Schoulbuet 2022/2023 - Commune de Schuttrange
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Schoul „an der Dällt“ 185, rue Principale Schoulbuet L-5366 Munsbach 2022/2023 Éditorial 4 Contacts 2022/2023 Présidente du comité d’école Schulbeginn / Rentrée scolaire 6 Joëlle Max T. 359889-300 joelle.max@education.lu Überwachung / Surveillance 7 Service Scolaire Steve Back T. 359889-320 Cycle 1 Früherziehung / Éducation précoce 8 sekretariat@ecoles-schuttrange.lu Cycle 1 Vorschulunterricht / Éducation préscolaire 10 Comité d’école (2022-2023) Cycle 2, 3 & 4 Grundschule / École fondamentale 12 Laura Cortolezzis, membre Nathalie Hellers, membre Integratiouns Team 14 Nadine Hinger, membre comite@ecoles-schuttrange.lu Bibliothèque 15 Joëlle Max, membre, resp. PDS (présidente d’école) Schultransport / Transport scolaire 16 Sophie Sunnen, membre, resp. PDS Direction de région (10) Allgemeine Informationen / Informations générales 20 Joa Baum, directeur T. 247-55939 secretariat.grevenmacher@men.lu Organisation de l’école fondamentale 26 Christophe Bisdorff, directeur-adjoint 17, rue de Flaxweiler Office Parc 2 Tom Michels, directeur-adjoint L-6776 Grevenmacher Schulgesundheit / Santé scolaire 28 Représentants des Parents d’élèves (2019-2022) Pausepower entdecken a schmaachen 30 Marianne Adalsteinsson-Schilling Service „Krank Kanner Doheem“ 32 Jeff Decker Romain Heinz parents@ecoles-schuttrange.lu Maison Relais et Crèche am Bongert 34 Gaby Hellers Plan d’encadrement périscolaire - PEP 36 Jessica Nies-Erpelding Projets communs 38 Maison Relais Schëtter Jugendhaus / Maison des Jeunes Schuttrange 40 Caroline Marx, chargée de direction T. 359889-371 LASEP 41 Anouk Greis, chargée de direction adj. maison.relais@ecoles-schuttrange.lu Elterevereenegung 43 Bâtiments Cycle 1-4 Concierge Oliver Pleyer T. 359889-322 / T. 359889-390 concierge@ecoles-schuttrange.lu Antolin – Concours 44 Activités 2022/2023 45 Transport scolaire de l’école fondamentale Service scolaire T. 359889-320 sekretariat@ecoles-schuttrange.lu Les instituteurs et institutrices & le Comité d’école 58 Ferien und Feiertage / Vacances scolaires et jours fériés 66 3
LU LU Léif Kanner, Léif Kanner, Léif Elteren, Léif Elteren, Léift Personal vu Schoul a Léift Léierpersonal, Maison Relais, Léif Alleguerten, Geschwënn ass et erëm souwäit, de 15. September kënnt Mir soen iech och villmools Merci fir déi vill positiv Retou- Les pages ci-après vous dévoileront tout le nécessaire sur 2021/2022 e weidert Schouljoer geet eriwwer – e Joer, ëmmer méi no a mat him dat neit Schouljoer. Déi eng si ren, déi mer d’ganz Joer iwwer vun iech kréien an duerch notre école et notre Maison Relais et, si jamais il devait dat anescht war, mat Héichten an Déiften. Mir hunn eng frou, datt et erëm lass geet; déi aner hätten et nach e déi dir eis bestätegt, datt mer um gudde Wee sinn, an eis encore rester des questions, n’hésitez pas à contacter Zäit erlieft, un déi mir eis wahrscheinlech nach ganz bëssen an der Vakanz gepackt. Mee an e puer Deeg si an eis Mataarbechter motivéiert sou weider ze fueren. les responsables des différents services. Comme d’habi- laang erënnere wäerten an déi eist weidert Liewe mat mer erëm all frou beieneen ze sinn fir ze léieren, ze spil- tude, ils seront là pour vous et c’est aussi la raison pour grousser Sécherheet och an Zukunft beaflosse wäert. len an zesumme vill Freed ze hunn. Mir freeën eis iech de 15. September erëm ze gesinn fir laquelle je profite de l’occasion pour les remercier et Och dëst Joer sinn eis Kanner an d’Enseignantë e flotte Schoulufank a wënschen iech all e schéint an souligner le travail exemplaire qu’ils effectuent chaque virun Erausfuerderunge gestallt ginn, déi si gutt Fir déi meescht vun iech ass d’Rentrée eppes norma- erfollegräicht Schouljoer 2022/2023. jour pour et avec nos enfants. gemeeschtert hunn. les, zréck an d’Schoul, an dat gewinntent Ëmfeld an der Ce n’est que grâce à cette bonne collaboration entre Mir hunn gesinn, datt d’Elteren, d’Kanner an d’Léierper- Dällt. Fir verschiddener ass et eppes ganz Neies op hirem De Schäfferot le corps enseignant, le personnel de la Maison Relais, sonal un engem Strang gezunn hunn. éischte Schouldag, an och fir vereenzelt Elteren ass et e le personnel de la commune et les parents que nous Mir wëllen iech all Merci soen, datt dir an dëse schwéie- besonneschen Dag am Liewen, dee Schratt wou ee säi sommes en mesure d’offrir à nos enfants cette ambiance ren Zäite vill Wäert op Zesummenhalt geluecht hutt. Kand op en neien Liewensofschnëtt schéckt. FR tant appréciée qui règne à l’école « an der Dällt ». An der Schoul an der Dällt gitt dir all gutt empfaang. Et huet eis och gefreet ze gesinn, datt mer ab Mëtt dës Eis Personal aus der Schoul a Maison Relais stinn iech Chers enfants, À l’heure actuelle, nous planchons également sur l’ex- Joers zu enger Normalitéit konnten zeréck kommen, an mat Rot an Dot zur Säit fir datt jidderee gutt op senger tension du campus scolaire « an der Dällt ». Le conseil datt Dir, léif Kanner, erëm konnt, no zwee Joer Verzicht, Plaz ukënnt. Chers parents, communal a déjà donné son feu vert pour le plan direc- um Schwammunterrecht, Ausflich, dem Projet „Fuer- No deenen eppes méi beweegte Joren, déi mer hannert Chères équipes de l’école et teur et les planifications concrètes vont bon train avec schen dobaussen“ an enger ganzer Rëtsch aneren Akti- l’objectif de pouvoir, dès l’année prochaine, lancer peu vitéiten deelhuelen. eis hunn, si mir optimistesch, datt dëst erëm eng Ren- de la Maison Relais, à peu les travaux de construction pour optimiser notre Fir eis ass et wichteg, datt mir all zesummen, déi nei trée gëtt wéi mer se fréier gewinnt waren. A wéi all Joer infrastructure scolaire pour les décennies à venir. Normalitéit feieren. Gesellschaftlech Evenementer sol- hunn déi Responsabel vu Schoul a Maison Relais iwwer Le 15 septembre approche à grands pas et, avec lui, la len erëm organiséiert, an d’Freed um Liewen zelebréiert déi lescht Wochen all déi néideg Preparative getraff fir nouvelle année scolaire. Alors que certains se réjouissent Chers enfants, sachez que ces efforts ont pour but de ginn. Eng lieweg Schoulgemeinschaft, déi virun der Pan- datt dir en optimale Schoulufank hutt. que les activités reprennent, d’autres auraient préféré vous permettre de vivre une scolarité des plus agréables demie ganz normal war, muss elo erëm nei etabléiert prolonger les vacances quelque peu encore. Mais dans ici à Munsbach et vous, chers parents, soyez assurés ginn. Mee mir als Direktioun sinn dovunner iwwerzeegt, Op deenen nächste Säite fannt der alles, wat der iwwer quelques jours, nous serons bien contents de nous que nous vous offrirons des structures et infrastruc- datt mir och dat gemeinsam packen! eis Schoul an eis Maison Relais musst wëssen. Sollt der retrouver pour étudier, jouer et avoir du plaisir ensemble. tures dans lesquelles vos enfants seront pris en charge nach Froen hunn, zéckt net déi Responsabel vun de ver- de manière idéale. Kanner, dir hutt iech är Summervakanz richteg verdéngt. schiddene Servicer unzeruffen. Si si wéi ëmmer all fir Pour la majorité d’entre vous, la rentrée fait partie de Erhuelt iech gutt, fir datt mir zesummen an eng flott Ren- iech do, an duerfir e grousse Merci u si, fir déi vill a gutt la routine, c’est le retour à l’école, dans l’environne- Nous souhaitons également vous remercier de tout cœur trée 2022/2023 starte kënnen. Aarbecht, déi si all Dag fir a mat eise Kanner leeschten. ment familier qu’est « an der Dällt ». Pour d’autres, en pour les nombreux retours positifs que nous avons reçus revanche, cette rentrée 2022-2023 est une nouveauté, tout au long de l’année de votre part et par lesquels vous Mir leeën e grousse Wäert op eng gutt Zesummenaar- Nëmmen duerch déi gutt Zesummenaarbecht tëscht le premier jour d’école, et pour certains parents, c’est un nous confirmez que nous sommes sur la bonne voie. becht mat ären Elteren, ärem Léierpersonal, ärer Maison Léierpersonal, Personal vun der Maison Relais, dem jour très spécial, le jour où leur enfant franchit une nou- Voilà une belle manière de nous motiver, nous et nos Relais an ärer Gemeng, fir datt dir alles kritt, wat der Gemengepersonal an d’Eltere kënne mir de Kanner déi velle étape de sa vie en débutant sa scolarité. collaborateurs, à continuer dans la même voie. braucht fir aus iech staark Kanner och staark Erwues- flott Ambiance hei an der Schoul „An der Dällt“ bidden. Et notre école « an der Dällt » ne manquera pas de réser- Nous nous réjouissons de vous revoir le 15 septembre sener ze maachen. ver un bon accueil à tout le monde. Le personnel tant de pour une rentrée dans la bonne humeur et vous souhai- Zesumme plange mer am Moment och den Ausbau vum l’école que de la Maison Relais se fera un plaisir de vous tons à toutes et à tous une belle année scolaire 2022- Op en erfëllend an erfollegräicht Schouljoer 2022/2023! Schoulcampus an der Dällt. De Masterplang huet de assister afin que chacun puisse s’installer confortable- 2023 avec le succès au rendez-vous. Gemengerot ofgeseent an déi konkret Planunge sinn ment à sa place. amgaang fir datt mer ab dem nächste Joer lues a lues kënnen mat de Bauaarbechten ufänken fir eis Schoul- Après ces quelques dernières années assez mouvemen- Le collège des bourgmestre et échevins Direktioun vun der Grondschoul, Regioun 10 infrastruktur fit ze maachen fir déi nächst Jorzéngten. tées, nous sommes optimistes et pensons que cette nou- velle rentrée ressemblera à nouveau à celles qui nous Sou garantéiere mer, datt dir, Kanner, och weiderhinn étaient familières avant la crise sanitaire. Comme chaque hei zu Minsbech eng flott Schoulzäit kënnt verbréngen année, les responsables de l’école et de la Maison Relais De Schäfferot / Le Conseil échevinal an datt dir, léif Elteren, an dëser Gemeng déi néideg ont été aux petits soins pour faire les préparatifs néces- Strukturen an Infrastrukture fannt an deenen är Kanner saires pour vous permettre de démarrer l’année scolaire beschtens versuergt sinn. dans des conditions optimales. Jean-Paul Jost Nora Forgiarini Serge Thein Joa Baum Christophe Tom Michels Buergermeeschter Schäffen Schäffen Directeur Bisdorff Directeur-adjoint régional Directeur-adjoint 4 5
G IN N A N MIR D’ S C H O U L ! ÜBERWACHUNG SURVEILLANCE 15.09.2022 DE FR Schulbeginn Rentrée scolaire Sicherheit auf dem Sécurité aux alentours de Donnerstag, Jeudi, Schulgelände l’école 15. September 2022 15 septembre 2022 Wir möchten Sie darauf hinweisen, die Absperrungen Nous attirons votre attention sur le fait que vous devez des Schulgeländes zu respektieren. respecter les consignes de sécurité du Campus scolaire. Cycle 1 précoce Cycle 1 précoce Falls Sie Ihr Kind zur Schule begleiten oder nach dem Unterricht abholen, bitten wir Sie vor den Absperrun- Si vous accompagnez votre enfant à l’école ou si vous allez récupérer votre enfant après les cours, nous vous zwischen 09:00 und entre 09:00 et gen zu warten. prions d’attendre devant les barrages. 10:00 Uhr 10:00 heures Die Aufsicht vor Schulbeginn findet nicht im Schulhof, La surveillance des enfants avant le début de l’école sondern im Klassensaal statt. Die Schultüren öffnen um n’aura pas lieu dans la cour, mais dans la salle de classe 7:50 resp. um 13:50. qui sera ouverte à 7h50 et à 13h50. Cycle 1.1 + 1.2 Cycle 1.1 + 1.2 Bei Ankunft auf dem Schulgelände sollen die Schüler sich À l’arrivée des enfants au Campus de l’école à 7h50, um 08:30 Uhr à 08:30 heures ab 7:50 sofort in ihren Klassensaal begeben. ils doivent se rendre immédiatement dans leur salle de classe. Ausschließlich die Kinder der Précoce-Klassen dürfen von ihren Eltern bis zum Klassenraum begleitet werden. Seuls les enfants des classes précoces peuvent être Cycle 2-4 Cycle 2-4 accompagnés par leurs parents jusqu’à la salle de classe. um 08:00 Uhr à 08:00 heures 6 7
Organisation des cycles Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation des cycles CYCLE 1 FRÜHERZIEHUNG Kiss&Go ÉDUCATION PRÉCOCE Die Kiss&Go Spur darf nicht als Parkplatz genutzt werden! / Le stationnement sur la bande Kiss&Go est interdit ! DE FR FR Zyklus 1 Cycle 1 Ziel Finalités Der Besuch der Früherziehung ist nicht obligatorisch. L’éducation précoce est facultative, c’est-à-dire que Früherziehung Éducation précoce Er ermöglicht den Kindern jedoch, sich auf spielerische vous prenez l’initiative d’inscrire votre enfant. Il vous est Weise mit anderen Kindern vertraut zu machen. Die Früh vivement recommandé de profiter de l’offre de l’éduca- Schulzeiten Horaires erziehung basiert auf dem erzieherischen Spiel und der tion précoce et d’inscrire votre enfant pour un maximum Schulbeginn: Donnerstag, den 15. September 2022 Rentrée des classes : Jeudi, le 15 septembre 2022 sprachlichen Schulung durch die Praxis. Besonders aus- de journées. Le grand avantage de l’éducation précoce : zwischen 09:00 und 10:00 Uhr. entre 09h00 et 10h00. ländische Kinder haben so die Möglichkeit, ihre luxem- votre enfant apprend à s’intégrer et à jouer avec d’autres Vormittags können die Kinder zwischen 08:00 Uhr und Le matin, les enfants peuvent arriver à l’école entre burgischen Sprachkenntnisse zu verbessern, bevor sie enfants, à s’exprimer en luxembourgeois et à dévelop- 09:00 Uhr zur Schule gebracht und müssen um 11:45 Uhr 08h00 et 09h00 et repartir à 11h45. L’après-midi, les die Vorschule besuchen. per ses facultés créatrices. wieder abgeholt werden. Nachmittags müssen die Kin- enfants doivent arriver à 14h00 et repartir à 16h00. Jedes Kind, das am 1. September 2022 drei Jahre alt Chaque enfant ayant trois ans au 1er septembre 2022 der um 14:00 Uhr zur Schule gebracht und um 16:00 Uhr Une surveillance pour les enfants du précoce foncti- ist, kann in die Klasse der Früherziehung aufgenommen peut être admis dans la classe de l’éducation précoce. wieder abgeholt werden. onnera entre 11h45 et 12h10. Pour pouvoir bénéficier de werden. Die Aufnahme für das Schuljahr 2022/2023 L’inscription pour l’année scolaire 2022/2023 se fait au Von 11:45 bis 12:10 Uhr gibt es eine Aufsicht für die cette surveillance, les enfants doivent s’y inscrire. Les geschieht jeweils am Anfang des 1. Trimesters. début du 1er trimestre. Kinder der Früherziehung, für die sie sich in ihrer Klasse parents devront dorénavant récupérer leurs enfants soit Die Aufnahme derjenigen Kinder welche zwischen dem Les enfants nés entre le 1er septembre 2019 et le jedoch anmelden müssen. Die Eltern können ihre Kinder à 11h45 soit à 12h10. 1. September 2019 und dem 31. Dezember 2019 geboren 31 décembre 2019 commenceront à partir du lendemain in Zukunft ausschließlich um 11:45 oder um 12:10 Uhr in sind, erfolgt am Tag nach dem 3. Geburtstag. de leur 3e anniversaire. der Schule in Empfang nehmen. Die Einschreibungen erfolgen für mindestens drei halbe L’inscription est gratuite et doit se faire pour un mini- Tage. Die Früherziehung ist gratis. mum de 3 demi-journées par semaine. Liebe Eltern, wir bitten Sie die Schulzeiten Chers parents, merci de bien vouloir respecter einzuhalten, falls Sie Ihre Kinder selbst zur les heures de début et de fin des cours, si Schule bringen. vous assurez vous-mêmes le transport de vos Die Kinder der Früherziehung sollen auch den Les enfants du précoce sont également invités enfants. Schulbus benutzen (> Siehe Seite 16). à utiliser le transport scolaire (> voir page 16). Lehrer und Klassen / Enseignants et classes Zeitplan / Horaires Marion Bertrand Lehrerin / Institutrice Montag / 08:00 - 09:00 14:00 - 16:00 Précoce A Martine Débické Erzieherin / Éducatrice Lundi - 11:45 Carole Mercatoris Erzieherin / Éducatrice Dienstag / 08:00 - 09:00 Lis Schummer Lehrerin / Institutrice Mardi -11:45 Précoce B Cindy Apel Erzieherin / Éducatrice Steffi Bisdorff Erzieherin / Éducatrice Mittwoch / 08:00 - 09:00 14:00 - 16:00 Mercredi -11:45 Alexandra Larosch Lehrerin / Institutrice Précoce C Anne Ruppert Lehrerin / Institutrice Donnerstag / 08:00 - 09:00 Lynn Konsbrück Erzieherin / Éducatrice Jeudi -11:45 Autre intervenante Tina Steyer Freitag / 08:00 - 09:00 14:00 - 16:00 Vendredi -11:45 8 9
Organisation des cycles Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation des cycles CYCLE 1 VORSCHULUNTERRICHT Kiss&Go ÉDUCATION PRÉSCOLAIRE Die Kiss&Go Spur darf nicht als Parkplatz genutzt werden! / Le stationnement sur la bande Kiss&Go est interdit ! DE FR FR Zyklus 1 Cycle 1 Ziel Finalités Jedes Kind, das am 1. September 2022 vier Jahre alt Chaque enfant ayant atteint l’âge de 4 ans révolus au Vorschulunterricht Éducation préscolaire ist, muss den Vorschulunterricht besuchen. 1er septembre 2022 doit suivre obligatoirement l’édu- Die Einschreibung erfolgt automatisch durch die cation préscolaire. Schuzeiten Horaires Gemeinde. L’inscription se fait automatiquement par l’adminis- Schulbeginn: Donnerstag, den 15. September 2022 Rentrée des classes : Jeudi, le 15 septembre 2022 Der Vorschulunterricht wird nach dem Prinzip der tration communale. um 08:30 Uhr. à 08h30. gemischten Gruppen organisiert. Das bedeutet, dass L’enseignement préscolaire est organisé d’après le Sowohl die Kinder der 1. Vorschulklasse wie auch Les enfants de la 1re année et de la 2e année doivent in jeder Klasse Kinder aus dem ersten und aus dem zwei- principe de groupes mixtes, c’est-à-dire chaque classe die Kinder des 2. Jahres müssen um 08:00 Uhr in der être présents à 08h00. ten Spielschuljahr sind. Dieses System fördert die Kom- accueille des enfants de la première et des enfants de la Schule sein. Une surveillance pour les enfants du préscolaire fonc- munikation und den sozialen Lernprozess, es erhöht deuxième année de l’éducation préscolaire. Ce système Von 11:45 bis 12:10 Uhr gibt es eine Aufsicht für die tionne entre 11h45 et 12h10. Pour pouvoir bénéficier de die Möglichkeiten der Imitation, der Unterstützung und favorise la communication et les apprentissages sociaux, Kinder des Vorschulunterrichts, für die sie sich in ihrer cette surveillance, les enfants doivent s’y inscrire. Les der Zusammenarbeit zwischen Kindern verschiedenen il augmente les possibilités d’imitation, d’entraide et de Klasse jedoch anmelden müssen. Die Eltern können ihre parents devront dorénavant récupérer leurs enfants soit Alters. coopération entre enfants d’âges différents. Kinder ausschließlich um 11:45 oder um 12:10 Uhr in der à 11h45 soit à 12h10. Der Kindergarten wird von einem familienähnlichen Le jardin d’enfant est caractérisé par un climat d’ac- Schule in Empfang nehmen. Klima, von der Wichtigkeit die der Gesamtentwicklung cueil proche du climat familial, par l’importance accordée des Kindes zugute kommt und von den angewandten au développement global de l’enfant et par les méthodes pädagogischen Methoden geprägt. Der Vorschulun- pédagogiques utilisées. Il contribue au développement Liebe Eltern, wir bitten Sie die Schulzeiten Chers parents, merci de bien vouloir respecter terricht trägt zur Entwicklung der Persönlichkeit, zum de la personnalité, à l’acquisition de connaissances et de einzuhalten, falls Sie Ihre Kinder selbst zur les heures de début et de fin des cours, si Aneignen von Wissen und Können, zur Familiarisie- savoir-faire, à la familiarisation avec le milieu culturel, Schule bringen. vous assurez vous-mêmes le transport de vos rung mit dem kulturellen Umfeld, zur Entwicklung von au développement de comportements réfléchis et res- enfants. bewusstem und verantwortungsvollem Verhalten und ponsables et à l’intégration scolaire et sociale. zur schulischen und sozialen Integration bei. Les activités prennent souvent la forme d’un jeu ou Die Aktivitäten laufen meistens in Form eines Spiels d’un projet. Mais l’enfant doit aussi apprendre à effec- und im Rahmen von Projekten ab. Das Kind muss jedoch tuer un travail imposé et à se concentrer, ce sont des auch lernen, eine Arbeit, die ihm aufgetragen wird zu aspects importants de la maturité scolaire. L’enseignant Lehrer und Klassen / Enseignants et classes Zeitplan / Horaire erledigen, und sich zu konzentrieren. Dies sind wichtige laisse à l’enfant la liberté et le temps nécessaire pour Aspekte der schulischen Reife. Der Lehrer lässt dem Kind expérimenter et pour comparer et combiner les résul- Lehrerin / Institutrice Montag/ die Freiheit und die nötige Zeit zum Experimentieren, tats de ses expériences. Il encourage l’enfant et oriente 08:00-11:45 14:00-16:00 Lundi sowie zum Vergleichen und Kombinieren der Resultate son attention sur les aspects importants des problèmes Team A Laura Cortolezzis seiner Erfahrungen. Er ermutigt das Kind und lenkt seine posés. Les activités du jardin d’enfants sont variées et Dienstag / Annick Hoffmann / 08:00-11:45 Aufmerksamkeit auf die wichtigen Aspekte der gestell- relèvent des domaines suivants : activités corporelles, Mardi Carole Wagner ten Probleme. Die Aktivitäten des Kindergartens sind musicales, artistiques, mathématiques, activités de lan- Mittwoch / variiert und umfassen folgende Bereiche: körperliche, gage et d’éveil aux sciences. Danièle Merens 08:00-11:45 14:00-16:00 musikalische, künstlerische, rechnerische, sprachliche Mercredi Team B Véronique Goedert und wissenschaftliche Aktivitäten. Donnerstag / 08:00-11:45 Marielle Schmit Jeudi Sylvie Thielen Freitag / 08:00-11:45 14:00-16:00 Vendredi Autres intervenants Carole Wauters Liz Roob Tina Steyer 10 11
Organisation des cycles Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation des cycles CYCLE 2, 3 & 4 GRUNDSCHULE Kiss&Go ÉCOLE FONDAMENTALE Die Kiss&Go Spur darf nicht als Parkplatz genutzt werden! / Le stationnement sur la bande Kiss&Go est interdit ! DE FR FR Zyklus 2, 3 & 4 Cycle 2, 3 & 4 Grundschule École fondamentale Schulzeiten Horaires Schulbeginn: Donnerstag, den 15. September 2022 Rentrée des classes : Jeudi, le 15 septembre 2022 à Wie funktioniert die Grundschule? Le fonctionnement de l’école fondamentale um 08:00 Uhr. 08h00. Die Schulen stehen unter der Leitung eines Komitees L’école est gérée par un comité d’école et sa présidente. und seiner Präsidentin. L’équipe pédagogique au centre de l’école fondamentale Liebe Eltern, wir bitten Sie die Schulzeiten Chers parents, merci de bien vouloir respecter Die „Équipe pédagogique“ im Zentrum der Grund- Chaque groupe est prise en charge par un ou deux einzuhalten, falls Sie Ihre Kinder selbst zur les heures de début et de fin des cours, si vous schule titulaires. Les enseignants et éducateurs des classes au Schule bringen. assurez vous-mêmes le transport de vos enfants. Jede Lerngruppe wird von einer oder zwei Lehrperso- sein d’un même cycle forment l’équipe pédagogique du nen betreut. Die Lehrpersonen und Erzieherinnen aller cycle. Les réunions des cycles sont gérées par le coor- Klassen eines Zyklus’ bilden das pädagogische Team dinateur de cycle. L’équipe pédagogique se réunit une dieses Zyklus’. Die Versammlungen des pädagogischen fois par semaine. Teams werden vom Zykluskoordinator organisiert und Les missions de l’équipe pédagogique : Lehrer und Klassen / Enseignants et classes Zeitplan / Horaires finden einmal pro Woche statt. – Organiser les apprentissages et la différenciation Schuljahr / Année Lehrer/-erin / Montag / Die Aufgaben des pädagogischen Teams: – Organiser l’appui pédagogique 08:00-12:10 14:00-16:00 – Die Lernprozesse und die Differenzierung – Se concerter sur le matériel didactique scolaire Instituteur(trice) Lundi organisieren – Élaborer des situations d’évaluations Pat Faust Dienstag / – Den pädagogischen Stützunterricht organisieren – Évaluer les performances 08:00-12:10 Nadine Hinger Mardi – Sich über das didaktische Material absprechen – Se concerter avec l’équipe multi-professionnelle. Cycle 2.1 Anne Moes – Bewertungsmaterial auswerten Romaine Serres-Keyser Mittwoch / 08:00-12:10 14:00-16:00 – Schülerleistungen bewerten Les missions des coordinateurs de cycle : Mercredi – Mit dem multiprofessionnellen Beratungs- und – Convoquer les réunions de l’équipe pédagogiques. Malou Berna Donnerstag / Förderdienst zusammenarbeiten. – Fixer l’ordre du jour, diriger les réunions et docu- Autres intervenants Peggy Eischen 08:00-12:10 Jeudi menter les décisions adoptées. Cycle 2 Laurence Galassi Die Aufgaben der Zykluskoordinatoren: – Assurer la coordination et la communication au Dana Back Freitag / 08:00-12:10 14:00-16:00 – Versammlungen des pädagogischen Teams sein du cycle (ainsi qu’avec les autres cycles). Joanna Gonçalves Vendredi einberufen. Cycle 2.2 – Tagesordnung festlegen, die Versammlungen Laurent Majerus Sophie Sunnen leiten, und die getroffenen Entscheidungen dokumentieren. Carmen Berchem – Die Koordination und Kommunikation innerhalb Cycle 3.1 Tamami Pestana Nakamura des Zyklus garantieren (wie auch mit anderen Carole Reuter Zyklen). Cycle 3 Pat Faust Autres intervenants Laurence Galassi Laurène Branco Zykluskoordinatoren / Coordinateurs de Cycle 2022/2023 Nathalie Hellers Cycle 3.2 Michèle Lefèbre Corinne Meysembourg Cycle 1 : Lynn Konsbruck Cycle 3 : Carole Reuter Lynn Ney Cycle 2 : Anne Moes Cycle 4 : Dorian Proietti Alain Guillaume Cycle 4.1 Dorian Proietti Lynn Redlinger Cycle 4 Laurence Galassi Autres intervenants Carole Wauters Eric Chrisnach Cycle 4.2 Mary Karier Marie Thill 12 13
Organisation des cycles Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation des cycles FR Integratiouns Team Sonie Agnes - institutrice spécialisée (I-EBS) L’école An der Dällt dispose depuis la rentrée 2020/21 d’une institutrice spécialisée dans la scolarisation des enfants à besoins éducatifs particuliers ou spécifiques. Elle interviendra dans la prise en charge de ces élèves, Kontakt / Contact Ëffnungszäiten vun der dans une approche inclusive au sein de l’école et assis- tera les élèves en classe. Présidente du comité d’école Schoulbibliothéik / Joëlle Max Heures d’ouverture de la Malou Berna – Projet GO Lynn Ney – cours d’accueil T. 359 889 - 300 joelle.max@education.lu bibliothèque scolaire En 2019, en analysant les besoins individuels des Les enfants nouveaux arrivants entre 6 et 11 ans sont 185, rue Principale élèves, les enseignants de l’école de Schuttrange ont intégrés dans une classe d’attache (cycles 2 à 4) en fonc- L-5366 Munsbach décidé de mettre en place le projet « GO ». Cette déci- tion de leur âge, de leurs acquis (suivant les bilans du Fir d’Schoulklassen / sion était notamment motivée par le constat que malgré pays d’origine) et des résultats des tests d’évaluation en Schulkomitee / Comité d’école Pour les classes les efforts fournis par l’enseignement régulier d’offrir un mathématiques et en langue maternelle. Ils y apprennent Dënschdes - donneschdes / Mardi - jeudi encadrement scolaire optimal à tous les élèves, la réalité le luxembourgeois, l’allemand et/ou le français et y fré- Laura Cortolezzis (selon horaire interne) était cependant celle que certains élèves affichaient des quentent le cours d’accueil. Nathalie Hellers besoins spécifiques. Ceux-ci rendaient nécessaire une Dans les cours d’accueil, le choix des langues à ensei- Nadine Hinger Fir d’Schoulkanner an hir Famill / adaptation individualisée au rythme d’apprentissage gner ainsi que la suite des langues sont considérés en Joëlle Max Pour les enfants et leur f amille des élèves tout en assurant l’intégration des élèves dans fonction de l’âge d’arrivée de l’enfant, de ses acquis Sophie Sunnen Mëttwochs / Les mercredis 16:00 - 16:30 leur classe d’attache. antérieurs, des langues connues par les parents et de comite@ecoles-schuttrange.lu Le projet « GO » cible les élèves du cycle C2.2 au C4.1, la proximité de la langue maternelle avec la 1re langue Responsable : Joëlle Max qui nécessitent un soutien additionnel aux mesures de à apprendre. Éducateur gradué biblio@ecoles-schuttrange.lu différenciation et d’appui déjà fournies, qui présentent Au début, l’enseignement se limite à une seule langue Pit Cales un retard important d’apprentissage et/ou qui sont déjà (allemand ou français). En principe, on commence avec T. 359 889 - 324 encadrés par d’autres spécialistes, tels que des méde- la langue la plus proche de l’enfant, le but premier étant pit.cales@ecoles-schuttrange.lu cins, des logopèdes, etc. de permettre à l’enfant de communiquer le plus rapide- Il a été décidé que le nombre d’élèves par unité d’en- ment possible avec l’entourage. Par après, les enfants de Elternvertreter / seignement ne dépasse pas le nombre de 6. Les élèves moins de 10 ans reçoivent un enseignement intensif dans Représentants des parents d’élèves ciblés restent dans leur classe d’attache et n’en sortent l’autre langue, afin de pouvoir suivre les enseignements que pour quelques leçons hebdomadaires. réguliers dans la classe d’attache. Au-delà de l’âge de 10 Marianne Adalsteinsson-Schilling Le projet « GO » vise l’amélioration des compétences ans, il est difficile pour les élèves nouveaux arrivants de Jeff Decker dans les branches principales, une augmentation de développer le niveau requis au cycle 4 en allemand et en Romain Heinz l’estime de soi-même, ainsi qu’une amélioration des français ; l’accent est alors mis sur le français. Gaby Hellers démarches mentales, des manières d’apprendre et des A partir de l’année scolaire 2022-2023 le cours d’ac- Jessica Nies-Erpelding attitudes affectives, tels que la motivation et la respon- cueil est assuré par Mme Lynn Ney. parents@ecoles-schuttrange.lu sabilité et le sens des apprentissages. Service scolaire Pit Cales – éducateur gradué Steve Back Depuis le 2 mai 2017 l’éducateur gradué, Monsieur Pit T. 359 889 - 320 Cales, a commencé son travail dans le cadre de la pré- sekretariat@ecoles-schuttrange.lu vention de la violence, du harcèlement moral et de la vie sociale dans la communauté scolaire. Il est disponible en cas de conflits. Un concept d’action a été élaboré en étroite collaboration entre l’école fondamentale et la maison relais. Monsieur Pit Cales est chargé de la mise en œuvre de cette stratégie. Lynn Ney, Malou Berna, Sonie Agnes, Pit Cales 14 15
Transport scolaire Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Transport scolaire SCHULTRANSPORT TRANSPORT SCOLAIRE DE FR Der Schultransport Transport scolaire Um die Sicherheit der Kinder beim Schultransport zu Pour assurer la sécurité des enfants lors du transport gewährleisten, bitten wir Sie folgendes zu beachten. scolaire, nous vous prions de bien vouloir respecter les – die Schüler müssen rechtzeitig an der Haltestelle règles suivantes : sein; – veillez à ce que vos enfants arrivent à temps à – den Anweisungen des Busfahrers und des l’arrêt de bus ; Aufsichtspersonals ist strikt Folge zu leisten. – les instructions du chauffeur et du personnel sur- Schüler, welche die Sicherheit im Bus gefähr- veillant du bus scolaire sont à respecter stricte- den, können vom Schultransport ausgeschlossen ment. Les élèves qui se comporteront de façon à werden. compromettre la sécurité dans le bus peuvent être exclus du transport scolaire. Bitten Sie Ihr Kind, im Schulbus folgende Verhaltenswei- sen zu berücksichtigen: Demandez à vos enfants de respecter les règles – erst wenn der Bus angehalten hat, die Sitzplätze suivantes : verlassen; – rester assis jusqu’à l’arrêt complet du bus ; – beim Einstieg in den Bus, nicht drängeln; – ne pas se bousculer à l’entrée, respectivement à la – dem Bus nicht entgegen bzw. nachlaufen; sortie du bus ; – beim Aussteigen erst den Bus abfahren lassen, – ne pas courir derrière ou devant le bus ; dann die Fahrbahn überqueren; – laisser partir le bus avant de traverser la – unbedingt die Fußgängerüberwege benutzen; chaussée ; – beim Warten an den Haltestellen nicht zu nahe an – utiliser toujours les passages pour piétons ; die Bordsteinkante treten; – en attendant le bus, garder un recul suffisant par – die Bushaltestelle nicht als Spielplatz benutzen; rapport à la bordure de la route ; – die Sicherheitsgurte anlegen. – de façon générale, ne pas utiliser l’arrêt de bus comme aire de jeux ; – mettre les ceintures de sécurité. Individualtransport Wir möchten alle Eltern bitten, ihre Kinder mit dem Schulbus zur Schule zu schicken oder sie zu Fuß oder mit Transport individuel dem Fahrrad dorthin zu begleiten. So können Sie erheb- Nous faisons appel à tous les parents d’éleves afin de lich zur Sicherheit der Kinder auf dem Schulkampus „an faire profiter leurs enfants des bus scolaires ou de les der Dällt“ beitragen. accompagner à pied ou à vélo à l’école et à contribuer In den letzten Jahren haben wir festgestellt, dass ainsi à la sécurité des enfants autour des bâtiments du immer mehr Eltern ihre Kinder mit dem Privatwagen zur campus « an der Dällt ». Schule bringen und sich dabei nicht immer an die Regeln En effet, beaucoup de parents déposent leurs enfants der Straßenverkehrsordnung halten. Durch dieses Han- en voiture devant l’école et les récupèrent à la fin des deln setzen Sie ihre eigenen und auch die Kinder anderer cours. Nombreux sont ceux qui ne respectent pas les unnötigen Gefahren aus. règles du code de la route et de ce fait, mettent en danger Sollten Sie trotzdem aus dem ein oder anderen Grund leurs propres enfants et les enfants des autres. Ihre Kinder mit dem Privatauto zur Schule bringen müs- Si toutefois vous devez, pour une raison ou une autre, sen, bitten wir Sie Ihr Auto auf den ausgewiesenen Park- amener vos enfants en voiture à l’école, nous vous prions plätzen abzustellen und auch die kurzen Anhaltszeiten de stationner votre voiture dans les zones de station- (5 min) beim Kiss & Go rigoros einzuhalten. nement autorisées et de respecter rigoureusement les Danke im Voraus für Ihre wertvolle Mithilfe. temps d’arrêt autorisé (5 min.) au Kiss & Go. Merci d’avance pour votre précieuse collaboration. 16 17
18 C "-h -- trace bus BUS2 •J·1�!a arret bus Scheuer à p.d. 15.09.2022 Transport scolaire ..... ...... ..... A DE AlENGE Aller Retour ...... ..... Arret ..... @-r '-.1) .,,.,. .,,.,. 12h15 16h10 ,· 1!;.-- '2' 07h37 13h37 12h17 16h12 3 07h39 13h39 12h19 16h14 4 07h40 13h40 12h20 16h15 t,® 5 07h41 13h41 12h21 16h16 6 07h42 13h42 12h22 16h17 IWWERSYREN 7 07h44 13h44 12h24 16h19 � UEBERSYREN 1..8) 07h47 13h47 12h27 16h22 '-.9) 07h49 13h49 12h29 16h24 t..10) 07h50 13h50 12h30 16h25 (11) 07h51 13h51 12h31 16h26 12 07h52 13h52 12h32 16h27 13 07h53 13h53 12h33 16h28 14 07h55 13h55 .,,.,. .,,.,. -- - ICR185j RUE OE LA fORE 1 •• HETTER SCHUTTRANGE Schoulbuet 2022/2023 tracé bus BUS 3 arrêt bus à p.d. 15.09.2022 Schoulbuet 2022/2023 1/5 4 3 2 19 Transport scolaire
Organisation de l’école fondamentale Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation de l’école fondamentale ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMATIONS GÉNÉRALES DE Schulentwicklungsplan (PDS) Diese Kompetenzbereiche sind: Sie, als Eltern, sind ein Teil – Im Französischen: Schreiben, Sprechen, Lesen, Desweiteren haben Sie die Möglichkeit, sich an die Seit dem Schuljahr 2017-2018 arbeiten alle Grundschulen Hören der Schulgemeinschaft und Präsidentin des Schulkomitees zu wenden, sei es um sich einen Schulentwicklungsplan (plan de développement scolaire – PDS) aus. Die Schulen definieren ihr Vorgehen – Im Deutschen: Schreiben, Sprechen, Lesen, Hören – In der Mathematik: Raum und Form, Zahlen und Sie haben neue Rechte zu informieren oder um sie auf ein Problem aufmerksam zu machen. Sie können sich auch an den Regionaldirek- in den für den Erfolg der Schüler wichtigen Bereichen Operationen, Größen und Maße, Sachrechnen Ein erstes Recht besteht darin, dass Sie regelmäßig tor wenden, um ihn um Rat zu fragen oder um ihn auf ein und sind autonom in der Wahl der Maßnahmen, die sie – In allen anderen Fächern (Sachunterricht, Sport, auf direktem Weg über die schulische Entwicklung Ihres schwerwiegenderes Problem aufmerksam zu machen. für ihre Schüler am geeignetsten erachten. Leben & Gesellschaft, Musik, Kunst,…) wird eine Kindes informiert werden. Dies geschieht in einem per- Die Eltern wählen ihre Elternvertreter (RPE) , die sich Note für das gesamte Fach gegeben. sönlichen Gespräch mit dem Lehrer oder der Lehrerin. mit dem Schulkomitee treffen und den Schulentwick- Nach Abschluss und Evaluation des ersten PDS im Jahr Solche Gespräche sind besonders wertvoll, da Sie lungsplan und die Schulorganisation begutachten. Die 2021 hat unsere Schule im gleichen Jahr zwecks Erstel- In jedem Schulfach wird der Einsatz des Schülers in sei- sich mit dem Lehrer oder der Lehrerin über den Entwick- Eltern sind auch vertreten in der Schulkommission der lung eines neuen PDS mit einer Bestandsaufnahme nem Lernprozess durch eine Skala von vier Stufen bewer- lungsstand Ihres Kindes unterhalten können, ob Ihr Kind Gemeinde, die sich mit der Schulorganisation befasst, begonnen. tet (diese reicht von „selten“ bis „oft“). einen Rückstand oder gar einen Vorsprung auf die Ziel- und in der nationalen Schulkommission, die dem Minis- Aus dieser Bestandsaufnahme ergaben sich die Prio- setzung der Kompetenzsockel aufzeigt. Darüber hinaus terium Vorschläge unterbreitet zu allem, was die Grund- ritäten, denen sich die Schule widmen wird, die Ziele, Der Abschlussbericht „bilan de fin de cycle“ erhalten Sie und auch das Lehrpersonal im Austausch schule betrifft. die es zu erreichen gilt, und die dafür zu entwickelnden Am Ende jedes Zyklus (1.2, 2.2, 3.2, 4.2) wird ein wichtige Informationen über mögliche Schwierigkeiten, Die Vertreter der Eltern werden alle 3 Jahre im Okto- Strategien. Abschlussbericht vom pädagogischen Team aufgestellt. die im Klassensaal oder zu Hause auftauchen, über die ber durch Wahlen bestimmt. Alle Eltern werden diesbe- Hiermit wird bestätigt, dass der Schüler den Lernpro- Arbeitshaltung Ihres Kindes, sein Wohlbefinden, das züglich schriftlich informiert und haben das aktive und Unsere Schule hat sich folgende Ziele für den Zeitraum zessen im nächsten Zyklus folgen kann. So wird außer- Klassenklima und die Verantwortung der Eltern und der passive Wahlrecht. 2021 – 2024 gesetzt: dem ein Überblick über die erreichten Kompetenzen des Schule. Schülers geschaffen. Weitere Informationen zu RPE finden Sie auf Seite 42. Hauptziel: Unsere Schule setzt sich dafür ein, die Kinder in ihrem Der Orientierungsprozess: Der Übergang der Grund- Lernprozess zu begleiten und in ihrer Persönlichkeit zu schule in die weiterführende Schule stärken. Der Orientierungsprozess beginnt bereits im Zyklus 4.1. Im dritten Trimester wird eine erste Prognose erstellt. Unterziele: Im zweiten Trimester des Zyklus 4.2, müssen die Schü- 1. Die Optimisierung der Organisation der ler die „épreuves communes“ bestehen. Fördermaßnahmen Am Ende des Zyklus 4.2 muss das Lehrpersonal, 2. Die Weiterentwicklung des schulinternen gemeinsam mit den Eltern, eine Entscheidung betref- Gewaltpräventionskonzepts fend die Orientierung nehmen. Dies geschieht anhand 3. Die Förderung der Zusammenarbeit aller schuli- der Produktionen der Kinder, der Resultate der „épreuves schen Beteiligten communes“, dem Lernprozess des Kindes und den Infor- mationen, die von einem Psychologen gesammelt wur- den (sofern sich die Eltern für den Einsatz eines solchen Die Bewertungsmodalitäten entschieden haben). Im Falle einer Meinungsverschie- denheit, entscheidet eine Orientierungskommission in der Grundschule über das Weiterkommen des Schülers. Bilan de fin de cycle & bilan intermédiaire Die Zwischenberichte „bilans intermédiaires“ Diese sollen dazu beitragen, das Fortschreiten der Schüler in ihren Lernprozessen klarer wahrzunehmen. Dies geschieht mit Hilfe einer Kompetenzskala. Im Fran- zösischen, Deutschen und in der Mathematik wird eine Note (A, A+, B, B+, C, C+, D, D+) für jeden Kompetenzbe- reich vergeben. 20 21
Organisation de l’école fondamentale Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation de l’école fondamentale FR Plan de développement Chers parents, en tant que scolaire (PDS) membre de lacommunauté Depuis l’année scolaire 2017-2018, toutes les écoles fon- Les domaines de compétence sont : scolaire, la loi scolaire vous damentales élaborent un plan de développement sco- – en français : écrire, parler, lire, écouter accorde de nouveaux droits. laire (PDS). Les écoles définissent leurs actions dans les – en allemand : écrire, parler, lire, écouter domaines importants pour la réussite des élèves et sont – en mathématiques : espaces et formes, nombres Le premier de vos droits consiste à être informés direc- autonomes dans le choix des mesures qu’elles jugent les et opérations, grandeurs et mesures, résolution de tement et régulièrement du développement scolaire de plus appropriées pour leurs élèves. problèmes votre enfant lors de rencontres individuelles avec son – Les autres branches (éveil aux sciences, éducation institutrice ou son instituteur. Ces entretiens sont fixés Après l’achèvement et l’évaluation du premier PDS en physique, vie et société,…) sont évaluées par une à des horaires qui tiennent compte des contraintes des 2021, notre école a entamé la même année un état des note sommaire. parents exerçant une activité professionnelle. lieux en vue de l’élaboration d’un nouveau PDS. Ces entrevues sont très précieuses car elles vous per- Cet état des lieux a permis d’identifier les priorités aux- Dans chaque discipline, l’engagement de l’élève dans mettent d’avoir un échange avec l’institutrice ou l’insti- quelles l’école se consacrera, les objectifs à atteindre et ses apprentissages est évalué sur une échelle à quatre tuteur sur les progrès réalisés par votre enfant, s’il est les stratégies à développer pour y parvenir. niveaux (allant de « rarement » à « souvent »). en avance ou en retard par rapport aux objectifs du socle de compétences, les difficultés rencontrées dans son tra- Les objectifs suivants ont été fixés pour la période 2021 vail à l’école ou son travail à la maison, son attitude, son - 2024 : Le bilan de fin de cycle bien-être, le climat de la classe, vos responsabilités et À la fin de chaque cycle (1.2, 2.2, 3.2, 4.2) un bilan de celles de l’école. Ces entrevues ne sont pas seulement Objectif principal : fin de cycle est dressé par l’équipe pédagogique. Il est utiles en cas de problèmes ; il est vivement conseillé d’y Notre école s’engage à accompagner les enfants dans ainsi certifié que l’élève peut suivre les apprentissages participer plusieurs fois par an même si pour votre enfant leur processus d’apprentissage et à renforcer leur au cycle suivant. On a également une vue globale des tout se passe bien à l’école. personnalité. acquis des élèves. Vous avez également la possibilité de vous adresser au Sous objectifs : président du comité d’école soit pour lui demander un 1. l’optimisation de l’organisation des mesures d’appui La procédure d’orientation : passage primaire – renseignement, soit pour lui signaler un problème. Vous 2. le développement du concept de prévention de la secondaire pouvez aussi vous adresser au directeur régional si vous violence interne à l’école La procédure d’orientation débutera désormais au voulez demander un conseil ou si vous voulez signaler 3. la promotion de la collaboration entre tous les cycle 4.1. Au 3e trimestre, un premier pronostic sera un problème plus grave. acteurs scolaires établi. Les parents élisent leurs représentants qui se concertent Au 2e trimestre du cycle 4.2, les élèves devront passer avec le comité d’école et donnent leur avis sur le plan de des épreuves communes. développement scolaire et sur l’organisation scolaire. À la fin du cycle 4.2, les enseignants avec les parents, Les parents sont aussi représentés dans la commis- Les modalités d’évaluation à devront décider de l’orientation des élèves sur base des sion scolaire communale qui s’occupe de l’organisation productions des enfants, des résultats aux épreuves des écoles et dans la commission scolaire nationale qui l’école fondamentale communes, des apprentissages et des informations peut faire des propositions au ministre sur tout ce qui recueillies par le psychologue (si les parents ont opté touche à l’enseignement fondamental. Bilan de fin de cycle & bilan intermédiaire pour son intervention). En cas de désaccord, une com- Les représentants des parents seront élus tous les mission d’orientation décidera de l’orientation de l’élève. trois ans au moyen d’élections au mois d’octobre. Tous Le bilan intermédiaire les parents d’élèves seront informés par écrit et pos- Il permet de voir plus clairement la progression des sèdent le droit de vote actif et passif. élèves dans leurs apprentissages grâce à une échelle des compétences. En français, allemand, luxembour- Plus d’informations sur les RPE à la page 42. geois et mathématiques, une note (A, A+, B, B+, C, C+, D, D+) est donnée pour chaque domaine de compétence. 22 23
Organisation de l’école fondamentale Schoulbuet 2022/2023 Schoulbuet 2022/2023 Organisation de l’école fondamentale DE Abwesenheit und Freistellung während der Schulzeit Bei Abwesenheit eines Schülers ist die verantwortliche Lehrperson schnellst möglich zu informieren. 1.2. Regelen am Gebai an an der Sportshal 2. Regele fir d’Elteren Die einzig rechtmäßigen Begründungen einer Abwesenheit sind: bei Krankheit des Schülers, – Mir lafe, jäizen a spillen net mam Ball am – Mir sinn héiflech a respektéieren een deen aneren Todesfall eines nahen Verwandten oder durch Schoulgebai – Mir suergen derfir, datt eis Kanner pénktlech an der höhere Gewalt. – Mir rutschen d’Glänner net erof Schoul sinn – Mir ginn op der richteger Säit d’Trapen erop an erof – Mir suergen derfir, datt eise Kanner hiert Material Freistellungen vom Schulunterricht können im – D’Sortie de secours ass nëmmen am Noutfall ze vollstänneg a ganz ass Ausnahmefall schriftlich angefragt werden. benotzen – Mir mellen eis Kanner moies an der Schoul of wa se – Mir verloossen d’Gebai oder d’Sportshal net ouni krank sinn Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass Erlabnis – Mir kontaktéiren d’Léierpersoun soubal e Problem die Eltern bei der Planung der Ferien, die – Wa mir mat der Klass an en anere Sall ginn mat eisem Kand besteet. Schulzeiten beachten sollen (siehe Seite 66). (Bastelsall, Museksall,…), hannerloosse mir alles – Mir benotzen de Parking an de Kiss & Go virun der propper an op senger Plaz Schoul a fueren net mam Auto op de Campus vun der Schoul eran Die Freistellungen werden wie folgt genehmigt: – Um Kiss & Go bleiwe mir nëmme ganz kuerz halen fir 1. Durch die verantwortliche Lehrperson, bei einem 1.3. Regele fir an der Paus an am Schoulhaff d’Kanner erauszeloossen. Zeitraum bis zu einem Schultag; – Wa mir mam Kand an d’Klass goe mussen, siche mir 2. Durch den Schulpräsidenten für einen Zeitraum – Mir verloossen de Schoulhaff net eis eng Parkplaz von mehr als einem Schultag. – Mir ginn op d’Toilette ier mir an d’Paus ginn oder – Eist Kand benotzt wa méiglech de Schoultransport 3. Freistellungen über einen Zeitraum von mehr als direkt wa mir neess erakommen an hannerloossen – Mir respektéieren d’Grenzen vum Schoulhaff 5 Tagen müssen beim Schulminister angefragt d’Toilettë propper. – Mir hëllefen, datt eis Kanner d’Regele vun der Schoul werden. – Mir zirkuléieren net während der Paus am respektéieren Schoulgebai FR LU – Mir huele kee Prabbeli mat an de Schoulhaff – Mir geheie weder mat Schnéi, nach mat Äis, nach 3. Regele fir d’Léierpersonal Absence et congé pendant les Schulregeln mat soss eppes – Mir lafen net duerch d’Planzen, déi ronderëm de – Mir sinn héiflech a respektéieren een deen aneren heures d’école Schoulhaff stinn – Wa mir Surveillance hunn, si mer och responsabel fir 1. Regele fir d’Kanner – Mir spillen net mat Bengelen aner Klassen Lorsqu’un élève manque momentanément les cours, les – Mir halen eis un d’Pause-Pläng: Ministade, – Mir kontrolléieren ob d’Material an all Sall richteg parents doivent sans délai informer le titulaire et lui faire 1.1. Allgemeng Regelen Klettergerüst, Trottinetten, Klunsch,… geraumt gouf connaître les motifs d’absence. – D’Dëscher sinn do fir sech derbäi ze sëtzen, net – Mir sinn all verantwortlech fir dat gemeinsaamt – Mir respektéieren een deen aneren, di kengem wéi fir drop ze klammen, ze sprangen oder driwwer ze Material (Kopismaschinn, Bastelmaterial, Pabeier,…) a sinn héiflech (kee Gestreits, Moien, Äddi, Merci, lafen – Wa mir just zäitweis an engem Sall ënnerriichten, Les seuls motifs légitimes sont la maladie de Wannechgelift, Pardon,…) hannerloosse mir eng propper Tafel an e proppere l’enfant, le décès d’un proche et le cas de force – Mir befollegen d’Uweisunge vu sämtlechem 1.4. Regelen an a beim Bus Sall majeur. Schoulpersonal – Wa mir eppes aus dem Büro mat an onse Schoulsall – Mir respektéieren d’Propretéit, d’Natur, eist – Mir lafen net op de Bus a stoussen net huelen, da brénge mir et zréck soubal mir et net méi Des dispenses de fréquentation peuvent être eegent an deenen aneren hiert Material – Mir sëtzen eis am Bus a strécken eis un brauchen accordées sur demande motivée écrite des – Mir brénge keng geféierlech Saache mat – Mir befollegen d’Uweisunge vum Buschauffeur an – Mir kontaktéieren d’Elteren soubal e Problem mat parents. (Täschemesser,…) dem Begleeder hirem Kand besteet – Mir si pénktlech – Mir lafen net hannert a virum Bus iwwer d’Strooss Néanmoins, les parents sont priés de – Mir stellen eis Gefierer (Vëlo, Skateboard, – Mir spillen net um Busarrêt respecter les périodes scolaires lors de la Trottinett…) direkt bei der Entrée vum Schoulhaff – Mir bleiwe sëtzen sou laang wéi de Bus fiert 4. Zousazregele fir d’Surveillance planification de leurs vacances (voir p.66). of wa mir ukommen – Mir jäizen net am Bus – Mir maache wärend der Schoulzäit eis elektro- – Mir drécken net fir an de Bus oder aus dem Bus – Mir si pünktlech um 7h50 an 13h50 an eisem Sall an nesch Geräter aus (Handy, Smartwatch,…) a leeë eraus halen eis un de Surveillance-Plang Les dispenses sont accordées : se an eng Këscht um Pult. Verbuede Géigestänn gi – Mir halen eis niewent dësen allgemenge Regelen – Mir suergen dofir, dass d’Pausepläng agehale ginn 1. par le titulaire ou le régent de classe, pour une konfiskéiert an d’Eltere ginn informéiert och un eis klassenintern opgestallte Regelen (Trottinetten, Mini-Stade, Schaukel) durée ne dépassant pas une journée ; – Mir kommen an ugepasster Kleedung an d’Schoul – Mir gräife bei Konflikter an 2. par le président du comité d’école pour une durée (keng extrem kuerz Miniräck oder Shorten, keng – Mir suergen dofir, dass d’Trottinetten nees alleguer dépassant une journée. Demande motivée et écrite FlipFlopen). Mir doe keng Mutz, Kaputz oder Kap zréck geraumt ginn à faire par les parents. an der Schoulklass un, mir hu Sportbekleedung fir – Mir si verantwortlech fir d’Kanner an eiser 3. Les dispenses dépassant 5 jours consécutifs de Sportunterricht (C2-4). Surveillance doivent être demandées auprès du Ministre de – Mir recycléieren eisen Offall an déi virgesi Poubelle l’Éducation. an halen eis Schoul an de Schoulhaff propper – Mir bréngen kee Schlitt mat an d’Schoul 24 25
Vous pouvez aussi lire