... Fate is knocking at the door! Concer t presented by There’s nothing quite like the four powerful notes that kick off Beethoven’s Symphony No. 5. But before things get serious, the program keeps it light with the ever-optimistic and joyful Symphony No. 8 and Symphony No. 4, which is closer in style to the composer’s early Classical work. DIMANCHE 13 JUIN, 15 H BEETHOVEN BEETHOVEN Symphonie n° 1 CHORAL Symphony No. 1 Composition (création — premiere) CHORAL BEETHOVEN BEETHOVEN De l’obscurité à la lumière, la Symphonie n° 9 Symphonie n° 9 incarne la joie et la fraternité humaine, portée Symphony No. 9 par le Chœur Métropolitain et des solistes canadiens au rayonnement international. Les premières mesures de la Symphonie n° 1 laissent entrevoir l’humour insolent du compositeur. Ressentez tout le chemin 1 2 3 4 parcouru entre des débuts prometteurs et 1 MARIANNE FISET Soprano une finale révolutionnaire. — Beethoven’s 2 MICHÈLE LOSIER Mezzo-soprano Symphony No. 9 moves out of the darkness 3 MICHAEL SCHADE Ténor — Tenor into the light to embody joy and universal 4 PHILIPPE SLY Baryton-basse — Bass-baritone kinship. The Orchestre will be welcoming the Chœur Métropolitain and internationally renowned Canadian soloists to the stage for 35 A N S an unforgettable performance. But first, the OM will bring the composer’s irreverence to CHŒUR MÉTROPOLITAIN * life in the opening measures of Symphony No. 1. Préparé par — Prepared by Experience Beethoven’s bookends: a promising François A. Ouimet & Pierre Tourville debut and a revolutionary finale. * Avec la participation de choristes professionnels. With the participation of professional choristers.
CONCERT HORS-SÉRIE — SPECIAL CONCERT A I R S D E J E U N E S S E — YO U T H S P I R I T ÇA GROUILLE À L’ORCHESTRE : GÉNIAL ! THE OM IS BUZZING: GÉNIAL! L’Orchestre s’invite au jardin, dans le monde NICOLAS fascinant des insectes, des arachnides et des vers. ELLIS Au grand plaisir des familles, Martin Carli, Chef et collaborateur artistique — Conductor de l’émission Génial ! diffusée sur les ondes and artistic partner de Télé-Québec, est de retour pour dévoiler les mystères de ces petites bestioles si utiles. Si Le Festin de l’araignée de Roussel donne MARTIN CARLI envie de danser, le célèbre Vol du bourdon Scientifique — Scientist de Rimski-Korsakov et les obsédantes guêpes de Vaughan Williams donnent plutôt des frissons ! Les arabesques et les vrilles du Chant du rossignol Animation en français seulement. de Stravinski n’en sont que plus enchanteresses. Animation in French only. Grab your magnifying glass and take a closer Concer t présenté par look at the musical world of insects, spiders and Concer t presented by worms. Families will be thrilled to see Martin Carli, from the Télé-Québec hit Génial!, back on stage to bring us up close and personal with the little critters. Put on your dancing shoes for Roussel’s Spider’s Feast and take cover when it comes time for Rimsky-Korsakov’s famed Flight of the Bumblebee and Vaughan Williams’s The Wasps. But before you go home, flap your wings and ROUSSEL Le Festin de l’araignée, enjoy the spinning arabesques from Stravinsky’s fragments symphoniques Song of the Nightingale. The Spider’s Feast, suite RIMSKI-KORSAKOV Le vol du bourdon Flight of the Bumblebee SAMEDI 27 MARS, 15 H VAUGHAN WILLIAMS (C O N C E R T FA M I L L E ) The Wasps, ouverture Maison symphonique The Wasps, Overture de Montréal STRAVINSKI* M E R C R E D I 2 4 M A R S , 9 H et 1 0 H 3 0 Chant du rossignol (extraits) ( M AT I N É E S S C O L A I R E S) Song of the Nightingale (excerpts) Maison symphonique * Présenté en après-midi seulement. de Montréal Presented in the afternoon only.
— 31 EXPÉRIENCE PRÉCONCERT PRE-CONCERT EXPERIENCE Pour profiter pleinement de votre expérience de concert, arrivez tôt à la Maison symphonique ou à la salle près de chez vous afin de vous immerger dans les œuvres au programme grâce à nos causeries. Laissez-vous éblouir aussi par le talent de jeunes musiciens dans le cadre de nos Préludes OM ! — Make the most of your concert experience and head to the Maison symphonique or your local concert hall early. Our pre-concert talks will give you the chance to learn the stories behind the pieces on the program. And you’ll be blown away by our young talent at the OM Preludes! 60 MINUTES AVANT LE CONCERT 30 MINUTES AVANT LE CONCERT CAUSERIES PRÉLUDES PRÉCONCERT* OM PRE-CONCERT TALKS* OM PRELUDES Passionné de musique classique et animateur De jeunes musiciens issus d’écoles de la radio chevronné, Mario F. Paquet vous initie région de Montréal vous offrent une aux œuvres prévues au programme par prestation gratuite au foyer Allegro l’entremise d’une conversation gratuite (niveau corbeille) avant le début de chaque et bilingue, ponctuée d’extraits musicaux, concert présenté à la Maison symphonique d’une durée de 30 minutes. Il s’entretient de Montréal, ainsi que dans certains avec un ou des artistes invités qui arrondissements. Une occasion unique de participeront au concert. — Classical music découvrir de nouveaux talents et d’encourager lover and seasoned radio host Mario F. la relève musicale ! — Young musicians Paquet guides audiences through the pieces from Montréal-area schools will give a free on each concert program during a free, performance in Foyer Allegro on the first 30-minute bilingual talk featuring musical balcony level before each concert performed excerpts. He will also interview one or more at the Maison symphonique de Montréal. guest musicians who will be participating in They will also be performing in select boroughs. the concert. It’s a special opportunity to discover new talent and support the next generation of musicians! * Sauf — Except: Pointe-Claire et Rosemont–La Petite-Patrie.
CONCERT HORS-SÉRIE — SPECIAL CONCERT MUSIQUE DE CHAMBRE — CHAMBER MUSIC SCHUBERT & BORODINE EN TÊTE à TÊTE BORODIN MEETS SCHUBERT Les mélodies sublimes du Quintette à cordes BLAKE de Schubert jaillissent d’une source intarissable. POULIOT C’est sans doute ce qui en fait, avec sa sonorité Violon — Violin Soliste en résidence riche et profonde, l’une des œuvres de musique Soloist in residence de chambre les plus appréciées du répertoire. Le Notturno du troisième mouvement du Quatuor à cordes n° 2 de Borodine, avec YUKARI COUSINEAU son lyrisme expressif, est l’un des plus connus Violon — Violin du compositeur. Le soliste en résidence Blake Pouliot et le violoncelliste Stéphane Tétreault se joignent à quelques musiciens de BRIAN l’Orchestre Métropolitain pour un programme BACON entièrement dédié à la musique de chambre Alto — Viola pour cordes. — The sublime melodies of Schubert’s String Quintet are unparalleled. With its rich sound, it’s among our most well-loved CHRISTOPHER chamber music pieces. First on the program, BEST Borodin’s String Quartet No. 2 features the Violoncelle — Cello Notturno, one of the composer’s most celebrated and lyrical works. The OM’s soloist in residence, Blake Pouliot, and cellist Stéphane Tétreault come STÉPHANE together with some of our own musicians for a TÉTREAULT special chamber music program. Violoncelle — Cello VENDREDI 12 FÉVRIER, 19 H 30 Salle Bourgie — Bourgie Hall BORODINE Quatuor à cordes n° 2 String Quartet No. 2 514 285-2000, option 4 ou sans frais SCHUBERT Toll free at 1 800 899-6873 Quintette à cordes sallebourgie.ca String Quintet
— 33 C O L L A B O R AT I O N S P É C I A L E S P E C I A L C O L L A B O R AT I O N GISELLE ENGLISH NATIONAL BALLET L’Orchestre Métropolitain s’associe à Danse Danse pour présenter le célèbre English National Ballet avec Giselle, œuvre phare dans l’histoire de la danse. The OM joins forces with Danse Danse to present the renowned English National Ballet with Giselle, a flagship work in the history of dance. Cette œuvre électrisante d’Akram Khan AKRAM soulève l’enthousiasme depuis sa création. KHAN Avec éclat, Giselle entre dans le XXIe siècle. Chorégraphe Le compositeur Vincenzo Lamagna, Choreographer collaborateur de longue date du chorégraphe, adapte la partition aux airs bien connus GAVIN d’Adolphe Adam et en offre une nouvelle SUTHERLAND orchestration. Dans une scénographie Chef — Conductor imposante, les 40 danseurs virtuoses de l’English National Ballet, accompagnés de Avec — With l’Orchestre Métropolitain, bouleversent, ORCHESTRE MÉTROPOLITAIN éblouissent, fascinent. — This electrifying choreography by Akram Khan has been En association avec enthusiastically received since its creation. In association with With this work, Giselle makes its brilliant entrance into the 21st century. Composer Vincenzo Lamagna, a long-time associate of the choreographer, adapts Adolphe Adam’s score, with its familiar tunes, and provides a new orchestration. On an imposing set, the Avec le soutien de Kindly suppor ted by 40 virtuoso dancers of the English National Ballet, accompanied by the Orchestre Métropolitain, move us, dazzle us, fascinate us. 1 0, 1 1 , 1 2 e t 1 3 M A R S , 2 0 H MATINÉE 13 MARS, 14 H 30 Salle Wilfrid-Pelletier LAMAGNA / ADAM 2 h incluant l’entracte — including intermission Giselle
L’OM PRÈS DE CHEZ VOUS 6 THE OM AT YOUR DOORSTEP Dans le cadre du Conseil des arts 17 CONCERTS DANS de Montréal en tournée, l’Orchestre 10 ARRONDISSEMENTS 17 CONCERTS 9 3 Métropolitain va à la rencontre des IN 10 BOROUGHS Montréalaises et Montréalais pour 7 leur offrir l’expérience symphonique dans leur quartier. — As part of the 1 Conseil des arts de Montréal’s Touring Program, the Orchestre Métropolitain will be hitting the road and bringing 8 the symphony to Montrealers in their 4 communities. 10 5 2 ● AHUNTSIC- ● PIERREFONDS- ● ROSEMONT– CARTIERVILLE (1) ROXBORO (4) L A PE TITE-PATRIE (7) Première Église Église Sainte-Suzanne Église Saint-Esprit-de-Rosemont Évangélique Arménienne 9501, boul. Gouin Ouest 2851, rue Masson 11455, rue Drouart pier-rox.tuxedobillet.com rpp.accesculture.com Salle Marguerite-Bourgeoys 514 626-1598 Maison de la culture de Rosemont du collège Regina Assumpta Bureau Accès Montréal 514 872-1730 1750, rue Sauriol Est 13665, boul. de Pierrefonds accesculture.com ● SAINT-L AURENT (8) Maison de la culture ● POINTE- CL AIRE (5) Église Saint-Sixte Ahuntsic-Cartierville, Église Saint-Joachim 1895, rue de l’Église 10300, rue Lajeunesse, 2, rue Sainte-Anne ville.montreal.qc.ca/saint-laurent 1 er étage Centre culturel de 514 855-6110, poste 0 Pointe-Claire Stewart Hall Centre des loisirs de Saint-Laurent ● L ASALLE (2) 176, chemin du Bord-du-Lac 1375, rue Grenet Théâtre Desjardins 514 630-1220, poste 0 1111, rue Lapierre ● SAINT-LÉONARD (9) theatredesjardins.com ● RIVIÈRE-DES- Théâtre Mirella et Lino Saputo 514 367-6373, poste 1 PR AIRIES–POINTE- du Centre Leonardo da Vinci AUX-TREMBLES (6) 8370, boul. Lacordaire ● MERCIER– Salle Désilets culturesaintleonard.com HOCHEL AGA- du cégep Marie-Victorin Bureau Accès Saint-Léonard MAISONNEUVE (3) 7000, rue Marie-Victorin 514 328-8500, poste 8514 Maison de la culture Mercier culturerdppat.com 8105, rue Hochelaga 514 872-9814 ● VERDUN (10) Église Sainte-Claire Maison de la culture de Église Notre-Dame-des-Sept-Douleurs 8615, rue Sainte-Claire Rivière-des-Prairies 4155, rue Wellington accesculture.com verdun.tuxedobillet.com Maison de la culture Mercier Quai 5160 – Maison de la culture Verdun 514 626-1598 514 872-4995
— 35 CALENDRIER CALENDAR Légende ● Concert régulier — Regular Concert ● Concert Grand M ▲ Concert Hors-série — Special Concert ○ Conseil des arts de Montréal en tournée — on tour Grand M Concert △ Matinées scolaires — School Matinées P. 7 MAHLER SELON (Sa) 19 sept, 19 h 30 (Sa) Sept 19, 7:30 p.m. Mercier–Hochelaga-Maison. (Église) ○ YANNICK NÉZET-SÉGUIN Mahler according to (Di) 20 sept, 15 h (Su) Sept 20, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ● Yannick Nézet-Séguin P. 9 ÉPOPÉE NORDIQUE (Ve) 16 oct, 19 h 30 (Fr) Oct 16, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● A Nordic Tale (Sa) 17 oct, 19 h 30 (Sa) Oct 17, 7:30 p.m. Verdun ○ (Di) 18 oct, 15 h (Su) Oct 18, 3 p.m. Ahuntsic-Cartierville (Collège) ○ P. 11 STÉPHANE TÉTREAULT (Ma) 3 nov, 19 h 30 (Tu) Nov 3, 7:30 p.m. Saint-Laurent ○ RENCONTRE NICOLAS ELLIS (Me) 4 nov, 19 h 30 (We) Nov 4, 7:30 p.m. Rivière-des-Prairies–Pointe-aux-Trembles ○ An evening with (Je) 5 nov, 20 h (Th) Nov 5, 8 p.m. Pointe-Claire ○ Stéphane Tétreault and Nicolas Ellis (Ve) 6 nov, 19 h 30 (Fr) Nov 6, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● P. 13 ELIAS DE (Sa) 5 déc, 19 h 30 (Sa) Dec 5, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● MENDELSSOHN Mendelssohn’s Elias (Di) 6 déc, 15 h (Su) Dec 6, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ● P. 15 DANSES FESTIVES (Me) 16 déc, 19 h 30 (We) Dec 16, 7:30 p.m. LaSalle ○ Festive Dances (Ve) 18 déc, 19 h 30 (Fr) Dec 18, 7:30 p.m. Mercier–Hochelaga-Maison. (Maison de la culture) ○ (Sa) 19 déc, 19 h 30 (Sa) Dec 19, 7:30 p.m. Saint-Léonard ○ (Di) 20 déc, 15 h (Su) Dec 20, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ● P. 17 MILOŠ ET LE (Me) 27 jan, 19 h 30 (We) Jan 27, 7:30 p.m. Verdun ○ CONCERTO D'ARANJUEZ MILOŠ and the (Je) 28 jan, 19 h 30 (Th) Jan 28, 7:30 p.m. Ahuntsic-Cartierville (Église) ○ Concierto de Aranjuez (Ve) 29 jan, 19 h 30 (Fr) Jan 29, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● P. 19 BLAKE POULIOT & (Sa) 20 fév, 19 h 30 (Sa) Feb 20, 7:30 p.m. Saint-Léonard ○ YANNICK NÉZET-SÉGUIN (Di) 21 fév, 15 h (Su) Feb 21, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ● P. 30 ÇA GROUILLE À (Me) 24 mars (We) March 24, 9 a.m. Maison symphonique de Montréal △ L’ORCHESTRE : GÉNIAL ! 9 h et 10 h 30 and 10:30 a.m. The OM is buzzing: Génial! (Sa) 27 mars, 15 h (Sa) March 27, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ▲ P. 21 SIMONE YOUNG (Je) 8 avr, 19 h 30 (Th) Apr 8, 7:30 p.m. Verdun ○ DIRIGE BRUCKNER Simone Young (Ve) 9 avr, 19 h 30 (Fr) Apr 9, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● conducts Bruckner (Sa) 10 avr, 19 h 30 (Sa) Apr 10, 7:30 p.m. Mercier–Hochelaga-Maison. (Maison de la culture) ○ P. 23 BRAHMS ET SON (Me) 28 avr, 20 h (We) Apr 28, 8 p.m. Maison symphonique de Montréal ● REQUIEM ALLEMAND Brahms: A German Requiem P. 25 TCHAÏKOVSKI AVEC (Me) 19 mai, 19 h 30 (We) May 19, 7:30 p.m. Pierrefonds-Roxboro ○ NATHALIE STUTZMANN Tchaikovsky with (Je) 20 mai, 20 h (Th) May 20, 8 p.m. Pointe-Claire ○ Nathalie Stutzmann (Ve) 21 mai, 19 h 30 (Fr) May 21, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ● (Di) 23 mai, 19 h 30 (Su) May 23, 7:30 p.m. Rosemont–La Petite-Patrie ○ P. 27 MARATHON (Ve) 11 juin, 19 h 30 (Fr) June 11, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ▲ BEETHOVEN Beethoven Marathon (Sa) 12 juin, 15 h (Sa) June 12, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ▲ (Sa) 12 juin, 19 h 30 (Sa) June 12, 7:30 p.m. Maison symphonique de Montréal ▲ (Di) 13 juin, 15 h (Su) June 13, 3 p.m. Maison symphonique de Montréal ▲
ORCHESTRE MÉTROPOLITAIN PREMIERS VIOLONS SECONDS VIOLONS VIOLONCELLES FIRST VIOLINS SECOND VIOLINS CELLOS Yukari Cousineau Nancy Ricard Christopher Best Violon solo Second violon solo — Principal Violoncelle solo — Principal Concertmaster Lyne Allard Caroline Milot Marcelle Mallette Second violon solo associé Thérèse Ryan Violon solo associé Associate Principal Louise Trudel* Associate Concertmaster Dominic Guilbault Johanne Morin Second violon solo assistant CONTREBASSES Violon solo assistant Assistant Principal DOUBLE BASSES Assistant Concertmaster Lizann Gervais René Gosselin* Monica Duschênes Sylvie Harvey Contrebasse solo — Principal Alain Giguère* Monique Lagacé Marc Denis* Carolyn Klause Lucie Ménard Contrebasse solo associé Alexander Lozowski Claudio Ricignuolo Associate Principal Florence Mallette Gilbert Fleury Linda Poirier ALTOS Réal Montminy Ryan Truby VIOL AS Brian Bacon FLÛTES Alto solo — Principal FLUTES Elvira Misbakhova Marie-Andrée Benny Alto solo associé Flûte solo — Principal Associate Principal Jocelyne Roy Pierre Tourville Caroline Séguin Alto solo assistant Piccolo solo Assistant Principal Principal Piccolo Gérald Daigle Julie Dupras Pierre Lupien*
— 37 Yannick Nézet-Séguin Directeur artistique et chef principal — Artistic Director and Principal Conductor Nicolas Ellis Collaborateur artistique — Artistic Partner Denise Lupien* Violon solo honoraire — Honorary Concertmaster HAUTBOIS CORS TIMBALES OBOES HORNS TIMPANI Lise Beauchamp Louis-Philippe Marsolais Julien Bélanger Hautbois solo — Principal Cor solo — Principal Timbales solo — Principal Marjorie Tremblay Simon Bourget Mélanie Harel Pierre Savoie PERCUSSIONS Cor anglais solo Jean Paquin* Alexandre Lavoie Principal English Horn Percussions solo — Principal TROMPETTES CLARINETTES TRUMPETS HARPES CL ARINETS Stéphane Beaulac HARPS Simon Aldrich Trompette solo — Principal Robin Best Clarinette solo — Principal Lise Bouchard Antoine Mallette-Chénier François Martel TROMBONES Jean Paquin* BASSONS Patrice Richer Directeur du personnel BAS SO ONS Trombone solo — Principal Personnel Manager Michel Bettez Michael Wilson* Basson solo — Principal Trevor Dix Gabrièle Dostie-Poirier Trombone basse solo Paul Marcotte* Principal Bass Trombone Musicothécaire Music Librarian TUBA Alain Cazes* * Membre fondateur de l’OM Tuba solo — Principal Founding member of the OM
Vous pouvez aussi lire